Sony KD-55X75K Users guide [es]

Televisor digital a color con pantalla de cristal líquido
Guía de referencia
5-040-646-11(1)
KD-65X75K / 55X75K
Lea este manual antes de usar el producto
Centro de Asistencia de Sony
https://esupport.sony.com/ES/LA/
Llame al número de teléfono que aparece en su tarjeta/póliza de garantía.
Por favor no devuelva el producto a la tienda donde adquirió el producto.
Acerca de los manuales
Este TV se entrega con los siguientes manuales. Guarde los manuales para futuras consultas.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del TV.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información sobre seguridad, control remoto, solución de problemas, instalación de montaje mural, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (Manual en pantalla)
• Ajustes, funciones, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el control remoto y seleccione la Guía de ayuda.
IMPORTANTE – Lea el Acuerdo de licencia de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony.
El uso del producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de software para el usuario final. El acuerdo de licencia de software entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (https:// www.sony.net/tv-software- licenses2/) o en la pantalla de su producto. Pulse (Configuración rápida) en el control remoto y selecc ione [ Config uració n] [Sistema] [Acerca de] [Información legal] [Acuerdo de licencia de usuario final].
Nota
• Las imágenes e ilustraciones que aparecen en este manual y Guía de configuración son solo de referencia y pueden diferir del producto real.
• Los menús d e configuración están su jetos a camb ios sin previo aviso debido a las actualizaciones de software. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de soporte de Sony.
La clase de 65” tiene un tamaño de imagen visible de 64,5 pulgadas (163,9 cm) y la c lase de 55” tiene un tamaño de imagen visible de 54,6pulgadas (138,8 cm) (medido diagonalmente).
Ubicación de la etiqueta de identificación
Las etiquetas que identifican el No. de modelo y las Características Eléctricas se encuentran en la parte posterior del TV.
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone.
https://rd1.sony.net/ help/tv/jusltnr3/ h_usltn/
AVISO IMPORTANTE
Registro de propiedad
El modelo y los números de serie están ubicados en el costado y/o en la parte posterior del televisor. Anote estos números en los espacios que se proporcionan a continuación. Re fiérase a ellos cuando co ntacte con su distribuidor Sony acerca de este televisor.
Nombre de modelo
N° de serie
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas y exposi ción a contactos eléctricos, no utilice este enchufe de corriente alterna con un cable de extensión, receptáculo u ot ro tomacorriente a menos que los contactos eléctricos puedan ser introducidos completamen te.
• Opere el TV únicamente con ca de 110 V a 240 V (EE.UU./ Canadá ca 120 V).
Nota
• Este televisor incluye un demodulador QAM que debe permitir la recepción de programación de televisión por cable digital decodificada mediante un servicio de suscripción con un proveedor de servicios por cable. La disponibilidad de la programación de televisión por cable digital en su localidad depende del tipo de programación y señal suministradas por su proveedor de servicios por cable.
ES
2
Información sobre seguridad
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América
Declaración de conformidad del proveedor
Nombre de la marca: SONY Modelo: KD-65X75K / 55X75K Parte responsable: Sony Electronics Inc. Dirección: 165 35 Via Espril lo, San Diego, CA 92127 EE .UU. Teléfono: 858-942-2230
Para los clientes en los Estados Unidos Información relacionada a la FCC
Este aparato fue debidamente probado, demostrándose que cumple con los límites establ ecidos para los dispositivo s digitales Clase B de acu erdo con la Sección 15 de las normas d e la FCC. Estos límites se establecieron p ara ofrecer protección razonable contra interferencias perjudicia les en las in stalaciones residenciale s. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencia s perjudiciales en la s radiocomunicaciones . No obstante, no puede garantizars e que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepció n de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomiend a al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepci ón.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equip o a un tomacorriente de un circu ito distinto al que está en chufado el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o solicitar los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.
De acuerdo con las regulaciones de la FCC, se le advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual podría anular su autorización para operar este equipo.
Seguridad y reglamentación
Las regulaciones de la FCC restringen el funcionamiento de este disposit ivo a su uso en interiores so lamente.
Aviso a los clientes en Canadá
Este dispositivo contiene u n transmisor/receptor que no exigen licencia que cumple con los estándares RSS que no exigen licenc ia de Canadá para la Innovación, Cien cia y Desarrollo eco nómico. El fun cionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias, incluidas las que pue dan provocar un funcionami ento no deseado del dispositivo.
Para evitar interferencias de radio con el servicio autorizado, este dispositivo está diseñado para funcionar en interiores y alejado de venta nas para proporcionar la máxima protección. El equipo (o su antena de trasmisión) que se instale en exteriores está sujeto a autorización.
