Sony KD-75X80J Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Guía de referencia
5-025-070-32(1)
KD-75X80J / 65X80J / 55X80J / 50X80J / 43X80J
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.

Acerca de los manuales

Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el control remoto y seleccione la Guía de ayuda.
•Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone.
Los menús de configuración están sujetos a cambios sin previo aviso.
IMPORTANTE - Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (https://www.sony.net/tv-software­licenses/) o en la pantalla de su producto. Pulse (Configuración rápida) en el control remoto y seleccione [Configuración] [Sistema]  [Acerca de] [Información legal] [Acuerdo de licencia de usuario final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
Panamá y Colombia:
https:// rd1.sony.net/ help/tv/icol1/ h_col/
Excepto Panamá y Colombia:
https:// rd1.sony.net/ help/tv/iusltn1/ h_usltn/
La clase de 75 tiene un tamaño de imagen visible de 74,5 pulgadas (189,3 cm), la clase de 65 tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm), la clase de 55 tiene un tamaño de imagen visible de 54,6 pulgadas (138,8 cm), la clase de 50 tiene un tamaño de imagen visible de 49,5 pulgadas (125,7 cm), y la clase de 43 tiene un tamaño de imagen visible de 42,5 pulgadas (108,0 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.
ES
2

AVISO IMPORTANTE

Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Refiérase a ellos cuando contacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
Para modelos con adaptador de corriente suministrado:
Este adaptador de enchufe no es para uso en Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay. Utilice este adaptador de enchufe en los países donde sea necesario.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este producto a la humedad ni a la lluvia.
Este símbolo pone sobre aviso al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto, el cual puede ser de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo tiene por objeto advertir al usuario que la documentación que acompaña a este producto contiene instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio).
El producto no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras, ni se deben colocar sobre él objetos con líquidos como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposición a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamente.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V
Seguridad
• Utilice el cable de alimentación de ca especificado por Sony y que corresponda al voltaje de la zona donde vaya a utilizarlo.
• Por razones de seguridad, el enchufe está diseñado de tal forma que sólo puede conectarse en una dirección en los tomacorrientes de pared. Si no puede introducir completamente los contactos del enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su distribuidor.
• Si se introduce algún objeto sólido o cae líquido en la unidad, desenchufe el televisor inmediatamente y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a operarlo.
• Desconecte el televisor si no va a utilizarlo durante algunos días. Para ello, tire del enchufe, nunca del cable.
• Consulte la información sobre seguridad en Folleto de instrucciones de seguridad.
Audio (Sólo modelos Argentina)
Evite el uso prolongado del aparato con un volumen superior a 85 decibeles, porque esto podría perjudicar su sentido de audición.
Nota sobre Closed Captions (Sólo modelos Argentina)
El uso del televisor con finalidades distintas a la visualización privada de emisiones de programas en UHF o VHF o transmisiones vía cable dirigidas al público en general puede requerir la autorización de la compañía de emisión por cable y/o del propietario del programa.
ES
3

Información sobre seguridad

Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte “Instalación del TV en la pared” si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de configuración). Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Para transportar el TV asegúrese de contar con la cantidad suficiente de personas; para los TV de gran tamaño se necesitan dos o más personas.
• Es muy importante la colocación correcta de las manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su TV tenga una ventilación adecuada, consulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminación directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el TV en una habitación con materiales que reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están instalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permita que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o del TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en: —Superficies resbaladizas, inestables o
irregulares.
—Muebles que pueden utilizarse
fácilmente como escalones, como una cómoda.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
• Instale el televisor de manera que el soporte de sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
ES
4
Medidas recomendadas para la
Soportes en ángulo (no suministrados)
Base de soporte
12
4
VS
(suministrado)
Tornillo tipo M6
(no suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cuerda o cadena
(no suministrada)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
Orificio para tornillo en la parte posterior
VS
10 mm – 12 mm
Tornillo (M6)
Cuerda o cadena
instalación del TV
Preste atención a las siguientes medidas de seguridad cuando instale un TV en el soporte de TV (no suministrado).
1 Fije la base de soporte donde se apoyará
el TV. Asegúrese de que la base de soporte
tolere correctamente el peso del TV. Utilice dos soportes en ángulo (no suministrados) para fijar la base de soporte. Para cada soporte en ángulo, utilice el herraje adecuado a fin de:
• Sujetar un lado del soporte en ángulo a la pared.
• Sujetar el otro lado a la base de soporte.
2Fije el TV a la base de soporte.
Utilice los herrajes opcionales que se enumeran a continuación (no suministrados):
• El tornillo tipo M6 (atornillado a la cubierta trasera del TV).
• Un tornillo o elemento similar (sujetado a la base de soporte del TV).
• Cuerda o cadena (lo suficientemente fuerte para tolerar el peso del TV). Asegúrese de que no haya demasiada longitud sobrante de cuerda o cadena.
La longitud del tornillo M6 difiere según el grosor de cuerda o cadena utilizada. Consulte la siguiente ilustración.
ES
5
3Sujete el TV a la pared mediante pernos,
VS
Armellas roscadas M6 (no suministrados)
Cuerda o cadena (no suministrada)
Orificios para montaje de pared
Anclaje (no suministrado)
(suministrado)
VS
10 mm – 12 mm
Parte posterior del TV
Armellas roscadas M6
tornillos de anclaje y cadena (o soga).
Observe la siguiente ilustración para saber la longitud de las armellas roscadas M6.
Nota
• Junto con el TV se incluyen tornillos que se encuentran instalados en la parte posterior del TV dependiendo del modelo de TV. (Están fijados a los orificios de los tornillos para el montaje mural.) Asegúrese de quitar los dos tornillos superiores antes de anclar el TV en la pared.
• Fijar el TV al soporte sin sujetar correctamente el TV ni el soporte a la pared no es garantía suficiente para evitar que el TV se caiga. Para una mayor protección, siga las tres medidas recomendadas anteriormente.
ES
6
Loading...
+ 14 hidden pages