Sony KD-55S8505C Users guide [et, lv]

Television
Tea tm ik
Atsauces ceļvedis
Trumpasis vadovas
Referentni vodič
Referenčni priročnik
Referentni vodič
LV
LT
HR
SI
SR
KD-65S8505C / 65S8005C / 55S8505C / 55S8005C
Sisukord
TÄHTIS TEADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ohutusteave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ettevaatusabinõud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Osad ja juhtnupud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Juhtnupud ja näidikud . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sisendid ja väljundid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kaugjuhtimispuldi kasutamine. . . . . . . . . 9
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus . . . . . . . .9
Puuteplaadiga kaugjuhtimispuldi
kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puuteplaadiga kaugjuhtimispuldi juhendi/
õppevideo käivitamine . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teiste seadmete ühendamine . . . . . . . . .11
Teleri paigaldamine seinale . . . . . . . . . . 13
Tõrkeotsing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tõrked ja lahendused. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sissejuhatus
Täname, et valisite selle Sony toote. Enne teleri kasutamist lugege palun põhjalikult seda kasutusjuhendit ja jätke see tulevikus vaatamiseks alles.
Märkused
• Enne teleri käsitsemist lugege läbi jaotis „Ohutusteave” (lk 3).
• Kiirjuhendis ja selles kasutusjuhendis olevad pildid ja joonised on vaid viiteks ning toode võib neil kujutatust erineda.
Identifitseerimiskleebis asukoht
Mudeli numbri, tootmiskuupäeva (aasta/kuu) ja toiteallika sildid paiknevad teleri või pakendi tagaküljel.
HOIATUS
TULE LEVIKU VÄLTIMISEKS HOIDKE KÜÜNLAD VÕI MUUD LAHTISED LEEGID SELLEST TOOTEST ALATI EEMAL.
TÄHTIS TEADE
See toode on valmistatud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis poolt või tema nime all. Teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluse aktidele saate volitatud esindajalt Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksamaal. Hoolduse ja teenuse garantii korral pöörduge vastavates hoolduse või garantii dokumentides märgitud aadressil.
Teavitus juhtmevaba signaali kohta
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/
Märkus klientidele: järgnev teave kehtib ainult EL-i direktiive järgivates riikides müüdavate seadmete puhul.
Teleri juhtmevaba süsteemi on lubatud kasutada järgmistes riikides:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo
Antud seadmestikku võib kasutada muudes Euroopast väljaspool asuvates riikides.
EE
2
Ohutusteave
Kruvi
Seinale paigaldamise kinnitus
12 mm - 16 mm
Teleri tagakate
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
30 cm
10 cm
10 cm
Jätke teleri ümber vähemalt nii palju ruumi.
6 cm
Õhuringlus on takistatud.
Sein Sein
HOIATUS
Patareisid ei tohi hoida liiga kuumas kohas, näiteks päikese käes, tule lähedal vm.
Paigaldamine/seadistamine
Paigaldage teler ja kasutage seda vastavalt järgnevatele juhistele, et vältida tule-, elektrišoki-, kahjustus- ja/või vigastusohtu.
Paig aldam ine
• Teleri peaks paigaldama lihtsasti juurdepääsetava seinakontakti lähedusse.
• Asetage teler kindlale tasasele pinnale, et vältida selle kukkumist ja sellest tulenevaid kehavigastusi või kahjustusi telerile.
• Paigaldage teler kohta, kus seda poleks võimalik tõmmata, tõugata või ümber lükata.
• Seinale paigaldusi peaks teostama ainult kvalifitseeritud teeninduspersonal.
• Ohutuse tagamiseks on tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony lisatarvikuid, sealhulgas: Seinale paigaldamise kinnitus SU-WL450
• Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamisel teleri külge kasutage kindlasti seinale paigaldamise kinnituse või teleriga kaasasolevaid kruve. Kaasasolevaid kruve tuleb kasutada vastavalt joonisele seinale paigaldamise kinnituse kinnituspinnast mõõdetuna. Kruvide läbimõõt ja pikkus sõltub seinakinnituse mudelist. Muude kruvide kasutamine peale komplektis olevate võib tuua kaasa teleri sisekahjustusi või põhjustada selle kukkumise jne.
Tran spo rti min e
• Enne teleri transportimist ühendage kõik kaablid lahti.
• Suure teleri transportimiseks on vaja kahte või kolme inimest.
• Teleri käsitsi transportimisel hoidke seda vastavalt allpool näidatule. Ärge avaldage survet LCD-paneelile ja ekraani ümbritsevale raamile.
• Teleri transportimisel ärge laske sel jõnksuda ega liigselt vibreerida.
• Teleri transportimisel paranduseks või kolides pakkige see algset karpi ja pakkematerjali kasutades.
Ventilatsioon
• Ärge kunagi katke ventilatsiooniavasid ega sisestage midagi korpuse sse.
• Jätke teleri ümber ruumi, nagu allpool näidatud.
• On tungivalt soovitatav, et kasutaksite Sony seinale paigaldamise kinnitust pakkumaks piisavat õhuringlust.
Seinale paigaldatud
Jalale paigaldatud
• Korraliku ventilatsiooni tagamine ja tolmu või mustuse kogumise ennetamine: Ärge asetage telerit pikali, ärge paigaldage seda ülemine pool
all, tagurpidi või küljega.
Ärge paigutage telerit riiulisse, vaibale, voodisse või kappi.Ärge katke telerit riidega (nt kardinad) või esemetega, nagu
ajalehed jne.
Ärge paigaldage telerit nagu allpool näidatud.
Elektrikaabel
Tule-, elektrišoki- või vigastus- ja/või kahjustusohu vältimiseks käsitsege elektrikaablit järgnevalt:
Sisestage pistik täielikult seinakontakti.Kasutage telerit ainult 220 V – 240 V vahelduvvoolutoitega.Kaablite ühendamisel ühendage elektrikaabel oma ohutuse
nimel kindlasti pistikust lahti ning hoiduge oma jalgadega kaablitesse kinni jäämast.
Enne teleri hooldamist või liigutamist ühendage elektrikaabel
seinakontaktist lahti.
Hoidke elektrikaabel soojusallikatest eemal.Ühendage elektripistik lahti ja puhastage seda korrapäraselt.
Kui pistik on mustusega kaetud ja see puutub niiskusega kokku, võib selle isolatsiooni kvaliteet langeda, mis võib põhjustada tulekahju.
Märkused
• Ärge pigistage, painutage ega väänake elektrikaablit liigselt. Kaablisooned võivad paljastuda või murduda.
• Ärge modifitseerige elektrikaablit.
• Ärge asetage elektrikaablile midagi rasket.
• Ärge tõmmake elektrikaablit lahtiühendamisel elektrikaablist endast.
• Ärge ühendage samasse seinakontakti liiga palju seadmeid.
• Ärge kasutage halvasti sobivat seinakontakti.
Keelatud kasutus
Ärge paigaldage/kasutage telerit allpool loetletud asukohtades, keskkondades või olukordades, vastasel korral võib teleril tekkida väärtalitlus ning see võib põhjustada tulekahju, elektrišoki, kahjustusi ja/või vigastusi.
3
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
Asukoht:
• Väljas (otseses päiksevalguses), merekaldal, laeval või muul alusel, sõidukis sees, meditsiiniasutustes, ebastabiilsetes asukohtades, vee lähedal, vihmas, niiskuses või suitsus.
• Kui paigaldate teleri avaliku veekeskuse riietusruumi või kuumaveeallikate lähedusse, võib õhusolev väävel jms telerit kahjustada.
• Parima pildikvaliteedi tagamiseks ärge laske valgustusel ega päikesevalgusel otse ekraanile langeda.
• Vältige teleri viimist külmast kohast sooja kohta. Äkilised temperatuurimuutused ruumis võivad põhjustada niiskuse kondenseerumist. Selle tõttu võib kehv olla teleripilt ja/või värvid. Kirjeldatud probleemide ilmnemisel oodake enne teleri sisselülitamist, kuni niiskus on täielikult aurunud.
Keskkond:
• Kohad, mis on kuumad, niisked või liiga tolmused; kuhu võib siseneda putukaid; kus seade võib sattuda mehaanilise vibreerimise kätte, tuleohtlike esemete lähedal (küünlad jne). Teler ei tohi sattuda tilkuva vee alla või olukorda, kus seda pritsitakse, ning telerile ei tohi asetada vedelikuga täidetud esemeid, näiteks vaase.
• Ärge paigaldage telerit niiskesse või tolmusesse kohta või ruumi, kus on rasvast suitsu või auru (pliitide või õhuniisutajate läheduses). Võib tekkida tulekahju, elektrilöögi või kooldumise oht.
• Ärge paigaldage telerit kõrge temperatuuriga kohtadesse, näiteks otsese päikesevalguse kätte, radiaatori või kütteventilaatori lähedusse. Teler võib sellistes tingimustes üle kuumeneda, mille tagajärjeks võib olla korpuse deformeerumine ja/või teleri väärtalitlus.
