Sony KD-75XG80xx, KD-65XG81xx, KD-65XG80xx, KD-55XG81xx, KD-55XG80xx, KD-43XG81xx, KD-49XG81xx, KD-49XG80xx, KD-43XG80xx User Manual [en, de, fr, it, es, nl, da, sv, no, pl, fi, gr, pt]
For useful information about Sony productsPour obtenir les informations utiles concernant les produits SonyInformación de utilidad para productos SonyVoor nuttige informatie over Sony productenFür hilfreiche Informationen zu Sony ProduktenPara informação útil sobre os produtos SonyPer informazioni utili sui prodotti SonyFor nyttig information om Sony-produkterFor mere information om Sony-produkterHyödyllista tietoa Sony tuotteistaFor nyttig informasjon om Sony produkterSzczegółowe informacje o produktach SonyUžitečné informace o výrobcích SonyPre viac informácií o produktoch SonySony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalonPentru informaţii utile despre produsele SonyЗа полезна информация отноcно продуктите на SonyΓια χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONYSony ürünleri için faydali bilgiler
This productconnects to the internetduring initial setup as soon as a networkis connected in order to confirm internetconnection, and later to configure the Home screen. YourIPaddress is used in these and all other internet connections. If you donot want yourIP address be used at all, donot set-upthe wireless internet function and do not connect an internetcable. Please refer to the privacy information presentedin the set-up screens forfurther details of internetconnections.
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.Beforeoperating the TV, please read this manual thoroughly and retain it forfuture reference.
Note
•Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page2).
•Read the supplied Safety Information for additional safety information.
•Images andillustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product.
•The “xx” that appears in the model namecorresponds toa numeric digit, related to design, colouror TVsystem.
Help
Find more troubleshooting andother useful information directly from your TV. Press HELP on theremote control todisplay a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the Help menu on yourTV.You can also check the Help Guide from yourPC orsmartphone (information provided on the back cover of this manual).
Location of the identification label
Labels forthe TV Model No., Production Date (year/month) andPower Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor:Labels for mains adaptor Model No. andSerial No. are located atthe bottom of mains adaptor.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc.declares that the radio equipmenttypes KD-75XG8096, KD-65XG8196,KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096, KD-49XG8196,KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.de/
Noticefor customers: the following information is only applicable toequipment soldin countries applying EU directives.
For this radio equipment, thefollowing restrictions on putting intoservice or of requirements for authorization of use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,MD, RS, ME, Kosovo :5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions belowin order to avoidany risk of fire, electric shock or damage and/or injuries.
Installation
•The TV set should beinstalled nearan easily accessible mainssocket.
•Place the TVset on a stable, level surface to prevent it fromfalling overand causing personal injury or property damage.
•Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knockedover.
GB
2
•Install the TVso that theTV’sTable-Top Stand does not protrude
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
8 mm - 12mm
TV’s rear cover
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (notsupplied)
Cord (notsupplied)
1.5 N·m{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (notsupplied)
Cord (notsupplied)
1.5 N·m{15 kgf·cm}
out fromthe TV stand(not supplied). If the Table-TopStandprotrudes out fromthe TV stand, it may cause TV set totopple over, fall down, and cause personal injury ordamage to the TV.
•Only qualified service personnel should carry out wall-mountinstallations.
•For safety reasons, it is strongly recommended thatyou useSony accessories, including:Wall-Mount Bracket SU-WL450
•Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracketwhen attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set.The supplied screws are designedas indicated by illustrationwhen measured from the attaching surface of the Wall-MountBracket.The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model.Use of screws otherthan those supplied may resultin internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
•Before transporting the TV set, disconnect all cables.
•Two orthree people are needed to transport a large TV set.
•When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.Do not put stress on the LCD panel and the frame around the screen.
•When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the bottom.
•When transporting the TV set, do not subjectit to jolts orexcessive vibration.
•When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.
GB
3
Parts and Controls
ȩ
ȩ
Controls and Indicators
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
GB
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
GB
(Power) /+/-
When the TV is off,
Press to power on.
When the TV is on,
Press and hold to power off.Press repeatedly to change the function, then press + or – button to:
•Adjust the volume.
•Select the channel.
•Select the input source of TV.
Remote Control sensor* /
Light sensor*
The illumination LEDlights up or blinksaccording to the status ofthe TV. For more information, refer to the HelpGuide.
*Donot place anything near the sensor.
/ Illumination LED
GB
5
Using Remote Control
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*The voice search requires an Internet connection.
(Microphone)
Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.)
EXT.BOX MENU
Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
•For models with supplied IR Blaster,connect and set up the IR Blaster (page9).
•TheExternal Box menu may bedisplayed for some HDMI CEC compatible devices when the IR Blaster is not supplied/connected.
//// (Navigation D-Pad)
On screen menu navigation and selection.
TV
Switch to a TV channel or input and display the TV Menu Bar.
Remote Control Parts Description
The remote control shape, location, availability and functionof remote control buttons mayvary depending on your region/country/TV model.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input source.In Text mode: Hold the current page.
(TVstandby)
Turn on orturn off the TV (standby mode).
DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
TV/RADIO
Switch between TV or RADIO broadcasts.
GB
6
EXIT
Return tothe previous screenor exit from the menu. When an Interactive Application service isavailable,press to exit from the service.
Number buttons
/ (Info/Textreveal)
Display information.
(Text)
Display text information.
Google Play
Access the “Google Play” online service.
NETFLIX (Only on limited region/country/TV model)
Access the “NETFLIX”online service.
Colour buttons
Execute corresponding function atthattime.
ACTION MENU
Display a list of contextual functions.
GUIDE/
Display the digital programme guide,or EPG of External Box (cable/satellite box) after setting [IR Blaster setup] (IR Blaster compatible models only).
APPS
Access variousservices and applications.
BACK/
Return to the previousscreen.
HOME
Display the TV Home Menu.
+/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Jump back and forth between two channels or inputs. The TV alternates between the current channel or input and the last channel or inputthat was selected.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore thesound.
PROG +/–//
In TVmode: Select the channel.In Text mode: Select the next() orprevious () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or dual sound for the programme currently being viewed (depend on programme source).
///.//>/
Operate media contentson the TV and connected BRAVIASync-compatible device.
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature isavailable).
HELP
Display the Helpmenu. Help Guide can beaccessed from here.
REC
Record the currently viewed programme on the USB HDD.
TITLE LIST
Display the Title list.
GB
GB
7
Connection Diagram
< 7 mm
< 1.5 mm
< 14 mm
*1
Headphone/AudioSystem/Subwoofer
Digital still camera/Camcorder/USBstorage media/USB HDD device
Audio System withARC/HDMI Device
Cable/Antenna/External Box
AudioSystem withOptical Audio Input
HDMIDevice
Router
HDMI Device
VCR/Video game equipment/DVD player/Camcorder/External Box*
2
IR Blaster
Satellite
Conditional Access Module
Formore information on connections, refer to the HelpGuide by pressingHELPon the remote control.
Note
•Terminals and labels may vary depending on country/region/TV model.
GB
8
AUDIO OUT/
< 21 mm
< 12 mm
•Supports 3-pole stereo minijack only.
•To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME. Select [Settings] t [Sound] t[Headphone/Audio out] and then select the desired item.
HDMI IN1/2/3/4
•HDMI interface can transfer the digital video and audio on a single cable.
•
•HDMI IN 2/3Toenjoy high quality 4K 50p/60p contents,connect a Premium HighSpeedHDMI cable to the HDMI IN 2/3 and set the [HDMI signal format] to [Enhancedformat].For details of supported formats, refer tothe “Specifications”in this manual(page 13-15).
•HDMIIN 3 ARC (Audio Return Channel)Connect your audio system to the HDMI IN 3to routeTV audio to your audio system. An audio system that supports HDMI ARC can send videoto the TV,andreceiveaudio from the TV via the same HDMI cable. If your audio system doesnot support HDMI ARC, an additional connection with DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) isnecessary.
•A CAM message may appearwhenyouswitch to a digital programme after using the Internetvideo.
USB 1/2, USB3(HDD REC)*
•Connecting a large USB devicemay interfere withother connected devicesbeside it.
•When connecting a large USB device, connect to the USB 1 port.
•Connect a USB HDD device to the USB 3 port (blue).
(RF input), (Satellite input)
•Connections for terrestrial/cable and satellite.
6IR BLASTER*
3
•Useyour Sony remotecontrol tocontrol your External Box (cable/satellite box). Connect the IR Blaster Cable*3 tothe IR Blaster porton your TV. Place one or both of the other two ends as shown below.
•To perform IR Blaster setup, press HOME and select [Settings] t [External inputs] t [IR Blaster setup].
*1When connecting mono equipment, connect to the
L (MONO) audio jack (socket).
*2For an external device which has only SCART AVOUT,
use a SCART-RCA adaptor.
*3Only on limited region/country/TV model.
3
GB
CAM (Conditional Access Module)
•Provides access to pay TV services.For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM.
•Do not insertthe smart carddirectly intotheTV CAM slot.It must be fittedinto the Conditional AccessModule provided by your authorised dealer.
•CAM is not supported in some countries/areas. Check with your authorised dealer.
GB
9
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual onlyprovides the steps to prepare the TV for Wall-Mountinstallation before itis installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safetyreasons, Sony strongly recommendsthat installation of yourTV be performed by Sonydealers or licensed contractors.Do not attempt to install ityourself.
ToSony Dealers and Contractors:
Providefull attention tosafety during the installation, periodicmaintenanceand examinationofthis product.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product tothe wall to Sony dealers orlicensed contractors and pay adequateattentionto safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
Use the Wall-Mount BracketSU-WL450 (not supplied) toinstall the TVto the wall.When installing the Wall-Mount Bracket, also refer tothe Operating Instructions and Installation Guide supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
•Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
•Place the TV with its screen facing down on alevel and stable surface covered with a thick and soft cloth when removing the Table-Top Stand from the TV toprevent damaging the surface of the LCD display. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
For instructions onWall-Mount Bracketinstallation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. www.sony.eu/support/
GB
10
Detaching the Table-Top Stand from the TV
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Removeone side of the Table-Top Stand at a time. Firmly holdthe Table-Top Stand
securely with both hands while the other people lift up the TV.
2Repeat the previous step and removetheother sideof the Table-Top Stand.
Note
•Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
•Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to
fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
•Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
•Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
personal injury.
•Take care when removing the Table-Top Stand from the TVto prevent it from falling over and damaging the surface
that the TV is sitting on.
GB
GB
11
Troubleshooting
Updating...
General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TVdoes not respond, or network is lost, do the followingsteps.
1Restart your TV by pressing the power button
on the remotecontrol untila message appears. The TV will restart. If the TV does notrecover,try unplugging the mains lead. Then press the power button on the TV and wait for two minutes, and plug in the mains lead.
2Refer to the Help menu bypressing HELP on
the remotecontrol.
3Connect your TV to the Internet and perform
a softwareupdate. Sonyrecommends youto keep your TV software updated.Software updates provide newfeatures andperformance improvements.
4Visit Sony support website (information
provided on the front cover ofthis manual).
When [A new TV systemsoftware update isavailable...] message is displayed.
Sony strongly recommends you to update the TV software by selecting[Update Now]. These software updates improve your TV performanceoradd new features.The following screen with [Updating…] willappear and the illumination LED flashes white while software is updating.
Do not unplug the mains lead during the software update. If you do, the software updatemay not finish completely, andit may cause asoftware malfunction. Software updates can take upto 15 minutes.
When you plug in the TV,the TV may not be ableto turn on for a while even if you pressthe powerbutton on the remote control orthe TV.
Ittakestime to initialize the system. Waitfor about one minute, then operate it again.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
Count howmanytimes it flashes (intervaltimeis
three seconds).Reboot the TV by disconnecting the mains leaduntil the illumination LED stopped flashing in red,then turn on the TV.If the problem persists, disconnect the mains lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
Select terrestrial/cableservice by pressing
DIGITAL/ANALOG on the remote control. If the broadcasting service is not displayed, pressTVand then press DIGITAL/ANALOG.
Terrestrialsignal might be suppressed if there is a
strong signal supplied nearby.
After moving to anew house or trying toreceive
new services, attempt a service search by selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
Check the satellite cable connection.When [No signal. LNB overload detected...]
message is displayed, unplug the mains lead. Then, ensure the satellite cable is not damagedand the satellite signal line is not short-circuited in the satellite connector.
The remote control does not function.
Replace the batteries.
TheEXT.BOX MENU button on the remotecontrol does not work.
Connect and set up the IR Blaster (models with
supplied IR Blaster only) (page9).
Connect HDMI CEC compatible device(except
modelswith supplied IRBlaster) and change tothat input.
The parental lock for broadcast password has been forgotten.
Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
TheTV surrounds becomewarm.
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot whentouching there by the hand.
This radio equipment isintended to be used withthe approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity.Press HELPon the remote controlto knowthesoftware version.Remotecontrol: _._.__.___ Press HOME, then select [Settings][Voice RemoteControl] [Software version]. The software loaded on this radio equipment isverified to complywiththe essential requirementsof the Directive 2014/53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F TypeConnector, 75ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, SingleCable Distribution EN50494.
AVIN
Video/Audioinput (phono jacks)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4Kresolution, HDCP2.3-compatible)
176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,Dolby Digital Plus and DTS
ARC (AudioReturn Channel) (HDMI IN3only)
(Two channel linear PCM: 48 kHz 16bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:48 kHz 16bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB deviceport (3 USB HDD devicefor REC feature)USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0).USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1Gen 1).
CAM (Conditional Access Module)slot
1
4
5
GB
GB
13
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Dependingonthe operating environment of the network,connection speed may differ. The communicationrate and quality are not guaranteed.)