Los radares de alta potencia se asign an como usuarios principales (es decir como usuarios prioritarios) de las bandas de 5 250-5 350 MHz y 5 650-5 850 MHz y estos radares podrían causar interferencia y/o daños a los dispositivo s LE-LAN.
Aviso a los clientes en los Estados Unidos de América y Canadá
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación de la FCC/IC establecidos para equipo no controlado y cumple con los lineamientos de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC y RSS-102 del reglamento de exposición de radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo se debe instalar y operar manteniendo el radiador al menos a 20 cm o más del cuerpo de una persona (excluidas las extremidades: manos , muñecas y tobillos).
Este dispositivo y sus antenas no deben co locarse ni operarse con ninguna otra anten a o transmisor excepto en condicione s Grant.
Antes de configurar su TV
Algunos modelos de TV se entregan con un soporte de sobremesa desmontable de modo que pueda instalar el TV en la pared. Consulte la “Instalación del TV en la pared” si desea montar su TV en la pared. Si decide no montar el TV en la pared, tendrá que instalar el soporte de sobremesa (consulte la Guía de config uración). Tenga en cuenta lo siguiente al instalar el TV:
• Desconecte todos los cables para transportar el TV.
• Se necesitan dos o más personas p ara transportar un televi sor grande.
• Es muy im portante la colocación correcta de la s manos para trasladar el TV, por seguridad y para evitar cualquier daño.
• Asegúrese de que su T V tenga una ventilación adecua da, consulte la documentación de seguridad.
• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla a iluminac ión directa o a la luz del sol.
• Evite instalar el T V en una habitación con materia les que reflejen luz en las paredes o el piso.
• Evite trasladar el TV de un área fría a una caliente. Los cambios bruscos de temperatura ambiente pueden crear humedad por condensación. Como consecuencia de ello, podría verse afectada la calidad de la imagen y de los colores. En caso de que eso ocurra, deje evaporar la humedad por completo antes de encender el TV.
Fijación del TV
Sony recomienda tomar medidas especiales para evitar que el televisor se caiga. Los televisores que no están in stalados de manera segura pueden caerse y provocar daños a la propiedad, causar lesiones corporales o incluso la muerte.
Medidas para evitar que se caiga el TV
• Instale el TV de modo que quede fijo a la pared o base.
• No permi ta que los niños jueguen o se cuelguen del mueble o de l TV.
• Evite colocar o colgar objetos en el TV.
• No instale nunca el TV en: — superficies resbaladiza s, inestables o irregulares. — muebles que pueden utilizarse fácilmente como
escalones, como una cómo da.
• Instale el TV donde no puedan deslizarlo, empujarlo o hacerlo caer.
ES
3
• Instale el televisor de manera que el soporte de
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (incluido)
1,2 N·m/{12 kgf·cm}
Tornillo (no suministrado)
Correa
(no suministrado)
sobremesa del televisor no sobresalga de la superficie de la mesa. Si el soporte de sobremesa sobresale de la superficie de la mesa, esto podria hacer que el televisor se caiga, vuelque y provoque lesiones personales o daños en el TV.
• Coloque todos los cables de alimentación ca y cables de conexión de modo que no estén al alcance de los niños.
Prevención de caídas (Modelos con kit de correas de soporte)
Consulte la Guía de configuración en la parte superior de la protección. El tornillo para madera solo debe utilizarse a fin de fijarlo en un objeto sólido de madera.
(Excepto los modelos con kit de correas de soporte)
La experiencia de TV BRAVIA® 4K
¡Gracias por elegir a Sony! Su nuevo TV BRAVIA® le abre la puerta hacia la “Ex periencia de TV 4K”. Este documento le ayu dará a aprovechar su TV al m áximo. Registre su TV en:
EE.UU.: https://productregistration.sony.com Canadá: https://www.sony.ca/registration
Cuatro pasos para una experiencia de TV 4K
TV, fuente, sonido y configuración.
1 TV
Ahora que ya hizo la mejor elección en tecnología LCD TV con retroiluminación LED, retire todos los accesorios del empaque antes de configurar su TV.
2 Fuen te
Necesita tener acceso a los programa s en alta definición para experimentar los impactantes detalles de su TV BRAVIA.
• Póngase en contacto con su proveedor de servicio HD (alta definición) para actualizar la fuente de s u contenido o su señal a alta definición (4K).