Ohtlikud olukorrad:
• Ärge puudutage märgade kätega avatud korpusega TV-d ega mitteoriginaal lisaseadmeid. Äikesetormide ajal ühendage teler seinakontaktist ja antenni küljest lahti.
• Ärge paigaldage telerit nii, et see jääks ohtlikult välja või ette. Inimeste või esemete kokkupõrkamisel teleriga võib tekkida vigastuste oht.
Katkised osad
• Ärge visake midagi teleri pihta. Ekraani klaas võib löögi tõttu katki minna ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
• Kui teleri pind mõraneb, ärge seda enne puudutage, kui olete elektrikaabli lahti ühendanud. Muidu võib see tuua kaasa elektrišoki.
Mittekasutamisel
• Kui te ei kasuta telerit mitu päeva, peaks teleri vooluvõrgust keskkonna- ja ohutuspõhjustel lahti ühendama.
• Kuna telerit ei ühendata vooluvõrgust välja lihtsalt teleri väljalülitamisel, tõmmake teleri täielikult lahtiühendamiseks pistik vooluvõrgust välja.
• Mõnedel teleritel võib aga olla funktsioone, mis nõuavad õigesti töötamiseks teleri ooterežiimile jätmist.
Laste puhul
• Ärge laske lastel teleri otsa ronida.
• Hoidke väikesed lisatarvikud laste käeulatusest eemal, et neid kogemata alla ei neelataks.
Kui tekivad järgmised probleemid...
Lülitage teler välja ja ühendage elektrikaabel lahti kohe, kui tekib mõni järgmistest probleemidest.
Paluge oma müügiesindajalt või Sony teeninduskeskuselt, et kvalifitseeritud teeninduspersonal seadme üle vaataks.
Kui:
elektrikaabel on kahjustatud;seinakontakt ei sobi hästi;teler on kahjustatud kukkumise või löögi tagajärjel;korpuse avaustesse on sattunud mõni vedelik või tahke ese.
LCD-monitori temperatuurist
Kui LCD-monitori kasutatakse pikema aja vältel, siis paneeli ümbrus soojeneb. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
Ettevaatusabinõud
Teleri vaatamine
• Vaadake telerit mõõdukas valguses, kuna teleri vaatamine kehvas valguses või pika aja jooksul väsitab teie silmi.
• Kõrvaklappide kasutamisel reguleerige helitugevust, et vältida liigset valjust, kuna tagajärjeks võib olla kuulmiskahjustus.
• Mõned inimesed võivad 3D-videote vaatamisel või 3D­videomängude mängimisel kogeda ebamugavustunnet (nt silmade väsimine, väsimus või iiveldus). Sony soovitab kõigil vaatajatel 3D-videote vaatamisel või 3D-videomängude mängimisel teha regulaarseid pause. Vajalike pauside pikkus ja sagedus olenevad inimesest. Parima lahenduse üle peate otsustama ise. Ebamugavustunde tekkimisel peaksite lõpetama 3D-videote vaatamise või 3D-videomängude mängimise seniks, kuni ebamugavtunne kaob. Vajadusel konsulteerige arstiga. Samuti peaksite värskeima teabe saamiseks i) lugema koos teleriga kasutatavate muude seadmete ja meediumite kasutusjuhendeid ning ii) külastama meie veebisaiti (www.sony.eu/support). Laste (eriti alla 6-aastaste) nägemine on veel arenemisjärgus. Konsulteerige arstiga (nt laste- või silmaarstiga), enne kui lubate oma lastel 3D-videoid vaadata või 3D-videomänge mängida. Täiskasvanud peaksid jälgima, et lapsed järgivad ülaltoodud soovitusi.
• Ärge kasutage ega hoidke 3D-prille kõrge temperatuuriga kohtades ega jätke neid näiteks otsese päikesevalguse kätte või päikese käes seisvasse autosse.
LCD-ekraan
• Kuigi LCD-ekraan on valmistatud täppis tehnoloogiaga ja kasutatakse 99,99% efektiivsetest pikslitest tekivad sinna juurde mustad või heledad (punased,sinised või rohelised) pikslid. See on LCD-ekraani materjali eripära ega ole väärtalitlus.
• Ärge muljuge ega kraapige pealispinda ega paigutage esemeid teleri ekraani peale. Pilt võib muutuda ebaühtlaseks või LCD­ekraan võib saada kahjustatud.
• Kui seda telerit kasutatakse külmas kohas, võib osa pildist laiali valguda või pilt võib muutuda tumedaks. See ei näita viga. Need nähtused kaovad temperatuuri tõustes.
• Kui näidatakse järjest staatilisi pilte, võib olla näha varjukujusid. Need võivad mõne hetke pärast kaduda.
• Ekraan ja korpus muutuvad teleri kasutamisel soojaks. See pole väärtalitlus.
• LCD-ekraan sisaldab väikest kogust vedelkristalli. Utiliseerimisel järgige oma kohalikke korraldusi ja määrusi.
EE
4
Teleri ekraanipinna/korpuse käsitsemine ja
max 1,5 mm
(Viitejoonis F-tüüpi pistiku kohta)
max 7 mm
puhastamine
Enne puhastamist ühendage teleriga ühendatud elektrikaabel kindlasti seinakontaktist lahti. Materjali halvenemise või ekraani katte halvenemise vältimiseks järgige alljärgnevaid ettevaatusabinõusid.
• Tolmu eemaldamiseks ekraanipinnalt/korpuselt pühkige seda õrnalt pehme riidetükiga. Kui tolm ei eemaldu, pühkige pehme riidetükiga, mis on kergelt niisutatud lahjendatud õrna puhastusvedelikuga.
• Ärge kunagi pihustage vett või puhastusvedelikku otse telerile. See võib nõriseda ekraani alla või välisosadele ja sattuda teleri sisemusse ning telerit kahjustada.
• Ärge kunagi kasutage mitte mingit lihvimisplaati, leeliselist/happelist puhastusvahendit, küürimispulbrit ega lenduvat lahustit, nagu alkohol, bensiin, vedeldi või putukamürk. Selliste ainete kasutamine või pikemalt kokkupuutumine kumm- või vinüülainetega võib tuua kaasa ekraani pinna ja korpuse materjali kahjustusi.
• Korraliku ventilatsiooni tagamiseks on soovitatav ventilatsiooniavadest perioodiliselt tolmu imeda.
• Teleri nurga reguleerimisel liigutage seda aeglaselt, et vältida teleri liikumist või lauaaluselt maha libisemist.
Lisaseadmed
• Lisaseadmed ja kõik muud seadmed mis kiirgavad välja elektromagnetilist kiirgust tuleb telerist eemal hoida. Muidu võivad tekkida pildi moonutused ja/või müra sisaldav hääl.
• Seda seadet on testitud ja leitud, et see ühildub EMC direktiivis seatud piirangutega lühema kui 3-meetrise ühendussignaalkaabli kasutamisel.
F-tüüpi pistiku soovitus
Sisemise traadi projektsioon ühendusosast peab olema vähem kui 1,5 m m.
Juhtmevaba funktsioon
• Ärge kasutage seda seadet meditsiiniseadmete (südamestimulaatorid jms) lähedal, kuna see võib põhjustada meditsiiniseadmete riket.
• Kuigi see seade edastab ja võtab vastu muundatud signaale, olge autoriseerimata signaalide suhtes siiski ettevaatlik. Me ei vastuta ühegi selle tulemusel tekkinud probleemi eest.
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimispuldi kasutamisel
• Patareide sisestamisel jälgige õiget polaarsust.
• Ärge kasutage erinevat tüüpi patareisid koos ega kombineerige vanu ja uusi patareisid.
• Vabanege patareidest keskkonnasõbralikul moel. Teatud piirkonnad võivad patareidest vabanemist reguleerida. Küsige teavet oma kohalikult volitatud spetsialistilt.
• Käsitsege kaugjuhtimispulti ettevaatlikult. Ärge laske sel kukkuda, ärge astuge ega tilgutage sellele vedelikku.
• Ärge asetage kaugjuhtimispulti soojusallika lähedusse, otsese päikesevalguse kätte või niiskesse ruumi.
Telerist vabanemine
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse
kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
et antud toote komplekti kuuluvat patareid ei tohi visata olmeprügisse. Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades kasutatud patareide õige utiliseerimise, aitad vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mida võib tekitada jäätmete väär käitlemine. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareiga, tohib seda vahetada ainult kvalifitseeritud teeninduse spetsialist. Patarei õige käitlemise tagamiseks anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Kõikide teiste patareide kohta vaata osast, kus kirjeldatakse nende patareide ohutut väljavõtmist tootest. Anna patarei ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud patareide kogumiskohta. Üksikasjalikumat teavet selle toote või patarei ümbertöötlemise kohta saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsid.
elektriliste ja elektrooniliste seadmete
Kasutatud patareide jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis patareil või selle pakendil näitab,
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
5
Osad ja juhtnupud
Juhtnupud ja näidikud
Kaugjuhtimise sensor*1 /
Valgusandur* 3D Synci Saatja*
LED-tuli põleb või vilgub vastavalt teleri olekule.
