Sony KD-55A8B, KD-65A8B User Manual

5-014-780-11(1)
Television
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
KD-65A8 / 65A89 / 65A87 / 65A85 / 55A8 / 55A89 / 55A87 / 55A85
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
About Manuals
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
This TV comes with the following manuals. Please retain the manuals for future reference.
Setup Guide
• TV installation and setup.
Reference Guide (this manual) / Safety Documentation
• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation, specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, Android TV functions, Internet connection, troubleshoot ing, etc.
• To open it, press the HELP button on the remote control and select Help Guide.
IMPORTANT - Read the End User Software Licence Agreement before using your Sony product. Using your
product indicates your acceptance of the End User Software Licence Agreement. The software licence agreement between you and Sony is available online at Sony website (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product screen. Go to [Settings] t [Device Preferences] t [About] t [Legal information] t [Notices and licences].
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”.
• Read the supplied safety documentation for additional safety information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment types KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.compliance.sony.eu/
Notice for custo mers: the following in formation is only appli cable to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following res trictions on putting into service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
• You can refer to the Help Guide with your smartphone.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over an d causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
• Insta ll the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by han d, hold it as shown below.
Do not put stress on the panel and the frame around the screen.
2
GB
• When handling or mounting the TV
9 mm – 13 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
GB
set, do not lay down the TV.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack it using the original carton and packing material.
Topple prevention
1
2
3
Protecting the TV Screen (OLED TV)
Precautions to Protect the Screen from Damage
Image retention
OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materia ls used. Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time. This is not a malfunctio n of the TV. Avoid displaying images that may cause image retention.
The following are examples of images that may cause image retention:
• Content with black bars either on the top and bottom and/or the left and right sides of the screen. (for example, Letterboxed, 4:3 screen, Standard definition)
• Static images such as photos.
• Video games that might have static conten t in some part of the screen.
• On-screen menus, programme guides, channel logos etc.
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines.
To reduce the risk of image retention:
• Sony recomm ends that you turn off the TV normall y by pressing the power button on the remote control or the TV.
• Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black bars. Select [Wide mode] other than [Normal].
• Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the / button, and turn off the menus from connected equipment. For details, refer to the instruction manuals for the connected equipme nt.
• Avoid displaying static images with bright colours (including white), clocks or logos on any portion of the screen.
• Set the picture settings based on the ambient conditions. The Standard Picture is recommended for home use and when viewing content that often displays the station logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent image retenti on.
Panel refresh
A notification to perform a panel refresh will appear after th e TV has been in use for long periods of time. It is recommended to perform a panel refresh when you receive this notification. A panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel refresh can also be performed manually and should only be used when image retent ion is very noticeable.
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. As a reference, perform the Panel refresh only once a year, do not perform it more than once a year as it may affect the usable life of the panel.
• Panel refresh takes about one hour to complete.
• A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh, this is not a malfunction of the TV.
• Panel refresh will only work when the room temperature is between 10 ºC and 40 ºC.
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent image retenti on.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when displaying still images, clocks, bright colours or logos etc.
GB
3
Remote Control and TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Light sensor*
1*2
Ȱ
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/ country/TV model.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Quick settings): Display Quick Settings. BACK/ HOME
 +/– (Volume)
(Jump)
(Mute)*
6
CH +/–//: Select the channel, or next
() / previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on programme source).
(Subtitle setting)
HELP:
Display the Help menu.
///  REC:
Record the currently viewed
programme on USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Microphone): Use the Google
Assistant*
3*4
or voice search*4. For hints on how to control your TV press (Microphone) button and speak the phrase “voice hints”.*
////: On screen menu navigation
and selection.
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(TV standby)
Number buttons
/ (Info/Text reveal):
information.
(Text): Display text information.
Google Play / NETFLIX*3 / Colour
buttons
GUIDE/ : Display the digital programme
guide of TV or TV box*
REC LIST: Display the Rec list of USB HDD/
5
DVR*
.
GB
4
3*5
.
Display
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
LED
*1 The remote control backlight will illuminate when
3
the light sensor detects the ambient light is low. Automatic illumination of the backlight can be turned off.
*2 RMF-TX611E only. To see the model name of the
remote control, open the remote control cover and see the label on the remote control.
*3 Only on limited region/country/TV model/
language.
*4 The Google Assistant or voice search requires an
Internet connection. *5 [TV box setup] setting is required. *6 Accessibility shortcut is available by pressing and
holding (Mute).
For more information, refer to the Help Guide.
Installing the TV to the Wall
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
GB
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall. For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. https://www.sony.eu/support
Preparing for Wall-Mount Installation
• Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections.
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient expertise is required in installing this TV, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight.
• Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
• The screws for Wall-Mount Bracket are not supplied (SU-WL450 only).
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL850Wall-Mount Bracket SU-WL450
• Be sure to use the screws supplied with the TV when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only). Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (except SU-WL850). The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket. The diameter and length of the screws differ depending on the Wall-Mount Bracket model. Use of screws other than those supplied may result in internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to attach the Table-Top Stand. Keep the screws away from small children.
* Only on limited region/country/TV model.
GB
5
Installing the TV to the Wall from Carton
1 Remove the centre cushion.
2 Remove the screws from the rear of the
TV.
Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand
Remove the screws from the rear of the TV.
Note
• Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only). Keep the screws away from small children.
Detaching the Table-Top Stand from the TV
1 Remove one side of the Table-Top Stand
at a time. Firmly hold the Table-Top Stand securely with both hands while the other people lift up the TV.
Note
• Be sure to store the removed screws and reuse when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850 only). Keep the screws away from small children.
GB
6
2 Repeat the previous step and remove
GB
the other side of the Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching the Table-Top Stand from the TV as it may cause the TV set to fall resulting in personal injury or physical damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from the TV to prevent it from falling over and damaging the surface that the TV is sitting on.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TV does not respond, or network is lost, do the following steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control for about five seconds. The TV will restart. If the TV does not recover, try unplugging the mains lead. Then press the power button on the TV, and release it. Wait for two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to keep your TV software updated. Software updates provide new features and performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be able to turn on for a while even if you press the power button on the remote control or the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for about one minute, then operate it again.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been forgotten.
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
The screen becomes darker while watching TV.
• If the whole image or part of the image remains still, the screen brightness will be gradually reduced to prevent image retention. This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for long periods of time, image retention may occur. To reduce image retention, we recommend that you turn off the TV normally by pressing the power button on the remote control or the TV.
Note
• Perform Panel refresh manually only when image retention is particularly noticeable. As a reference, perform it only once a year. Avoid performing it more than once a year because it may affect the usable life of the panel.
• Images that include clocks, logos and bright colours (including white) easily cause image retention. Avoid displaying these types of images for long periods of time, otherwise image retention may occur.
A white line appears on the screen.
• Panel refresh automatically runs after the TV has been used for long periods of time to reduce image retention. Panel refresh starts after the TV is turned off and takes about one hour to complete. A white line may be displayed on the screen during the Panel refresh. This is not a malfunction of the TV.
The message [Panel refresh did not finish…] is displayed.
When i) the TV is turned on, ii) the mains lead is unplugged, or iii) the room temperature falls outside of the range between 10 ºC and 40 ºC during the Panel refresh, the Panel refresh is not completed. Please avoid the above three conditions during the Panel refresh.
For more information on troubleshooting, refer to the Help Guide.
GB
7
Specifications
System
Panel system: OLED (Organic Light Emitting Diode) Panel
TV system: Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2 Colour system: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only) Channel coverage: Depending on your country/ area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz Sound output: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2
Frequency band(s)
Frequency range Output power
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 MHz
5150-5250 MHz 5250-5350 MHz 5470-5725 MHz 5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
Bluetooth® (Remote control)
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
1
< 20.0 dBm < 23.0 dBm < 20.0 dBm < 20.0 dBm
< 13.9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible) Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formats*
4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/ 96/176.4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (HDMI IN 3 only)*
5
In eARC mode
Refer to the Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature) USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0) USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable Distribution EN50494.
/AV IN
Video/Audio input (mini jack)
GB
8
1
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN 10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating environment of the network, connection speed may differ. The communication rate and quality are not guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
GB
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163.9 cm / 65 inches KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138.8 cm / 55 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
In [Vivid] mode
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Annual energy consumption*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per year KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per year
Standby power consumption*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0.50 W (28 W in software/EPG update mode) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0.50 W (33 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d) (cm)
wi th Tabl e-Top S tand
Standard position: KD-65A8: 144.8 × 85.7 × 32.6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144.8 ×
86.3 × 29.5 KD-55A8: 122.7 × 73.3 × 32.6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122.7 × 73.9 × 29.5 Sound bar position: KD-65A8: 144.8 × 90.8 × 32.3 KD-55A8: 122.7 × 78.4 × 32.3
without Table-Top Stand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
144.8 × 83.6 × 5.2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
122.7 × 71.2 × 5.2
Mass (Approx.) (kg)
with Table-Top Stand (without Table-Top Stand)
KD-65A8: 23.6 (21.8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23.2 (21.8) KD-55A8: 18.6 (16.8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18.2 (16.8)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 / SU-WL450 Operating temperature: 0 ºC – 40 ºC Operating humidity: 10 % – 80 % RH (non-condensing)
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[Enhanced format]. *4 Refer to the online Help Guide for details. *5 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route
TV audio to your audio system. *6 Only on limited region/country/TV model. *7 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used. *8 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes. *9 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
• Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
without notice.
• Subscriptions for services and applications may be
required and additional terms, conditions and/or charges may apply when using the Google Assistant.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable),
interactive services and network functions may not be available in all countries or areas. Some functions might not be enabled or might not operate correctly with some providers and network environments. Some TV service providers may charge a fee for their services.
• This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with all operator/ service signals, which may change over time, cannot be guaranteed.
GB
9
Trademark Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. All rights reserved.
• Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS and the Symbol together, and Digital Surround are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of their respective owners.
10
GB
À propos des manuels
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence.
Guide d’installation
• Installation et configuration du téléviseur.
Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale, spécifications, etc.
Guide d’aide (Manuel en ligne)
• Paramètres, fonctions Android TV, connexion internet, dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir appuyez sur la touche HELP de la télécommande et sélectionnez le Guide d’aide.
IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence logicielle de l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Utiliser
votre produit indique vous avez accepté le Contrat de licence logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de votre produit. Allez dans [Paramètres] t [Préférences relat ives à l'appareil] t [À propos] t [Information s légales] t [Avis et licences].
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ».
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements radioélectriques de type KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte com plet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.
• Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide avec votre smartphone.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être ins tallé à proximité d’un e prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
2
FR
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
9 mm – 13 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (non fourni)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
FR
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et le cadre qui l’entoure.
• Lors d e la manipulation ou d u montage du téléviseur, ne couchez pas le téléviseur.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des basculements
1
2
3
FR
3
Protection de l’écran du téléviseur
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Capteur de
lumière
*1*2
(Téléviseur OLED)
Précautions à prendre pour protéger l’écran des dommages
Rémanence d’image
Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur. Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence d’image.
Voici des exemples d’images pouvant causer une rémanence d’image :
• Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé », définition Standard)
• Images statiques, comme des ph otos.
• Jeux vidéo pouvant avoir un contenu statique sur un e partie de l’écran.
• Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes, etc.
• Contenu statique des applications.
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres.
Pour réduire le risque de rémanence d’image :
• Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les bandes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [4:3].
• Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le bouton / puis désactivez les menus de l’appareil raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
• Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de l’écran.
• Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant souvent les logos de la station, etc.
Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à réduire/empêcher la rémanence d’image.