• Haga que la impresionante resolución de su TV Sony 4K Ultra HD cobre vida con el reproductor de Blu-ray Sony 4K Ultra HD. (La disponibilidad depende de la región )
• Recibiendo emisiones de HD por aire a través de una antena para TV de alta defini ción (HD) conectada directamente a la parte posterior del TV. Visite https://www.antennaweb.org para recibir más informa ción sobre la sel ección y configu ración de antena.
• A tra vés de los rep roduc tores Bl u-ray Disc™ d e super alta resolución ó demás equipos HD de Sony.
3 Sonido
Complete la experiencia de alta definición con un sistema de sonido en volvente BRAVIA Sync™ o un receptor de audio/video de Sony.
4 Ajustes
Instale su TV y conecte su s fuentes. Para obtener la más alta calidad de experiencia HD, use los cables HDMI (Hig h-Definiti on Multimed ia Interface, interfaz multimedia de alta definición) de alta velocidad y calidad superior.
Este TV muestra todas las señales de entrada de video en una resolución de 3 840 puntos × 2 160 líneas.
4
ES
Nota
• Para más información acerca de formatos compatibles, consulte la sección de “Es pecificaciones” en e ste manual.
• Para los formatos de PC compati bles, consulte la Guía de ayuda en línea.
Control remoto y televisor
La forma del control remoto, la disposición, la disponibilidad y la función de los botones del control remoto pueden variar según la región/país/ modelo de TV/configuración del televisor.
YouTube™ / NETFLIX*1 / Disney + / Prime Video / Botones de colores
GUIDE/ : Muestra la guía de
programación digital del televisor o Decodificador de cable/satélite*
DVR: Muestra la lista de grabaciones
del DVR*
1*3
.
Entradas: Muestra y permite
seleccionar la fuente de entrada, etc.
(Menú de acción): Despliega el
menú de Acción.
BACK HOME
VOL +/– (Volumen)
JUMP MUTE CH +/– (Canal)
4
*
Audio
: Seleccione el sonido de la
fuente multilingüe o el sonido doble (según la fuente del programa).
SUBTITLE/CC
Despliega el menú Atención al
HELP:
cliente.
///
Graba el programa que está
REC:
viendo en el DVR*
1*3
.
DISPLAY: Muestra información.
1
.
(Asistente de Google) /
(Micrófono):
Google*
Use el Asistente de
1*2
o la búsqueda por voz*2. Para consejos sobre cómo controlar su televisor, pulse el botón del micrófono en el control remoto y diga “muéstrame las pistas de voz”.*
1
////: Navegación y selección
del menú en la pantalla.
TV: Cambia a un canal televisivo o
entrada.
 (Alimentación)
Botones numéricos
(punto)
Muestra una lista de
APPS:
aplicaciones instaladas.
(Alimentación)
Sensor del control remoto / LED
*1 Solo para regiones/países/modelos/idiomas
limitados.
*2 El Asistente de Google y la búsqueda por voz
requieren una conexión a Internet.
*3 Se requiere el ajuste de [Configuración de
decodificador de cable/satélite].
*4 El acceso directo a la accesibilidad estará
disponible pulsando y manteniendo pulsado AUDIO.
ES
5
Para obtener más
8 mm – 12 mm
Tor nil l o (M 6)
Parte posterior del TV
Soporte de montaje mural
información, consulte la Guía de ayuda.
Algunas indicaciones para el Control remoto IR
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor infrarrojo que tiene el TV.
• Asegúrese de que ningún objeto obstruya la comunicación entre el control remoto y el sensor infrarrojo del TV.
• Las lámparas fluorescentes pueden interferir con el funcionamiento del control remoto; se recomienda apagarlas.
• Si tiene problemas con el control remoto, vuelva a colocar las baterías o reemplácelas.
Instalación del TV en la pared
El manual de instrucciones del TV solo proporciona los pasos para preparar el TV para la instalación en la pared antes de que se instale en la pared.
Su TV se puede montar en la pared con un soporte de montaje mural adecuado (no suministrado). Para algunos modelos de TV de mayor tamaño, es necesario desmontar el soporte de sobremesa; consulte la “Desinstalación del soporte de sobremesa del TV”. Prepare el TV para el soporte de montaje mural antes de conectar los cables.
Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda que la instalación del televisor en la pared sea realizada por profesionales calificados. No trate de instalarlo usted mismo.
• Siga el manual de instrucciones proporcionado con el soporte de montaje mural para su modelo. Se requiere experiencia suficiente en la instalación de este TV, especialmente para determinar la fortaleza de la pared que soportará el peso.
• No se suministran los tornillos para instalar el soporte de montaje mural al TV.
• La longitud del tornillo para el soporte de montaje mural varía dependiendo del espesor del soporte de montaje mural. Consulte la siguiente ilustración.