• Valge Kui lülitate sisse teleri / pilt-väljas-režiimi / tarkvara uuendused jne.
• Helesinine Kui ühendate mobiilseadmega juhtmevabalt.
• Roosa* Salvestamisrežiim.
•Kollane Taimer on määratud.
2
1
/ LED-tuli /
1
 (Toide)
CH +/- (Kanal)
 +/- (Helitugevus)
EE
6
 (Sisendi valik)
Kuvage ja valige sisendallikas.
TV
Telekanalile või muude rakenduste sisendile lülitumiseks.
*1 Ärge pange anduri lähedale midagi. *2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Sisendid ja väljundid
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
CAM (Tingimuslik
Juurdepääsumoodul)
• Pakub juurdepääsu tasulistele teleteenustele. Vt üksikasju oma CAM-i kasutusjuhendist.
• Ärge sisestage kiipkaarti otse teleri CAM-i pessa. See tuleb paigaldada volitatud edasimüüja pakutavasse tingimuslikku juurdepääsumoodulisse (CAM).
• Mõnes piirkonnas/riigis ei toetata CAM-i. Küsige teavet volitatud edasimüüjalt.
• Kui lülitute pärast Interneti-video vaatamist digitaalsele edastusele, võidakse kuvada CAM-i teade.
 LAN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/ AV 1
• SCART-kaabli ühendamiseks. Kui ühendate analoogdekooderi, väljastab teleri tuuner šifreeritud signaalid dekooderisse ja dekooder dešifreerib signaalid enne nende väljastamist.
 AV 2, / COMPONENT IN
• Komposiitühenduse puhul: Kasutage pesa / COMPONENT IN*1 puhul valikuid AV 2 ja (L/R).
• Komponentühenduse puhul: Kasutage valikuid Y, PB, PR, ja (L/R).
USB 1/2, USB 3
(HDD REC)*2*
• Suure USB-seadme ühendamine võib häirida teiste selle kõrval olevate ühendatud seadmete tööd.
• Suure USB-seadme ühendamiseks kasutage pesa USB 1.
3
EE
7
AUDIO OUT /
• Teleri heli kuulamiseks ühendatud
seadme kaudu vajutage nuppu HOME. Valige suvandid [Seaded] t [Heli] t [Kõrvaklappide/heli väljund] ja seejärel soovitud üksus.
HDMI IN 1/3/4
• Helitagastustehnoloogiaga (ARC) ühilduva digitaalse helisüsteemi ühendamisel kasutage pesa HDMI IN 4. Vastasel juhul on vajalik lisaühendus pesaga DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
HDMI IN 2/MHL
• Saate ühendada oma MHL- (Mobile High­definition Link) seadme HD-kvaliteediga MHL-kaabli abil.
(Satelliidisisend)
Satelliitantenni ühendamiseks.
 (RF-sisend)
Kaabli või antenni ühendamiseks.
*1 Monoseadme ühendamiseks kasutage helipesa L
(MONO). *2 Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel. *3 Funktsioon HDD REC tuleb saadavale 2015. aasta
jooksul. Te saate funktsiooni HDD REC automaatselt
koos uue tarkvaraversiooniga. Veenduge, et teie
teler on internetiga ühendatud. Võrguühenduse
puudumise korral saate tarkvara alla laadida Sony
klienditoe veebisaidilt, kasutades arvutit. Kui soovite
üksikasjalikku teavet tarkvara värskendamise kohta,
külastage Sony klienditoe veebisaiti. Täpse
väljalaskekuupäevaga kursis olemiseks registreerige
end aadressil
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
EE
8
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
IR (infrapuna) kaugjuhtimispult Puuteplaadiga kaugjuhtimispult
Mudelid, millega on kaasas puuteplaadiga kaugjuhtimispult.
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
/ (Sisendi valimine / Teksti
hoidmine)
Telerirežiimis: Kuvage ja valige sisendallikas. Tekstirežiimis: Kuvatava lehe hoidmiseks.
SYNC MENU*
BRAVIA Synci menüü kuvamiseks.
(Teleri ooterežiim)
Teleri sisse- või väljalülitamiseks (ooterežiim).
DIGITAL/ANALOG
Digitaal- ja analoogrežiimi vahel lülitumiseks.
TV/RADIO
TV- või RADIO-edastuste vahel lülitumiseks.
1
FOOTBALL*
Jalgpalli otserežiimi sisse- või väljalülitamiseks (kui see funktsioon on saadaval).
Numbrinupud
EXIT
Eelmisele kuvale naasmiseks või menüüst väljumiseks. Kui interaktiivse rakenduse teenus on saadaval, vajutage seda nuppu teenusest väljumiseks.
(Tekst)
Tekstilise teabe kuvamiseks.
Värvilised nupud
Samal ajal vastava funktsiooni käivitamiseks.
1
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
9
/ (Teabe/teksti kuvamine)*
Teabe kuvamiseks.
NETFLIX*
1
Juurdepääs NETFLIX-i võrguteenusele.
HELP
Spikrimenüü kuvamiseks.
ACTION MENU
Kontekstifunktsioonide loendi kuvamine. Võite selle kuvada, libistades oma sõrme mööda menüüd ACTION MENU puuteplaadiga kaugjuhtimispuldil alla.
1
TV*
Telekanalile või muude rakenduste sisendile lülitumiseks.
GUIDE/ *
1
Digitaalse saatekava kuvamiseks.
BACK/
Eelmisele kuvale naasmiseks.
HOME
Teleri kodumenüü kuvamiseks.
DISCOVER
Sisuriba kuvamine sisu otsimiseks. Võite käivitada ka sisuriba, libistades oma sõrme mööda menüüd DISCOVER puuteplaadiga kaugjuhtimispuldil alla.
//// (Elemendi valimine/ kinnitamine)
 +/– (Helitugevus)
Helitugevuse reguleerimiseks.
(Hüppamine)
Kahe kanali või sisendi vahel tagasi- ja edasihüppamiseks. Teler lülitub praeguse kanali või sisendi ja viimati valitud kanali või sisendi vahel.
(Vaigistamine)
Heli vaigistamiseks. Heli taastamiseks vajutage uuesti.
PROG +/–//
Telerirežiimis: Kanali valimiseks. Tekstirežiimis: Järgmise () või eelmise () lehe valimiseks.
1
AUDIO
Parasjagu vaadatava edastuse keele vahetamiseks.
(Subtiitriseaded)
Subtiitrite sisse- või väljalülitamiseks (kui see funktsioon on saadaval).
(Lai režiim)
Ekraaniformaadi muutmiseks.
//////
Teleris ja ühendatud BRAVIA Synciga ühilduvas seadmes oleva meediumisisu kasutamiseks.
REC*1*
2
Praeguse saate salvestamiseks USB HDD salvestusfunktsiooniga.
TITLE LIST*
1
Pealkirjaloendi kuvamiseks.
(Mikrofon)
Häälfunktsioonide kasutamine. (näiteks hääle abil erineva sisu otsimine.)
Puuteplaat
Teleri juhtimine puuteplaadilt.
(NFC)
Puudutage seadme (näiteks mõni Xperia mudel) ühe-puutega peegeldamisfunktsiooni ja seadme ekraanikuva kuvatakse telerile.
*1 Kaugjuhtimispuldi nuppude asukoht, saadavus ja
funktsioonid võivad olenevalt riigist / piirkonnast / teleri mudelist erineda.
*2 Funktsioon HDD REC tuleb saadavale 2015. aasta
jooksul. Te saate funktsiooni HDD REC automaatselt koos uue tarkvaraversiooniga. Veenduge, et teie teler on internetiga ühendatud. Võrguühenduse puudumise korral saate tarkvara alla laadida Sony klienditoe veebisaidilt, kasutades arvutit. Kui soovite üksikasjalikku teavet tarkvara värskendamise kohta, külastage Sony klienditoe veebisaiti. Täpse väljalaskekuupäevaga kursis olemiseks registreerige end aadressil http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
EE
Puuteplaadiga kaugjuhtimispuldi
< 14 mm
*
< 14 mm
CATV
kasutamine
Puuteplaadiga kaugjuhtimispulti saab kasutada alles pärast teleriga paaristamist. Paaristamiseks järgige ekraanile kuvatud suuniseid. Sidumisekraani saab kuvada, kui vajutate teleril viie sekundi vältel nuppu või valite suvandid [Seaded] - [Puuteplaadiga kaugjuht. puldi seaded] - [Puuteplaadiga kaugjuhtimispuldi sidumine].
Puuteplaadiga kaugjuhtimispuldi
juhendi/õppevideo käivitamine
Teiste seadmete ühendamine
Ühenduste kohta lisateabe saamiseks vt Spikrit.
Märkus
• Teleriga ühendatud sisendseadme valimiseks
vajutage .
Satelliidi ühendamine
Maapealse/kaabli- ja satelliitsignaali ühendus. t : ühendamise sammud
LV
LT
1 Vajutage nuppu HOME.
2 Valige [Seaded] - [Puuteplaadiga
kaugjuht. puldi seaded] - [Tutvustuse/ juhendi alustamine].
HR
SI
KZ
SR
* Ühendage ainult juhul, kui kasutate
kaksiktuuneri režiimi.