Actualisation du panneau
Une notification invitant à effectuer une actualisation du panneau s’affiche après l’utilisation du téléviseur pendant des périodes prolongées. Il est recommandé d’effectuer l’actualisation du panneau lorsque vous recevez cette notification. Une actualisation du panneau ajustera l’uniformité du panneau. L’actualisation du panneau peut également être effectuée manuellement et ne doit être utilisée que lorsque la rémanence d’image est très visible.
Attention :
• La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau. En guise de référence, effectuez l’actualisation du panneau une seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
• L’actualisation du panneau dure environ une heure.
• Une ligne blanche peut s’afficher sur l’écran lors de l’actualisation du panneau ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
• L’actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la température ambiante est comprise entre 10 ºC et 40 ºC.
Décalage des pixels
Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la rémanence d’image.
Autre fonctionnalité
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de logos, etc.
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
(Microphone) : Utilise l’Assistant
3*4
Google* avoir des conseils sur la commande de votre téléviseur, appuyez sur sur la touche (Microphone) et dîtes la phrase « amène-moi sur le guide audio ».*
////: Navigation et sélection du
menu à l’écran.
TV : Affiche la liste des chaînes de télévision
ou commute l’entrée.
 (Veille du téléviseur)
Touches numériques
Tél ét ext e) : (Télétexte) : Affichez les informations
de Télétexte.
Google Play / NETFLIX*3 / Touches de
couleurs
ou la recherche vocale*4. Pour
3
/ (Affichage des infos/du
Affichez des informations.
FR
4
GUIDE/ : Affiche le guide des
Ȱ
FR
programmes numériques du téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*
REC LIST : Pour afficher la liste des
enregistrements du disque dur USB/DVR*
3*5
.
5
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BACK/ HOME
 +/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)*
6
CH +/–// : Sélectionne la chaîne, ou la
page suivante () / précédente ().
AUDIO : Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
HELP :
Affichez le menu Aide.
///  REC :
Pour enregistrer le programme en
cours de visionnage sur disque dur USB/
5
DVR*
.
EXIT
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / LED
*1 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume
lorsque le capteur de lumière détecte que la lumière ambiante est faible. L’allumage automatique du rétroéclairage peut être mis hors tension.
*2 RMF-TX611E uniquement. Pour voir le nom du
.
modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur la télécommande.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur et certaines langues.
*4 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite
une connexion à Internet.
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/
Satellite] est nécessaire.
*6 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en
maintenant enfoncé (Coupure du son).
Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide.
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)* (non fourni)
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.
Informations sur l’installation du Support de fixation murale
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. https://www.sony.eu/support
FR
5
Préparation à l’installation murale
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
• Préparez le téléviseur pour le Support de
fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles.
• Suivez le mode d’emploi fourni avec le
Support de fixation murale de votre modèle. Une certaine expérience est requise pour installer ce téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au
mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
• Les vis pour le Support de fixation murale ne
sont pas fournies (SU-WL450 uniquement).
• L’installation murale du téléviseur doit être
confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL850Support de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le
téléviseur lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (sauf SU-WL850). Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
* Uniquement dans certains pays ou certaines régions/
modèle de téléviseur.
Installation du téléviseur au mur à partir du carton
1 Retirer le coussin central.
2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et
le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants.
FR
6
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées et réutilisées pour la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants.
Installation du téléviseur au mur à partir du
FR
support de table
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées et réutilisées pour la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850 uniquement). Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants.
Détachez le support de table du téléviseur
1 Retirez un côté du support de table à la
fois. Tenez fermement le support de table à deux mains pendant que les autres personnes soulèvent le téléviseur.
2 Répétez l’étape précédente et retirez
l’autre côté du support de table.
Remarque
• La présence de trois personnes ou plus est nécessaire pour détacher le support de table.
• Veillez à ne pas exercer de force excessive en détachant le support de table du téléviseur car ce dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et occasionner des blessures corporelles.
• Lorsque vous manipulez le support de table, prenez soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le téléviseur.
7
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n’est pas remis en état, essayez de débrancher le cordon d’alimentation secteur. Puis appuyez sur la touche de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes et branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles fonctionnalités et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies à la fin de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN.
L’écran s’assombrit alors que vous regardez le téléviseur.
• Si l’image entière ou une partie de l’image demeure immobile, la luminosité de l’écran est progressivement réduite afin d’éviter la rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
La rémanence d’image vous inquiète.
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou pendant une période prolongée, la rémanence d’image est possible. Pour réduire la rémanence d’image, nous vous recommandons d’éteindre le téléviseur normalement en appuyant sur la touche Alimentation de la télécommande ou du téléviseur.
Remarque
• Effectuez manuellement une actualisation du panneau uniquement lorsque la rémanence d’image est particulièrement visible. Effectuez-la une seule fois par an. Évitez de l’effectuer plus souvent, car elle peut réduire la durée de vie du panneau.
• Les images comportant des horloges, logos ou couleurs vives (y compris du blanc) causent facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher ces types d’images pendant des périodes prolongées, car cela pourrait provoquer une rémanence d’image.
Une ligne blanche apparaît à l’écran.
• L’actualisation du panneau s’exécute automatiquement pour réduire la rémanence d’image après que le téléviseur a été utilisé pendant des périodes prolongées. L’actualisation du panneau démarre après la mise hors tension du téléviseur et dure environ une heure. Une ligne blanche peut s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du panneau. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
Le message [L'actualisation du panneau ne s'est pas terminée…] s’affiche.
Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension, ii) le cordon d’alimentation secteur est débranché ou iii) la température ambiante sort de la plage de 10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du panneau, l’actualisation du panneau ne s’effectue pas. Veuillez éviter les trois conditions ci-dessus au cours de l’actualisation du panneau.
Pour plus d’informations sur le dépannage, consultez le Guide d’aide.
FR
8
Spécifications
FR
Systè me
Type d’affichage : Panneau OLED (diode électroluminescente organique)
Norme de télévision : Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2 Norme de couleurs : PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo uniquement) Canaux couverts : Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
1
Satellite*
: Fréquence IF 950-2 150 MHz Sortie son : 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2
Bande(s) de fréquence
Plage de fréquences Puissance de sortie
LAN sans fil (Téléviseur)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Téléviseur)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Télécommande)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type-F, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494.
/AV I N
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
1
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formats PC*
4
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement)*
5
En mode eARC
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(mini-prise stéréo)
Casque
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Speed USB (USB 2.0) Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220V – 240V CA, 50Hz
FR
9
Classe d’efficacité énergétique
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 163,9 cm / 65 pouces KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 131 W
En mode [Intense]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 363 W
Consommation énergétique annuelle*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 223 kWh par an KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 182 kWh par an
Consommation électrique en veille*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 0,50 W (28 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 0,50 W (33 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Dimensions (Environ) (l × h × p) (cm)
Avec support de table
Position standard : KD-65A8 : 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8 : 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 122,7 × 73,9 × 29,5 Position de la barre audio : KD-65A8 : 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8 : 122,7 × 78,4 × 32,3
Sans support de table
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 122,7 × 71,2 × 5,2
Poids (Environ) (kg)
Avec support de table (Sans support de table)
KD-65A8 : 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85 : 23,2 (21,8) KD-55A8 : 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 : 18,2 (16,8)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL850 /
SU-WL450 Température de fonctionnement : 0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement : 10 % – 80 % HR (sans condensation)
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] es t réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour
acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre système audio.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation électrique réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Des abonnements à des services et à des applications
peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
10
FR
Remarques sur la fonction de télévision
FR
numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
• Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC.
• Pour les brevets DTS, visitez http:// patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, et Digital Surround sont des marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
11
Acerca de los manuales
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar en el futuro.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del televisor.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas, instalación en la pared, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (manual en pantalla)
• Ajustes, funciones de Android TV, conexión a Internet, solución de problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el mando a distancia y seleccione la Guía de ayuda.
IMPOR TANTE – Lea el Acue rdo de licenci a de software para el usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de sof tware para el usuar io fin al. El acuer do de l icenc ia de s oftwa re entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio web de Sony (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/ ) o en la pantalla de su producto. Vaya a [Ajustes] t [Prefere ncias del dispositivo] t [Información] t [Informa ción legal] t [Avisos y licencias].
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad”.
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener información a dicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizada s en la Guía de configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el producto real.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.compliance.sony.eu/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su smartphone.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incen dios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe insta lar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños personales o estropearse.
Tran spo rte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor
grande.
ES
2
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
9 mm – 13 mm
Tornillo M6 (no suministrado)
Tornillo (no suministrado)
Cable (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
ES
descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel y el marco alrededor de la pantalla.
• Cuando manipule o monte el televisor, no lo tumbe boca abajo.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sa cudidas o vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales.
Prevención de volcado
1
2
3
ES
3
Protección de la pantalla del televisor
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Sensor de
luz
*1*2
(Televisor OLED)
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retenció n de imagen (quemado) debido a las características de los materiales utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de imágenes que pueden causar retención de imagen:
• Contenido con barras de color negro en la parte superior e inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
• Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
• Videojuegos qu e pueden tener contenido estático en alguna parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomi enda apagar el televisor de forma n ormal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
• Ajuste la pantalla cambiando [M odo horizontal] para eliminar las barras de color negro. Seleccione [ Modo horizontal] en lu gar de [Normal].
• Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón
/ y apague los menús del equipo conectado. Para obtener información, consulte los manuales de instrucciones para el equipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brilla ntes (blanco incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
• Establezca los ajustes de la imagen basándose en las condiciones ambie ntales. La imagen estándar es recomendable para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele mostrar los logotipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a reducir/evitar retención de ima gen.
Actualización del panel
Tras un largo período de uso del televisor, aparecerá una notificación para realizar una actualización del panel. Le recomendamos hacer una actualización del panel cuando reciba esta notificación. Una actualización del panel ajustará la uniformidad del panel. La actualización del panel también puede hacerse manualmente y solo debería usarse cuando la retención de imagen sea muy notable.
Precaución:
• La función de actualización del panel puede afectar al panel. Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar a la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en completarse.
• Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la act ualización del panel, esto no es una avería del televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la temperatura de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar retención de imagen.
Otras características
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
(Micrófono): Utilice el Asistente de
3*4
Google* consejos sobre cómo controlar su televisor, pulse el botón (Micrófono) y pronuncie la frase “pistas de voz”.*
////: Navegación y selección de
menús en pantalla.
TV: Visualiza una lista de canales de TV o
cambia a entrada.
(Modo en espera del televisor)
Botones numéricos
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play / NETFLIX*3 / Botones de colores
o la Búsqueda por voz*4. Para
3
/ (Información/datos de texto):
ES
4
GUIDE/ : Visualiza la guía de programas
Ȱ
ES
digitales del TV o receptor de cable/
3*5
satélite*
REC LIST: Visualice la lista de grabación del
USB HDD/DVR*
.
5
.
(Selección de la entrada): Permite
ver y seleccionar la fuente de entrada u otras.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BACK/ HOME
 +/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)*
6
CH +/–//: Selecciona el canal, o la
página siguiente () / anterior ().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente del programa).
(Ajuste de subtítulos)
HELP:
Permite acceder al menú de ayuda.
///  REC:
Grabe el programa que está
mirando en el USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED
*1 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina
cuando el sensor de luz detecta que el nivel de luz ambiental es bajo. La iluminación automática de la luz de fondo puede apagarse.
*2 Sólo el modelo RMF-TX611E. Para ver el nombre del
modelo del mando a distancia, abra la tapa del mando a distancia y consulte la etiqueta del mando a distancia.
*3 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/
idiomas.
*4 El Asistente de Google o la búsqueda por voz
requiere una conexión a Internet.
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/
satélite] es necesario.
*6 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando
y manteniendo pulsado (Silenciamiento).
Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
Información para la instalación del soporte de pared
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para su instalación en la pared antes de su montaje en la pared. Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. https://www.sony.eu/support
Preparación de la instalación en pared
• Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables.
• Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
• Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
ES
5
• Los tornillos para el soporte de pared no están
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
incluidos (sólo SU-WL450). La instalación en pared solo puede ser
• realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL850Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar el Soporte de pared al televisor (sólo SU-WL850). Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor (excepto el model SU-WL850). Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de Soporte de pared. Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Instalación del televisor en una pared desde la caja
1 Retire el relleno central.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del
televisor.
• Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
ES
6
Nota
• Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de volver a usarlos cuando coloque el soporte de pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
Instalación del televisor en una pared desde
ES
el soporte de sobremesa
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Nota
• Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de volver a usarlos cuando coloque el soporte de pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
1 Retire de a una las esquinas del soporte
de sobremesa. Sujete con firmeza el soporte de sobremesa con ambas manos de forma segura mientras otras personas levantan el televisor.
2 Repita el paso anterior y retire la otra
esquina del soporte de sobremesa.
Nota
• Se necesitan tres o más personas para desmontar el soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya que podría caerse y provocar daños personales o materiales.
• Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para no dañar el televisor.
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.
7
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo, pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de corriente. A continuación, pulse el botón de encendido en el televisor y suéltelo. Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y añaden nuevas funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información al final de este manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un minuto y vuelva a intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.
La pantalla se oscurece mientras ve el televisor.
• Si toda la pantalla o parte de la imagen se queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá gradualmente para evitar retención de imagen. Esto no es una avería del televisor.
Le preocupa la retención de imagen.
Si aparece la misma imagen repetidamente o durante largos períodos de tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Para reducir la retención de imagen, recomendamos apagar el televisor pulsando el botón de apagado del mando a distancia o del televisor.
Nota
• Realice una actualización manual del panel solo si la retención de imagen es especialmente notable. Como referencia, realícela solo una vez al año. Evite realizarla más de una vez al año porque puede afectar a la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo contrario es posible que se produzca retención de imagen.
Aparece una línea de color blanco en la pantalla.
• La actualización del panel se ejecuta automáticamente tras utilizar el televisor durante largos períodos de tiempo para reducir la retención de imagen. La actualización del panel comienza tras apagar el televisor y tarda aproximadamente una hora en completarse. Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla durante la actualización del panel. Esto no es una avería del televisor.
Aparece el mensaje [La actualización del panel no ha finalizado…].
Si 1) el televisor se enciende, 2) el cable de alimentación se desenchufa o 3) la temperatura de la sala se sitúa fuera del intervalo entre 10 ºC y 40 ºC durante la actualización del panel, la actualización del panel no se completará. Evite las tres condiciones anteriores durante la actualización del Panel.
Para obtener más información sobre la solución de problemas, consulte la Guía de ayuda.
ES
8
Especificaciones
ES
Sistema
Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica)
Sistema de televisión: Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo) Cobertura de canales: Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
1
Satélite*
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz Salida de sonido: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versión 4.2
Bandas de frecuencia
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Mando a distancia)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra, 75 ohmios. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494.
/AV I N
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
1
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K, Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos de PC*
4
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3)*
5
En el modo eARC
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta velocidad (USB 2.0) El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220V – 240V CA, 50Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
ES
9
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
KD 163,9 cm / 65 pulgadas KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
En el modo [Viva]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Consumo de energía anual*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh por año KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W en el modo de actualización del software/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W en el modo de actualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5V , 500mA MÁX.
USB 3
5V , 900mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo) (cm)
con soporte de sobremesa
Posición estándar: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Posición de la barra de sonido: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
sin soporte de sobremesa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Peso (Aprox.) (kg)
con soporte de sobremesa (sin soporte de sobremesa)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento: 10 % - 80 % RH (sin condensación)
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Norm al], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal
HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
más detalles.
*5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar
el audio del televisor a su sistema de audio.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Es posible que se requieran suscripciones para
servicios y aplicaciones y que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza
el Asistente de Google.
10
ES
Notas sobre la función de Televisión digital
ES
• Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen correctamente con algunos proveedores y entornos de red. Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar una tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones digitales con codificación MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo pueden variar.
• Este televisor soporta la recepción de televisión digital terrestre, DVB-T2, la alta definición y la ultraalta definición.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales sin publicar. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC.
• Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo y Digital Surround son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
ES
11
Over handleidingen
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Deze TV wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig gebruik.
Installatiehandleiding
• Installatie en instelling van de TV.
Referentiegids (deze handleiding) / Veiligheidsdocumentatie
• Veiligheidsinformatie, afstandsbediening, problemen oplossen, wandmontage-installatie, specificatie, enz.
Helpgids (handleiding op het scherm)
• Instellingen, Android TV functies, internetverbinding, problemen oplossen, enz.
• Om deze te openen, drukt u op de knop HELP op de afstandsbediening en selecteer Helpgids.
BELANGRIJK - lees de softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers voordat u uw Sony-product gaat gebruiken.
Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers accepteert. De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online beschikbaar op de Sony-website (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) of op uw productscherm. Ga naar [Instellingen] t [Apparaatvoorkeu ren] t [Over] t [Juridische informatie] t [Opmerkingen en licenties].
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie".
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/ maa nd) en de voe dings klass e bev inden zich o p de ac hterk ant va n de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http:// www.compliance.sony.eu/
Opmerking v oor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen.
• U kunt de helpgids op uw smartphone bekijken.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het gebruik : de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden gebruikt.
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan valle n.
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van h et
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Tran spo rt
• Voordat u het te levisietoestel transporteert, moet u al le snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
meer personen nodig.
NL
2
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
9 mm – 13 mm
M6 Schroef (niet bijgeleverd)
Schroef (niet bijgeleverd)
Kabel (niet bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
NL
als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame rond het scherm.
• Bij de behandeling of montage van de televisie, mag u de televisie niet plat neerleggen.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
1
2
3
NL
3
Het TV-scherm beschermen (OLED TV)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Lichtsensor
*1*2
Voorzorgsmaatregelen om het scherm te beschermen tegen schade
Inbranden van nabeelden
OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de weergave van beelden die inbranden van nabeelden zouden kunnen veroorzaken.
Enkele voorbeelden van beelden die zouden kunnen leiden van inbranden van nabeelden:
• Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of de linker- en rechterzijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het formaat Letterbox, 4:3, standaarddefinitie)
• Statische beelden, zoals foto's.
• Videogames waarbij een gedeelte van het scherm wordt ingenomen door statische content.
• Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz.
• Statische content in toepassingen.
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen.
Hoe kunt u het risico op inbranden van nabeelden verkleinen?
• Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening op de TV.
• Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de zwarte stroken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] in plaats van [Normaal].
• Druk op / om de OSD (On Screen Display) uit te schakelen en schakel de menu's van aangesloten apparatuur uit. Raadpleeg de handleidingen van de aangesloten apparatuur voor meer informatie.
• Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren (ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het scherm.
• Pas de beeldinstellingen aan aan de omgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld wordt aanbevolen voor thuisgebruik en voor het bekijken van content waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven.
De TV beschikt over de volgende functies om inbranden van nabeelden te helpen verminderen/voorkomen.
Schermvernieuwing
Nadat de tv langere tijd in gebruik is geweest zal er een melding verschijnen dat een schermvernieuwing moet worden uitgevoerd. Het wordt aanbevolen om zodra u de melding krijgt, de schermvernieuwing uit te voeren. Een schermvernieuwing zal de homogeniteit van het scherm aanpassen. Een schermvernieuwing kan ook handmatig worden uitgevoerd en dient alleen worden gebruikt als het inbranden van nabeelden heel zichtbaar is.
Voorzichtig:
• De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het scherm. Ter indicatie bevelen wij aan om Schermvernieuwing slechts één keer per jaar uit te voeren. Voer het niet meer dan één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm.
• Schermvernieuwing neemt ongeveer een uur in beslag.
• Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm versch ijnt tijdens de Schermvernieuwing, maar dat is geen defect van de TV.
• Schermvernieuwing werkt alleen bij een kamertemperatuur van 10 ºC tot 40 ºC.
Pixelverschuiving
Hiermee wordt het beeld automatisch verplaatst op het scherm om inbranden van nabeelden te voorkomen.
Andere functie
De helderheid van het scherm wordt automatisch verminderd wanneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's en dergelijke worden weergegeven.
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik de Google
Assistant* zoekopdrachten* bediening van uw tv, drukt u op de -knop (microfoon) en spreekt u de zin "spraaktips" uit.*
////: Menu voor navigatie en
selectie op het scherm.
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of
wissel naar invoer.
(tv-stand-by)
Cijfertoetsen
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play / NETFLIX*3 / Kleurtoetsen
3*4
of gesproken
4
. Voor tips over de
3
/ (Info/Tekst tonen):
Hiermee kunt u
NL
4
GUIDE/ : Geef de digitale
Ȱ
NL
programmagids van de tv of kabel-/ satellietreceiver weer*
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van
USB HDD/DVR*
3*5
.
5
.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BACK/ HOME
 +/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)*
6
CH +/–//: Selecteer het kanaal of de
volgende () / vorige () pagina.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid (afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
HELP:
Hiermee kunt u het helpmenu
openen.
///  REC:
Registreer het momenteel bekeken
programma op USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / led
*1 De achtergrondverlichting van de
afstandsbediening gaat branden wanneer de lichtsensor detecteert dat er weinig omgevingslicht is. Automatische belichting door de achtergrondverlichting kan worden uitgeschakeld.
*2 Alleen RMF-TX611E. De modelnaam van de
afstandsbediening is zichtbaar door het deksel van de afstandsbediening te openen en het label op de afstandsbediening te bekijken.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen/
talen.
*4 De Google Assistant of gesproken zoekopdrachten
vereisen een internetverbinding.
*5 Instelling van de [Instelling kabel/satelliet receiver]
is vereist.
*6 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het geluid) in te drukken en vast te houden.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken (SU-WL850 of SU-WL450)* (niet bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie wandmontagesteun
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd. Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel. https://www.sony.eu/support
De wandmontage-installatie voorbereiden
• Maak de televisie klaar voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt.
NL
5
• Volg de instructiegids die bij de
9 mm – 13 mm
Schroef (M6)
Wandmontageste un
Achterpaneel van de televisie
Wandmontagesteun voor uw model geleverd is. Er is voldoende ervaring vereist om deze televisie te installeren, met name om te bepalen of de wand het gewicht van de televisie kan dragen.
• Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
• De schroeven voor de wandmontagesteun zijn niet bijgeleverd (alleen SU-WL450).
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL850Wandmontagesteun SU-WL450
• Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel (alleen SU-WL850). Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel (behalve SU-WL850). De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de Wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
De TV op de wand installeren vanuit de doos
1 Verwijder het middelste kussen.
2 Verwijder de schroeven aan de
achterzijde van de televisie.
• Bewaar de ongebruikte schroeven en de tafelstandaard op een veilige plaats voor het geval u de tafelstandaard opnieuw wilt bevestigen. Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
NL
6
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven worden bewaard en hergebruikt bij het bevestigen van de wandmontagesteun aan het tv-toestel (alleen SU-WL850). Ho ud de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
De TV op de wand installeren vanaf de
NL
tafelstandaard
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven worden bewaard en hergebruikt bij het bevestigen van de wandmontagesteun aan het tv-toestel (alleen SU-WL850). Houd de schroeven op een veilige afstand van kleine kinderen.
Maak de tafelstandaard los van de televisie
1 Verwijder één zijde van de
tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de tafelstandaard stevig vast met beide handen terwijl de andere personen de televisie optillen.
2 Herhaal de vorige stap en verwijder de
andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
• Er zijn drie of meer personen nodig om de tafelstandaard te verwijderen.
• Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard van de televisie, omdat daardoor het televisietoestel kan vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke beschadiging van de televisie tot gevolg hebben.
• Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade aan de televisie te voorkomen.
• Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt en het oppervlak waar de tv op staat beschadigt.
NL
7
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen van algemene problemen zoals: zwart scherm, geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening ongeveer vijf seconden in te drukken. De televisie zal herstarten. Haal de stekker uit het stopcontact als de tv niet wordt hersteld. Druk daarna op de aan/ uit-knop op de tv en laat deze los. Wacht ongeveer twee minuten en steek dan de stekker in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om de software van uw tv up to date te houden. Software-updates zorgen voor nieuwe functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony ondersteuningswebsite
(informatie aangegeven aan het einde van deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het stopcontact steekt, kan de tv mogelijk gedurende enige tijd niet worden ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/ uitknop op de afstandsbediening of op de tv drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
• Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Het scherm wordt donkerder tijdens TV-kijken.
• Indien het volledige beeld of een gedeelte van het beeld stilstaand is, zal de helderheid van het scherm geleidelijk worden verminderd om inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is geen defect van de TV.
U maakt zich zorgen over inbranden van nabeelden.
Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of gedurende een lange tijd wordt weergegeven, kan inbranding van beeld ontstaan. Om nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV normaal uit te schakelen door op de aan/ uit-knop op de afstandsbediening of op de TV te drukken.
Opmerkingen
• Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanneer de inbranden van nabeelden goed zichtbaar is. Ter indicatie bevelen wij aan om dit één keer per jaar uit te voeren. Voer het liever niet meer dan één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de levensduur van het scherm.
• Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit) kunnen gemakkelijk inbranden van nabeelden veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden gedurende een lange periode weer te geven, anders is het mogelijk dat inbranden van nabeelden ontstaat.
Er verschijnt een witte lijn op het scherm.
• Schermvernieuwing wordt automatisch uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange periode is gebruikt, om inbranden van nabeelden te verminderen. Schermvernieuwing start nadat de TV is uitgeschakeld en neemt ongeveer een uur in beslag. Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm verschijnt tijdens de Schermvernieuwing. Dit is geen defect van de TV.
De melding [Schermvernieuwing is niet voltooid…] wordt weergegeven.
Als i) de tv is ingeschakeld, ii) de stekker uit het stopcontact is getrokken of iii) de kamertemperatuur tijdens de schermvernieuwing lager is dan 10 ºC of hoger dan 40 ºC, dan wordt de schermvernieuwing niet voltooid. Vermijd tijdens de schermvernieuwing de drie hierboven vermelde punten.
Voor meer informatie over het oplossen van problemen, zie de Helpgids.
NL
8
Specificaties
NL
Syste em
Beeldschermsysteem: OLED-scherm (Organic Light Emitting Diode)
TV-systeem: Afhankelijk van uw land/ regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I Digitaal: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satelliet*1: DVB-S/DVB-S2 Kleurensysteem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video) Beschikbare kanalen: Afhankelijk van uw land/ regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz Geluidsuitgang: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Draadloze technologie
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versie 4.2
Frequentieband(en)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
Draadloos LAN (tv)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz Bluetooth® (tv)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Afstandsbediening)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formaten*
4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus
Voor meer informatie zie de helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 3)*
5
In eARC-modus
Voor meer informatie zie de helpgids.
In ARC-modus
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(stereo miniaansluiting)
Hoofdtelefoon
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor REC-functie) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB (USB 2.0) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele kabeldistributie volgens EN50494.
/AV I N
A/V-ingang (mini-aansluiting)
1
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220V – 240V AC, 50Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
NL
9
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 inch KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 inch
Stroomverbruik
In [Standaard]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
In [Levendig]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Jaarlijks energieverbruik*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per jaar KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W in de stand voor bijwerken van de software/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Afmetingen (ong.) (b × h × d) (cm)
met tafelstandaard
Standaardpositie: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Geluidsbalkpositie: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
zonder tafelstandaard
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Gewicht (ong.) (kg)
met tafelstandaard (zonder tafelstandaard)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL850 / SU-WL450 Bedrijfstemperatuur: 0 ºC – 40 ºC Bedrijfsvochtigheid: 10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling]. *4 Voor meer informatie zie de online Helpgids. *5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het
audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem
aan op HDMI IN 3. *6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. *7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt. *8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid. *9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Abonnementen voor services en applicaties zijn
mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/ of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de Google Assistant gebruikt.
Opmerkingen over de digitale televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening brengen.
10
NL
• Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar ondersteuning van alle bedienings-/ onderhoudssignalen die in de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke ongepubliceerde werken. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
• Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo "Powered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV en andere hieraan gerelateerde merken en logo's zijn handelsmerken van Google LLC.
• Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer informatie over DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc. DTS, het symbool, DTS en het symbool samen en Digital Surround zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van DTS Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotoriseerde antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren.
NL
11
Über die Anleitungen
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Dieses Fernsehgerät wird mit den folgenden Anleitungen geliefert. Bewahren Sie die Anleitungen zum späteren Nachschlagen auf.
Einrichtungshandbuch
• Installation und Einrichtung des Fernsehgeräts.
Referenzanleitung (diese Anleitung) / Sicherheitsdokumentation
• Sicherheitsinformation, Fernbedienung, Störungsbehebung, Wandmontage, Technische Daten usw.
Hilfe (On-screen-Anleitung)
•Einstellungen, Android-TV-Funktionen, Internetverbindung, Störungsbehebung usw.
• Zum Öffnen drücken Sie die HELP-Taste an der Fernbedienung und wählen Sie Hilfe.
WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung, bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung
Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung akzeptieren. Die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Sony ist online auf der Sony-Website (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) oder auf Ihrem Produkt-Bildschirm verfügbar. Wechseln Sie zu [Einstellungen] t [Geräteeinstellungen] t [Info] t [Rechtliche Hinweise] t [Hinweise und Lizenzen].
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die „Sicherheitsinformation en“ durch.
• Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für zusätzliche Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der Referenz und können vom tatsä chlichen Produkt abweichen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat) und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// www.compliance.sony.eu/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
• Sie können die Hilfe mit Ihrem Smartphone aufrufen.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen beschränkt.
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät führen kann.
Tran spo rt
• Vor dem Transport d es Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Ka bel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Perso nen nötig.
DE
2
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transpor tieren,
9 mm – 13 mm
M6 Schraube (nicht mitgeliefert)
Schraube (nicht mitgeliefert)
Kabel (nicht mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DE
halten Sie es wie unten dargestellt. Belasten Sie das Bildschirm-Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht.
• Legen Sie das Fernsehgerät während Handhabung und Montage nicht hin.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
1
2
3
DE
3
Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Lichtsensor
*1*2
(OLED-Fernsehgerät)
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Bildschirms vor Schäden
Bildeinbrennen
OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen (Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden Sie die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.
Beispielsweise führen die folgenden Bilder potenziell zu Bildeinbrennen:
• Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/ oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung)
• Statische Bilder wie etwa Fotos.
• Videospiele, bei denen auf einigen Teilen des Bildschirms Inhalt dauerhaft angezeigt wird.
• Bildschirmmenüs, Programmzeitschrif ten, Kanallogos usw.
• Statische Inhalte von Anwendungen.
• Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften.
So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens:
• Sony em pfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschal ten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
• Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um die schwarzen Streifen zu beseitigen. Wählen Sie einen anderen [Wide-Modus] als [Normal].
• Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die
/ Taste drücken, und schalten Sie die Menüs angeschlossener Geräte aus. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des angeschlossenen Geräts.
• Vermeiden Sie die Anzeige statischer Bilder mit hellen Farben (einschließlich Weiß), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm.
• Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei der Betrachtung von Inhalten, bei denen häufig Logos usw. erscheinen, wird das Standardbild empfohlen.
Das Fernsehgerät besitzt folgende Funktionen, die helfen, Bildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern.
Panelaktualisierung
Eine Benachrichtigung zur Durchführung einer Panelaktualisierung wird angezeigt, nachdem das Fernsehgerät längere Zeit in Betrieb war. Es wird empfohlen, eine Panelaktualisierung durchzuführen, wenn Sie diese Benachrichtigung erhalten. Durch eine Panelaktualisierung wird die Gleichmäßigkeit des Bildschirms angepasst. Die Panelaktualisierung kann auc h manuell durchgeführt werden und sollte nur verwendet werden, wenn das Bildeinbrennen sehr auffällig ist.
Vors ich t:
• Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel beeinträchtigen. Es wird emp fohlen, die Panelaktualisierung nur einmal jährlich durchzuführen; wird sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, kann dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen.
• Die Panelaktualisierung nimmt etwa eine Stunde in Anspruch.
• Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen; dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.
• Panelaktualisierung funktioniert nur bei einer Raumtemperatur zwischen 10 ºC und 40 ºC.
Pixelverschiebung
Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um Bildeinbrennen zu verhindern.
Weitere Funktion
Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern, Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant* Hinweise zur Steuerung Ihres Fernsehgeräts drücken Sie die Taste (Mikrofon) und sprechen Sie die Phrase „hinweise zur spracherkennung“.*
////: Navigation und Auswahl auf
dem Bildschirmmenü.
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder
schalten Sie auf einen Eingang.
 (TV-Bereitschaft)
Zifferntasten
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play / NETFLIX*3 / Farbtasten
3*4
oder Sprachsuche*4. Für
3
/ (Info/Text aufdecken):
Zeigt
DE
4
GUIDE/ : Rufen Sie die
Ȱ
DE
Digitalprogrammführung von Fernsehgerät oder Receiver auf*
REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD/
5
DVR*
anzeigen lassen.
3*5
.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/ HOME
 +/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)*
6
CH +/–//: Wählen Sie den Kanal oder
die nächste () oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
HELP:
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
///  REC:
Aufnahme des Programms, das
derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD/
5
DVR*
.
EXIT
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / LED
*1 Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
leuchtet auf, wenn der Lichtse nsor erkennt, dass das Umgebungslicht schwach ist. Die automatische Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet werden.
*2 Nur bei RMF-TX611E. Den Modellnamen der
Fernbedienung finden Sie auf dem Label der Fernbedienung, nachdem Sie die Abdeckung der Fernbedienung öffnen.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle/Sprachen.
*4 Der Google Assistant oder die Sprachsuche
erfordern eine Internetverbindung.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist
erforderlich.
*6 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur
Verfügung, indem (Stummschalten) gedrückt gehalten wird.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung (SU-WL850 oder SU-WL450)* (nicht mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells. https://www.sony.eu/support
DE
5
Vorbereitung für die Wandmontage
9 mm – 13 mm
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des Fernsehgeräts
• Bereiten Sie das Fernsehgerät für die
Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen.
• Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im
Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung
des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
• Die Schrauben für die Wandhalterung werden
nicht mitgeliefert (nur SU-WL450).
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850Wandhalterung SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im
Lieferumfang des Fernsehgeräts, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (Außer Modell SU-WL850). Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandhalterung. Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder herunterfallen.
• Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben sowie den Tischständer an einem sicheren Ort, bis Sie den Tischständer anbringen möchten. Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
* Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand direkt nach dem Auspacken
1 Entfernen Sie das Mittelkissen.
DE
6
2 Entfernen Sie die Schrauben von der
DE
Rückseite des Fernsehgeräts.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur SU-WL850). Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand nach Verwendung des Tischständers
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
1 Entfernen Sie immer nur eine Seite des
Tischständers auf einmal. Halten Sie den Tischständer mit beiden Händen fest, während die anderen Personen das Fernsehgerät anheben.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur SU-WL850). Halten Sie die Schrauben von kleinen Kindern fern.
2 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt
und entfernen Sie die andere Seite des Tischständers.
Hinweis
• Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr Personen erforderlich.
• Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät verursachen.
• Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann.
• Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht, beschädigt wird.