DC IN 19.5 V (models with supplied mains
adaptor only)
Mains adaptor input
IR BLASTER*
IR Blaster Cable input (mini jack)
5
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0ºC –40ºC
Operating humidity
10% – 80% RH(non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
except modelswith supplied mains adaptor220 V -240 V AC,50 Hzmodels with supplied mains adaptor only
19.5V DC with mains adaptorRating: Input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-75XG80xx: AKD-65XG81xx / 65XG80xx: AKD-55XG81xx / 55XG80xx: A KD-49XG81xx / 49XG80xx: AKD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Screen size (measureddiagonally) (Approx.)
KD-75XG80xx: 189.3 cm / 75 inchesKD-65XG81xx /65XG80xx: 163.9cm / 65inchesKD-55XG81xx / 55XG80xx: 138.8 cm / 55 inchesKD-49XG81xx / 49XG80xx: 123.2 cm / 49 inchesKD-43XG81xx / 43XG80xx: 108.0 cm / 43 inches
KD-75XG80xx: 254 kWh per year KD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh per yearKD-55XG81xx /55XG80xx: 160 kWh per yearKD-49XG81xx /49XG80xx:107 kWh per yearKD-43XG81xx /43XG80xx: 96kWh per year
*2When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]setting to [Full 1] or [Full 2].
*3HDMI IN 2/3 only. Tosupport 18 Gbps, set [HDMI
signal format] to [Enhanced format].
GB
14
*4Refer to the Help Guide for details.*5Only on limited region/country/TV model.*6Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.
*7Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*8Standby power consumption will increase when
yourTV is connected tothe network.
Note
•Do not remove the dummy card or cover (availability
depends on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slotother than to insert a smart cardfitted in CAM.
•Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
•Design and specifications are subject to change
without notice.
Notes on Digital TV function
•Digital TV(DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and networkfunctions may not be available in allcountries or areas. Some functions might not be enabled or might not operatecorrectly with some providers and networkenvironments. Some TVservice providersmay charge a fee for their services.
•This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with alloperator/service signals,which maychange over time, cannot be guaranteed.
Trademark information
•The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface,and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the UnitedStates and other countries.
•Manufactured underlicense fromDolby
Laboratories.Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
•“BRAVIA”, and BRAVIA Sync are
trademarks or registered marks of SonyCorporation.
•Gracenote, the Gracenote logo and
logotype, “Powered by Gracenote”logo areeither registered trademarks or trademarksof Gracenote,Inc. in theUnitedStates and/or other countries.
•Vewd® Core.Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
•Google, Google Play, Chromecast,YouTube, Android TV and other related marks and logos are trademarks of GoogleLLC.
•The Bluetooth® word mark and logos areregistered trademarks owned bytheBluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is underlicense. Other trademarks and trade names are those oftheir respective owners.
•Netflix isa registered trademarkof Netflix, Inc.
•DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. ThisTV supports DiSEqC 1.0.This TV is not intended for controlling motorized antennas.
•TUXERA is a registeredtrademark of Tuxera Inc. in the US andother countries.
•USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
•All othertrademarksare the property of their respective owners.
GB
GB
15
Pour attacher le supportde table,reportez-vousau Guide d’installation.
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dès qu’un réseau estconnecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pourconfigurer l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces connexions Internet ettoutes les autres. Si vous ne voulez pas que votreadresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internetsans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez vous référer aux informations de confidentialité présentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pourvous y référer ultérieurement.
Remarque
•Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page3).
•Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus d’informations sur la sécurité.
•Les images et illustrations reprises dans ce manuel etdans le Guide d’installation sontfournies pourréférence uniquement etpeuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
•Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou le système de téléviseur.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d’autres informations utiles directement survotre téléviseur. Appuyez surHELPsur la télécommande pour afficherune liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenirdes informations supplémentaires, sélectionnez [Guided’aide] du menu Aide sur votre téléviseur.Vous pouvez également consulterle Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce manuel).
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois)et les caractéristiques nominales del’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
Pour les modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni :Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateursecteur.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare que les équipements radioélectriques de type KD-75XG8096, KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096, KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196,KD-43XG8096 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le textecomplet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquentuniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquentles directives de l’UE.
Pour cet équipementradio, les restrictions de mise en service ou de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquenten AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,MD, RS, ME, Kosovo :La bande 5 150-5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieuruniquement.
FR
2
Consignes de sécurité
Vis (M6)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
Cache arrière du téléviseur
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (nonfournie)
Cordon
(non fourni)1,5 N·m
{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (nonfournie)
Cordon
(non fourni)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
Installation/Mise enplace
Installez etutilisez le téléviseur conformémentaux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
•Le téléviseur doitêtreinstallé à proximité d’une prise de courantaisément accessible.
•Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens.
•Installez le téléviseurdansun endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirerou de le renverser.
•Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du meuble TV(nonfourni). Si le support de table dépasse du meuble TV, le téléviseurrisque d’être renversé, detomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
•L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
•Pour des raisons de sécurité, il est vivementrecommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :Supportde fixation murale SU-WL450
•Veillez à bien utiliserles vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sontconçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale.Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle desupport de fixation murale.L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
•Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le parsa base.
•Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas àdes secousses ou des vibrations excessives.
•Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porterà réparerou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage etson carton d’origine.
Prévention des basculementsKD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
Transport
•Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
•La présencede deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
•Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneauLCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
3
UA
Pièces et commandes
ȩ
ȩ
Commandes et voyants
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
FR
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Alimentation) /+/-
Lorsque le téléviseur est éteint,
Appuyez sur pour l’allumer.
Lorsque le téléviseur est allumé,
Maintenir la touche enfoncée pouréteindre.Appuyez sur plusieurs fois pour changer de fonction,puis appuyez sur la touche + ou– pour :
•Réglez le volume.
•Sélectionnez la chaîne.
•Sélection de la source d’entréedutéléviseur.
Capteur de télécommande* /Capteur
de lumière* / Affichage LED
L’affichage LED s’allume ou clignoteselon l’état dutéléviseur.Pour plus d’informations,consultez le Guided’aide.
*Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
5
UA
Utilisation de la télécommande
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
(Microphone)
Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
EXT.BOX MENU
Affichez le menu du Boîtier Externe raccordé (câble/satellite).
•Pour les modèles fournis avec IRBlaster,raccordez et configurez IR Blaster (page9).
•Le menu du Boîtier Externe peut être affiché pour certainspériphériques externescompatibles avec HDMI CEC lorsqu’IR Blaster n’est pas fourni/raccordé.
//// (Touches
directionnelles denavigation)
Navigation et sélection du menu à l’écran.
TV
Commutez surune chaînetélévisée ou une entrée et affichez labarre de menu du téléviseur.
Description des pièces de la télécommande
La forme dela télécommande,l’emplacement, ladisponibilité et lafonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV :Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.
(Veille du téléviseur)
Pour mettre le téléviseur sous ou horstension (modeveille).
DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entréenumérique à l’entréeanalogique et vice versa.
FR
6
TV/RADIO
Passez dela diffusion TV à la diffusionRADIO et viceversa.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez lemenu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touchepour quitter le service.
Touches numériques
/(Affichage des infos/du
Télétexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichezles informations de Télétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles de téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleur
Exécutez la fonction correspondante à cemoment.
ACTION MENU
Pour afficher la listedes fonctions contextuelles.
GUIDE/
Affichez le guide desprogrammesnumériques, ou EPG du boîtier externe (boîtier câble/satellite) après le réglage[Régler IR Blaster] (modèlescompatibles IR Blaster uniquement).
APPS
Accédezà de nombreuxservices etapplications.
BACK/
Revenez à l’écranprécédent.
HOME
Affichezle menu Accueil du téléviseur.
+/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Letéléviseur affiche successivement la chaîne ou l’entrée en cours etla dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
(Coupure duson)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablirle son.
PROG +/–//
En mode TV: Sélectionnez la chaîne.En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une sourcemultilingue ouun doubleson pour leprogramme en cours de visionnage (selon la source duprogramme).
//////
Reproduisez lecontenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIASync.
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est accessible à partir de là.
REC
Enregistre le programme actuellement regardé sur le disque dur USB.
TITLE LIST
Affichez la listedestitres.
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
7
UA
Schéma de connexion
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Casque/Système audio/Caisson degraves
Appareil photo numérique/Caméscope/Support de stockage USB/Périphérique USBà disque dur
Système audio avec périphérique ARC/HDMI
Câble/Antenne/Boîtier Externe
Systèmeaudio avec Entrée audiooptique
PériphériqueHDMI
Routeur
Périphérique HDMI
Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/Caméscope/Boîtier Externe*
2
IR Blaster
Satellite
Module poursystème à contrôle d’accès
Pour plusd’informations sur les connexions, référez-vous au Guide d’aide en appuyant sur la touche
HELP de la télécommande.
Remarque
•Les bornes et les noms peuvent varier selon le pays/la région/le modèle du téléviseur.
FR
8
AUDIO OUT/
< 21 mm
< 12 mm
•Prend en charge uneprise stéréo mini à 3 pôles uniquement.
•Pour écouter le sondu téléviseurpar l’intermédiaire de l’appareil raccordé,appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] t [Son] t [Sortie casque/audio], puis sélectionnez l’élément de votre choix.
HDMI IN1/2/3/4
•L’interface HDMI peut transférer la vidéo etl’audio numériquessur un seul câble.
•
•HDMI IN 2/3Pour profiter de contenus dehaute qualité en 4K 50p/60p,raccordez uncâbleHDMIhaute vitesse premium au HDMI IN 2/3 etréglez [Formatdu signal HDMI] sur [Format amélioré]. Pour plusdétails surles formats prisencharge, reportez-vous aux « Spécifications »dans cemanuel(page13-15).
•HDMIIN 3 ARC (Audio Return Channel)Raccordezvotre système audio au HDMI IN 3 pouracheminer l’audio devotretéléviseur versvotre système audio.Un système audio compatible avec HDMI ARCpeutenvoyer des vidéos au téléviseuret recevoir l’audio du téléviseur via le même câble HDMI. Sivotre système audio n’est pas compatible avec HDMI ARC, unraccordementsupplémentaire à DIGITALAUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
CAM(Module pour système à
contrôle d’accès)
•Permet d’accéder à un service télévisuel payant. Pour plus de détails, reportez-vousau mode d’emploifourni avec votreCAM.
•N’insérezpas la carte à pucedirectement dans l’emplacement CAM dutéléviseur. Elle doit êtreinsérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d’accès)fourni par votre revendeur agréé.
•CAM n’est pas pris en chargedans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
•Il se peut qu’un message CAM s’affiche lorsque vousbasculez versun programmenumérique après l’utilisation dela vidéo Internet.
USB 1/2, USB3(HDD REC)
•Le raccordement d’un grandpériphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
•Pour raccorder un grand périphériqueUSB, branchez-le à la prise USB1.
•Raccordez un périphériqueUSB à disquedur au port USB 3 (bleu).
*3
(EntréeRF), (Entrée satellite)
•Raccordements pour signaux terrestres/câble etsatellite.
IR BLASTER*
•Utilisez votre télécommande Sony pour contrôler votre Boîtier Externe (câble/satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster*3au portIR Blaster de votre téléviseur. Placezune oudeux des deux autresextrémités tel qu’illustré ci-dessous.
•Pour configurer IR Blaster, appuyez sur HOMEpuis sélectionnez [Paramètres] t[Entrées externes]t [Régler IR Blaster].
*1Si l’appareil est de type mono, raccordez-le àla prise
audio L (MONO).
*2Pour un périphérique externe équipé uniquement
d’une prise SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA.
*3Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur.
3
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
9
UA
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale enoption
Ce moded’emploi du téléviseur illustreuniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger leproduit etpour des raisons de sécurité, Sony conseille vivementde confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeursetinstallateurs Sony:
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique etl’examen du produit.
Une certaineexpérience est requise pour installer ce produit, enparticulier pour déterminer larésistance dumur qui devra supporterle poids dutéléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à unrevendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulationou installation incorrecte.
Utilisez lesupport defixationmurale SU-WL450 (non fourni) pour installer letéléviseur aumur.Lorsque vous installez le supportde fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guided’installation fournis avec lesupport de fixationmural.
Remarque
•Les vis que vous retirez doivent êtrerangées en lieu sûr, horsde portée des enfants.
•Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de nepas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/
FR
10
Détachez le support de table du téléviseur
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Retirez un côtédu support detable à la fois. Tenez fermement lesupportde table à deux
mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.
GB
FR
ES
FR
DE
2Répétez l’étape précédente et retirez l’autre côté du support detable.
Remarque
•La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table.
•Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait
tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles.
•Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
•Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le
support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
•Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la
surface sur laquelle repose le téléviseur.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
11
UA
Dépannage
Updating...
Dépannagegénéral pour les problèmes telsque : écran noir, absence de son, image figée,
téléviseur ne réagissant pas ou perte de réseau, suivez lesétapes suivantes.
1Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche d’alimentation de la télécommande jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Letéléviseur redémarre.Si le téléviseurn’est pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez sur lebouton marche/arrêt du téléviseur etattendezdeuxminutes, et branchez lecordond’alimentation secteur.
2Référez-vous au menud’aide en appuyant
sur la toucheHELP de la télécommande.
3Raccordez votretéléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances.
4Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de couverture de ce manuel).
Lorsque le message [Une nouvelle mise à jour logicielle du système dela TV estdisponible...] s’affiche.
Sony vousrecommande de mettreà jour lelogiciel dutéléviseurensélectionnant [Mise à jour maint.]. Ces mises à jours du logiciel améliorent la performance de votre téléviseur ouajoutent de nouvelles fonctionnalités.L’écran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…) s’affiche etl’éclairage LED clignote en blanc pendant la mise à jour du logiciel.
Nedébranchez pas lecordon d’alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, lamise à jour du logiciel risquerait de ne pasêtremenée à sontermeet cela pourrait altérer lebon fonctionnement dulogiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à 15 minutes.
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche dela télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.Patientez environ une minute, puisrecommencez.
Problèmes etsolutions
Lorsque la LED d’éclairage clignote en rouge.