EE
11
Satelliitvastuvõtja ühendamine
< 12 mm
< 21 mm
HDMI
SCART
Kasutage heakskiidetud MHL kaablit, millel on MHLi logo (pole komplektis)
MHL seade
Ühendage teleriga, kasutades HDMI- või SCART­kaablit.
MHL-seadme ühendamine
Teler laeb foto-/muusika-/videofailide esitamise ajal ühendatud MHLi toega seadet. Ühendatud MHLi toega seadme juhtimiseks saate kasutada teleri kaugjuhtimispulti.
Märkus
• [MHL-i laadimine ooterežiimis] jaoks on valitud [Sees], saate jätkata MHL-ühilduva seadme laadimist isegi siis, kui teler on ooterežiimis.
• Kasutage 4K-nutitelefonile või -mobiilsideseadmetele mõeldud MHL 3 kaablit, millel on MHLi logo.
12
EE
Teleri paigaldamine seinale
Selle teleri kasutusjuhendis on toodud ainult teleri seinale paigaldamiseks ettevalmistamise sammud.
Klientidele:
Toote kaitsmiseks ja ohutuse nimel soovitab Sony tungivalt, et lasete teleri paigaldada Sony edasimüüjal või litsentsitud alltöövõtjal. Ärge püüdke seda ise paigaldada.
Sony edasimüüjatele ja alltöövõtjatele:
Pöörake paigaldamise, korralise hoolduse ja toote kontrollimise ajal erilist tähelepanu ohutusele.
Toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti seina tugevuse määramisel, et teha kindlaks, kas see suudab teleri kaalu kanda. Usaldage toote seinale paigaldamine kindlasti Sony edasimüüjatele või litsentsitud alltöövõtjatele ja pöörake paigaldamise ajal piisavat tähelepanu ohutusele. Sony ei vastuta mis tahes kahjustuste või vigastuste eest, mis on tingitud valest käsitsemisest või paigaldamisest.
Kasutage teleri seinale paigaldamiseks seinale paigaldamise kinnitust SU-WL450 (ei kuulu komplekti).
Seinale paigaldamise kinnituse paigaldamisel vaadake ka seinale paigaldamise kinnituse kasutussuuniseid ja paigaldusjuhendit.
Märkused
• Pange eemaldatud kruvid kindlasse kohta, mis on eemal laste käeulatusest.
Teleri tagaküljelt kruvide eemaldamine
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
13
Telerilt lauapealse aluse eemaldamine
Oma teleri mudelit puudutavad seinale paigaldamise kinnituse paigaldusjuhised leiate järgmiselt veebilehelt: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
EE
14
Tõrkeotsing
Teleri tarkvara uuena hoidmiseks tuleb tarkvara värskendamiseks laadida digitaalse leviedastussüsteemi või interneti kaudu alla uusim tarkvarateave. Tarkvara värskendamise alustamiseks valige [Värskenda kohe]. Tarkvara värskendamise ajal vilgub valge valgustuse LED. Ärge lahutage tarkvara värskendamise ajal vahelduvvoolu toitekaablit. Kui te peaksite nii tegema, ei pruugi tarkvara värskendamine täielikult lõppeda ja tulemuseks võib olla tarkvara tõrge. Tarkvara värskendamine võib kesta kuni 30 minutit. Kui te ei soovi tarkvara automaatselt värskendada, vajutage HOME ja valige [Spikker] t [Süsteemitarkvara värskendamine] t [Automaatne tarkvara hankimine] t [Väljas].
Kui ühendate teleri vooluvõrku, ei pruugi teler kohe käivituda isegi siis, kui vajutate kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu, sest süsteemi lähtestamine võtab aega. Oodake umbes üks minut ja seejärel vajutage seda uuesti. Kui lülitate sisse, vajutades kaugjuhtimispuldil või teleril toitenuppu, võtab valgustus-LED-i sisselülitumine ja kaugjuhtimispuldi funktsioneerima hakkamine veidi aega.
Kui valgustuse LED vilgub punaselt, lugege kokku, mitu korda see vilgub (intervalli aeg on kolm sekundit).
Kui LED-tuli vilgub punaselt, lähtestage teler, eemaldades toitejuhe kaheks minutiks, ning seejärel lülitage teler sisse. Probleemi püsimisel võtke ühendust edasimüüja või Sony teeninduskeskusega ja öelge, mitu korda Valgustuse LED punaselt vilgub (intervall on kolm sekundit). Ühendage toitejuhe lahti ja teavitage oma edasimüüjat või Sony hoolduskeskust.
Kui valgustuse LED ei vilgu, kontrollige alltoodud tabelites toodud üksusi.
Võite vaadata ka spikri jaotist [Tõrkeotsing] või teostada enesediagnostika, valides suvandid [Spikker] t [Enesediagnostika]. Probleemi püsimisel laske kvalifitseeritud hooldustehnikul oma teler üle vaadata.
Tõrked ja lahendused
Pilti pole (ekraan on tume) ja heli pole.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.Ühendage teler toitejuhtmega ja vajutage teleril
või kaugjuhtimispuldil .
Mõnda programmi ei saa häälestada.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.Satelliidikaabel võib olla lühises või esineb kaablil
ühendusprobleeme. Kontrollige kaabliühendust ning seejärel lülitage teler voolu sisse-/ väljalülitusnupu abil välja ja uuesti sisse.
Sisestatud sagedus on väljaspool vahemikku.
Küsige teavet vastuvõtva satelliitedastuse ettevõttelt.
Kaabeltelevisiooni teenuseid (kanaleid) ei leita.
Kontrollige kaabli ühendust või häälestuse
konfiguratsiooni.
Proovige kasutada seadet [Digitaalne
automaathäälestus], valides suvandi [Kaabel] asemel [Antenn].
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Olete unustanud üksuse [Lapselukk] parooli.
Sisestage PIN-koodiks 9999. (PIN-kood 9999
loetakse alati õigeks.)
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul, soojeneb
teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
Tardunud heli või video, tühi ekraan või teler ei reageeri teleri või puldi nuppudele.
Tehke lihtne teleri ümberlülitus, selleks tõmmake
toitejuhe vooluvõrgust ning ühendage kahe minuti pärast tagasi.
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
15
Teleril ei ole võimalik leida nuppude ,
Teleri tagakülg
CH+/–, +/–, ja TV asukohta.
Vaadake teleri nuppude asukohti allolevalt
jooniselt.
Valgustuse LED põleb.
Kui te ei soovi, et valgustuse LED põleb, saate
selle välja lülitada. Vajutage nuppu HOME, seejärel valige suvandid [Seaded] t [Valgustuse LED] t [Väljas].
Juhtmevaba marsruuteriga ei saa WPS (Wi-Fi Protected Setup)-i kaudu ühendust luua.
Kui kasutate WEP-turvet, valige [Lihtne] t [Wi-Fi]
t [Ühendage skaneer. loendi kaudu]. Seejärel valige võrgu nimi (SSID), millega soovite ühenduse luua.
Ei leia võrguseadistuses soovitud võrgu nime.
Valige [[Käsitsi sisestamine]] ja vajutage , et
sisestada võrgu nimi.
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-paneel (vedelkristallekraan), LED-tagantvalgustus
TV vastuvõtustandardid
Analoog: Sõltub teie riigi/piirkonna valikust: B/G, D/K, L, I Digitaalne: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satelliit: DVB-S/DVB-S2
Värvi-videostandardid
Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58 (ainult video), NTSC4.43 (ainult video) Digitaalne: Vaadake spikrit.
Kanalite vastuvõtt.
Analoog: UHF/VHF/Kaabel, sõltub teie riigi/ piirkonna valikust Digitaalne: UHF/VHF/Kaabel, sõltub teie riigi/ piirkonna valikust. Satelliit: IF-sagedus 950–2150 MHz
Heliväljund
10 W + 10 W
Juhtmevaba tehnoloogia
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n (Riigist/piirkonnast olenevalt ei pruugi IEEE802.11ac olla saadaval.) Bluetoothi versioon 4.1
Sisend-/väljundpesad
Antennisisend
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn
F-tüüpi emane konnektor IEC169-24, 75 oomi. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon, Ühe kaabliga edastamine EN50494.
/ AV1
21 klemmiga SCART-pistik (CENELEC standard), sh audio-/videosisend, RGB-sisend ja teleri audio-/videoväljund.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audiosisend (fonopesad)
t AV2
Videosisend (harilik fonoviik Y-sisendiga)
EE
16
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K-eraldusvõime tugi)
Video (2D):
4096 × 2160p (50, 60 Hz)
*2
Hz)
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud
*1 Ainult YCbCr 4:2:0 / 8 bit *2 4096 × 2160p sisestamisel kuvatakse 3840 ×
2160p
*3 Energiatarve ooterežiimis on võrguühenduse
puhul suurem.