7
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild, Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang drücken. Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie sie los. Warten Sie zwei Minuten und schließen Sie das Netzkabel an.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch. Sony empfiehlt, die Software des Fernsehgeräts zu aktualisieren. Softwareupdates verbessern die Leistung oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie am Ende dieser Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt es sich unter Umständen nicht sofort wieder durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie dann die neue PIN ein.
Während des Fernsehens mit dem Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler.
• Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des Bildes statisch bleibt, wird die Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.
Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren, empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
Hinweis
• Führen Sie die Panelaktualisi erung nur manuell durch, wenn das Bildeinbrennen besonders auffällig ist. Es wird empfohlen, sie nur einmal jährlich durchzuführen. Vermeiden Sie es, sie öfter als einmal jährlich durchgeführt, da dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels verkürzen kann.
• Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben (einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen. Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder, da es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann.
Eine weiße Linie erscheint auf dem Bildschirm.
• Die Panelaktualisierung wird automatisch ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über lange Zeit verwendet wurde, um das Bildeinbrennen zu reduzieren. Die Panelaktualisierung beginnt nach dem Ausschalten des Fernsehgeräts und dauert etwa eine Stunde lang. Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf dem Bildschirm erscheinen. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts.
Die Meldung [Panelaktualisierung konnte nicht abgeschlossen werden…] wird angezeigt.
Wenn während der Panelaktualisierung i) das Fernsehgerät eingeschaltet wird, ii) das Netzkabel gezogen wird oder iii) die Raumtemperatur außerhalb des Bereichs zwischen 10 ºC und 40 ºC liegt, wird die Panelaktualisierung nicht abgeschlossen. Bitte vermeiden Sie die oben genannten drei Bedingungen während der Panelaktualisierung.
Weitere Informationen zur Störungsbehebung finden Sie in der Hilfe.
DE
8
Technische Daten
DE
Syste m
Bildschirmsystem: OLED (Organic Light Emitting Diode)-Panel
Fernsehnorm: Abhängig von Landes-/ Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Farbsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/ NTSC4.43 (nur Video) Kanalbereich: Abhängig von Landes-/ Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
1
Satellit*
: IF Frequenz 950-2.150 MHz Tonausgänge: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Wireless-Technologie
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2
Frequenzbänder
Frequenzbereich Ausgangsleistung
WLAN (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Fernbedienung)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Computerformate*
4
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (nur HDMI IN 3)*
5
Im eARC-Modus
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät für REC-Funktion) USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-USB (USB 2.0) Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Einkabelsystem EN50494.
/AV I N
Video/Audio-Eingang (Miniklinke)
1
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können nicht garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
DE
9
Energieeffizienzklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 Zoll KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
Im [Brillant]-Modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Jährlicher Energieverbrauch*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh pro Jahr KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T) (cm)
mit Tischständer
Standardposition: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-Position: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
ohne Tischständer
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Gewicht (Ca.) (kg)
mit Tischständer (ohne Tischständer)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL850 / SU-WL450 Betriebstemperatur: 0 ºC – 40 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie
[HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format]. *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe. *5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um
den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten. *6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle. *7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab. *8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
• Für die Nutzung des Google Assistant können
Abonnements für Dienste und Anwendungen erforderlich sein, und es können zusätzliche Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren gelten.
10
DE
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
DE
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel), interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV und andere verwandte Marken und Logos sind Marken von Google LLC.
• Die DTS-Patente finden Sie unter http:// patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol sowie DTS und das Symbol zusammen, und Digital Surround sind eingetragene Marken oder Marken von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA und in anderen Ländern.
• Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
DE
11
Sobre os manuais
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Este televisor vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas.
Guia de Configuração
• Instalação e configuração do televisor.
Guia de referência (este manual) / Documentação de segurança
• Informações de segurança, telecomando, resolução de problemas, instalação em parede, características técnicas, etc.
Guia de ajuda (Manual no ecrã)
• Definições, funções de Android TV, ligação à Internet, resolução de problemas, etc.
• Para abri-lo, prima o botão HELP no telecomando e selecione Guia de ajuda.
IMPORTANTE - Leia o Contrato de Licença de Software do Utilizador Final antes de utilizar o seu produto Sony. Utilizar o
produto indica sua aceitação do Contrato de Licença de Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã do seu produto. Vá a [Definições] t [Prefe rências do dispositivo] t [Acerca de] t [Informações legais] t [Avisos e licenças].
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favo r leia “Informações de segurança”.
• Leia a documentação de segurança fornecida para obter informações de segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano /mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da de claração de conformida de está disponível no seguinte endereço de Internet: http:// www.compliance.sony.eu/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a e quipamento come rcializado em país es que aplicam a s diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no interior.
PT
2
• Pode consultar o Guia de ajuda com o seu smartphone.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Tran spo rte
• Antes de transpor tar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e a estrutura em volta do ecrã.
• Ao manusear ou instalar o televisor,
9 mm – 13 mm
Para fuso M6 (nã o fornec ido)
Para fuso (não fornec ido)
Cabo (não fornec ido)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
PT
não deite o televisor.
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
1
2
3
Proteção do ecrã do televisor (Televisor OLED)
Precauções para proteger o ecrã de danos
Retenção de imagem
Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de imagem (burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas imagens no mesmo local do ecrã repetidamente ou durante longos períodos de tempo. Isto não é uma avaria do televisor. Evite apresentar imagens que possam causar retenção de imagem.
Seguem-se exemplos de imagens que poderão causar retenção de imagem:
• Conteúdo com barras pretas tanto na parte superior como inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecrã. (por exemplo, panorâmico, ecrã 4:3, definição standard)
• Imagens estáticas como fotografias.
• Videojogos que possam ter conteúdo estático em alguma parte do ecrã.
• Menus no ecrã, guia de programação, logótipos de canal, etc.
• Conteúdo estático de aplicações.
• Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e manchetes.
Para reduzir o risco de retenção de imagem:
• A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor.
• Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as barras pretas. Selecione [Modo expandido] em vez de [Normal].
• Desligue o OSD (On Screen Display) carregando no botão /
desligue os menus de equipamento ligado. Para mais informações, consulte os manuais de instruções do equipamento ligado.
• Evite apresentar imagens estáticas de cores brilhantes (incluindo branco), relógios ou logótipos em qualquer parte do ecrã.
• Ajuste as definições de imagem com base nas condições ambiente. A Imagem Standard é recomendada para utilização em casa e durante a visualização de conteúdo que apresenta muitas vezes logótipos das estações, etc.
O televisor tem as seguintes funcionalidades para ajudar a reduzir/prevenir a retenção de imagem.
Atualização do painel
Uma notificação para executar uma atualização do painel aparecerá após o televisor estar a ser utilizado durante longos períodos de tempo. Recomendamos que execute uma atualização do painel quando receber esta notificação. Uma atualização do painel irá ajustar a uniformidade do painel. A atualização do pain el também pode ser executada manualm ente e apenas deverá ser usada quando a retenção de imagem for muito visível.
Atenção:
• A fun ção de atualização do painel poderá afeta r o painel. Como referência, execute a atualização do painel apenas uma vez por ano, não a execute mais do que uma vez por ano, pois poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
• A atualização do painel demora cerca de uma hora para completar.
• Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a atualização do painel, isto não é uma avaria do televisor.
• A atualização do painel apenas funcionará quando a temperatura ambiente estiver entre os 10 ºC e os 40 ºC.
Ajuste de pixel
Move automaticamente a imagem no ecrã para prevenir retenção de imagem.
Outras funcionalidades
O brilho do ecrã é reduzido automaticamente quando apresenta imagens paradas, relógios, cores brilhantes ou logótipos, etc.
PT
3
Telecomando e Televisor
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Sensor de
luz
*1*2
Ȱ
A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor.
GUIDE/ : Apresenta o guia de programas
digital de TV ou o TV box de cabo*
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB
HDD/DVR*
5
.
3*5
.
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as
Definições Rápidas.
BACK/ HOME
 +/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)*
6
CH +/–//: Seleciona o canal ou a
página seguinte () / anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da fonte do programa).
(Configurar legendas)
HELP:
Apresentar menu de Ajuda.
///  REC:
Grave o programa em visualização
atualmente em USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Microfone): Utilize o Assistente
3*4
Google*
ou a Pesquisa por voz*4. Para sugestões sobre como controlar o seu televisor, prima o botão (Microfone) e fale a frase “sugestões de voz”.*
////: Menu de navegação e
seleção no ecrã.
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou
muda para entrada.
(Televisor em modo de espera)
(standby) Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Tel etex to ):
Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play / NETFLIX*3 / Botões coloridos
PT
4
3
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / LED
*1 A luz de fundo do telecomando acenderá quando o
sensor de luz detetar que a luz ambiente está baixa. A iluminação automática da luz de fundo pode ser desligada.
*2 Apenas nos modelos RMF-TX611E. Para ver o
número do modelo do telecomando, abra a tampa do telecomando e veja a etiqueta no telecomando.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor/idiomas.
*4 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer
uma ligação à Internet.
*5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a
configuração.
*6 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter
(Sem som) premido.
Para mais informações,
9 mm – 13 mm
Paraf uso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
PT
consulte o Guia de ajuda.
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional (SU-WL850 ou SU-WL450)* (não fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de parede
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a instalação na parede antes deste ser instalado na parede. Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na página do produto para o modelo do seu televisor. https://www.sony.eu/support
Preparação para a instalação na parede
• Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.
• Siga o guia de instruções fornecido com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor.
• Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
• Os parafusos para o Suporte de parede não são fornecidos (apenas nos modelos SU-WL450).
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede.
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL850Suporte de parede SU-WL450
• Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o televisor quando instalar o suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850). Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor (exceto para SU-WL850). Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do Suporte de parede. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
• Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte de mesa num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de mesa. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
* Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
PT
5
Instalar o Televisor na parede removendo-o da caixa
Instalar o Televisor na parede removendo-o do Suporte de fixação para mesas
1 Retire a almofada central.
2 Retire os parafusos da parte de trás do
televisor.
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850). Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede no televisor (apenas nos modelos SU-WL850). Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
PT
6
Separar o Suporte de mesa do televisor
PT
1 Remova um lado do Suporte de Mesa do
Televisor de cada vez. Firmemente segure no Suporte de Mesa do Televisor com ambas as mãos enquanto outra pessoa levanta o televisor.
2 Repita o passo anterior e remova o outro
lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
• Três ou mais pessoas são necessárias para desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
• Tenha cuidado para não exercer demasiada força enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do Televisor, pois pode causar a queda do televisor e resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao televisor.
• Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa do Televisor para prevenir danos ao televisor.
• Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos pessoais.
• Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do Televisor para evitar que caia e danifique a superfície onde se encontra o televisor.
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de
alimentação no telecomando durante cerca de cinco segundos. O televisor vai reinicia. Tente desligar o cabo de alimentação se o televisor não recuperar. Logo, prima o botão de alimentação no televisor e solte-o. Espere dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o a manter o software do seu televisor atualizado. As atualizações de software proporcionam novas funcionalidades e melhoram o desempenho.
4 Visite o website de suporte da Sony
(informações fornecidas no final deste manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um minuto e, em seguida, volte a operar.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental.
• Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o novo PIN.
O ecrã fica mais escuro enquanto vê televisão.
• Se a imagem completa ou parte da imagem se mantiver parada, o brilho do ecrã será gradualmente reduzido para prevenir retenção de imagem. Isto não é uma avaria do televisor.
PT
7
Tem preocupações sobre a retenção de imagem.
Se a mesma imagem for apresentada repetidamente ou durante um longo período de tempo, poderá ocorrer retenção de imagem. Para reduzir a retenção de imagem, recomendamos que desligue o Televisor normalmente premindo o botão de desligar no telecomando ou no Televisor.