Comptez le nombrede clignotements (le temps
d’intervalle est de trois secondes).Réinitialisez le téléviseur en débranchant lecordon d’alimentationsecteur jusqu’à ceque l’affichage LED arrêtede clignoter en rouge, puisremettez le téléviseur soustension.Si le problème persiste, déconnectez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Après-VenteSony en indiquant le nombre de clignotements laLED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas êtreréceptionné.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages del’amplificateur.
Sélectionnezle service terrestre/par câble en
appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la télécommande. Sile service dediffusion n’est pas affiché, appuyez sur TV etappuyez surDIGITAL/ANALOG.
Lesignal terrestrepeut être supprimési un signal
fort est fourni à proximité.
Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou essayé de recevoir de nouveauxservices, tentez une recherche de service en sélectionnant [Recherche des chaînes numériques].
Le service satellite ne peut pas êtreréceptionné.
Vérifiez le raccordement du câble satellite.Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LNB détectée...] s’affiche, débranchezle cordon d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le câble satellite n’est pas endommagé et que laligne dusignal satellite n’est pas court-circuitée dansle connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionnepas.
Remplacez les piles.
Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IRBlaster (modèles
fournis avec IRBlaster uniquement) (page9).
FR
12
Raccordez un périphériquecompatible avec HDMI
CEC (sauf les modèles fournisavec IR Blaster)etcommutez surcette entrée.
Lecontrôle parental pour le mot depasse dediffusion a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour dutéléviseur.
Si vous utilisezle téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vousremarquerez peut-êtrequ’il estchaud.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Écran à cristaux liquides (LCD), Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseurAnalogique : B/G, D/K, INumérique :DVB-T/DVB-C
Cet équipement radio est destiné à êtreutilisé avecla ou les version(s) approuvée(s) du logicielqui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle.Télécommande: _._.__.___ Appuyez sur HOME, puissélectionnez[Paramètres] [Outil de commande vocale] [Version dulogiciel].Lelogiciel chargé sur cet équipement radio est certifié conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE.
Prises d’entrée/sortie
Antenne/câble
Borne 75ohmsexterne pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type F,75 ohms.DiSEqC1.0,LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone,Diffusion par câble unique EN50494.
AVIN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2/3/4(accepteune résolution de 4k, Compatible HDCP 2.3)
Port pourpériphérique USB (3 disques durs USB pour la fonction REC)Les ports USB 1 et 2 prennent en charge HighSpeed USB (USB 2.0). Leport USB 3 prend en charge Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
1
4
5
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (Lavitessedeconnexion du réseaupeut varier en fonction del’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.)
DC IN 19.5V(modèles dotés de
l’adaptateur secteur fourni uniquement)
Entrée del’adaptateur secteur
IR BLASTER*
Entrée de câble IR Blaster (mini-prise)
5
Autres
Accessoires en option
Support de fixationmurale : SU-WL450
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance,fiche produit et autres
Tension d’alimentation
saufles modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni220 V - 240 V CA, 50 Hzmodèles dotésde l’adaptateur secteur fourniuniquement19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourniCaractéristiques nominales: Entrée 220 V -240 V CA, 50Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-75XG80xx: A KD-65XG81xx / 65XG80xx: AKD-55XG81xx /55XG80xx: AKD-49XG81xx / 49XG80xx: AKD-43XG81xx / 43XG80xx: A
Tailled’écran (mesurée en diagonale)(Environ.)
KD-75XG80xx: 189,3 cm / 75 poucesKD-65XG81xx / 65XG80xx: 163,9 cm / 65 poucesKD-55XG81xx /55XG80xx: 138,8 cm / 55 poucesKD-49XG81xx / 49XG80xx: 123,2 cm/ 49 poucesKD-43XG81xx / 43XG80xx: 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique En mode [Standard]
KD-75XG80xx: 183 W KD-65XG81xx / 65XG80xx: 156 WKD-55XG81xx /55XG80xx: 115 WKD-49XG81xx / 49XG80xx: 77WKD-43XG81xx / 43XG80xx: 69 W
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
KD-75XG80xx: 254 kWh par anKD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh par anKD-55XG81xx /55XG80xx: 160 kWh par anKD-49XG81xx /49XG80xx: 107 kWh par anKD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh par an
Consommationélectrique en veille*7*
0,50 W (25 W en mode de miseà jourdu logiciel/EPG)
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borned’antenne satellite.
*2Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] est réglé sur [Normal], larésolutions’affiche à3840×2160p. Pour afficherau format4096 × 2160p,réglezle paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou[Etiré 2].
*3HDMI IN 2/3 uniquement. Pour la prise en charge de
18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format
amélioré].*4Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.*5Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur.*6Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heurespar jour pendant 365
jours. La consommation réelle dépendra du mode
d’utilisation du téléviseur.*7La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une foisque le téléviseur a terminé tousles
processus internes nécessaires.*8La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
•Ne retirezpas la carte facticeou lecache (disponibilité
selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pourla remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM.
•Ladisponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
•Laconception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
•La télévisionnumérique (DVBterrestre,
satellite et câble), les services interactifs etles fonctions réseau peuvent ne pas êtredisponiblesdans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas êtreactivées ou pourraientne pas fonctionner correctementavec certains opérateursetenvironnements réseau. Il est possibleque certains opérateurs de servicestélévisuelsfacturent des frais pour leurs services.
•Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numériqueen utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVCet H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps,ne peut pas êtregarantie.
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
FR
15
UA
Informations sur les marques commerciales
•Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logoHDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Uniset dansd’autres pays.
•Fabriqué souslicence de Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio et lesymboledouble-D sont des marques de Dolby Laboratories.
•« BRAVIA »,etBRAVIA Sync sontdes marques commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
•Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposéesde Gracenote, Inc. aux États-Uniset/ou dans d’autres pays.
•Vewd®Core. Copyright 1995-2019VewdSoftware AS. All rights reserved.
•Google, Google Play, Chromecast,YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sontdes marques deGoogle LLC.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et Miracast® sont des marques déposéesde Wi-Fi Alliance.
•Le logo Wi-Fi CERTIFIED™est une marquede certification de Wi-Fi Alliance.
•Leslogos et lemot de marqueBluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisationdecesmarques par Sony Corporation est couvertepar une licence. Les autresmarques commerciales et noms demarqueappartiennent à leurs propriétairesrespectifs.
•Netflix est unemarque déposée de Netflix,Inc.
•DiSEqC™ est unemarque déposéedeEUTELSAT.Cetéléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.Ce téléviseur n’est pasdestiné à commander des antennes à moteur.
•TUXERA est unemarque déposéedeTuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autrespays.
•Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum,Inc.
•Toutes les autresmarquescommercialesappartiennent à leurspropriétairesrespectifs.
FR
16
Para fijar elsoporte de sobremesa, consultela Guía de configuración.
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internetdurante la configuración inicial para, en primer lugar, confirmarla conexión a Internet y, después, configurar la pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y enotras conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP en absoluto,no configure la función inalámbrica de Internet y no conecte un cable de Internet. Paraobtener más detalles sobre las conexiones a Internet, consulte la información de privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente yconsérvelopara consultarlo en el futuro.
Nota
•Antes de utilizar el televisor,lea el apartado “Información de
seguridad” (página3).
•Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más
información sobre seguridad.
•Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el productoreal.
•La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde aun
dígitonumérico relacionado con el diseño, el color o el sistemadel televisor.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otrainformación importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el mando a distancia para mostrar una lista de temas o parabuscar porpalabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtenerinformación más detallada, seleccione [Guía de ayuda] en el menú Ayuda de su televisor.También puede consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone (encontrará la información en la contraportada de este manual).
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente dealimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado:Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del adaptador de corriente y al Número de serie se encuentransituadas en la base del adaptador de corriente.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equiposinalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-75XG8096,KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096,KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/
Aviso paralos clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:La banda de 5 150-5 350 MHz solo está permitida paraoperaciones en interiores.
ES
2
Información de seguridad
Tornillo (M6)
Soporte de pared
8 mm - 12mm
Tapa trasera del televisor
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (nosuministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisorsiguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
•Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
•Coloqueeltelevisor sobreuna superficie nivelada y estable paraevitar que pueda caerse y provocar daños personales omateriales.
•Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrirgolpes.
•Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa deltelevisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Siel soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse,caerse y provocardaños personales o estropearse.
•Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su parte inferior.
•Durante el transporte,no someta el televisor a sacudidas ovibraciones excesivas.
•Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
•La instalación en pared solo puede ser realizada por personalcualificado.
•Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesoriosSony como:Soporte de pared SU-WL450
•Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el soporte de pared al fijar el soporte de pared al televisor.Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indicala ilustración si se miden desde la superficie de colocación del soporte de pared.El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared.Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
•Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
•Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisorgrande.
•Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la formadescrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
3
UA
Componentes y controles
ȩ
ȩ
Controles e indicadores
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
ES
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Alimentación) /+/-
Cuando el TVestá apagado,
Pulse paraencender.
Cuando el TVestá encendido,
Paraapagar, mantenga pulsado .Pulse varias veces para cambiar la función y,a continuación, pulse el botón +o – para:
•Ajusta el volumen.
•Permite seleccionar el canal.
•Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia* / Sensor
deluz* / LED de iluminación
El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.Paraobtener más información, consulte laGuía de ayuda.
*No coloque nada cerca del sensor.
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
5
UA
Uso del mando a distancia
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*La función de búsqueda por voz requiere una
conexión a Internet.
(Micrófono)
Utilicela búsqueda por voz*. (Por ejemplo, puede buscar distintos contenidosa través decomandosde voz.)
EXT.BOX MENU
Permite acceder al menúdel decodificador externo conectado(decodificador de cable/satélite).
•Para los modelos con IR Blaster suministrado, conecte y configure el IR Blaster (página9).
•En el caso de algunos dispositivoscompatibles con HDMI CEC, esposible que se muestre el menúdel decodificador externo sino sesuministra el IR Blaster o este noestá conectado.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menúsen pantalla.
TV
Permite cambiar a un canal de televisión o a una entrada y ver laBarra demenús del TV.
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
/(Selección de la entrada/
bloqueo depágina)
En elmodo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada.Enel modotexto: Permite retener la páginaactual.
(Modo en esperadel televisor)
Permite encender o apagar el televisor (modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y laanalógica.
ES
6
TV/RADIO
Permite alternar entre las emisionesde TV y RADIO.
EXIT
Permite volver a la pantalla anteriorosalirdel menú. Cuando esté disponible unservicio de aplicaciones interactivas, púlselopara salir del servicio.
Botones numéricos
/(Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Google Play
Permite acceder al servicio online “Google Play”.
NETFLIX (Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la horaindicada.
ACTION MENU
Muestra una lista de funciones contextuales.
GUIDE/
Vea la guía de programas digital o la EPG deldecodificador externo (decodificador de cable/satélite) después de configurar[Configuración de IR Blaster] (solo paramodelos compatibles con IR Blaster).
APPS
Permitir acceder a diversos servicios y aplicaciones.
BACK/
Permite volver a la pantalla anterior.
HOME
Muestrael menú deinicio del televisor.
+/– (Volumen)
Ajusta elvolumen.
(Saltar)
Permite moverse entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el últimocanal o entrada seleccionado.
(Silenciamiento)
Silencia el sonido. Vuelvaa pulsarlo paraque seoiga de nuevo.
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el canal.En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente () o la página anterior ().
AUDIO
Seleccioneel sonido de la fuentemultilingüe oel sonido dual parael programa que está mirando (según la fuente del programa).
//////
Permite controlar los contenidos deltelevisor y del dispositivo conectado compatible conBRAVIA Sync.
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos(cuando esta función estádisponible).
HELP
Permite acceder al menú de ayuda. La Guía de ayuda está accesible desde aquí.
REC
Grabe el programa que está viendo actualmente en la unidadde disco duroUSB.
TITLE LIST
Muestra la lista de títulos.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
7
UA
Diagrama de conexiones
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Auricular/Sistema deaudio/Altavozde graves
Cámara decapturas digitales/Cámarade vídeo/Soporte de almacenamientoUSB/Dispositivo HDD USB
Sistema de audio con dispositivo ARC/HDMI
Cable/Antena/Decodificador
Sistema de audio con entrada deaudio óptica
Dispositivo HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/Decodificador*
2
IR Blaster
Satélite
Módulo de accesocondicional
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia paraconsultar la Guíade ayuda.
Nota
•Los terminales y etiquetas puedenvariar en función del país/región/modelo de televisor.
ES
8
AUDIO OUT/
< 21 mm
< 12 mm
•Soporta solo mini conector estéreo de 3 polos.
•Para escuchar el sonido del televisor através del equipo conectado, pulse
HOME. Seleccione[Ajustes] t [Sonido] t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción deseada.
HDMI IN1/2/3/4
•La interfaz HDMI es capaz de transmitir elvídeo y el audio digital por un solo cable.
•
•HDMI IN 2/3Para disfrutar de contenidos4K50p/60pde alta calidad, conecteun cable HDMIpremium de alta velocidad a la tomaHDMI IN 2/3 y cambie[FormatodeseñalHDMI] a [Formato mejorado].Para obtener más información sobre los formatos compatibles, consulte“Especificaciones” en estemanual(página 13-15).
•HDMIIN 3 ARC (Canal de Retorno de
Audio)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del televisor a su sistema de audio. Unsistema de audio que admita HDMI ARC es capaz de enviar la señal de vídeo al televisor y recibir elaudio del televisor por el mismo cable HDMI. Sisu sistema de audio no admiteHDMI ARC, necesitará una conexión adicional con DIGITAL AUDIOOUT (OPTICAL).
•No inserte la tarjeta inteligentedirectamente en la ranura CAM del televisor. Debe colocarse en el módulo de acceso condicional proporcionado por su distribuidor autorizado.
•No es posible utilizar la tecnología CAM en algunos países yzonas. Consúltelo a sudistribuidor autorizado.