Video (3D):
Kaadri pakkimine: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Kõrvuti: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Üksteise kohal: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ja DTS ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 4)
*1*2
, 4096 × 2160p (24
MHL (HDMI IN 2)
Video (2D):
4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* 4096 × 2160p sisestamisel kuvatakse 3840 × 2160p
Video (3D):
Kaadri pakkimine: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Kõrvuti: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Üksteise kohal: 1080p (50, 60 Hz), 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: 5,1 kanaliga lineaarne PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 ja 192 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ja DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne PCM, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT, /(mini-stereopesa)
Kõrvaklapid, heliväljund, bassikõlar
1, 2, 3 (HDD REC)*
USB-seadme port ( 3 USB HDD seade REC­funktsioonile) USB-port 1 ja 2 toetavad High Speed USB-d (USB2.0). USB-port 3 toetab Super Speed USB-d (USB3.0).
4
CAM-i (tingimusliku juurdepääsu moodul) pesa
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. 10BASE-T/100BASE-TX suhtlemise kiirus ja suhtlemise kvaliteet pole selle teleri puhul tagatud.)
Muud
Valikulised lisatarvikud
Puuteplaadiga kaugjuhtimispult: RMF-TX100E (KD-65S8005C / 55S8005C) Seinale paigaldamise kinnitus: SU-WL450 Juhtmeta bassikõlar: SWF-BR100 MHL-kaabel: DLC-MC10, DLC-MC20, DLC-MC30 Aktiivsed 3D-prillid: TDG-BT500A
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC - 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10 % - 80 % suhteline õhuniiskus (mittekondenseeruv)
Toide ja muu
Toitepinge
Võimsus: sisend 220–240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
A
Ekraani suurus (diagonaali mõõtes) (umbes)
KD-65S8505C / 65S8005C: 65 tolli / 163,9 cm KD-55S8505C / 55S8005C: 55 tolli / 138,8 cm
Energiatarve režiimis [Standardne]
KD-65S8505C / 65S8005C: 146 W KD-55S8505C / 55S8005C: 113 W
režiimis [Ere]
KD-65S8505C / 65S8005C: 285 W KD-55S8505C / 55S8005C: 227 W
Keskmine aastane energiatarve*
KD-65S8505C / 65S8005C: 203 kWh KD-55S8505C / 55S8005C: 157 kWh
Ooterežiimi energiatarve*2*
0,50 W (24 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
3840 punkti (horisontaalne) × 2160 rida (vertikaalne)
Välj undvõimsus
USB 1/2: 5 V, , 500 mA MAX USB 3: 5 V, , 900 mA MAX MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MAX
3
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
1
EE
17
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
jalaga
KD-65S8505C: 145,2 × 89,3 × 27,4 cm KD-65S8005C: 145,2 × 89,3 × 28,6 cm KD-55S8505C: 123,4 × 76,7 × 27,4 cm KD-55S8005C: 123,4 × 76,7 × 28,6 cm
ilma jalata
KD-65S8505C / 65S8005C: 145,2 × 84,5 × 10,8 cm KD-55S8505C / 55S8005C: 123,4 x 71,9 x 9,9 cm
Kaal (umbes)
jalaga
KD-65S8505C: 32,3 kg KD-65S8005C: 31,6 kg KD-55S8505C: 25,1 kg KD-55S8005C: 24,4 kg
ilma jalata
KD-65S8505C / 65S8005C: 30,1 kg KD-55S8505C / 55S8005C: 22,9 kg
1
*
Energiatarve aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
2
*
Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
3
*
Voolutarve ooterežiimis suureneb, kui teler on ühendatud võrku.
4
*
Ainult teatud piirkondades/riikides/telerimudelitel.
Märkused
• Eemaldage imitatsioonkaart pesast TV CAM (tingimusliku juurdepääsu moodul) ainult CAM-i kiipkaardi sisestamiseks.
• Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/ piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
• Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma etteteatamata muutuda.
• Selle teleri komplekti kuulub MHL 3.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
• Kõik digitaaltelevisiooniga ( ) seotud funktsioonid töötavad ainult riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) eetri digitaalsignaale või kus teil on juurdepääs ühilduvale DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) kaabelteenusele. Palun küsige oma kohaliku edasimüüja käest, kas saate oma elukohas DVB-T/ DVB-T2 signaali vastu võtta, või küsige oma kaabelteenuse pakkujalt, kas nende DVB-C kaabelteenus on sobiv selle teleriga integreeritud kasutamiseks.
• Teie kaabelteenuse pakkuja võib oma teenuste eest tasu küsida või kohustada teid nõustuma oma äritingimustega.
• See teler vastab DVB-T/DVB-T2 ja DVB-C tehnilistele andmetele, kuid ühilduvus tuleviku DVB-T/DVB-T2 digitaalsete maapealsete leviedastustega ja DVB-C digitaalsete kaabelleviedastustega ei ole garanteeritud.
• Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi mõnedes riikides/piirkondades saadaval olla ja DVB-C vastuvõtt ei pruugi mõnede teenusepakkujate puhul õigesti töötada.
18
EE
Teave kaubamärkide kohta
• Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
•„BRAVIA” ja on Sony Corporationi kaubamärgid.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote’i logo ja logotüüp ning logo „Powered by Gracenote” on ettevõtte Gracenote registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast ja Wi-Fi Protected Setup on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL Logo on ettevõtte MHL Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebisaidilt http://patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS, Inc. litsentsi alusel. DTS, sümbol ning DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS Digital Surround on sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.
• Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014
• Sõnamärk Bluetooth® ja logod kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja igasugune kõnealuste märkide kasutamine Sony Corporationi poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja tootenimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. See teler ei ole mõeldud mootoriga antennide juhtimiseks.
TM
•TUXERA on ettevõtte Tuxera Inc. registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo on ettevõtte USB Implementers Forum, Inc. registreeritud kaubamärk.
Mudelid, millega on kaasas puuteplaadiga kaugjuhtimispult.:
• N Mark on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USAs ja teistes riikides.
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
EE
19
Satura rādītājs
BŪTISKS PAZIŅOJUMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drošības informācija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Piesardzības pasākumi. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Daļas un vadīklas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vadīklas un indikatori. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ievades un izvades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tālvadības pults izmantošana . . . . . . . . . 9
Tālvadības pults daļu apraksts . . . . . . . . . . .9
Tālvadības pults ar skārienpaliktni
izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tālvadības pults ar skārienpaliktni ievada/
apmācības palaišana . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Citas ierīces pievienošana. . . . . . . . . . . . .11
Televizora uzstādīšana pie sienas. . . . . . 13
Traucējummeklēšana. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Problēmas un risinājumi . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikācijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ievads
Paldies, ka izvēlējāties šo Sony produktu. Pirms televizora darbināšanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to, lai tajā ietvertā informācija būtu pieejama nākotnē.
Piezīmes
• Pirms televizora lietošanas, lūdzu, izlasiet sadaļu “Drošības informācija” (3. lpp).
• Uzsākšanas ceļvedī un šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli un ilustrācijas ir tikai informatīvas un var atšķirties no reālā izstrādājuma izskata.
Identifikācijas uzlīmes atrašanās vieta
Uzlīmes ar modeļa numuru, ražošanas datumu (gads/mēnesis) un elektroenerģijas padeves nominālajiem parametriem atrodas televizora vai iepakojuma aizmugurē.
BRĪDINĀJUMS
LAI NOVĒRSTU AIZDEGŠANOS, NEKAD NEĻAUJIET ŠIM PRODUKTAM ATRASTIES SVEČU VAI CITU ATKLĀTAS LIESMAS AVOTU TUVUMĀ.
BŪTISKS PAZIŅOJUMS
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā, vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta atbilstību, pamatojoties uz Eiropas Savienības likumdošanas aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācijā. Apkopes un garantijas servisa gadījumā vērsieties adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
Paziņojums par bezvadu signālu
Ar šo “Sony Corporation” deklarē, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
Paziņojums klientiem: informācija turpmāk attiecas uz aprīkojumu, kas tiek tirgots valstīs, kurām ir saistošas ES direktīvas.
Televizora bezvadu sistēmu atļauts izmantot šādās valstīs: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK
Šo aprīkojumu drīkst izmantot arī valstīs, kuras neietilpst ES sastāvā.
LV
2
Drošības informācija
Skrūve Kronšteins montāžai pie
sienas
12 mm - 16 mm
Televizora aizmugurējais vāks
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
30 cm
10 cm
10 cm
Atstājiet vismaz tik daudz brīvas vietas ap televizoru.
6 cm
Tādējādi tiek bloķēta gaisa cirkulācija.
Siena Siena
BRĪDINĀJUMS
Baterijas nedrīkst pārāk sakarst, piemēram, tās nedrīkst pakļaut saules staru, uguns vai citu siltuma avotu iedarbībai.
Uzstādīšana/iestatīšana
Televizora uzstādīšana un izmantošana ir jāveic atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumiem un/vai ievainojumiem.
Uzstādīšana
• Televizors ir jāuzstāda netālu no viegli pieejamas strāvas padeves rozetes.
• Novietojiet televizoru uz stabilas, horizontālas virsmas, lai nepieļautu tā nokrišanu un cilvēku ievainošanu, kā arī televizora bojājumus.