Nota
• Execute a atualização do painel manu almente apenas quando a retenção de imagem for particularmente visível. Como referência, execute-a apenas uma vez por ano. Evite executá-la mais do que uma vez por ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
• Imagens que incluam relógios, logótipos e cores brilhantes (incluindo branco) causam facilmente retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos de imagens durante longos períodos de tempo, caso contrário poderá ocorrer retenção de imagem.
É apresentada uma linha branca no ecrã.
• A atualização do painel é executada automaticamente após o televisor ter sido utilizado durante longos períodos de tempo para reduzir a retenção de imagem. A atualização do painel inicia após o televisor ser desligado e demora cerca de uma hora para completar. Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a atualização do painel. Isto não é uma avaria do televisor.
É apresentada a mensagem [A atualização do painel não foi concluída…].
Quando i) o televisor for ligado, ii) o cabo de alimentação CA for desligado ou iii) a temperatura ambiente saia do intervalo de 10 ºC a 40 ºC durante a atualização do painel, a atualização do Painel não será completada. Por favor evite as três condições acima durante a atualização do Painel.
Para mais informações sobre a resolução de problemas, consulte o Guia de ajuda.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light Emitting Diode)
Sistema de televisão: Dependendo do país/ área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema de Cor: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo) Cobertura de canais: Dependendo do país/ área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
1
Satélite*
: Frequência IF 950-2.150 MHz Saída de som: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Versão 4.2
Banda de frequência(s)
Gama de frequência Potência de saída
LAN sem fios (Televisor)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz Bluetooth® (Televisor)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Telecomando)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um Cabo EN50494.
/AV I N
Entrada de vídeo/áudio (mini-tomada)
1
1
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
PT
8
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
PT
2.3-compatível) Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos PC*
4
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 3)*
5
No modo eARC
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB HDD para a funcionalidade REC) As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0) A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 polegadas KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
No modo [Vívido]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Consumo anual de energia*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh por ano KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh por ano Consumo de energia no modo de espera (standby)*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W no modo de atualização do
EPG/software)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W no modo de atualização do EPG/
software) Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas
(vertical) Potência nominal
USB 1/2
5V , 500mA MÁX
USB 3
5V , 900mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) (cm)
com suporte de fixação para mesas
Posição normal:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Posição da barra de som:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
PT
9
sem suporte de fixação para mesas
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Peso (Aprox.) (kg)
com suporte de fixação para mesas (sem suporte de fixação para mesas)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL850 / SU-WL450 Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não condensada)
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado]. *4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes. *5 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para
encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema
de áudio. *6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor. *7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado. *8 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários. *9 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
• Podem ser necessárias subscrições para serviços e
aplicações, e podem ser aplicados termos adicionais, condições e/ou taxas ao utilizar o Assistente Google.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG- 4 AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e o símbolo duplo D são marcas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e outras marcas relacionadas e logos são marcas comerciais da Google LLC.
• Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, DTS e o símbolo em conjunto, e Digital Surround são marcas registadas ou marcas comerciais da DTS, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros país. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
• Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus respetivos proprietários.
10
PT
Informazioni sui manuali
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Questo televisore è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri.
Guida di installazione
• Installazione e configurazione del televisore.
Guida di riferimento (questo manuale) / Documentazione di sicurezza
• Avvertenze sulla sicurezza, telecomando, risoluzione dei problemi, installazione su parete, caratteristiche tecniche, ecc.
Guida (Manuale su schermo)
• Impostazioni, funzioni TV Android, connessione Internet, risoluzione dei problemi, ecc.
• Per aprirla, premere il pulsante HELP sul telecomando e selezionare Guida.
IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con l’utente finale prima di utilizzare il proprio prodotto Sony.
L’utilizzo del prodotto indica la propria accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla schermata del prodotto. Andare a [Impostazioni] t [Preferenze del dispositivo] t [Informazioni] t [Informazioni legali] t [Note e licenze].
Nota
• Pri ma di mettere in funzi one il televisore, legg ere le “Avvertenze sulla sicurezza”.
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per ulteriori informazioni sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Gu ida all’installazione e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e possono differire dal prodotto effettivo.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/ mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http:// www.compliance.sony.eu/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
• È possibile consultare la Guida con lo smartphone.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti restrizioni relative alla messa in ser vizio o relative ai requisiti per l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita esclusivamente al funzionamento in interni.
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettrich e o danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni materiali.
• Installare il televisore in una posizione ch e non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle persone o al televisore stesso.
Tras por to
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone.
2
IT
• Qua ndo si trasporta il televisore manualmen te, sostenerlo come
9 mm – 13 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in dotazione)
Cavo (non in dotazione)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
IT
mostrato sotto. Non sollecita re il pannello e il telaio intorno allo schermo.
• Durante lo spostamento o il montaggio del televisore, non posare il televisore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
1
2
3
IT
3
Protezione dello schermo TV (TV OLED)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Sensore di luce
*1*2
Precauzioni per proteggere lo schermo da danni
Persistenza delle immagini
I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini che possono provocare la persistenza d’immagine.
Di seguito sono riportati alcuni esempi di immagini che potrebbero causare la persistenza d’immagine:
• Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio, Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard)
• Immagini fisse come le foto.
• Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo.
• Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così via.
• Contenuti statici di applicazioni.
• Ticker sullo schermo, come quelli utiliz zati per le notizie e i titoli.
Per ridurre la persistenza d’immagine:
• Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
• Riempire lo schermo modificando il [Formato Imma gine] al fine di eliminare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine] diverso da [4:3].
• Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il pulsante / e disattivare i menu dalle apparecchiature collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni per le apparecchiature collegata.
• Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi (incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello schermo.
• Impos tare le impostazioni dell’immagine in ba se alle condizioni ambientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso visualizzati i logo delle stazioni e cos ì via.
Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello
Quando il televisore è in uso per lunghi periodi di tempo, appare una notifica di eseguire un aggior namento del pannello. Si consiglia di aggiornare il pannello quando si riceve questa notifica. L’aggiornamento del pannello ristabilisce l’uniformità del pannello. L’aggiornamento pannello può essere eseguito anche manualmente e solo se la persistenza d’immagine è molto visibile.
Attenzione:
• La funzione Aggiornamento pannello può interessare il pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello solo una volta l’anno. Un utilizzo più frequente pu ò interessare la vita del pannello.
• Aggiornamento pannello richiede circa un’ora per il completamento.
• Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un malfunzionamento del TV.
• Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della stanza compresa tra 10 ºC e 40 ºC.
Spostamento pixel
Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di evitare la persistenza d’immagine.
Altre funzioni
La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori luminosi o logo e così via.
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Utilizzare l’Assistente
3*4
Google* suggerimenti su come controllare il televisore premere il pulsante (Microfono) e pronunciare la frase “menù aiuto”.*
////: Navigazione e selezione nel
menu su schermo.
TV: Visualizzare la lista canali del televisore
o commutare per inserire.
(Standby TV)
Tasti numerici
visualizzare le informazioni sul programma in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel Tel ev ide o.
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play / NETFLIX*3 / Tasti colorati
o la Ricerca vocale*4. Per
/ (Info/Mostra testo):
3
Consente di
IT
4
GUIDE/ : Visualizzare la guida
Ȱ
IT
programmi digitali del televisore o il ricevitore cavo/satellite*
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco
Rec dell’USB HDD/DVR*
5
3*5
.
.
(Selezione ingresso): Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide): Consente di
visualizzare le Impostazioni rapide.
BACK/ HOME
 +/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)*
6
CH +/–//: Selezionare il canale o la
pagina successiva () / precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
HELP:
Consente di visualizzare il menu
Guida.
///  REC:
Consente di registrare il programma
attualmente visualizzato sull’USB HDD/
5
DVR*
.
EXIT
(Accensione)
Sensore del telecomando / Sensore di
luce / LED
*1 La retroilluminazione del telecomando si accende
quando il sensore di luce rileva che la luce ambientale è scarsa. L’accensione automatica della retroilluminazione può essere disattivata.
*2 Solo RMF-TX611E. Per vedere il nome del modell o del
telecomando, aprire il coperchio del telecomando e
vedere l’etichetta sul telecomando. *3 Solo per alcune regioni/Paesi/modelli TV/lingue. *4 L’Assistente Google o la Ricerca vocale richiedono
una connessione a Internet. *5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del
ricevitore cavo/satellite]. *6 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile
premendo e tenendo premuto (Disattivazione
audio).
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)* (non in dotazione)
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione periodica e controllo del prodotto.
Informazioni di installazione per la staffa di montaggio a parete
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore. https://www.sony.eu/support
IT
5
Preparazione per l’installazione a parete
9 mm – 13 mm
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del televisore
• Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a parete.
• Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la staffa di montaggio a parete per il modello in uso. Per l’installazione di questo televisore è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore.
• Affidare perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
• Le viti per la staffa di montaggio a parete non sono in dotazione (solo SU-WL450).
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicu rezza , si con sigl ia ca ldam ente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL850Staffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione con il TV (solo SU-WL850). Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione (tranne SU-WL850). Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio della staffa di montaggio a parete. Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Installazione del TV a parete dalla scatola
1 Rimuovere il cuscino centrale.
2 Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Nota
• Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di riutilizzarle al momento di fissare la staffa di montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850). Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini.
• Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini.
* Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
IT
6
Installazione del TV a parete dal piedistallo
IT
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Nota
• Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di
riutilizzarle al momento di fissare la staffa di montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850). Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini.
2 Ripetere i passaggi precedenti e
rimuovere l’altro lato del supporto da tavolo.
Nota
• Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie tre o più persone.
• Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore poiché il televisore potrebbe cadere e causare lesioni o danni materiali al televisore.
• Prestare attenzione durante la manipolazione del supporto da tavolo per evitare danni al televisore.
• Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.
• Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi la superficie su cui si trova il televisore.
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore
1 Rimuovere un lato del supporto da
tavolo alla volta. Tenere saldamente il supporto da tavolo con entrambe le mani mentre le altre persone sollevano il televisore.
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di immagine, assenza di suono, immagine bloccata, nessuna reazione ai comandi, o problemi di connessione alla rete, provare ad eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di
accensione sul telecomando per circa cinque secondi. Il televisore si riavvia. Se il televisore non si ripristina, provare a scollegare il cavo di alimentazione. Quindi premere il pulsante d’accensione sul televisore e rilasciarlo. Attendere due minuti, quindi inserire la spina del cavo di alimentazione nella rete elettrica.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia di mantenere aggiornato il software del televisore. Gli aggiornamenti software forniscono nuove funzioni e miglioramenti delle prestazioni.
4 Visitare il sito web di assistenza Sony
(informazioni fornite in calce a questo manuale).
IT
7
Alla prima accensione, o dopo un periodo d’inattività, è possibile che il televisore non si accenda immediatamente anche se si preme il tasto di accensione sul telecomando oppure sul televisore.
L
’inizializzazione del sistema necessita di un po’ di tempo. Attendere circa un minuto, quindi riprovare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata dimenticata.
• Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Lo schermo diventa più scuro durante il funzionamento del TV.
• Se l’intera immagine o parte dell’immagine
rimane fissa, la luminosità dello schermo viene ridotta gradualmente per evitare la persistenza d’immagine. Non si tratta di un malfunzionamento del TV.
L’utente è preoccupato per la persistenza d’immagine.
Se la stessa immagine viene visualizzata ripetutamente o per un periodo di tempo prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza d’immagine. Per ridurre la persistenza delle immagini, consigliamo di spegnere il TV normalmente premendo il pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
Nota
• Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la
persistenza d’immagine è molto evidente. Come riferimento, eseguirlo una volta l’anno. Evitare di eseguirlo più spesso, perché tale operazione può interessare la vita del pannello.
