Sony KD-55X75K Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Guía de referencia
5-040-646-11(1)
KD-65X75K / 55X75K
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número de teléfono que aparece en su tarjeta/póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
Acerca de los manuales
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el control remoto y seleccione la Guía de ayuda.
IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony.
El uso del producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (https:// www.sony.net/tv-software- licenses2/) o en la pantalla de su producto. Pulse (Configuración rápida) en el control remoto y selecc ione [ Config uració n] [Sistema] [Acerca de] [Información legal] [Acuerdo de licencia de usuario final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
• Los menús d e configuración están su jetos a camb ios sin previo aviso debido a las actualizaciones de software. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de soporte de Sony.
La clase de 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la c lase de 55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone.
https://rd1.sony.net/ help/tv/jusltnr3/ h_usltn/
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Re fiérase a ellos cuando co ntacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposi ción a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u ot ro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamen te.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./ Canadá ca 120 V).
Nota
• Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
ES
2
Información sobre seguridad
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre de la marca: SONY Modelo: KD-65X75K / 55X75K Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 165 35 Via Espril lo, San Diego, CA 92127 EE .UU. Teléfono: 858-942-2230
Para los clientes en los Estados Unidos Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establ ecidos para los dispositivo s digitales Clase B de acu erdo con la Sección 15 de las normas d e la FCC. Estos límites se establecieron p ara ofrecer protección razonable contra interferencias perjudicia les en las in stalaciones residenciale s. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencia s perjudiciales en la s radiocomunicaciones . No obstante, no puede garantizars e que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepció n de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomiend a al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepci ón.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equip o a un tomacorriente de un circu ito distinto al que está en chufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Las regulaciones de la FCC restringen el funcionamiento de este disposit ivo a su uso en interiores so lamente.
Aviso a los clientes en Canadá
Este dispositivo contiene u n transmisor/receptor que no exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no exigen licenc ia de Canadá para la Innovación, Cien cia y Desarrollo eco nómico. El fun cionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las que pue dan provocar un funcionami ento no deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar en interiores y alejado de venta nas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Los radares de alta potencia se asign an como usuarios principales (es decir como usuarios prioritarios) de las bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivo s LE-LAN.
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América y Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos , muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben co locarse ni operarse con ninguna otra anten a o transmisor excepto en condicione s Grant.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la “Instalación del TV en la pared” si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de config uración). Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Se necesitan dos o más personas p ara transportar un televi sor grande.
• Es muy im portante la colocación correcta de la s manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su T V tenga una ventilación adecua da, consulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminac ión directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el T V en una habitación con materia les que reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están in stalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permi ta que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o de l TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en: — superficies resbaladiza s, inestables o irregulares. — muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómo da.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
ES
3
• Instale el televisor de manera que el soporte de
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (incluido)
1,2 N·m/{12 kgf·cm}
Tornillo (no suministrado)
Correa
(no suministrado)
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Prevención de caídas (Modelos con kit de correas de soporte)
Consulte la Guía de configuración en la parte superior de la protección. El tornillo para madera solo debe utilizarse a fin de fijarlo en un objeto sólido de madera.
(Excepto los modelos con kit de correas de soporte)
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Ex periencia de TV 4K”. Este documento le ayu dará a aprovechar su TV al m áximo. Registre su TV en:
EE.UU.: https://productregistration.sony.com Canadá: https://www.sony.ca/registration
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuen te
Necesita tener acceso a los programa s en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de s u contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región )
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta defini ción (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite https://www.antennaweb.org para recibir más informa ción sobre la sel ección y configu ración de antena.
• A tra vés de los rep roduc tores Bl u-ray Disc™ d e super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido en volvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte su s fuentes. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (Hig h-Definiti on Multimed ia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
4
ES
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Es pecificaciones” en e ste manual.
• Para los formatos de PC compati bles, consulte la Guía de ayuda en línea.
Loading...
+ 8 hidden pages