• Uzstādiet televizoru vietā, kur to nevar pavilkt, saspiest vai apgāzt.
• Uzstādīšana pie sienas ir jāveic tikai kvalificētam servisa personālam.
• Drošības apsvērumu dēļ ir ļoti ieteicams izmantot tikai Sony piederumus, tai skaitā: Kronšteins montāžai pie sienas SU-WL450
• Piestiprinot kronšteina montāžai pie sienas televizoram, izmantojiet kronšteina montāžai pie sienas vai televizora komplektā iekļautās skrūves. Komplektā iekļautās skrūves jāizvieto tā, kā redzams attēlā, mērot no kronšteina montāžai pie sienas pievienošanas virsmas. Skrūvju diametrs un garums ir atšķirīgs atkarībā no kronšteina montāžai pie sienas modeļa. Citu skrūvju izmantošanas rezultātā var rasties televizora iekšēji bojājumi, tas var nokrist utt.
Ventilācija
• Nekad neaizsedziet ventilācijas atveres un neko neievietojiet korpusā.
• Ap televizoru atstājiet brīvu vietu atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
• Lai nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju, montāžai pie sienas ļoti ieteicams izmantot “Sony” kronšteinu.
Uzstādīts pie sienas
Uzstādīts ar statīvu
• Lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju un novērstu netīrumu vai putekļu uzkrāšanos, rīkojieties šādi: Nenovietojiet televizoru plakaniski, neuzstādiet to otrādi,
atmuguriski vai sāniski.
Nenovietojiet televizoru uz plaukta, paklāja, gultas vai skapī.Nepārklājiet televizoru ar audumu, piemēram, aizkariem, vai
tādiem priekšmetiem, kā, piemēram, avīzes.
Neuzstādiet televizoru atbilstoši zemāk redzamajam attēlam.
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Transportēšana
• Pirms televizora transportēšanas atvienojiet visus vadus.
• Liela televizora transportēšanai ir nepieciešami divi vai trīs cilvēki.
• Pārnēsājot televizoru ar rokām, turiet to, kā parādīts attēlā. Nedrīkst saspiest/pakļaut slodzei LCD paneli un ekrāna ietvaru.
• Televizora transportēšanas laikā nepakļaujiet to grūdieniem vai pārmērīgām vibrācijām.
• Transportējot televizoru remonta veikšanai vai pārvācoties uz citu dzīvesvietu, iepakojiet to, izmantojot oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus.
Strāvas padeves vads
Strāvas padeves vads un kontaktligzda ir jālieto atbilstoši šiem norādījumiem, lai izvairītos no aizdegšanās, elektriskajiem triecieniem, bojājumu rašanās un/vai ievainojumu gūšanas:
Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu rozetē.Darbiniet televizoru tikai ar 220 V - 240 V maiņstrāvas padevi.Pievienojot vadus, drošības dēļ atvienojiet strāvas padeves
vadu no kontaktligzdas un uzmanieties, lai kājas neaizķertos aiz vadiem.
Pirms darbību veikšanas ar televizoru vai tā pārvietošanas
atvienojiet strāvas padeves vadu no kontaktligzdas.
Neļaujiet strāvas padeves vadam atrasties tiešā siltuma avotu
tuvumā.
Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un regulāri to tīriet.
Ja kontaktdakšu pārklāj putekļi un tie uzkrāj mitrumu, var tikt bojāta kontaktdakšas izolācija, kā rezultātā var notikt aizdegšanās.
3
LV
Piezīmes
• Strāvas padeves vadu nedrīkst pārmērīgi saspiest, saliekt vai savērpt. Tādējādi var tikt atsegtas vai bojātas vadu dzīslas.
• Neveiciet strāvas padeves vada modifikācijas.
• Nenovietojiet smagus priekšmetus uz strāvas padeves vada.
• Veicot vada atvienošanu no rozetes, nevelciet aiz vada.
• Nepievienojiet pārāk daudzas ierīces vienai kontaktligzdai.
• Neizmantojiet vaļīgas kontaktligzdas.
Aizliegtais izmantojums
Neuzstādiet/neizmantojiet televizoru zemāk uzskaitītajās un tām līdzīgās vietās, vidēs vai situācijās, jo pretējā gadījumā var tikt traucēta televizora normāla darbība un izraisīta aizdegšanās, elektriskie triecieni, bojājumi un/vai gūti ievainojumi.
Atrašanās vietas:
• Ārpus telpām (tiešā saules staru ietekmē), pludmalē, uz kuģa vai cita ūdens transportlīdzekļa, medicīniskās iestādēs, nestabilās vietās, ūdens tuvumā vai vietās, kur ierīce tiek pakļauta lietus vai dūmu iedarbībai.
• Ja televizors ir novietots publiskās pirts vai karstavota ģērbtuvē, televizoru var bojāt gaisā esošais sērs u. c.
• Lai attēlu kvalitāte būt labāka, nevērsiet ekrānu tieši pret saulesgaismu vai mākslīgās gaismas avotu.
Centieties nepārvietot televizoru no aukstas telpas siltā telpā. Straujas telpas temperatūras svārstību rezultātā var kondensēties mitrums. Šādā gadījumā var pasliktināties televizora attēla un/vai krāsu kvalitāte. Ja mitrums tomēr ir kondensējies, ļaujiet tam pirms televizora ieslēgšanas pilnībā izgarot.
Vide:
• Karstas, mitras vai ļoti putekļainas vietas; vietas, kur var iekļūt insekti, kur ierīce var tikt pakļauta mehāniskām vibrācijām, uzliesmojošu/degošu objektu tuvumā (sveču utt.). Televizoru nedrīkst pakļaut šķidrumu ietekmei un uz tā nedrīkst novietot ar šķidrumiem pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
• Nenovietojiet televizoru mitrā vai putekļainā vietā vai telpā, kurā ir eļļaini dūmi vai tvaiki (plīts vai mitrinātāju tuvumā). Rezultātā iespējama aizdegšanās, elektriskie triecieni vai deformācija.
• Neuzstādiet televizoru vietās, kur tas varētu būt pakļauts īpaši augstai temperatūrai, piemēram, tiešos saules staros, radiatora vai sildīšanas ventilatora tuvumā. Šādās vietās televizors var pārkarst, un tādējādi televizora karkass var deformēties un/vai televizors var sākt darboties kļūdaini.
Situācija:
• Neizmantojiet televizoru, kad jūsu rokas ir slapjas, kad ir noņemta daļa no korpusa vai ir pievienotas papildierīces, kuru izmantošanu neiesaka ražotājs. Pērkona negaisu laikā atvienojiet televizoru no strāvas padeves tīkla un gaisa antenas.
• Neuzstādiet televizoru tā, lai tas izslietos gaisā. Tāpēc iespējami ievainojumi vai bojājumi, cilvēkam vai priekšmetam ietriecoties televizorā.
Saplīsušas daļas
• Nemetiet priekšmetus pret televizoru. Trieciena rezultātā var tikt bojāts ekrāna stikls un izraisīti ievainojumi.
• Ja televizora virsmā parādās plaisas, nepieskarieties tam pirms kontaktdakšas atvienošanas no rozetes. Pretējā gadījumā pastāv iespēja saņemt elektrisko triecienu.
Kad televizors netiek izmantots
• Ja televizors vairākas dienas netiks izmantots, ekoloģisku un drošības apsvērumu dēļ tas ir jāatvieno no elektrotīkla.
• Televizors netiek atvienots no elektrotīkla, kad tas tiek vienkārši izslēgts, tāpēc atvienojiet kontaktdakšu no rozetes, lai televizoru pilnībā atvienotu no elektrotīkla.
• Tomēr dažu televizoru funkciju pareizai darbībai var būt nepieciešama televizora atrašanās gaidstāves režīmā.
Bērniem
• Neļaujiet bērniem kāpt uz televizora.
• Uzglabājiet nelielus piederumus bērniem nepieejamā vietā, jo piederumus var nejauši norīt.
Ja notiek šādas problēmas...
Nekavējoties izslēdziet televizoru un atvienojiet to no strāvas padeves tīkla, ja notiek kāda no šīm problēmām. Vērsieties pie izplatītāja vai Sony servisa centrā, lai jūsu televizoru pārbaudītu kvalificēti servisa darbinieki.
Kad:
Ir bojāts strāvas padeves vads.Vaļīga kontaktligzda.Televizors ir guvis bojājumus nomešanas vai trieciena
saņemšanas rezultātā.
Caur atvērumiem korpusā iekļūst šķidrums vai cieti priekšmeti.
Par LCD ekrāna temperatūru
Kad LCD ekrāns tiek izmantots ilgu laika posmu, aptverošās apmales sasilst. Pieskaroties tām ar roku, sajutīsit siltumu.
Piesardzības pasākumi
Televīzijas skatīšanās
• Televīzijas skatīšanos veiciet mērenā apgaismojumā, jo televīzijas skatīšanās nepietiekama apgaismojuma apstākļos vai ilgstošā laika periodā piepūlē acis.
• Izmantojot austiņas, noregulējiet skaļumu, lai izvairītos no pārmērīga skaļuma, kas var izraisīt dzirdes bojājumus.