• Le immagini che includono orologi, logo e colori
luminosi (incluso il bianco), possono causare facilmente la persistenza d’immagine. Evitare la visualizzazione di questi tipi di immagini per un periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la persistenza d’immagine.
Sullo schermo viene visualizzata una linea bianca.
• Aggiornamento pannello viene eseguito
automaticamente dopo che il TV è stato utilizzato per un periodo di tempo prolungato al fine di ridurre la persistenza d’immagine. Aggiornamento pannello viene avviato dopo che il TV è stato spento e richiede circa un’ora per il completamento. Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe essere visualizzata una linea bianca. Non si tratta di un malfunzionamento del TV.
Viene visualizzato il messaggio [L'aggiornamento del pannello non è stato completato…].
Quando i) il TV è acceso, ii) il cavo di alimentazione CA è scollegato o iii) la temperatura della stanza non rientra nell’intervallo compreso tra 10 ºC e 40 ºC durante l’Aggiornamento pannello, l’Aggiornamento pannello non viene completato. Evitare le tre condizioni di cui sopra durante Aggiornamento pannello.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento alla Guida.
IT
8
Caratteristiche tecniche
IT
Sistema
Tipo di pannello: Pannello OLED (Organic Light Emitting Diode)
Sistema TV: In base al paese/regione seleziona/ al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2 Sistema colore: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video) Gamma di sintonia: In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz Uscita audio: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Tecnolog ia wireles s
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Versione 4.2
Bande di frequenza
Gamma di frequenza Potenza in uscita
LAN wireless (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Telecomando)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatibile HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati
4
PC*
Audio:
In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Per i dettagli, consultare la Guida.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (solo HDMI IN 3)*
5
In modalità eARC
Per i dettagli, consultare la Guida.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Mini jack stereo)
Cuffie
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD
3 per funzione REC) Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0) La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1)
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/AV I N
Ingresso audio/video (mini jack)
1
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato)
LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione e la qualità non sono garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
220V – 240V CA, 50Hz
Classe di efficienza energetica
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
IT
9
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 pollici KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
In modalità [Brillante]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Consumo energetico annuo*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh all’anno KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W durante la modalità di aggiornamento software o della Guida TV elettronica) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W durante la modalità di aggiornamento software o della Guida TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5V , 500mA MAX
USB 3
5V , 900mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p) (cm)
con piedistallo
Posizione standard: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Posizione della sound bar: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
senza supporto da tavolo
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Peso (circa) (kg)
con piedistallo (senza supporto da tavolo)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL850 /
SU-WL450 Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC Umidità d’esercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale
HDMI] su [Formato avanzato]. *4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online. *5 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere
l’audio del televisore verso il sistema audio. *6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV. *7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore. *8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni. *9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e
alle applicazioni e potrebbero essere applicati termini, condizioni e/o costi aggiuntivi quando si usa l’Assistente Google.
10
IT
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet. Alcuni provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/ del servizio, che potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
• Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e altri loghi e marche correlati sono marchi di Google LLC.
• Per i brevetti DTS, consultare il sito http:// patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il Simbolo, DTS e il Simbolo insieme, nonché Digital Surround sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc.
• DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC
1.0 ma non è progettato per il controllo di antenne motorizzate.
• TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive aziende.
IT
11
Om manualer
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Följande manualer medföljer denna TV. Spara manualerna för framtida referensbehov.
Startguide
• Installation och inställning av TV:n.
Referensmaterial (denna manual) / Säkerhetsdokumentation
• Säkerhetsinformation, fjärrkontroll, felsökning, väggmontering, specifikationer m.m.
Hjälpguide (skärmmanual)
• Inställningar, Android-TV-funktioner, internetanslutning, felsökning m.m.
• Öppna hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen och välja Hjälpguide.
VIKTIGT- Läs licensavtalet för slutanvändare av programvara, innan Sony-produkten används. Genom att använda
produkten godkänner du licensavtalet för slutanvändare av programvara. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns tillgängligt på Sonys webbplats (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på produktens skärm. Gå till [Inställningar] t [E nhetsinställningar] t [Om] t [Juridisk information] t [Meddelanden och licenser].
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”.
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare information om säkerhet.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från utseendet på den faktiska produkten.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av radioutrustning KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http:// www.compliance.sony.eu/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för uppstart eller behörighetsk rav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning endast.
• Du kan ta fram Hjälpguiden med din smartmobil.
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och orsakar personskada eller skada på TV:n.
Tran spo rt
• Lossa alla kablar från TV:n inna n du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen.
2
SE
• Lägg inte TV:n ner när du hanterar
9 mm – 13 mm
M6-skruv (medföljer ej)
Skruv (medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
SE
eller monterar den.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Förebyggande av fall
1
2
3
Skydda TV-skärmen (OLED-TV)
Försiktighetsåtgärder för att skydda skärmen från skador
Bildretention
OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på grund av egenskaperna hos de material som används. Bildretention kan uppstå om bilder visas på samma plats på skärmen upprepade gånger eller under längre perioder. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n. Undvik att visa bilder som orsaka bildretention.
Följande är exempel på bilder som kan orsaka bildretention:
• Innehåll med svarta fält antingen på toppen och botten och/ eller till vänster eller höger sida av skärmen. (t.ex. letterboxade bilder, 4:3-bilder, standardupplöst innehåll)
• Statiska bilder, t.ex. foton.
• TV-spel som kan ha statiskt innehåll på vissa delar av skärmen.
• Skärmmenyer, programguider, kanallogotyper etc.
• Statiskt innehåll från appar.
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och rubriker.
Så här minskar du risken för bildretention:
• Sony rekomm enderar att du stänger av TV:n normalt g enom att trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n.
• Fyll skä rmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera de svarta fälten. Välj en annan inställning för [Bredbildsläge] än [Normal].
• Stäng av OSD- funktionen (On Screen Display) genom att tr ycka på knappen / och sedan stänga av menyerna från ansluten utrustning. Mer information finns i användarhandböckerna för den anslutna utrustningen.
• Undvik att visa statiska bilder med ljusa färger (inklusive vitt), klockor eller logotyper på någon del av skärmen.
• Ställ in bildinställningarna baserat på omgivande förhållanden. Standardbilden rekommenderas för användning i hemmet och när du tittar på innehåll som ofta visar kanallogotyper mm.
TV:n har följande funktioner som hjälper till att minska/förhindra bildretention.
Uppdatera panel
Ett meddelande om att uppdatera panelen visas efter att TV:n använts under längre perio der. Du rekommenderas att uppdate ra panelen när du får detta meddelande. Genom att uppdatera panelen justerar du panelens enhetlighet. Uppdatera panel kan även utföras manuellt och ska endast göras om bildretention är väldigt märkba r.
Varni ng:
• Funktionen Uppdatera panel kan påverka panelen. Som tumregel kan man säga att Uppdatera panel bara bör utföras en gång om året. Mer frekvent användning kan påverka panelens användbara livslängd.
• Uppdatera panel tar ungefär en timme att slutföra.
• En vit linje kan visas på skärmen under tiden som Uppdatera panel utförs. Detta betyder inte att det är något fel på TV:n.
• Uppdatera panel fungerar bara när rumstemperaturen är mellan 10 ºC och 40 ºC.
Pixelläge
Flyttar automatiskt bilden på skärmen för att undvika bildretention.
Annan funktion
Skärmens ljusstyrka sänks automatiskt vid visning av stillbilder, klockor, ljusa färger eller logotyper och liknande.
SE
3
Fjärrkontroll och TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Ljussensor
*1*2
Ȱ
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell.
(Mikrofon): Använd Google Assistant*
eller röstsökning* manövreras genom att trycka på (mikrofon) och tala in frasen ”rösttips”.*
////: Menynavigering och -val på
skärmen.
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(TV-standby)
Sifferknappar
/ (Visa info/text):
(Text): Visa textinformation.
Google Play / NETFLIX*3 / Färgknappar
GUIDE/ : Visa den digitala
programguiden för TV eller kabel/satellit/ extern box*
REC LIST: Visa Rec-listan för USB HDD/
5
DVR*
.
(Ingångsväljare): Visa och välj
ingångskällan, osv.
4
. Få tips om hur TV:n
3*5
.
Visa information.
(Snabbinställningar): Visa
snabbinställningar.
BACK/ HOME
 +/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)*
6
CH +/–//: Välj kanal eller nästa () /
föregående () sida.
AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller
dubbelt ljud (beroende på programkälla).
(Inställning av textning)
Visa Hjälpmenyn.
HELP:
///  REC:
Spela in det visade programmet på
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor / LED
3*4
*1 Fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds när
ljussensorn känner av att belysningen i omgivningen är svag. Funktionen för automatisk
3
tändning av bakgrundsbelysningen kan stängas av.
*2 Endast RMF-TX611E. För att se fjärrkontrollens
modellnamn, öppna fjärrkontrollskyddet och se etiketten på fjärrkontrollen.
*3 Endast för begränsad/begränsat region/land/
TV-modell/språk.
*4 En internetanslutning krävs för Google Assistant
eller röstsökning.
*5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning
krävs.
*6 Genom att hålla (Ljudlöst) intryckt nås en
åtkomlighetsgenväg.
Se Hjälpguiden för mer information.
SE
4
Montera TV:n på väggen
9 mm – 13 mm
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
SE
Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medföljer ej)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
Installationsinformation för väggfäste
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan den installeras på väggen. För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell. https://www.sony.eu/support
Förbereda montering på väggen
• Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts.
• Följ instruktionsguiden som levereras med Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs för installation av denna TV, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
• Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller felaktig installation.
• Skruvarna till väggfäste medföljer inte (endast SU-WL450).
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL850Väggfäste SU-WL450
• Använd de skruvar som levererades med TV:n när Väggfästet monteras på TV:n (endast SU-WL850). Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n (förutom SU-WL850). De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på Väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
• Se till att oanvända skruvar och bordsstativet förvaras på en säker plats tills du åter vill montera bordsstativet. Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn.
* Endast för begränsad region/land/TV-modell.
Montera TV:n på väggen ur kartongen
1 Avlägsna mittdynan.
SE
5
2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan återanvända dem när du monterar väggfästet på TV:n (endast SU-WL850). Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn.
Montera TV:n på väggen från bordsstativet
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Ta bort bordsstativet från TV:n
1 Avlägsna en sida av bordsstativet åt
gången. Håll ett fast och säkert tag om bordsstativet med båda händerna medan de andra personerna lyfter upp TV:n.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan återanvända dem när du monterar väggfästet på TV:n (endast SU-WL850). Förvara skruvarna oåtkomligt för små barn.
SE
6
2 Upprepa föregående steg och avlägsna
den andra sidan av bordsstativet.
Obs!
• Tre eller fler personer krävs för att ta loss bordsstativet.
• Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eftersom det kan orsaka att TV:n faller och resultera i personskada eller fysisk skada på TV:n.
• Var försiktiga vid hantering av bordsstativet för att undvika skada på TV:n.
• Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador.
• Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n sitter på.
Felsökning
SE
För allmän felsökning för problem som: svart skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte, eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka in
strömbrytaren på fjärrkontrollen i cirka fem sekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte återställs, försök med att koppla ur strömsladden. Tryck därefter på strömbrytaren på TV:n och släpp den. Vänta i två minuter och anslut sedan strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony rekommenderar att du alltid håller programvaran till din TV uppdaterad. Programuppdateringar ger nya funktioner och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns i slutet av denna manual).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid, även om du trycker på strömbrytarknappen på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en minut och försök sedan igen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Byt ut batterierna.
Lösenordet till barnlåset har glömts av.
• Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny PIN-kod.
Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV.
• Om hela bilden eller delar av bilden förblir stilla, kommer skärmens ljusstyrka gradvis att minska för att förhindra bildretention. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n.
Du oroar dig för bildretention.