ES
6
• Consulte la siguiente tabla para conocer
Soporte de montaje mural (no suministrado)
Tor ni ll o (no suministrado)
el patrón de orificios de montaje mural.
Nombre de
modelo
KD-65X75K / KD-55X75K
Patrón de orificios de
montaje mural
×
400 × 200 mm
• Guarde los tornillos no utilizados y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté listo para fijarlo. Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota
• Para obtener información adicional de seguridad, consulte la documentación de seguridad que se proporciona.
• Para obtener información más detallada, visite el sitio web de Centro de asistencia de Sony.*
* Solo para regiones/países/modelos limitados.
1 Retire los tornillos de la parte
trasera del TV.
2 Fije el soporte de montaje mural (no
suministrado) utilizando los tornillos (no suministrados).
Nota
• Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de apriete a aproximadamente 1,2 N·m {12 kgf·cm}.
• Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural al fijarlo al TV. Utilice solamente un destornillador de cabeza plana para instalar la sujeción del soporte de montaje mural. El uso de otra herramienta puede causar el exceso de ajuste del par de apriete en la sujeción del soporte de montaje mural y dañar el TV.
ES
7
Desinstalación del soporte de sobremesa
1
del TV
1 Desmontaje de un lado del soporte
de sobremesa a la vez: primero retire los tornillos luego el soporte de sobremesa. Sostenga firmemente el soporte de sobremesa con ambas manos y de forma segura mientras otras personas levantan el TV.
2 Repita el paso anterior y retire el
otro lado del soporte de sobremesa.
Nota
• Se requieren tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar demasiada fuerza al desmontar el soporte de sobremesa del TV ya que puede causar que el TV se caiga y cause lesiones personales o daños físicos al TV.
• Tenga cuidado al manipular el soporte de sobremesa para evitar daños en el TV.
• Tenga cuidado al levantar el TV ya que el soporte de sobremesa desmontado se puede caer y causar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del TV para evitar que se caiga y dañe la superficie en la que se apoya el TV.
• No quite el soporte de sobremesa por ningún motivo, excepto para instalar los accesorios adicionales para su TV.
• Asegúrese de que el TV esté en la posición vertical antes de encenderlo. Para evitar deformaciones de la imagen no encienda el TV con la pantalla LCD apuntando hacia abajo.
• Cuando vuelva a instalar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (retirados previamente) en los orificios originales de la parte posterior del TV.
Solución de problemas
Para la solución de problemas en general como: pantalla negra, ausencia de sonido, imagen congelada, el TV no responde o se pierde la red, realice los siguientes pasos.
1 Vuelva a encender el TV presionando el
botón de encendido en el control remoto hasta que aparezca un menú. Seleccione Reiniciar para reiniciar el TV. Si el TV no se recupera, intente desenchufar el cable de alimentación de ca. Luego pulse el botón de encendido en el TV y suéltelo. Espere durante do s minuto s, y enchufe el cable de alimentación de ca. O, pulse el botón de encendido en el TV durante aproximadamente 40 segundos hasta que el TV se apague.
2 Consulte el menú Ayuda que se muestra
a continuación.
3 Conecte el TV a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda que mantenga actualizado el software del TV. Las actualizaciones de software proporcionan nuevas funciones y mejoras de rendimiento.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(información suministrada al final de este manual).
5 Realice el restablecimiento de la
configuración de fábrica.
ES
8
Al conectar el TV, es posible que el TV no pueda encenderse durante un cierto tiempo aunque pulse el botón de encendido del control remoto o del TV.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
Cómo restablecer el TV a los ajustes de fábrica
ADVERTENCIA: El restablecimiento borrará todas sus configuraciones personalizadas incluyendo la configuración de control parental.
• Puede restablecer el TV a los ajustes de fábrica al seleccionar [Restablecer config. de fábrica]. Cómo seleccionar [Restablecer config. de fábrica], consulte la Guía de ayuda en línea.
• Para forzar el restablecimiento de la configuración de fábrica, desenchufe el cable de alimentación de ca. Pulse y mantenga pulsado el botón en el TV, luego enchufe el cable de alimentación de ca.
• Para propósitos de seguridad, asegúrese de borrar toda la información personal y de cuentas antes de desechar, vender o entregar su TV a otra persona mediante: la desvinculación/anulación del registro, desconexión de la sesión y desactivación de todos los servicios de red así como también el restablecimiento del modo de fábrica del TV.
El control remoto no funciona.
• Reemplace las baterías.
Se olvidó la contraseña de control parental.
• Ingrese 4357 como PIN e ingrese el nuevo PIN.
Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la Guía de ayuda.