• Dažiem cilvēkiem 3D video attēlu skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā var rasties nepatīkamas izjūtas (piemēram, redzes vājums, nogurums vai nelabums). Sony iesaka visiem skatītājiem 3D video attēlu skatīšanās vai 3D spēļu norises laikā regulāri atpūsties. Nepieciešamais pārtraukuma laiks atkarīgs no katra cilvēka individuālajām prasībām. Jums pašam jāizlemj, kas būtu vispiemērotākais. Ja jūtaties slikti, vajadzētu pārtraukt 3D video attēlu skatīšanos vai 3D spēļu spēlēšanu, līdz diskomforta sajūta beidzas, un jākonsultējas ar ārstu, ja rodas šāda nepieciešamība. Lai iegūtu jaunāko informāciju, skatiet arī (i) jebkuras citas ierīces, ko izmantojat kopā ar šo televizoru, detalizētu rokasgrāmatu un (ii) mūsu mājas lapu (www.sony.eu/support). Mazu bērnu (it īpaši vecumā līdz sešiem gadiem) redze joprojām attīstās. Konsultējieties ar savu ārstu (piemēram, pediatru vai acu ārstu), pirms atļaujat maziem bērniem skatīties 3D video attēlus vai spēlēt 3D spēles. Pieaugušajiem vajadzētu uzraudzīt mazus bērnus, lai pārliecinātos, ka tie ievēro augstāk minētos norādījumus.
• Neizmantojiet, neglabājiet un neatstājiet 3D brilles vietās, kur ir augsta temperatūra, piem., tiešos saules staros vai uzkarsušās mašīnās.
LV
4
LCD ekrāns
Maks. 1,5 mm.
(F veida kontakta atsauces zīmējums)
Maks. 7 mm.
• Kaut arī LCD ekrāna ražošanā ir izmantotas augstas precizitātes tehnoloģijas un 99,99% vai vairāk pikseļu ir efektīvi, ekrānā var būt redzami melni punkti vai spilgti punkti (sarkanā, zilā, vai zaļā krāsā). Tā ir LCD ekrāna strukturāla īpašība un nenorāda uz darbības traucējumiem.
• Nespiediet un neskrāpējiet priekšējo filtru un nenovietojiet priekšmetus uz televizora virsmas. Attēls var kļūt nevienmērīgs, vai LCD ekrāns var tikt bojāts.
• Ja televizors tiks izmantots aukstā vietā, var notikt attēla “izsmērēšanās” vai attēls var kļūt tumšs. Tas nenorāda uz darbības traucējumiem. Šīs parādības pazudīs, kad paaugstināsies apkār tējā temperatūra.
• Ja ilgstoši tiek rādīti nekustīgi attēli, var rasties attēla dubultošanās. Pēc dažiem mirkļiem tā var pazust.
• Televizora izmantošanas laikā ekrāns un korpuss uzsilst. Tas nav darbības traucējums.
• LCD ekrāns satur nelielu šķidro kristālu daudzumu. Atbrīvojoties no tām, ievērojiet vietējos noteikumus un likumdošanas aktus.
Apiešanās ar televizora ekrāna virsmu/ korpusu un to tīrīšana
Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet televizora strāvas padeves vadu no rozetes. Lai novērstu materiāla sadrupšanu vai ekrāna pārklājuma bojājumus, ir jāievēro šādi drošības noteikumi.
• Lai notīrītu putekļus no ekrāna virsmas/korpusa, viegli noslaukiet to ar mīkstas drānas gabalu. Ja putekļus tādējādi neizdodas notīrīt, noslaukiet ar vājā tīrīšanas līdzekļa šķīdumā viegli samitrinātu mīkstas drānas gabalu.
• Nekad nesmidziniet ūdeni vai mazgāšanas līdzekli tieši virsū televizoram. Tas varētu notecēt līdz ekrāna vai ārējo daļu apakšmalai, iekļūt televizora iekšienē un izraisīt televizora bojājumus.
• Nekad neizmantojiet abrazīvus materiālus, sārmainus/skābus tīrīšanas līdzekļus, tīrīšanas pulveri vai gaistošus šķīdinātājus, piemēram, spirtu, benzīnu vai insekticīdu. Šādu vielu izmantošana vai to ilgstoša saskarsme ar gumijas vai vinila materiāliem var izraisīt ekrāna virsmas vai korpusa materiāla bojājumus.
• Atbilstošas ventilācijas nodrošināšanai ir ieteicama periodiska ventilācijas atveru tīrīšana ar putekļu sūcēju.
• Noregulējot televizora leņķi, televizora pārvietošanu veiciet lēnām, lai novērstu tā nokrišanu vai noslīdēšanu no galda statīva.
Neobligātie piederumi
• Neobligātajām sastāvdaļām vai jebkuram elektromagnētiskā starojuma avotam nav jāatrodas televizora tuvumā. Pretējā gadījumā var rasties attēla kropļojumi vai skaņas defekti.
• Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu elektromagnētiskās saderības (EMC) direktīvā noteiktajiem ierobežojumiem, izmantojot par 3 metriem īsāku savienojuma signāla kabeli.
Ieteikumi par F veida kontaktu
Iekšējā vada izvirzījums no savienojuma daļas nedrīkst pārsniegt 1,5 mm.
Brīdinājums par tālvadības pults lietošanu
• Ievietojot baterijas, ievērojiet pareizu polaritāti.
• Neizmantojiet kopā dažāda veida baterijas vai vecas un jaunas baterijas.
• No izlietotajiem baterijām atbrīvojieties videi draudzīgā veidā. Noteiktos reģionos var būt attiecīgi noteikumi, kas regulē atbrīvošanos no baterijām. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm.
• Esiet uzmanīgi, apejoties ar tālvadības pulti. Nepieļaujiet tās nokrišanu vai uzkāpšanu uz tās, kā arī nepakļaujiet to jebkāda veida šķidruma iedarbībai.
• Nenovietojiet tālvadības pulti siltuma avota tuvumā vai mitrā telpā, kā arī nepakļaujiet tiešai saules staru ietekmei.
Atbrīvošanās no televizora
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot
elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīs baterijas, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai uz tās iesaiņojuma
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Ierīces bezvadu funkcija
• Neizmantojiet šo ierīci medicīniska aprīkojuma (elektrokardiostimulatoru u.c.) tuvumā, jo var rasties medicīniskā aprīkojuma darbības traucējumi.
• Lai arī šī ierīce pārraida/saņem kodētus signālus, uzmanieties no to neatļautas pārtveršanas. Mēs neuzņemamies atbildību par problēmām, kas var rasties tās rezultātā.
LV
5
Daļas un vadīklas
Vadīklas un indikatori
Tālvadības pults sensors*1 / gaismas
sensors* sinhronizācijas raidītājs*
Apgaismojuma LED iedegas vai mirgo atbilstoši televizora stāvoklim.
•Balts
•Ciāna
•Rozā*
•Dzintara
1
/ apgaismojuma LED / 3D
Kad tiek ieslēgts televizors / attēla izslēgšanas režīmā / programmatūras atjaunināšanas laikā utt.
Kad tiek izveidots bezvadu savienojums ar mobilo ierīci.
2
Ierakstīšanas režīms.
Ir iestatīts taimeris.
1
 (Jauda)
CH +/- (Kanāls)
 +/- (Skaļums)
LV
6
 (Ievades atlase)
Attēlojiet un atlasiet ievades avotu.
TV
Pārslēdziet uz TV kanālu vai ievadi no citām lietojumprogrammām.
*1 Nenovietojiet sensora tuvumā priekšmetus. *2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
Ievades un izvades
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
Nosacītās piekļuves modulis (CAM)
• Nodrošina piekļuvi maksas televīzijas pakalpojumiem. Detalizētu informāciju skatiet CAM komplektācijā iekļautajā norādījumu rokasgrāmatā.
• Neievietojiet viedkarti tieši televizora CAM ligzdā. Tā jāievieto nosacītās piekļuves modulī, ko nodrošinājis pilnvarotais izplatītājs.
• Dažās valstīs/reģionos CAM netiek atbalstīts. Informāciju lūdziet pilnvarotajam izplatītājam.
• Ja pārslēdzaties uz digitālo programmu pēc interneta video izmantošanas, iespējams, tiks attēlots CAM ziņojums.
 LAN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/ AV 1
• Izveidojiet savienojumu ar SCART kabeli. Kad tiek pievienots analogais dekoderis, TV uztvērējs raida uz dekoderi skremblētus signālus un dekoderis pirms signālu izvadīšanas tos atskremblē.
 AV 2, / COMPONENT IN
• Kompozīta savienojumam: Izmantojiet / COMPONENT IN*1 AV 2 un (L/R).
• Komponenta savienojumam: Izmantojiet Y, PB, PR, un  (L/R).
USB 1/2, USB 3
(HDD REC)*2*
• Apjomīgas USB ierīces pieslēgšana var traucēt citu tai blakus pieslēgto ierīču darbību.
• Ja jāpieslēdz apjomīga USB ierīce, pieslēdziet to ligzdai USB 1.