•Es posible queaparezca un mensajedel CAM al acceder a un programa digitaldespués de utilizar el vídeo por Internet.
USB 1/2, USB3(HDD REC)*
•La conexión de un dispositivo USB grande puede interferir con otros dispositivosconectados que tenga al lado.
•Cuando tenga que conectar un dispositivo USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
•Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul).
(EntradaRF), (Entrada de satélite)
•Conexiones paraterrestre/cable ysatélite.
IR BLASTER*
•Utilice el mando a distancia Sony paramanejar su decodificador externo (decodificador de cable/satélite). Conecte el cable IR Blaster*3al puerto IR Blaster de sutelevisor. Coloque uno o losotros dos extremos como se muestra acontinuación.
•Para realizar la configuración de IR Blaster,pulse HOME y seleccione [Ajustes] t[Entradas externas] t [Configuración de IR Blaster].
*1Al conectar un equipo mono, conéctelo a la toma de
audio L (MONO).
*2Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AVOUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*3Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
3
GB
FR
3
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
CAM(módulo de acceso
condicional)
•Permite acceder a servicios de televisión de pago. Paraobtener más información, consulte el manual de instruccionessuministrado con su CAM.
BG
GR
TR
RU
ES
9
UA
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar eltelevisor para suinstalación en la pared antes de su montaje en lapared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del productoy de seguridad, Sonyrecomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Paraproveedores y distribuidores Sony:
Presteespecial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente paradeterminar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre lainstalación de esteproducto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no sehace responsablede daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Utiliceel soporte de pared SU-WL450(nosuministrado)para instalar el televisor en la pared.Alinstalar el Soporte de pared, consulte también el Manualde instrucciones y la Guíade instalaciónsuministrados con el Soporte depared.
Nota
•Guarde los tornillos retirados en un lugar seguroy lejos del alcance de los niños.
•Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesay suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD.(KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte lainformación de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/
ES
10
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Retire dea unalas esquinas del soporte desobremesa. Sujetecon firmeza el soporte de
sobremesa con ambas manosde forma segura mientras otras personas levantan eltelevisor.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
2Repita el paso anterior y retirelaotra esquina del soporte de sobremesa.
Nota
•Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
•Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesivamientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que
podría caerse y provocar daños personales o materiales.
•Manipule el soporte de sobremesacon cuidado para no dañar el televisor.
•Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y
provocar lesiones personales.
•Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la
que está el televisor.
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
11
UA
Solución de problemas
Updating...
Parala solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantallanegra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor noresponde o la conexión de red se ha perdido,realice los pasos siguientes.
1Reinicie el televisor pulsandoel botón de
encendido enel mando a distancia hasta que aparezca un mensaje. El televisor se reiniciará. Si el televisor no se recupera, intentedesenchufar el cable de corriente. Luego presione el botón de encendido del televisor y esperedos minutos; luego vuelva a conectarel cable de electricidad.
2Para consultarel menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3Conecte el televisor a Internet y realiceuna
actualizaciónde software. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor.Las actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones.
4Visite el sitio web desoportedeSony
(encontrará la información en la portada de este manual).
Cuando sevisualiza el mensaje [Hay una nueva actualización desoftwaredel sistema de TV...].
Sony recomienda que seleccione [Actualizar ahora]para actualizar el software del televisor.Estas actualizaciones de softwaremejoran elrendimiento del televisor y añaden nuevasfunciones.Mientrasel software se estáactualizando,aparecerá una pantalla en la que se muestra [Updating…] (Actualizando…) y el LED de iluminación parpadeará en blanco.
No desconecte el cable dealimentación de CAdurante la actualización del software. De lo contrario,es posible que la actualización no se instale correctamente y el software puede funcionar mal. Las actualizaciones de softwarepueden durar hasta 15 minutos.
Al conectar el televisor,es posible que nose encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.Espere aproximadamente un minutoy vuelva a intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuandoel LED de iluminaciónparpadea en rojo.
Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tressegundos).Reinicieel televisor desconectándolode la corriente hasta que elLEDde iluminación deje de emitir destellosrojos; luego encienda el televisor.Si el problema continúa,desconecte el cable dealimentación y póngaseen contacto con sudistribuidor o centro de servicio Sony e indique las veces que el LED de iluminación haparpadeado.
No serecibeel servicio terrestre/cable.
Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
Seleccione el servicio terrestre o por cable
pulsando DIGITAL/ANALOG en el mando a distancia.Si no se mostrase el servicio transmitido, pulse TVy a continuaciónpulse DIGITAL/ANALOG.
La señal terrestre puede quedar anulada si está
cerca de otra señal intensa.
Después de mudarse a unnuevo hogar o intentar
recibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización digital] para probar un servicio.
No serecibeel servicio desatélite.
Revise la conexión del cable de satélite.Cuando aparezca el mensaje [Sinseñal.Se
detecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe elcable de alimentación. A continuación, asegúrese de queel cable de satélite no esté dañado y quela línea de laseñal de satélite no esté cortocircuitada en el conector de satélite.
El mandoa distancia no funciona.
Cambie las pilas.
El botón EXT.BOX MENU delmando a distancia no funciona.
Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos
con IR Blaster suministrado) (página9).
Conecte el dispositivo compatible con HDMICEC
(excepto modelos con IR Blaster suministrado) ycambie a esa entrada.
ES
12
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión.
Introduzcael códigoPIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
Cuando se utilizael televisor durante unlargo
período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Es posible que note el calor si la toca conla mano.
Especificaciones
Sistema
Sistema depanel
Panel LCD (pantalla de cristallíquido),Retroiluminación LED
Sistema detelevisión
Según el país/selecciónde área/modelo de televisorAnalógico: B/G, D/K, IDigital:DVB-T/DVB-C
Este equipo de radio está diseñado para ser usado conlas versiones aprobadas del softwareque se indican en la Declaración de Conformidad
de la UE.Para conocer la versión del software pulseHELPen el mando a distancia.Mando a distancia: _._.__.___ PulseHOME y, a continuación, seleccione [Ajustes] [Control remoto por voz] [Versión del software].El software cargado en este equipo de radio está verificado y cumple con los requisitosesenciales de la Directiva2014/53/EU.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena desatélite*
Conector tipo F hembra, 75ohmios.DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,Distribución de cable único EN50494.
AVIN
Entrada de vídeo/audio (conectores fonográficos)
HDMI IN1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:48 kHz 16bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auriculares, salida de audio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB parafunción REC)Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0). El puerto USB 3 es compatible con Super SpeedUSB (USB 3.1 Gen 1).
Ranura CAM(módulo deacceso condicional)
1
4
5
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de lared. No se garantizanlafrecuencia y la calidad decomunicación).
DC IN 19.5V(solo modelos con
adaptadorde corriente suministrado)
Entrada del adaptador de corriente
IR BLASTER*
Entrada de cable IR Blaster (miniconector)
5
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura defuncionamiento
De 0 ºC a 40ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH(sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos dealimentación
excepto modelos con adaptador de corriente suministrado220 V - 240 V CA, 50 Hzsolo modelos con adaptador de corriente suministradoCD 19,5 V con adaptador decorrienteClasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
KD-75XG80xx: 254 kWh por añoKD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh por añoKD-55XG81xx /55XG80xx: 160 kWh por añoKD-49XG81xx /49XG80xx: 107 kWh por añoKD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*7*
0,50 W (25 W en el modo de actualización del software/EPG)
6
8
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas(vertical)
*1No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2o un terminal de antena satélite.
*2Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840× 2160p. Paraver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3Sólo entradas HDMI IN 2/3. Para admitir los
18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a[Formato mejorado].
*4Consulte la Guía de ayuda paraobtener más
detalles.
*5Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*6Consumo de energíaen kWh alaño, con el televisor
funcionando 4 horas al díadurante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuenciade uso del televisor.
*7El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*8El consumo de energía en espera aumenta si el
televisor estáconectado a la red.
Nota
•No retire la tarjeta simulada nila tapa (depende delmodelo de TV) de la ranura TVCAM (módulo de acceso condicional) a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en unCAM.
•Ladisponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, laregión, el modelo de televisor y las existencias.
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota sobre la función de Televisióndigital
•Es posible que losserviciosinteractivos y
las funciones dela red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) noesténdisponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funcionesestén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedoresy entornos de red. Algunos proveedores deservicio de televisión pueden cobrar unatarifa por sus servicios.
•Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/MPEG4 AVC y H.265/HEVC, aunque no esposible garantizar la compatibilidad con todos losoperadoresy señales de servicio, dado que con eltiempo pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
•Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcascomerciales omarcasregistradasde HDMI LicensingAdministrator, Inc. en los EstadosUnidosyen otrospaíses.
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
ES
15
UA
•Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcascomerciales deDolby Laboratories.
•“BRAVIA”, y BRAVIA Syncson marcascomerciales o marcasregistradasde Sony Corporation.
•Gracenote, el símbolo y ellogotipo deGracenote y ellogotipo“Powered byGracenote” son marcascomerciales registradas o marcascomerciales deGracenote,Inc.en Estados Unidos y/uotros países.
•Vewd®Core. Copyright 1995-2019VewdSoftware AS. All rights reserved.
•Google, Google Play, Chromecast,YouTube, Android TV y otras marcas y logotiposrelacionados son marcascomerciales de Google LLC.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y Miracast® son marcas registradas deWi-FiAlliance.
•El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
•Los logotiposy elnombre de la marca Bluetooth® son marcas registradaspropiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichasmarcaspor parte de SonyCorporation es siempre con la licenciacorrespondiente. El resto de marcascomerciales y nombres comercialessonpropiedad de sus respectivos propietarios.
•Netflix es unamarcacomercial registrada de Netflix,Inc.
•DiSEqC™es una marca comercial deEUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC
1.0. Este televisor noestá diseñado paracontrolar antenasmotorizadas.
•TUXERA es una marca comercial registradade Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
•El símbolo deltridente de USB SuperSpeedde USB-IF es una marca comercial registrada deUSB Implementers Forum,Inc.
•Todas las demás marcascomerciales sonpropiedad desus respectivos propietarios.
ES
16
Zie de installatiehandleidingvoor het bevestigen vande tafelstandaard.
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,verbinding met het internet bij de eerste instelling om de internetverbinding te bevestigen en laterom het homeschermte configureren. Hiervooren voor alle andere internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt datuw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de internetverbinding.
Inleiding
Bedankt dat u hebtgekozen voordit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig doorte lezen. Bewaar de handleiding voorraadpleging in de toekomst.
Opmerkingen
•Lees voorhet bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina3).
•Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
informatie over veiligheid.
•De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
•De "xx" die wordtweergegeven inde modelnaam komt overeen
met een cijfer datbetrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het televisiesysteem.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de afstandsbediening op HELP voor eenlijst met onderwerpen of om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] inhet helpmenu opuw televisie.U kunt ook de helpgids bekijken op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de achterkant van deze handleiding).
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer,de productiedatum (jaar/maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
Voor modellen met een bijgeleverde voedingsadapter:De labels van het modelnummeren serienummer vandevoedingsadapter staan op de onderkantvan de voedingsadapter.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaartSony Visual Products Inc.datde types radioapparatuur KD-75XG8096, KD-65XG8196,KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096, KD-49XG8196,KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 conform zijn metRichtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op hetvolgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,FR, DE,EL, HU,IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL,PL,PT,SK,SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het in gebruiknemen of op de voorschriften voor toestemming tot het gebruik: de 5.150-5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen wordengebruikt.
NL
2
Veiligheidsinformatie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
8 mm - 12 mm
Achterpaneel van de televisie
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (nietbijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (nietbijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder omhet risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.
Installatie
•Het televisietoestel moetinde buurt van een goed toegankelijkstopcontact worden geplaatst.
•Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak zodathettoestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of materiële schade wordt veroorzaakt.
•Zet de televisie op een plaats waarer niet aan getrokken of tegen geduwdkan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
•Plaats de televisie zodat de tafelstandaard niet buiten de rand van het televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tafelstandaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt,kan de televisie omkantelen of vallen, metverwondingen ofschade aan de televisie als gevolg.
•Als u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het stevig aan de onderzijde vastpakken.
•Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit nietblootstellen aan schokken of sterke trillingen.
•Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert,verpakt u hetin de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen.
•Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerdservicepersoneel uitvoeren.
•Het wordt omveiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:Wandmontagesteun SU-WL450
•Gebruikde schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de wandmontagesteun aan hettelevisietoestel.De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf hetbevestigingsoppervlak van de wandmontagesteun.De diameteren de lengte van de schroeven verschillen naargelang het model van de wandmontagesteun.Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
•Voordatu het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen.
•Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of drie personen nodig.
•Wanneerde televisie met de hand wordt gedragen, dientu dezeals volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en hetkaderrond het scherm.
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
3
UA
Onderdelen en bedieningselementen
ȩ
ȩ
Bedieningselementen en aanduidingen
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
NL
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Aan/uit)/+/-
Wanneer de televisie uitgeschakeld is:
Druk op om detelevisie in teschakelen.
Wanneer de televisie ingeschakeld is:
Houd ingedrukt om uit te schakelen.Druk herhaaldelijk op om defunctie te wijzigen en druk dan op de + of – knop om:
•Het volume te wijzigen
•De zender te selecteren
•De ingangsbron van detelevisie teselecteren
Afstandsbedieningssensor* /
Lichtsensor* / Verlichtingsled
De verlichtingsled licht opof knippert afhankelijk van de status van de televisie.Zie de Helpgidsvoor meer informatie.
*Plaats niets in de buurt van desensor.
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
5
UA
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
(Microfoon)
Gebruik gesproken zoekopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
EXT.BOX MENU
Geef het menu weer van het aangesloten externe Set Top Box (kabel-/satelliet-Set Top Box).
•Sluitde IR Blaster aan en stel dezein (pagina9) voor modellen met een IR Blaster.