Especificaciones
Sistema
Sistema de TV: Según la selección de área/ país/modelo de TV
NTSC: Norma de TV americana ATSC (8VSB terrestre): 8VSB compatible con ATSC QAM por cable: ANSI/SCTE 07 2000 (No incluye la funcionalidad CableCARD)
Cobertura de canales: Según la selección de área/país/modelo de TV
Terrestre analógico: 2 - 69 / Terrestre digital: 2 - 69 Cable analógico: 1 - 135 / Cable digital: 1 - 135
Sistema del panel: Panel LCD (pantalla de cristal líquido), con retroiluminación LED
Salida de bocinas: 10 W + 10 W Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versión 5.0
Tomas de entrada/salida
CABLE/ANTENNA (Cable/Antena)
Terminal externa de 75 ohms para entrada de señal de radiofrecuencia
VIDEO IN
Entrada de video/audio
HDMI IN 1/2/3 (Entrada HDMI 1/2/3) (Soporte de resolución 4K, compatible con HDCP 2.3)
Video:
4 096 × 2 160p (50, 60 Hz)* 2 160p (24 Hz), 3 840 × 2 160p (50,
1
60 Hz)*
, 3 840 × 2 160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/ 24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos de
2
PC*
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte la Guía de ayuda en línea para más información.
Excepto el modo eARC
PCM lineal de dos canales: 32/44,1/ 48 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio
1
, 4 096 ×
ES
9
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (solo HDMI
3
IN 3)*
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda en línea para más información.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma óptica digital (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio)
(minitoma estéreo)
Auriculares
1, 2 Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Según el entorno de funcionamiento de la red, la velocidad de la conexión puede ser diferente. No se garantizan la velocidad de comunicación y la calidad.) Archivos y formatos compatibles con la red doméstica*
2
Alimentación y otras especificaciones
Requisitos de alimentación
ca 110 V – 240 V 50/60 Hz (EE. UU./ Canadá ca 120 V 60 Hz)
Consumo de potencia
En uso KD-65X75K: 180 W KD-55X75K: 142 W En espera* Menos de 0,5 W con ca 120 V y menos de 0,5 W con ca 240 V
Tamaño de pantalla (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-65X75K: 163,9 cm / 64,5 pulgadas (Clase 65”) KD-55X75K: 138,8 cm / 54,6 pulgadas (Clase 55”)
Resolución del monitor (horizontal × vertical) (píxeles)
3840 × 2160
Clasificación de salida
USB 1/2
5V , 500mA MAX (Máximo)
4*5
Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo) (mm) /(pulgadas)
Con soporte
KD-65X75K: 1 463 × 914 × 337/ 57 KD-55X75K: 1 243 × 790 × 291 / 49 × 31
5
/8 × 36 × 13 3/8
1
/8 × 11 1/2
Sin soporte
KD-65X75K: 1 463 × 852 × 87 / 57 KD-55X75K: 1 243 × 729 × 84 / 49 × 28
5
/8 × 33 5/8 × 3 1/2
3
/4 × 3 3/8
Patrón de orificios de montaje mural
KD-65X75K: 400 × 200 mm
KD-55X75K: 400 × 200 mm Tamaño de tornillos de montaje mural (mm)
M6 (longitud: consulte “Instalación del TV
en la pared”.)
Peso (Aprox.) (kg) / (lb.)
Con soporte
KD-65X75K: 22,1 / 48,7
KD-55X75K: 14,5 / 32 Sin soporte
KD-65X75K: 21,4 / 47,2
KD-55X75K: 13,9 / 30,7
Otros
Temperatura de funcionamiento: 0 ºC – 40 ºC / 32 ºF - 104 ºF
*1 Consulte el menú en la pantalla para ajustar
[Formato de señal HDMI].
*2 Consulte la Guía de ayuda en línea para más
información.
*3 Conecte el sistema de audio a HDMI IN 3 para
conectar el audio del TV al sistema de audio.
*4 La energía en modo de espera especificada se
alcanza después de que el TV termina los procesos internos necesarios.
*5 El consumo de potencia en espera se
incrementará cuando su TV esté conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
dependerá de los países, regiones, modelo del
TV y de las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• El uso del Asistente de Google podría requerir
suscripciones a servicios y aplicaciones y estar
sujeto a términos, condiciones y/o cargos
adicionales.
10
ES
Información de licencias
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
• Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
• Google, Google TV y los logos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ES
11
Registro en línea:
Soporte
https://esupport.sony.com/ES/LA/
© 2022 Sony Corporation
Para su conveniencia
Registre su televisor en:
https://www.sony-latin.com/registro
Loading...