3
LV
7
AUDIO OUT /
• Lai klausītos televizora skaņu, izmantojot
pieslēgtu iekārtu, nospiediet HOME. Atlasiet [Iestatījumi] t [Skaņa] t [Austiņu/audio izeja] un pēc tam atlasiet vajadzīgo vienumu.
HDMI IN 1/3/4
• Pieslēdzot digitālu audio sistēmu, kas ir saderīga ar audio atgriešanas kanāla (“Audio Return Channel” — ARC) tehnoloģiju, izmantojiet HDMI IN 4. Pretējā gadījumā jāizveido papildu savienojums ar DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
HDMI IN 2/MHL
• Varat pieslēgt MHL (“Mobile High­definition Link”) ierīci, izmantojot augstas izšķirtspējas MHL kabeli.
(Satelīta signāla ievade)
Izveidojiet savienojumu ar satelītantenu.
 (RF ievade)
Izveidojiet savienojumu ar kabeli vai antenu.
*1 Kad pievienojat mono iekārtu, pieslēdziet to pie L
(MONO) audio ligzdas.
*2 Tikai dažos reģionos/valstīs/dažiem televizoru
modeļiem.
*3 HDD REC funkcija būs pieejama 2015. gadā. Jūs
saņemsiet HDD REC funkciju automātiski kā programmatūras jauninājumu. Pārliecinieties, ka televizors ir pieslēgts internetam. Ja nav pieslēguma tīklam, būs iespējams lejupielādēt programmatūru no “Sony” atbalsta tīmekļa vietnes, izmantojot datoru. Plašāku informāciju par jaunināšanu skatiet “Sony” atbalsta tīmekļa vietnē. Lai savlaicīgi saņemtu informāciju par precīzu izlaišanas datumu, lūdzu, abonējiet ziņas vietnē http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
LV
8
Tālvadības pults izmantošana
IS (infrasarkanā) tālvadības pults Tālvadības pults ar skārienpaliktni
Modeļiem, kuru komplektācijā ietilpst tālvadības pults ar skārienpaliktni.
Tālvadības pults daļu apraksts
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
/ (Ievades atlase / Teksta
turēšana)
TV režīmā: Attēlojiet un atlasiet ievades avotu. Teksta režīmā: Turiet pašreizējo lapu.
SYNC MENU*
Attēlojiet BRAVIA Sync izvēlni.
(Televizora gaidstāve)
Ieslēdziet vai izslēdziet televizoru (gaidstāves režīms).
DIGITAL/ANALOG
Pārslēdziet starp digitālo un analogo režīmu.
TV/RADIO
Pārslēdziet starp TV vai RADIO apraidēm.
1
FOOTBALL*
Ieslēdziet vai izslēdziet interaktīvo futbola režīmu (ja šī funkcija ir pieejama).
Cipartaustiņi
EXIT
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā vai izejiet no izvēlnes. Ja ir pieejams interaktīvās lietojumprogrammas pakalpojums, nospiediet, lai izietu no pakalpojuma.
(Teksts)
Attēlojiet teksta informāciju.
Krāsainās pogas
Attiecīgajā brīdī izmantojiet atbilstošo funkciju.
1
LV
LT
HR
SI
KZ
SR
LV
9
/ (Informācijas/Teksta
parādīšana)*1
Attēlojiet informāciju.
NETFLIX*
1
Piekļūstiet NETFLIX tiešsaistes pakalpojumam.
HELP
Attēlojiet palīdzības izvēlni.
ACTION MENU
Attēlojiet kontekstuālo funkciju sarakstu. Jūs to varat arī attēlot, tālvadības pultī ar skārienpaliktni slidinot ar pirkstu uz leju no
ACTION MENU.
1
TV*
Pārslēdziet uz TV kanālu vai ievadi no citām lietojumprogrammām.
GUIDE/ *
1
Attēlojiet digitālo programmu vedni.
BACK/
Atgriezieties iepriekšējā ekrānā.
HOME
Attēlojiet TV sākuma izvēlni.
DISCOVER
Attēlojiet satura joslu, lai meklētu saturu. Jūs varat arī palaist satura joslu, tālvadības pultī ar skārienpaliktni slidinot ar pirkstu uz augšu no DISCOVER.
//// (Vienuma atlasīšana/ ievadīšana)
 +/– (Skaļums)
Pielāgojiet skaļumu.
(Pārlēkt)
Pārlēkt atpakaļ un uz priekšu starp diviem kanāliem vai ievadēm. Televizorā mainās pašreizējais kanāls vai ievade un pēdējais atlasītais kanāls vai ievade.
(Skaņas izslēgšana)
Izslēdziet skaņu. Lai atjaunotu skaņu, nospiediet vēlreiz.
PROG +/–//
TV režīmā: Atlasiet kanālu. Teksta režīmā: Atlasiet nākamo () vai iepriekšējo () lapu.
AUDIO
Mainiet patlaban skatītā raidījuma valodu.
(Subtitru iestatīšana)
Ieslēdziet vai izslēdziet subtitrus (ja šī funkcija ir pieejama).
(Platleņķa režīms)
Mainiet ekrāna formātu.
//////
Izmantojiet multivides saturu televizorā un pieslēgtajā ar BRAVIA Sync saderīgajā ierīcē.
REC*1*
2
Ierakstiet pašreizējo raidījumu, izmantojot USB HDD ierakstīšanas funkciju.
TITLE LIST*
1
Attēlojiet nosaukumu sarakstu.
(Mikrofons)
Lietojiet balss funkciju. (Piem., meklējiet dažādu saturu ar balss palīdzību.)
Skārienpaliktnis
Lietojiet televizoru, izmantojot skārienpaliktni.
(NFC)
Pieskarieties ierīcei (piem., dažiem “Xperia” modeļiem), kas atbilst atspoguļošanas funkcijai ar vienu pieskārienu, un tās ekrāns tiks attēlots televizorā.
*1 Tālvadības pults pogas atrašanās vieta, pieejamība
un funkcija var atšķirties atkarībā no jūsu valsts/ reģiona/ televizora modeļa.
*2 HDD REC funkcija būs pieejama 2015. gadā. Jūs
saņemsiet HDD REC funkciju automātiski kā programmatūras jauninājumu. Pārliecinieties, ka televizors ir pieslēgts internetam. Ja nav pieslēguma tīklam, būs iespējams lejupielādēt programmatūru no “Sony” atbalsta tīmekļa vietnes, izmantojot datoru. Plašāku informāciju par jaunināšanu skatiet “Sony” atbals ta tīmekļa vietnē. Lai sa vlaicīgi saņemtu informāciju par precīzu izlaišanas datumu, lūdzu, abonējiet ziņas vietnē http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
LV
Tālvadības pults ar skārienpaliktni
< 14 mm
*
< 14 mm
CATV
izmantošana
Tālvadības pulti ar skārienpaliktni var izmantot tikai pēc tam, kad ir veikta tā savienošana pārī ar televizoru. Lai savienotu pārī, sekojiet norādēm pārī savienošanas ekrānā. Pārī savienošanas ekrānu var attēlot, piecas sekundes turot nospiestu televizora pogu vai atlasot [Iestatījumi] – [Skārienpaliktņa tālvadības pults iestatījumi] – [Savienojiet pārī tālvadības pulti ar skārienpaliktni].
Citas ierīces pievienošana
Lai iegūtu plašāku informāciju par savienojumiem, skatiet Palīdzības ceļvedi.
Piezīme
• Lai atlasītu ievades ierīci, kas savienota ar televizoru,
nospiediet .
Satelīta pieslēgšana
Savienojumi virszemes/kabeļa un satelīta antenai. t : pievienošanas darbības
LV
Tālvadības pults ar skārienpaliktni ievada/apmācības palaišana
1 Nospiediet pogu HOME.
2 Atlasiet [Iestatījumi] - [Skārienpaliktņa
tālvadības pults iestatījumi] ­[Sākt ievadu/apmācību].
LT
HR
SI
KZ
SR
* Pieslēdziet tikai tad, ja izvēlēts divkāršais
uztvērēja režīms.
LV
11
Satelītuztvērēja pieslēgšana
< 12 mm
< 21 mm
HDMI
SCART
Izmantojiet piemērotu MHL KABELI ar MHL logotipu (neietilpst komplektā)
MHL ierīce
Pieslēdziet televizoram ar HDMI vai SCART kabeli.
Citas ierīces pievienošana
Televizors vienlaikus uzlādē ar MHL saderīgu pievienotu ierīci un atskaņo foto/mūzikas/video failus. Ar MHL saderīgas pievienotās ierīces vadībai var izmantot televizora tālvadības pulti.
Piezīmes
• Ja iespēja [MHL uzlāde gaidstāves laikā] ir iestatīta uz [Ieslēgts], ir iespējams turpināt ar MHL saderīgas ierīces uzlādi pat tad, ja televizors atrodas gaidstāves režīmā.
• 4K viedtālruņu vai mobilo ierīču pievienošanai izmantojiet piemērotu MHL 3 KABELI ar MHL logotipu.
12
LV
Loading...
+ 98 hidden pages