•Het menuvan de externeSet TopBox kan bij sommige apparaten die HDMI CEC ondersteunen, worden weergegeven als de IR Blaster niet is bijgeleverd/aangesloten.
//// (navigatie
pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
TV
Overschakelen naar een televisiekanaal of ingang en de menubalk weergeven.
De afstandsbediening gebruiken
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
Devorm van deafstandsbediening, locatie, beschikbaarheiden functie van de toetsen van deafstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In detelevisiestand: Deingangsbron weergeven en selecteren.In de teletekststand: De huidige pagina aanhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie inof uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Schakelen tussen digitale en analoge invoer.
NL
6
TV/RADIO
Hiermeekunt u schakelen tussen TV- of RADIO-uitzendingen.
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorigescherm ofhet menu verlaten. Wanneer er een service voorinteractieve toepassing beschikbaar is, drukt u op deze knop om de service teverlaten.
NETFLIX (beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen)
Hiermee kunt ude "NETFLIX"-onlinedienst openen.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende functie uitvoeren.
ACTION MENU
Hiermee kunt u een lijst met contextuelefuncties weergeven.
GUIDE/
Geef de digitale programmagids, ofEPG van Externe kast (kabel/satellietbox), weernahet instellen van [IR Blaster instellen] (alleen modellen die compatibel zijn met IR Blaster).
APPS
Toegang tot diverse diensten en toepassingen.
BACK/
Hiermee kunt uterugkeren naarhetvorigescherm.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de televisie weergeven.
+/– (Volume)
Het volume te wijzigen.
(Overschakelen)
Hiermee kunt uschakelen tussen tweezenders of ingangen. De televisie schakelt tussen dehuidige zender of ingang en de vorige zender of ingang die geselecteerdwas.
(Dempen van het geluid)
Hiermee kunt u het geluiddempen. Druk nogmaals om het geluid teherstellen.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender te selecteren.In deteletekststand: De volgende () of vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluidvan een meertalige bron oftweevoudig geluid voor het programma dat nu wordt bekeken (afhankelijk van de programmabron).
//////
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op aangesloten BRAVIA Sync-compatibeleapparaten bedienen.
(Ondertitelinginstellen)
Hiermee kunt u ondertitelsin- of uitschakelen(wanneer deze functie beschikbaar is).
HELP
Hiermee kunt u het helpmenu openen. De Helpgids kan van hieruit worden geopend.
REC
Registreer het momenteel bekeken programma opde USB HDD.
Videorecorder/Spelconsoleapparatuur/DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*
2
IR Blaster
Satelliet
Voorwaardelijke toegangsmodule (CAM)
Zie de Helpgidsvoor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening.
Opmerkingen
•De aansluitingen en labels kunnen afhankelijk van het land/regio/model van de televisie afwijken.
NL
8
AUDIO OUT/
< 21 mm
< 12 mm
•Ondersteunt alleen een 3-polige stereomini-aansluiting.
•Om het geluidvan de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur,drukt u opHOME. Selecteer [Instellingen]t [Geluid]t[Hoofdtelefoon/Audio uit] en selecteer vervolgens het gewenste item.
HDMI IN1/2/3/4
•Met de HDMI-interface kunnen digitalevideo en audio over een enkele kabel worden verzonden.
•
•HDMI IN 2/3Als u wilt genietenvan 4K 50p/60pinhoud van hoogwaardige kwaliteit, sluitdan een hoogwaardige high-speedHDMI-kabel aan op de HDMI IN 2/3 en stel het [Indeling HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].Zie de "Specificaties" indezehandleiding (pagina 13-15)voor details overdeondersteunde formaten.
•HDMIIN 3 ARC (Audio Return Channel)Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem aan op HDMI IN 3.Een audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel video naar de televisie sturen en audio van de televisie ontvangen. Als uw audiosysteemgeen HDMI ARC ondersteunt, is een extra aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig.
•Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de CAM-sleufvan de televisie.U moetdezeplaatsen in de Conditional Access Moduledie u hebt gekregenvan uw erkende verdeler.
•CAM wordt niet in alle landen/regio'sondersteund. Doe navraag bij uw erkende verdeler.
•Er kan een CAM-melding verschijnen als u overschakelt naar een digitaal programmanadat u internetvideo gebruikthebt.
USB 1/2, USB3(HDD REC)*
•Als u hieropeen groot USB-apparaataansluit, kan dit andereaangesloten apparaten hinderen.
•Sluit groteUSB-apparaten aan op deUSB 1-aansluiting.
•Sluit een USB HDD-apparaat aan op de USB 3-poort (blauw).
(RF-ingang), (satellietingang)
•Aansluitingenvoor ether/kabel en satelliet.
IR BLASTER*
•Bedienmet de Sony-afstandsbedieninghet externe aansluitkastje (kabel-/ satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van de IR Blaster*3 aan op de IR Blaster-poortop uw televisie. Plaats één of beide van de andere einden zoals hieronderaangegeven.
•Druk voor het uitvoeren van de IR Blaster-instelling opHOME en selecteer [Instellingen] t [Externeingangen]t[IR Blaster instellen].
*1Maak voor het aansluitenvan monoapparatuur
verbindingmet de L (MONO)-audioaansluiting.
*2Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART
AV OUT heeft,een SCART-RCA-adapter.
*3Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
3
GB
FR
ES
3
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
CAM(Conditional Access Module)
•Biedt u toegang totbetaaltelevisieservices. Raadpleeg degebruikershandleiding die bij uw CAM werd geleverd voor meer informatie.
GR
TR
RU
NL
9
UA
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van detelevisie voor wandmontage, voordat dezeop de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbeschermingen veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat deinstallatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer.Probeer de televisie niet zelf teinstalleren.
Voor Sony-verkopers en aannemers:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
Voldoende ervaring is vereist om dit product teinstalleren, met nameom tebepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie.Sony isniet aansprakelijk voor schadeof letsels als gevolg vanonjuisthandelen ofonjuisteinstallatie.
Gebruik de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd)om de televisie aan een muurte bevestigen.Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij dewandmontagesteun zijngeleverd.
Opmerkingen
•Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats enzorg ervoor dat kinderen er nietbij kunnen komen.
•Plaats de tv met het scherm naarbeneden op een horizontaal en stabiel oppervlak dat bedekt is met een dikke zachte doek, zodat het oppervlak van het LCD-scherm niet beschadigt wanneer u de tafelstandaard van de tvverwijdert. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Zie voor instructies over montage vande Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op deproductpagina van uwtelevisiemodel.www.sony.eu/support/
NL
10
Maak de tafelstandaard los van de televisie
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Verwijder één zijde van de tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig
vastmet beide handenterwijl deandere personen detelevisie optillen.
GB
FR
ES
NL
DE
2Herhaal de vorige stap en verwijder de anderezijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
•Er zijn drie of meer personen nodig om de tafelstandaard te verwijderen.
•Zorg ervoor dat er niet teveel kracht wordt gebruikt bij het verwijderenvan de tafelstandaardvan de televisie,
omdat daardoor het televisietoestel kan vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke beschadiging van de televisie tot gevolg hebben.
•Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade aande televisie te voorkomen.
•Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan
omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
•Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de tv en voorkomdat deze omvalt en het oppervlak
waar de tv op staat beschadigt.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
11
UA
Problemen oplossen
Updating...
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geengeluid, bevroren beeld, televisie reageertniet of geen verbinding met netwerk.
1Herstart de televisie door de aan/uit-knop op
de afstandsbediening in te drukken toteen bericht verschijnt. De televisie zal herstarten. Haal de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/ uitknop op de tv in, wacht twee minuten en steek dan de stekker weer inhet stopcontact.
2Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3Sluit de televisie aan op het interneten voer
een software-update uit. Sonyadviseert u om de software vanuw tv up todate tehouden.Software-updates zorgen voornieuwe functies en betere prestaties.
4Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van dezehandleiding).
Als het bericht [Nieuwe software-updatevoorde TV beschikbaar...] wordt weergegeven.
Sony raadt sterk aan de televisiesoftware teupdaten door [Nu updaten]tekiezen. Deze software-updatesverbeteren de prestaties vande televisie of voegen nieuwe functiestoe.Het volgende scherm [Updating…] (Bijwerken...) zal verschijnen en de verlichtingsled knippert wit terwijl de software wordt bijgewerkt.
Koppel het netsnoer niet los tijdens het updaten van de software. Als u dit wel doet, is het mogelijk dat de software-update nietvolledigwordt uitgevoerd, wat softwarestoringen kan veroorzaken. Software-updates kunnen tot15minuten duren.
Wanneer u de stekker van detv in hetstopcontact steekt, kan de tv mogelijkgedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs als u op de aan-/uitknop op deafstandsbediening of op de tv drukt.
Het duurt enige tijd om het systeem teinitialiseren. Wacht ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Als de verlichtingsled rood knippert.
Telhoeveel keer het lampje knippert(intervaltijd
is drie seconden).Start de televisie opnieuw op door het netsnoerlos te koppelen totdatde verlichtingsled nietlanger rood knippert en vervolgens de televisie inte schakelen.Als het probleem zichnog steeds voordoet, neemdan contact opmet de dealerof het Sony-servicecentrum envermeld hoe vaak de verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is nietbeschikbaar.
Controleer de aansluiting vanantenne/kabel en
de instellingenvan de versterker.
Selecteer werking via ether/kabel door te
drukken op DIGITAL/ANALOG op de afstandsbediening. Druk opTV en drukdan op DIGITAL/ANALOG als de omroep niet wordtweergegeven.
Het signaal via de ether kan worden onderdrukt
als er dichtbij een sterk signaal wordt uitgezonden.
Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhuisd of nieuwe diensten probeert teontvangen, door [Digitale afstemming] te kiezen.
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
Controleer de aansluiting van de satellietkabel.Als het bericht [Geen signaal. LNB opverbelasting
detectie...] wordt weergegeven, moet het netsnoer losgekoppeld worden.Controleer dan of satellietkabel niet beschadigd is en de lijn van hetsatellietsignaal niet kortgesloten is in de connector.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen.
DeEXT.BOX MENU -toets op deafstandsbediening werkt niet.
Sluit de IR Blaster aan en stel deze in (alleen voor
modellen met bijgeleverde IR Blaster) (pagina9).
Sluit een apparaat aan dat HDMI CEC ondersteunt
(behalve modellen met bijgeleverde IR Blaster) enschakel over naar dezeinvoer.
NL
12
U bent het wachtwoord voor uitzendingen met kinderslotvergeten.
Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig PIN-
code].
De ruimterond de tv wordtwarm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de
ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmtevoelen bij aanraking met de hand.
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodelAnaloog: UHF/VHF/KabelDigitaal: UHF/VHF/KabelSatelliet*
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw land/regio.)Bluetooth versie4.1
Frequentieband(en)
Draadloos LAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150 -5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470 -5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz< 13,9 dBm
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
FrequentiebereikUitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz< 10,0 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Bluetooth
Bluetooth
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
13
UA
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de goedgekeurde versie(s) van de softwaredie in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven.
Druk opHELP op de afstandsbediening als u de softwareversie wilt weergeven.Afstandsbediening: _._.__.___ Druk opHOME en selecteer dan [Instellingen][Spraakgestuurde afstandsbediening] [Softwareversie].Er is gecontroleerd dat de softwaredie in dezeradioapparatuur is geladen, voldoet aan de essentiele eisen vanRichtlijn2014/53/EU.
Ingangen/uitgangen
Antenne/kabel
75ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F aansluiting,75 ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,Distributie van één kabel EN50494.
AVIN
A/V-ingang (RCA-aansluitingen)
HDMI IN1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP 2.3)
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor REC-functie)USB-poort 1 en 2bieden ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0). USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
1
4
5
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgevingvan het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en kwaliteit zijn nietgegarandeerd.)
m.u.v.van modellenmet een bijgeleverde voedingsadapter220 V - 240 V AC, 50Hzalleen modellen met bijgeleverde voedingsadapter19,5 V DCmet voedingsadapterVermogen: input 220 V - 240 V AC, 50 Hz
DVB-S/S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*24096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3Alleen HDMI IN 2/3. Voor ondersteuning van
18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal] in op
[Verbeterde indeling].*4Voor meer informatie zie de helpgids.*5Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.*6Energieverbruik per jaarin kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van eentelevisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangenvan de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.*7Het gespecificeerde stand-by vermogenwordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeftvoltooid.*8Het stroomverbruik tijdens stand-by neemt toe als
uw televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
•Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk
van het tv-model) van de CAM-sleuf(ConditionalAccess Module) van de tv alleen als u een smartcard in de CAM wiltplaatsen.
•De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
•Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen betreffende de digitaletelevisiefunctie
•Digitale televisie (DVB, ether,satelliet en
kabel),interactieve diensten ennetwerkfunctieszijn wellicht niet in allelanden of gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen nietzijn ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaaldeaanbieders en netwerkomgevingen.Bepaalde aanbieders van televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening brengen.
•Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/MPEG-4AVC en H.265/HEVCcodecs, maar ondersteuning van allebedienings-/onderhoudssignalen die in deloop der tijd kunnen wijzigen, kan nietworden gegarandeerd.
Informatie overhandelsmerken
•De begrippen HDMI, HDMI High‐Definition
Multimedia Interface en het HDMI‐logo zijnhandelsmerken of geregistreerdehandelsmerken van HDMI LicensingAdministrator, Inc. in de Verenigde Statenen andere landen.
15
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
NL
UA
•Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijnhandelsmerken vanDolby Laboratories.
•"BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of geregistreerde merkenvan Sony Corporation.
•Gracenote, het Gracenote-logoen -logotype,enhet logo "PoweredbyGracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken vanGracenote,Inc in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
•Vewd®Core. Copyright 1995-2019VewdSoftware AS. All rights reserved.
•Google, Google Play, Chromecast,YouTube, Android TV en andere hieraan gerelateerde merken en logo's zijnhandelsmerken van Google LLC.
•Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG,Inc. en het gebruik van dezemerken doorSony Corporationgebeurt onder licentie. Andere handelsmerken enhandelsnamen zijn het eigendomvan hunrespectieve eigenaars.
•Netflix is een gedeponeerd handelsmerkvan Netflix,Inc.
•DiSEqC™ is een handelsmerk vanEUTELSAT.Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC
1.0. Deze tv isniet geschiktvoor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
•TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en anderelanden.
•Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogois een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum,Inc.
•Alleandere handelsmerken zijn eigendomvan de betreffendeeigenaren.
NL
16
Bezüglich der Installationdes Tischständersnehmen Sie das Einrichtungshandbuch zur Hand.
Dieses Produktverbindetsich bei Ersteinrichtung mit dem Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirmzu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendetwird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zumDatenschutz.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fürein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie dasFernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
•Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite3).
•Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
•Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
undin dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
•Das „xx“, das imModellnamen angegebenwird, entspricht einer
Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder das System des Fernsehgeräts bezieht.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere nützliche Informationen finden Sie direktaufIhrem Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, umeine Listemit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zusuchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationenzu erhalten, wählen Sie [Hilfe]aus demHilfemenü Ihres Fernsehgeräts.Sie können die Hilfe auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen (Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung).
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)und Betriebsspannung befindensich auf der Rückseite des Fernsehgerätsoder auf der Verpackung.
Für Modelle mit mitgeliefertem Netzteil:Aufkleber für die Netzteil-Modellnummer und die Seriennummer befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc., dass die Funkanlagentypen KD-75XG8096, KD-65XG8196,KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096, KD-49XG8196,KD-49XG8096, KD-43XG8196,KD-43XG8096 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text derEU-Konformitätserklärung ist unter der folgendenInternetadresse verfügbar:http://www.compliance.sony.de/
Hinweis fürKunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen fürdie Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,IE, IT, LV, LT,LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo: Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen beschränkt.
DE
2
Sicherheitsinformationen
Schraube (M6)
Wandhalterung
8 mm - 12 mm
Rückwärtige Abdeckung des Fernsehgeräts
8 mm - 12 mm
M6-Schraube (nicht mitgeliefert)
Schraube (nichtmitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
M6-Schraube (nicht mitgeliefert)
Schraube (nicht mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerätunter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
•Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiertwerden.
•Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,ebene Oberfläche,um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden oder Sachschäden verursacht.
•Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nichtgezogen, verschoben oderumgestoßen werden kann.
•Stellen Sie das Fernsehgerät so auf,dass der Tischständerdes Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nichtmitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständerüber den Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw.Schäden amFernsehgerät führen kann.
•Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
•Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:Wandhalterung SU-WL450
•Verwenden Sieunbedingtdie Schrauben im Lieferumfang derWandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerätbefestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von derBefestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandmontagehalterung.Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oderherunterfallen.
•Halten Sie das Fernsehgerät sicheran der Unterseite fest, wennSie es anheben oder transportieren.
•Setzen Sie das Fernsehgerätbeim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
•Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einemUmzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des UmkippensKD-75XG80xx/65XG81xx/65XG80xx/55XG81xx/
55XG80xx
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
DE
Transport
•Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
•ZumTransport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei Personen nötig.
•Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf denLCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druckaus.
DE
3
Komponenten und Bedienelemente
ȩ
ȩ
Bedienelemente und Anzeigen
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
DE
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Ein/Aus) /+/-
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltetist,
Drücken Sie zum Einschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltetist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrückt.Drücken Sie mehrmals, um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendesauszuführen:
•PassenSie die Lautstärke an.
•Wählen Sieden Kanal.
•Auswahl der Eingangsquelle des Fernsehgeräts.
Sensor der Fernbedienung* /
Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED
Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt entsprechend dem Status des Fernsehgeräts.Weitere Informationenfinden Sie inder Hilfe.
*Stellen Sie nichtsin die Nähe des Sensors.
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
DE
5
UA
Verwenden der Fernbedienung
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
(Mikrofon)
Verwendender Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Sucheverschiedener Inhalte über die Stimme.)
EXT.BOX MENU
Zeigen Sie das Menüder angeschlossenen externen Box (Kabelbox/Satellitenempfänger) an.
•Schließen Sie bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster den IR Blaster an und richten ihn ein (Seite9).
•Das Menü der externen Box wirdmöglicherweise für einige HDMI CEC-kompatible Geräte angezeigt, wenn derIR Blaster nicht mitgeliefert/angeschlossen ist.
//// (Steuerkreuz zur
Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem Bildschirmmenü.
TV
Schalten Sie zueinem Fernsehkanal oder einem anderen Eingang um und zeigen Sie die TV-Menüleiste an.
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vomFernsehgerät-Modell variieren.
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen lassen und auswählen.Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen Seite.
(TV-Standby)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus (Standby-Modus).
DIGITAL/ANALOG
Schalten Sie zwischen dem Digital- und Analogeingang um.
DE
6
TV/RADIO
Schalten Sie zwischenTV-und RADIO-Sendungen um.
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf oder schließen Sie das Menü. Wennder Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist,drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu beenden.
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
(Text)
DieseTaste zeigt Textinformationen an.
Google Play
Rufen Sie den Onlinedienst „Google Play“ auf.
NETFLIX (nur in bestimmtenRegionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehgerätemodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
Farbtasten
Mit diesenTasten können Sie die entsprechenden Funktionen ausführen.
ACTION MENU
Zeigen Sie eine Liste der Kontextfunktionenan.
GUIDE/
Zeigt die digitale Programmübersicht oder EPG der externen Box (Kabel/Satellit-Box)nach der Einstellung[IR Blaster-Einrichtung](nur mit IR Blaster kompatible Modelle) an.
APPS
Zugriff auf verschiedene Diensteund Anwendungen.
BACK/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts an.
+/– (Lautstärke)
PassenSie die Lautstärke an.
(Springen)
Springen Sie zwischen zwei Kanälen oder Eingängen hin und her. Das Fernsehgerätwechselt zwischen dem aktuellen Kanal oder Eingang und dem letzten Kanal oder Eingang, der ausgewählt war.
(Stummschalten)
SchaltenSieden Ton stumm. DrückenSie die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar zu machen.
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () oder vorherige () Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Zweikanalton für das Programm, das derzeitwiedergegeben wird (abhängig von der Programmquelle).
//////
BedienenSie Medieninhalte auf demFernsehgerätund auf einem angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA Sync kompatibelist.
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Untertitel(wenn die Funktion verfügbar ist).
HELP
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
REC
Nehmen Sie das aktuell betrachteteProgramm auf dem USB HDD auf.
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken.
Hinweis
•Anschlüsse und Bezeichnungen können je nach Land, Region und Modell des Fernsehgeräts variieren.
DE
8
AUDIO OUT/
< 21 mm
< 12 mm
•Unterstützt nur 3-polige Stereo-Minibuchse.
•Um denTondes Fernsehgeräts über die angeschlossenen Gerätewiederzugeben,drücken SieHOME. Wählen Sie [Einstellungen]t [Ton] t [Kopfhörer/Audioausgang] und dann das gewünschteElement.
HDMI IN1/2/3/4
•Per HDMI-Schnittstelle können digitale Video- und Audiodaten mit einem einzigen Kabel übertragenwerden.
•
•HDMI IN 2/3Um qualitativhochwertige 4K-50p/60p-Inhalte zu genießen, schließen Sie ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an HDMI IN 2/3 an und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. Einzelheiten zuden unterstützten Formatenfinden Sie indieser Anleitung unter “Technische Daten” (Seite 13-15).
•HDMIIN 3 ARC (Audio Return Channel:
Audiorückkanal)
Schließen Sie Ihr Audiosystem anHDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. Ein Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt,kann Videosignale andas Fernsehgerätsenden undüber dasselbe HDMI-Kabel Audiosignale vom Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche Verbindungmit DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) erforderlich.
•Stecken Sie die Smart-Cardnicht direktin den CAM-Steckplatz desFernsehgeräts.Sie mussin das Conditional AccessModule eingesetzt werden, dasSie von Ihrem autorisierten Händler erhalten haben.
•CAM wird in einigen Länder/Gegendennicht unterstützt. FragenSie dazu einen autorisierten Händler.
•Möglicherweise wird eine CAM-Meldung angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabevon Internetvideoszu einem Digitalprogramm umschalten.
USB 1/2, USB3(HDD REC)*
•WennSie hier eingroßes USB-Gerät anschließen,kann das die danebenangeschlossenen Gerätebehindern.
•WennSie ein großes USB-Gerät anschließen, schließen Sie es an die Buchse USB 1 an.
•Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den USB 3-Anschluss (blau)an.
(RF-Eingang),(Satelliteneingang)
•Anschlüsse für terrestrischen/Kabel- und Satellitempfang.
IR BLASTER*
•VerwendenSie Ihre Sony-Fernbedienung, um Ihreexterne Box (Kabelbox/Satellitenempfänger) zu steuern. Schließen Sie das IR Blaster-Kabel*3 an den IR Blaster-Anschluss IhresFernsehgeräts an. Positionieren Sie eines oder beide Enden wie unten gezeigt.
•Um die IR Blaster-Einrichtung durchzuführen, drücken Sie HOME undwählen [Einstellungen] t [ExterneEingänge] t [IR Blaster-Einrichtung].
3
3
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
CAM(Conditional Access Module)
•Dieser Steckplatzbietet Zugang zu Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu findenSie in der Bedienungsanleitung im Lieferumfang desCAM.
*1Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie
sie an den Audioanschluss L (MONO) an.
*2Für ein externes Gerät,das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwendenSie einen SCART-Cinch-Adapter.
*3Nur in bestimmtenRegionen/Ländernbzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
9
RO
BG
GR
TR
RU
DE
UA
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerätfür die Wandmontagevorzubereiten, bevor es an derWand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, dieMontage desFernsehgeräts vonSony-Händlernoderlizenzierten Fachleuten durchführen zulassen. Versuchen Sie nicht, es selbstzu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung diesesProduktsIhre volle Aufmerksamkeit derSicherheit.
Für die Montage diesesProdukts ist ausreichendes Fachwissenerforderlich,insbesondere um die Stärkeder Wand zubestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts ander Wand Sony-Händlernoder lizenzierten Fachleutenüberlassen, undachten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sonyhaftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
Verwenden SiedieWandhalterung SU-WL450 (nichtmitgeliefert), umdas Fernsehgerät anderWand zu montieren.Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
•Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten.
•Stellen Siedas Fernsehgerät mitdem Bildschirm nach untenauf eine ebene und stabile Fläche, die miteinem dickenundweichen Tuch bedeckt ist, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, um die Oberfläche des LCD-Displays nicht zubeschädigen. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.www.sony.eu/support/
DE
10
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerätanheben.
DE
PT
2Wiederholen Sie den vorherigen Schritt und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
•Zum Lösen des Tischständers sind drei odermehr Personen erforderlich.
•Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls kann das
Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät verursachen.
•Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu beschädigen.
•Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und
Verletzungen verursachenkann.
•Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die
Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird.
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
DE
11
UA
Störungsbehebung
Updating...
Zur allgemeinen Problembehandlung beiFehlern wie Schwarzbild, kein Ton,
eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiertnicht oder Netzwerk verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung drücken, bis eine Meldung angezeigt wird. Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenndas Fernsehgerätnicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann auf die Ein-/Ausschalttaste am Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2SchlagenSie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELPdrücken.
3Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, undführen Sie einSoftwareupdatedurch. Sony empfiehlt, die Softwaredes Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdatesverbessern die Leistung oder fügenneue Funktionen hinzu.
4Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen findenSie auf der vorderen Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenndie Nachricht [Eine neue Systemsoftware-Aktualisierung des TV-Systems ist verfügbar...]angezeigt wird.
Sony empfiehlt dringend, dieSoftware des Fernsehgeräts zuaktualisieren, indem Sie [Jetzt aktualis.] auswählen. Diese Softwareupdatesverbessern die LeistungIhres Fernsehgeräts oder fügen neueFunktionen hinzu.Derfolgende Bildschirm mit der Meldung [Updating…] (Updateläuft…) wird angezeigt und die Beleuchtungs-LED blinkt weiß, währenddie Software aktualisiert wird.
Trennen Sie während der Softwareaktualisierung nicht das Netzkabel.Andernfalls wird die Softwareaktualisierung möglicherweise nicht vollständig abgeschlossen, was zu einer Fehlfunktion derSoftware führen kann. Die Softwareaktualisierungen können bis zu 15Minuten dauern.
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgeräteinschalten.
Es dauert eine Weile, das Systemzuinitialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute und versuchenSie es dannerneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie dasNetzkabel abziehen und warten, bis dieBeleuchtungs-LED nichtmehr rot blinkt, und schaltenSie dann das Fernsehgerät ein.WenndasProblem weiterhin besteht, trennen Sie das Netzkabel. Wenden Sie sich dannan IhrenHändler oder den Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie häufigdie Beleuchtungs-LEDblinkt.
Es kann keinterrestrischesbzw. Kabelsignal empfangen werden.
Prüfen Sie die Antennen-oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabelempfang durch Drücken von DIGITAL/ANALOGauf der Fernbedienung. Wenn der
Rundfunkdienst nicht angezeigt wird, drücken SieTV und dannDIGITAL/ANALOG.
Das terrestrischeSignal ist evtl. unterdrückt,
wenn in der Nähe ein starkes Signal anliegt.
FührenSie nach dem Umzug in eine neue
Wohnung oder für den Empfang neuer Dienste einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler suchlauf] wählen.
Es kann keinSatellitensignal empfangenwerden.
Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
festgestellt...] angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht kurzgeschlossen ist.
DE
12
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
TauschenSie die Batterienaus.
Die Taste EXT.BOX MENUaufderFernbedienung funktioniertnicht.
Schließen Sie den IR Blaster an und richten Sie ihn
ein(nur bei Modellen mit mitgeliefertem IR Blaster) (Seite9).
Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an
(außer bei Modellen mit mitgeliefertemIR Blaster) und schaltenSie aufdiesen Eingang um.
Das Passwort für die Kindersicherung wurdevergessen.
Geben Sie 9999 alsPIN-Codeein, und wählenSie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich.
Wenn das Fernsehgerätlange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des Fernsehgeräts. Esfühlt sich möglicherweise heißan, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/FernsehgerätemodellAnalog: UHF/VHF/KabelDigital: UHF/VHF/KabelSatellit*
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac möglicherweise nicht verfügbar.)Bluetooth Version 4.1
Frequenzbänder
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150 -5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470 -5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz< 13,9 dBm
1
DVB-T2*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
WLAN (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
DE
Bluetooth
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
FrequenzbereichAusgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz< 10,0 dBm
DE
13
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/den genehmigtenVersion(en) der Softwarebestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung
angegeben sind.Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Softwareversion anzuzeigen.Fernbedienung: _._.__.___ Drücken Sie HOME und wählen Sie [Einstellungen] [Sprach-Fernbedienung][Software-Version].Die auf diesesRundfunkgerät geladene Software wurde geprüft und erfüllt die grundlegendenAnforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
Buchsenverbindung vom Typ F,75 Ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,Unicable EN50494.
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerätfür REC-Funktion)USB-Anschluss 1 und 2 unterstützenHigh-Speed-USB (USB 2.0).Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB(USB 3.1 Gen 1).
1
4
5
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebungdes Netzwerks kann dieVerbindungsgeschwindigkeit variieren.Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht garantiert werden.)
außer Modell mit mitgeliefertem Netzteil220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hznur Modelle mit mitgeliefertem Netzteil19,5 V Gleichstrom mit NetzteilBelastbarkeit: Eingang 220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz
KD-75XG80xx: 254 kWh pro JahrKD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh pro JahrKD-55XG81xx /55XG80xx: 160 kWh pro JahrKD-49XG81xx /49XG80xx: 107 kWh proJahrKD-43XG81xx /43XG80xx:96 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*7*
0,50 W (25 W im Software-/EPG-Aktualisierungsmodus)
6
8
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
*2Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-
Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wirddie Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096× 2160p anzuzeigen,setzen Sie dieEinstellung[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3Nur HDMI IN 2/3. Um 18 Gbps zu unterstützen,
setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes
Format].*4Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.*5Nur in bestimmtenRegionen/Ländernbzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.*6Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von
4Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab. *7Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-
Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerätdie
abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TVCAM(Zugangskontrollmodul), außer wennSie einepassende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
•Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörshängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
•Änderungen,die dem technischen Fortschrittdienen,
bleiben vorbehalten.
Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender
•Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellitund Kabel), interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind möglicherweisenicht in allen Ländern oder Regionenverfügbar. Einige Funktionen sindmöglicherweise beieinigen Anbieternund in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleisterverlangen u. U. eine Gebühr für ihreDienste.
•Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC-und H.265/HEVC-Codecs. Eine Kompatibilität mitallen Betreibern/Dienstsignalen, die sich imLaufeder Zeitändern können, kann jedoch nicht garantiert werden.
DE
DE
15
Information zu Warenzeichen
•Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
•In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby, Dolby Audio und dasDoppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
•„BRAVIA“, und BRAVIA Syncsind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
•Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie dasLogo„Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
•Vewd®Core. Copyright 1995-2019VewdSoftware AS. All rights reserved.
•Google, Google Play, Chromecast,YouTube, Android TV und andereverwandte Marken undLogos sind Markenvon Google LLC.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® undMiracast® sind eingetrageneMarken derWi-Fi Alliance.
•Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logoist ein Gütezeichender Wi-Fi Alliance.
•Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sindeingetragene Marken, die EigentumderBluetooth SIG, Inc. sind undvon der SonyCorporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen undMarkennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
•Netflix ist eine eingetrageneMarke von Netflix, Inc.
•DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT.Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.Dieses Fernsehgerät eignet sichnicht zumSteuern von Motorantennen.
•TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. inden USA und in anderen Ländern.
•Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logoist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum,Inc.
•Alle anderen Markenbefinden sich imBesitzihrer jeweiligen Eigentümer.
DE
16
Consulte o Guia de configuração para obterinformações sobre comomontar o Suporte demesa do televisor.
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação àInternet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu endereçoIP é utilizado nestas e todas as outras ligações àInternet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,não configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabode Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado porescolher este produto Sony.Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-opara futuras consultas.
Nota
•Antes de utilizar o televisor, leia as “Informações de segurança”
(página2).
•Leia as Informações de Segurança paraobter informações de
segurança adicionais.
•As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuraçãoe
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas comoreferência e podem serdiferentes do produto real.
•O “xx”que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígitonumérico, relacionado comodesign, a cor ou o sistemado televisor.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no telecomando paraapresentar uma lista de tópicos, ou paraprocurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no menu Ajuda no seu televisor.Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do seu PCousmartphone (informações indicadas na contracapa deste manual).
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseirado televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido:As etiquetas com o N.º de Modelo e N.ºde série do adaptadorde corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
AVISO IMPORTANTE
Aviso paraEquipamento deRádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-75XG8096, KD-65XG8196,KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096, KD-49XG8196,KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 estão emconformidadecom a Diretiva2014/53/UE. O texto integral da declaraçãode conformidade está disponível no seguinteendereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicamas diretivas da UE.
No que diz respeitoa este equipamento de rádio, as seguintes restrições relativas à colocação em serviçoou dos requisitos de autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,EE, FI,FR,DE, EL, HU,IE, IT, LV, LT,LU,MT,NL, PL, PT,SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:a banda 5.150-5.350 MHz estárestringida apenas a operações no interior.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo paraevitar todo o risco de incêndio,choque elétrico ou avaria e/ouferidas.
Instalação
•O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmenteacessível.
PT
2
•Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
Parafuso (M6)
Suporte de parede
8 mm - 12 mm
Tampa traseira do televisor
8 mm - 12 mm
Parafuso M6(não fornecido)
Parafuso (não fornecido)
Cabo (nãofornecido)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Parafuso M6 (não fornecido)
Parafuso (nãofornecido)
Cabo (nãofornecido)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto.
•Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, empurrado ou derrubado.
•Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação paramesas do televisor não fique defora do suporte do televisor (não fornecido).Seo suportede fixação para mesas ficar de forado suporte do televisor, poderá levara que oaparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos notelevisor.
•Sótécnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de suporte de parede.
•Por razões de segurança,recomendamos fortemente que utilizeacessórios da Sony, a incluir:Suporte de parede SU-WL450
•Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor.Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pelailustração quandomedidos a partir da superfície de fixação do suporte de parede.O diâmetro e o comprimentodos parafusos são diferentes dependendodomodelo de Suporte para montagemna parede.A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
Transporte
•Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
•São necessárias duas ou mais pessoas paratransportar um televisor de tamanho grande.
•Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nemsobre a moldura em redor do ecrã.
•Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmementepela parte de baixo.
KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx
PT
•Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
•Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo parareparações,utilize a caixa e os materiais deembalagem originais.
PT
3
Peças e Controlos
ȩ
ȩ
Controlos e Indicadores
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
PT
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Alimentação)/+/-
Quando o televisorestiverdesligado,
Carregue paraligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado paradesligar.Carregue em repetidamentepara alterara função e, em seguida, carregue no botão +ou – para:
•Ajustar o volume.
•Selecionar o canal.
•Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando* / Sensor de
luz* / Iluminação LED
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor.Paramais informações, consulte o Guia de ajuda.
*Não colocar nada perto do sensor.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
5
UA
Utilizar o Telecomando
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*Apesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
(Microfone)
Utilizea pesquisa por voz*.(p. ex.,procure vários conteúdos por voz.)
EXT.BOX MENU
Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
•Para os modelos fornecidos com IR Blaster, ligar e configurar o IR Blaster (página9).
•O menu da Caixa Externa pode ser apresentado paraalguns dispositivos HDMI CEC compatíveis quando não éfornecido/ligado o IR Blaster.
//// (Navegação D-Pad)
Menu de navegação e seleção no ecrã.
TV
Muda paraum canal de televisão ouentra e mostra a barra de menu do televisor.
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilidade efunção dos botões do telecomando pode variar,dependendo da região/país/modelo detelevisor.
/(Seleção de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e seleciona afonte deentrada.No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
(Televisor em modo de espera)
Ligar ou desligar o televisor (modo de espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre entrada digital e analógica.
TV/RADIO
Alternar entre emissões deTV ou RADIO.
PT
6
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ousair do menu. Quando estádisponível um serviço deAplicação Interativa, carregue para sair do serviço.
Botões numéricos
/(Revelação de Informação/
Teletexto)
Apresentar informações.
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Google Play
Aceder ao serviço online “Google Play”.
NETFLIX (Apenas em determinadasregiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nessemomento.
ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções contextuais.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital ou EPG de Caixa Externa (caixa de TVpor cabo/satélite) após a definição [Configuração de IR Blaster] (somentemodelos compatíveis com IR Blaster).
APPS
Acede a vários serviços e aplicações.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o MenuInicial do televisor.
+/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar paraa frente e paratrás entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canalou entrada atual e o último canal ou entrada selecionada.
(Sem som)
Cortaro som. Carregar novamente pararestaurar o som.
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.No modode Teletexto: Selecionar a páginaseguinte () ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou som duplo para o programa em visualizaçãoatualmente(dependendo da fonte doprograma).
//////
Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar oudesligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda podeser consultado a partir daqui.
REC
Gravar o programa que está a servisualizado no momento no dispositivo USBHDD.
TITLE LIST
Apresentar a lista de títulos.
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
7
UA
Diagrama de Ligações
< 7 mm
< 1,5 mm
< 14 mm
*1
Auscultador/Sistema de Áudio/Subwoofer
Câmarafotográficadigital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB/Dispositivo USB HDD
Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI
Cabo/Antena/Caixa Externa
Sistema de Áudio comEntrada deÁudio Óptica
Dispositivo HDMI
Router
Dispositivo HDMI
Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/Câmara de vídeo/Caixa Externa*
2
IR Blaster
Satélite
Módulo de Acesso Condicional
Para mais informações sobre ligações, consulteo Guia de ajudacarregando em HELP no telecomando.
Nota
•Terminais e etiquetas podem variar dependendo do país/região/modelo do televisor.
PT
8
AUDIO OUT/
< 21 mm
< 12 mm
•Compatível apenas com cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
•Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado,carregue em HOME. Selecione [Definições] t [Som]t [Saída de Áudio/Auscultador] e emseguida selecione o item pretendido.
HDMI IN1/2/3/4
•O interface HDMI consegue transferir o vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
•
•HDMI IN 2/3Para apreciar os conteúdos de altaqualidade 4K 50p/60p, ligueum cabo HDMI de Alta Velocidade Premium aHDMIIN 2/3 e defina o [Formato de sinalHDMI] para [Formatoavançado].Paradetalhes sobre osformatos suportados, consulte as “Características técnicas” neste manual (página 13-15).
•HDMIIN 3 ARC (Audio Return Channel)Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para encaminhar o áudio do televisor parao seu sistema de áudio.Umsistema deáudioque suporta HDMI ARCpode enviar vídeo para o televisor e receber áudio dotelevisor através do mesmo cabo HDMI.Se o seu sistema de áudio não suporta HDMI ARC, uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é necessária.
CAM(Módulo de Acesso
Condicional)
•Permiteo acesso a serviços de televisão pagos. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
•Não introduza o smart carddiretamentena ranhura CAM do televisor. Tem deser introduzido no Módulo de AcessoCondicional fornecido pelo seu agenteautorizado.
•OCAM não é suportado em todos os países/regiões. Verifique com o seu agente autorizado.
•Pode aparecer uma mensagem do CAMquando muda para um programa digital depois de utilizar vídeo Internet.
USB 1/2, USB3(HDD REC)*
•Ligar umgrandedispositivo USB podeinterferir com outros dispositivos ligados junto do mesmo.
•Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1.
•Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB3 (azul).
(EntradaRF), (Entrada satélite)
•Ligações para terrestre/caboe satélite.
IR BLASTER*
•Utilize o seu telecomando Sony paracontrolar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster*3à porta IR Blaster no seu televisor.Coloque uma ou ambas as outras extremidades como mostrado abaixo.
•Para realizar a configuração do IR Blaster,carregueHOME e selecione [Definições]t [Entradas externas] t[Configuração de IR Blaster].
*1Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de
áudio L (MONO).
*2Para um dispositivo externo quesó tenha SCART AV
OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*3Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
3
3
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
9
UA
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para osclientes:
Para proteção do produto e por razõesde segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada poragentesSony oucontratanteslicenciados. Nãotente instalá-lopor sipróprio.
Paraos agentes econtratantes da Sony:
Prestetotal atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar aresistência daparedepara suportar opesodo televisor. Certifique-se de que a instalaçãodesteprodutona parede é efetuada por agentesSony ou por contratantes licenciadose preste atenção àsmedidas de segurança durantea instalação. A Sony não se responsabilizapor quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ouinstalação incorreta.
Utilize o suporte deparede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.Ao instalar o suporte de parede,consulte tambémas instruções de operação e o guia de instalação fornecidos com o suportede parede.
Nota
•Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
•Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície plana e estável coberta com um tecido grosso e suave quando remover o Suporte de mesa do televisor, paraevitar danificar a superfície do ecrã LCD. (KD-49XG81xx/49XG80xx/43XG81xx/43XG80xx)
Paraobter instruções sobre a instalação do Suportede parede, veja a Informação deInstalação (Suporte deparede) na página do produto para o modelo do seu televisor.www.sony.eu/support/
PT
10
Separar o Suporte de mesa do televisor
KD-55XG81xx / 55XG80xx
KD-49XG81xx / 49XG80xx / 43XG81xx / 43XG80xx
KD-75XG80xx / 65XG81xx / 65XG80xx
1Remova um lado do Suporte de Mesa do Televisor de cada vez. Firmemente segure no
Suporte deMesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o televisor.
PT
2Repita o passo anterior e remova o outrolado do Suportede Mesa doTelevisor.
Nota
•Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
•Tenha cuidado para não exercer demasiada força enquantodesencaixa o Suporte De Mesa do Televisor, pois pode
causar a queda do televisor e resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao televisor.
•Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor.
•Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa doTelevisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do
Televisor pode cair e provocar ferimentospessoais.
•Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície onde se
encontra o televisor.
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
PT
11
UA
Resolução de problemas
Updating...
Resolução de problemas geral de questõescomo: ecrã preto,sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se perdeua rede, realize ospassos seguintes.
1Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vaireinicia. Tente desligar o cabo de alimentaçãose o televisor não recuperar.Prima então o botão de alimentação no televisor e aguarde dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software.A Sonyrecomenda-o a manter o software doseu televisor atualizado. As atualizações de softwareproporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho.
4Visiteo Web sitede apoio da Sony
(informaçõesindicadas na capa deste manual).
Quando surge a mensagem [Está disponível uma nova atualização de software do sistema de TV...].
A Sonyrecomenda vivamente que atualize o softwaredo televisor selecionando [At Agora]. Estas atualizações de softwaremelhoram o desempenho do seu televisor ou adicionam novas funcionalidades.O ecrã seguinte com [Updating…] (Aatualizar…) surge e o LED de iluminação pisca abrancoenquanto o software estáa ser atualizado.
Não desligue o cabode alimentação CA durante a atualização desoftware. Se o fizer,aatualização de softwarepoderá não terminarcompletamente e poderá provocar uma avariado software. As atualizações de software podem demorar até 15 minutos.
Quandoliga o televisor, o televisor podedemorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentaçãonotelecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.Aguarde cerca de um minutoe, em seguida, volte a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.
Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).Reinicie o televisor desligando o cabo de alimentação até o LED de iluminação parar depiscar avermelho e, em seguida, ligue o televisor.Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de Iluminação pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
Verifique a ligação da antena/cabo e definições
do amplificador.
Selecione o serviço terrestre/cabo carregando em
DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço de transmissão não for apresentado, carregue em TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG.
Osinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sinal forte disponibilizado nas proximidades.
Depois de se mudar para uma casa nova ou
tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de serviço selecionando [Sintonia digital].
Nãose recebe o serviço satélite.
Verifique aligação do cabo de satélite.Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
sinal.Overload do LNB...], desligueo cabo dealimentação. Em seguida, certifique-se de que o cabo de satélite não está danificadoe que a linhado sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite.
O telecomando não funciona.
Substitua aspilhas.
O botão EXT.BOX MENU no telecomando não funciona.
Ligue e configure o IR Blaster (apenasmodelos
fornecidos com IR Blaster) (página9).
Ligue o dispositivo HDMICEC compatível (exceto
modelos fornecidos com IRBlaster) e mude paraessa entrada.
PT
12
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão.
Introduza 9999 parao código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisoraquece.
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece.Poderásentirasuperfície quente ao tocar comamão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido),Retroiluminação LED
Sistema detelevisão
Dependendo do país/área/modelos de televisorAnalógico: B/G, D/K, IDigital:DVB-T/DVB-C
Dependendo do país/área/modelos de televisorAnalógico: UHF/VHF/CaboDigital: UHF/VHF/CaboSatélite*
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n(IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da suaregião/país.)Bluetooth Versão 4.1
Banda de frequência(s)
LAN sem fios (IEEE 802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequênciaPotência deSaída
2.400 - 2.483,5 MHz< 20,0 dBm
5.150 -5.250 MHz< 23,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz< 20,0 dBm
5.470 -5.725 MHz< 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz< 13,9 dBm
1
DVB-T2*
1
: Frequência IF950-2.150 MHz
PT
Bluetooth
Gama de frequênciaPotência deSaída
2.400 - 2.483,5 MHz< 10,0 dBm
RMF-TX310E/TX220E
Bluetooth
Gama de frequênciaPotência deSaída
2.400 - 2.483,5 MHz< 10,0 dBm
PT
13
Versão dosoftware
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com a(s) versão(ões) de softwareaprovada(s)que está(ão) indicada(s)na Declaração de Conformidade daUE.
Carregue em HELPno telecomando para saber qual a versão dosoftware.Telecomando: _._.__.___CarregueHOME, depois selecione[Definições] [Controlo Remotode Voz] [Versão doSoftware]. O softwarecarregado neste equipamento de rádio está verificado e de acordocom os requisitos essenciais da Diretiva2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena do satélite*
Conector de Tipo F fêmea, 75 ohm.DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,Distribuição por um Cabo EN50494.
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits,DolbyDigital, Dolby Digital Plus e DTS
ARC (AudioReturn Channel) (apenas HDMI IN 3)
(PCM linear de doiscanais: 48 kHz 16bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)
Auscultadores, saída de áudio, subwoofer
1, 2, 3 (HDD REC)*
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivosHDD USB para funcionalidade REC)Asportas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0). A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1).
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
1
4
5
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação podevariar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.)
DC IN 19.5V (apenas para modelos com
adaptador de corrente fornecido)
Entrada de adaptador de corrente
IR BLASTER*
Entrada de cabo IRBlaster (Mini-tomada)
5
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura defuncionamento
0 ºC – 40 ºC
Humidade de funcionamento
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto eoutros
Requisitos dealimentação
excetomodelo com adaptadorde correntefornecido220 V - 240 V CA, 50 Hzapenas modelos com adaptador de correntefornecido19,5 V DCcom adaptador de correnteCapacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA,50Hz
KD-75XG80xx: 254 kWh por anoKD-65XG81xx / 65XG80xx: 216 kWh por anoKD-55XG81xx /55XG80xx: 160 kWh por anoKD-49XG81xx /49XG80xx: 107 kWh por anoKD-43XG81xx / 43XG80xx: 96 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera*7*
0,50 W (25 W no modo de atualização do EPG/software)
6
8
Resolução doecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas(vertical)
*1Nem todosos televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3Apenas HDMI IN 2/3. Para suportar 18 Gbps,
configure [Formato de sinal HDMI] para [Formato
avançado].*4Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.*5Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.*6Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irádepender da forma
como o televisor é utilizado.*7A energia emmodo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.*8O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
•Não retire o cartão fictício ou cobertura (a
disponibilidade depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM dotelevisor (Módulo de AcessoCondicional) exceto para inserir um cartão colocado no CAM.
•A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
•O design e as características técnicas estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Aviso paraa função de televisão digital
•A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todosos países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidasou podem não funcionar corretamentecom algunsfornecedores e ambientes de rede. Algunsfornecedores de serviço de Televisãopodemcobrar uma taxa pelos seusserviços.
•Este televisor suporta transmissãodigital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidadecom todosos sinais dooperador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
•Os termosHDMI e High‐Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos EstadosUnidos e em outros países.
PT
PT
15
•Fabricado sob licença daDolby
Laboratories.
Dolby,Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas da Dolby Laboratories.
•“BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da SonyCorporation.
•Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo“Poweredby Gracenote” são marcascomerciais registadas oumarcas comerciais da Gracenote, Inc. nos EstadosUnidos e/ou noutros países.
•Vewd®Core. Copyright 1995-2019VewdSoftware AS. All rights reserved.
•Google, Google Play, Chromecast,YouTube, Android TV e outras marcas relacionadas e logos são marcascomerciaisda Google LLC.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e Miracast® são marcascomerciaisregistadas da Wi-Fi Alliance.
•O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
•O símbolo da palavra e oslogótipos Bluetooth® são marcas comerciaisregistadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença.Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
•Netflix é uma marca registada da Netflix,Inc.
•DiSEqC™ é uma marca comercial daEUTELSAT.Estetelevisor suporta DiSEqC 1.0.Estetelevisor não se destina ao controlo deantenas motorizadas.
•TUXERA é uma marcacomercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
•O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Tridenté uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
•Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus respetivos proprietários.
PT
16
Perfissare il supporto da tavolo, consultare laGuida di installazione.
Questo prodotto siconnette aInternet durantelaconfigurazione iniziale non appena si collega una rete, al finedi verificare la connessione a Internete,in seguito,perconfigurare la schermata Home. L’indirizzoIP viene utilizzato in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si desiderautilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione Internet wirelesse non collegare un cavo Internet. Consultare le informazioni sullaprivacy presentate nelle schermate di configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a Internet.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Nota
•Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le
“Informazioni di sicurezza” (pagina2).
•Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicurezza.
•Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo.
•La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore oal sistema TV.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida]dal menu Guida del televisore.E inoltre possibile controllare la Guida dal PC o dallo smartphone (le informazioni sonofornite nella copertina posteriore del presente manuale).
Ubicazionedella targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/mese) e la tensione dialimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull'imballo.
Per i modelli con alimentatore esterno:Le etichette relative all'alimentatore, al modello e al numero di serie si trovano sul latoinferiore.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc., dichiara che i tipi diapparecchiatura radio KD-75XG8096,KD-65XG8196, KD-65XG8096, KD-55XG8196,KD-55XG8096,KD-49XG8196, KD-49XG8096, KD-43XG8196, KD-43XG8096 sono conformialla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo delladichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzoInternet:http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio,si applicano le seguenti restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY,CZ,DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo:la restrizione della banda 5.150-5.350 MHz si limitaesclusivamente al funzionamento in interni.
Informazioni di sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.
IT
2
Installazione
Vite (M6)
Staffa di montaggioa parete
8 mm - 12 mm
Coperchio posteriore del televisore
8 mm - 12 mm
Vite M6(non in dotazione)
Vite (non indotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
8 mm - 12 mm
Vite M6(non in dotazione)
Vite (non indotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m{15 kgf·cm}
•Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di corrente facilmente accessibile.
•Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
•Installare il televisore in una posizione che non permetta di tirarlo, spingerloo rovesciarlo.
•Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolosporge dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso.
•Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
•Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzareesclusivamente accessori Sony, come ad esempio:Staffadi montaggio a parete SU-WL450
•Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione.Le viti in dotazione sonocome appaiono nell’illustrazione,misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio aparete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base almodello di staffaperil montaggio a parete.L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisoreo provocarne la caduta, ecc.
•Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore perfarlo riparare o per un trasloco, richiuderlo semprenell’imballaggio originale.
•Prima di trasportare il televisore, scollegaretutti i cavi.
•Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
•Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sullacornice intorno allo schermo.
•Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamentedal lato inferiore.
•Durante il trasporto, non sottoporre il televisorea urti o vibrazioni eccessive.
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
IT
3
UA
Parti e comandi
ȩ
ȩ
Comandi e indicatori
KD-75XG80xx/65XG80xx
KD-65XG81xx
IT
4
KD-55XG81xx/49XG81xx/43XG81xx
ȩ
ȩ
GB
FR
ES
KD-55XG80xx/49XG80xx/43XG80xx
(Accensione)/+/-
Quandoil televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quandoil televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere.Premere più volte per cambiarela funzione, quindi premere il tasto + o –per:
•Regolazione del volume.
•Selezione del canale.
•Selezione della sorgentein ingresso del televisore.
Sensore deltelecomando* / Sensore di
luce* /Indicatore LED
L’indicatoreLEDsi accende o lampeggiaasecondadello stato del televisore.Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
*Non collocare davanti al sensore.
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
IT
5
UA
Uso del telecomando
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
MIC
*La ricerca vocale richiede unaconnessione Internet.
(Microfono)
Consente di utilizzare la ricercavocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.)
EXT.BOX MENU
Visualizzare ilmenu del decoder esterno (viacavo/satellitare) collegato.
•Per i modelli con ripetitore del telecomando indotazione,collegare e configurare il ripetitoredel telecomando (pagina9).
•Ilmenu del decoder esterno può essere disponibile per alcunidispositivi compatibili HDMI CECquando il ripetitore deltelecomando non èfornito/ collegato.
//// (D-Pad di
navigazione)
Navigazione e selezione nel menu su schermo.
TV
Cambiareprogramma TV o un ingresso e visualizzare la barra dei menu del televisore.
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, laposizione,la disponibilità e lefunzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità TV: Consente divisualizzare e selezionare la sorgentedi ingresso.In modalità Televideo: Consente dibloccarela pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il televisore (modo standby).
DIGITAL/ANALOG
Consentedi commutare tra l’ingresso digitale e analogico.
IT
6
TV/RADIO
Consentedi passare dalle trasmissioni TV alle trasmissioni RADIO e viceversa.
EXIT
Consente ditornare allaschermataprecedente, di usciredal menu o chiuderel’applicazione interattiva.
Tasti numerici
/ (Info/Mostratesto)
Consentedi visualizzarele informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione deiquesiti nel Televideo.
(Televideo)
Consentedi visualizzarele informazioni del Televideo.
Google Play
Consentedi accedere al servizio online “Google Play”.
NETFLIX (Solo per alcune Regioni / Nazioni / Modelli TV)
Consentedi accedere al servizio online “NETFLIX”.
Tasti colorati
Consentono dieseguire la funzionecorrispondente indicata sulloschermo.
ACTION MENU
Consente divisualizzare un elenco difunzioni contestuali.
GUIDE/
Visualizzare la guida programma digitale oEPGdellascatola esterna (ricevitore via cavo/satellitare) dopo aver impostato[Configurazione IR Blaster] (solo modelli compatibili con IR Blaster).
APPS
Accesso a vari servizi e applicazioni.
BACK/
Consente ditornare alla schermata precedente.
HOME
Consente divisualizzare il menu principaledel televisore.
+/– (Volume)
Consentedi regolare il volume.
(Salto)
Consente disaltare in avantio all’indietro tra due canali o ingressi. Il televisore passa dalcanale o ingressocorrente all’ultimo canaleo ingresso selezionato e viceversa.