Om samma bild visas upprepade gånger eller under långa perioder, kan bildretention uppstå. Minska bildkvarhållning genom att stänga av TV:n normalt genom att trycka på strömknappen på fjärrkontrollen eller TV:n.
Obs!
• Utför bara Uppdatera panel när bildretention är särskilt märkbar. En gång om året är lagom. Undvik att utföra den mer än en gång om året eftersom den kan påverka panelens livslängd.
• Bilder som innehåller klockor, logotyper och ljusa färger (inklusive vitt) kan enkelt orsaka bildretention. Undvik att visa dessa typer av bilder under längre perioder eftersom det kan leda till bildretention.
En vit linje visas på skärmen.
• Uppdatera panel körs automatiskt när TV:n har använts under långa perioder för att minska bildretention. Uppdatera panel startar efter att TV:n stängts av och tar ungefär en timme att slutföra. En vit linje kan visas på skärmen medan Uppdatera panel pågår. Detta innebär inte att det är något fel på TV:n.
Meddelandet [Paneluppdateringen slutfördes inte…] visas.
Om i) TV:n slås på, ii) nätsladden kopplas bort eller iii) rumstemperaturen faller utanför intervallet 10 ºC och 40 ºC under Uppdatera panel, slutförs inte processen Uppdatera panel. Undvik de tre förhållandena ovan då du utför Uppdatera panel.
Se Hjälpguide för mer information om felsökning.
SE
7
Specifikationer
System
Skärmsystem: OLED-panel (Organic Light Emitting Diode)
TV-system: Beroende på val av land/område/ TV-modell
Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Färgsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43 (Endast video) Kanaltäckning: Beroende på val av land/ område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
1
Satellit*
: IF-frekvens 950-2 150 MHz Ljudutgång: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Trådlös teknik
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® version 4.2
Frekvensband
Frekvensområde Utgångseffekt
Trådlös t LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Fjärrkontroll)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel) Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-format*
4
Ljud:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-läge
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/ 176,4/192 kHz 16/20/24-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 3)*
5
I eARC-läge
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för REC-funktion) USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
/AV IN
Video/Ljudingång (Mini Jack)
SE
8
1
CAM-plats (CA-modul)
LAN 10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika. Kommunikationshastighet och -kvalitet garanteras inte.)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
SE
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tum KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
I [Dagsljus]-läge
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Årlig energiförbrukning*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh per år KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W i programvaruuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W i programvaruuppdateringsläge/ EPG-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (Ca.) (b × h × d) (cm)
med bordsstativ
Standardposition: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-enhetens position: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
utan bordsstativ
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Vikt (Ca.) (kg)
med bordsstativ (utan bordsstativ)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL850 / SU-WL450 Användningstemperatur: 0 ºC – 40 ºC Luftfuktighet vid användning: 10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är
inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat]
till [Förbättrat format]. *4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer. *5 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända
TV-ljud till ditt ljudsystem. *6 Endast för begränsad region/land/TV-modell. *7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används. *8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer. *9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
• Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
• Abonnemang på tjänster och program kan krävas och
ytterligare villkor, förutsättningar och/eller avgifter kan gälla vid användning av Google Assistant.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för sina tjänster.
SE
9
• Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC­och H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
• Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Sekretessbelagda, icke publicerade arbeten. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
• Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen, och “Powered by Gracenote”-logon är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra länder.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV och andra relaterade märken och logos är varumärken som tillhör Google LLC.
• För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS, symbolen, DTS och symbolen tillsammans samt Digital Surround är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör DTS, Inc. i USA och/eller andra länder. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
• Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0. Denna TV bör inte användas för att manövrera motorstyrda antenner.
• TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA och andra länder.
• Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
10
SE
Om brugervejledninger
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Dette TV leveres med følgende brugervejledninger. Opbevar brugervejledningerne for fremtidig reference.
Installationsvejledning
• Installation og opsætning af TV.
Referencevejledning (denne brugervejledning) / Sikkerhedsdokumentation
• Sikkerhedsoplysninger, fjernbetjening, fejlfinding, installation af vægmontering, specifikation osv.
Hjælpevejledning (brugervejledning på skærmen)
• Indstillinger, Android TV-funktioner, internetforbindelse, fejlfinding osv.
• Tryk på knappen HELP på fjernbetjeningen, og vælg Hjælpevejledning for at åbne den.
VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for slutbruger, før du anvender dit Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt
indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/ tv-software-licenses/) eller på skærmen af dit produkt. Gå til [Indstillin ger] t [Enheds præferencer] t [Om] t [Juridiske oplysninger] t [Notater og licenser].
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger".
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra det faktiske produkt.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato (år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller på emballagen.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 er i overensstemmelse med direktiv 2014/ 53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu/
Bemærkning til kunder: følgende inform ationer gælder kun for udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte bruges indendørs.
• Du kan se Hjælpevejledning med din smartphone.
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
ikke skubbes eller væltes.
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
(medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige TV'et.
Tran spo rt
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der skal to eller flere personer til at bære et stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Undgå at presse mod panelet og rammen omkring skærmen.
DK
2
• Læg ikke TV'et ned ved håndtering
9 mm – 13 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue (medfølger ikke)
Ledning (medfølger ikke)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DK
eller montering af TV'et.
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer under transport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
1
2
3
Beskyttelse af TV-skærmen (OLED TV)
Forholdsregler for at beskytte skærmen mod skader
Billedfastholdelse
På OLED-TV'er kan der opstå billedfastholdelse (fastbrænding af billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer. Billedfastholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme sted på skærmen gentagne gange eller i længere tid. Det er ikke en fejl ved TV'et. Undgå at vise billeder, som kan fremkalde billedfastholdelse.
Følgende er eksempler på billeder som kan fremkalde billedfastholdelse:
• Indhold med sorte områder øverst og nederst og/eller i venstre og højre side af skærmen. (hvis det sendte billedformat, f.eks. brevkasse, 4:3 eller standard, er bredere eller højere end skærmens format)
• Stillestående billeder såsom fotos.
• Videospil, der kan have stillestående indhold på en del af skærmen.
• Skærmmenuer, programguider, kanallogoer osv.
• Stillestående indhold fra programmer.
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder eller udsendelsestitler.
Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse:
• Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at tr ykke på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et.
• Fyld skærm en ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne de sorte områder. Vælg en anden [Bredformatstilstand] end [Normal].
• Slå OSD fra (On Screen Display, visning på skærmen) ved at trykke på knappen / og deaktiver menuerne fra tilsluttet udstyr. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til det tilsluttede udstyr.
• Undgå at vise stillestående billeder med stærke farver (inklusive hvid), ure eller logoer på en del af skærmen.
• Juster billedindstillingerne, så de passer til forholdene i omgivelserne. Standardbillede anbefales til privat brug og ved visning af indhold, der ofte viser stationslogoer m.m.
TV'et har følgende funktioner til at mindske eller forhindre billedfastholdelse.
Panelopdatering
Der vises en besked om behovet for en panelopdatering, når TV'et har været i brug i l ængere tid ad gangen. Vi anbefaler, at du gennemfører en panelopdatering, når du får vist denne besked. En panelopdatering justerer panelets ensartethed. Der kan også gennemføres en pan elopdatering manu elt, hvilket bør finde sted, når billedfastholdelsen er meget mærkbar.
Forsig tig:
• Funktionen Panelopdatering kan påvirke panelet. Brug som hovedregel kun panelopdatering en gang om året, da den ved hyppigere brug kan forringe panelets levetid.
• Panelopdatering tager cirka en time at udføre.
• Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under panelopdatering, det er ikke en fejl på TV'et .
• Panelopdatering fungerer kun, når rumtemperaturen er mellem 10 ºC og 40 ºC.
Pixelskift
Flytter automatisk billedet på skærmen for at undgå billedfastholdelse.
Andre funktioner
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk ved visning af stillbilleder, ure, klare farver, logoer m.m.
DK
3
Fjernbetjening og TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Lysse nsor
*1*2
Ȱ
Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/TV-model.
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
BACK/ HOME
 +/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)*
6
CH +/–//: Vælg kanal eller næste
() / forrige () side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
///  REC:
Optag det program der ses nu på
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Mikrofon): Anvend Google Assistant*
eller stemmesøgning* du styrer dit TV, skal du trykke på knappen (Mikrofon) og sige sætningen "taletips".*
////: Skærmmenunavigering og
valg.
TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift
til indtastning.
 (TV-standby)
Tal kn appe r
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play / NETFLIX*3 /
Farveknapper
GUIDE/ : Få vist den digitale
programvejledning for TV eller kabel-/ satellitboks*
REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD/
DVR*
DK
4
3*5
5
.
4
. For tips til, hvordan
.
3
3*4
(Power)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
LED
*1 Fjernbetjeningens baggrundsbelysning lyser, når
lyssensoren regis trerer, at den omgiven de belysning er lav. Automatisk baggrundsbelysning kan slukkes.
*2 Kun RMF-TX611E. For at se fjernbetjeningens
modelnavn, åbn fjernbetjeningens kontroldæksel og se mærkaten i fjernbetjeningen.
*3 Kun for begrænset region/land/TV-model/sprog. *4 Google Assistant eller stemmesøgning kræver
internetforbindelse.
*5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/
satellitboks] kræves.
*6 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at
trykke på (Lydløs) og holde den nede.
For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning.
Vægmontering af TV'et
9 mm – 13 mm
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
TV'ets bagdæksel
DK
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450)* (medfølger ikke)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Beslag til vægmontering - vejledning
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før det er installeret på væggen. For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din TV-models produktside. https://www.sony.eu/support
Forberedelse til vægmontering
• Klargør TV'et til Beslaget til vægophængning, inden kablerne tilsluttes.
• Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til vægmontering, for din model. Monteringen af dette TV kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af, om væggen kan bære TV'ets vægt.
• Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
• Skruerne til Beslag til vægmontering medfølger ikke (kun SU-WL450).
• Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL850Beslag til vægmontering SU-WL450
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med TV'et, ved montering af Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på TV'et (undtaget SU-WL850). De medfølgende skruer er designet som vist på illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til Beslaget til vægmontering. Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til vægmontering. Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at falde ned eller lignende.
• Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og TV-foden på et sikkert sted, indtil du er klar til at fastgøre TV-foden. Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde.
* Kun ved begrænset region/land/TV-model.
DK
5
Vægmontering af TV'et fra kassen
Vægmontering af TV'et fra TV-foden
1 Fjern centerpuden.
2 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Bemærk
• Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug dem til at montere Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde.
Afmontering af TV-foden fra TV'et
1 Fjern én side af TV-foden af gangen.
Hold godt fast på TV-foden med begge hænder, mens de andre personer løfter TV'et op.
Bemærk
• Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug dem til at montere Beslaget til vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde.
DK
6
2 Gentag foregående trin og fjern den
DK
anden side af TV-foden.
Bemærk
• Der kræves tre eller flere personer til at afmontere TV-foden.
• Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved afmontering af TV-foden fra TV'et da det kan forårsage at TV'et falder, hvilket kan resultere i tilskadekomst af personer eller fysisk skade på TV'et.
• Vær forsigtig ved håndtering af TV-foden for at undgå at beskadige TV'et.
• Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage personskade.
• Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen, som TV'et er placeret på.
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen i omtrent fem sekunder. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes, prøv at tage netledningen ud. Tryk derefter på afbryderen på TV'et, og slip den. Vent i to minutter, og tilslut netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du holder TV'ets software opdateret. Softwareopdateringer indeholder nye funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er forhåndenværende i slutningen af denne brugervejledning).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du trykker på afbryderen på fjernbetjeningen eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent omkring et minut, og prøv igen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Udskift batterierne.
Adgangskoden til børnesikring er blevet glemt.
• Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.
• Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er ikke en fejl ved TV'et.
Du er bekymret for billedfastholdelse.
Hvis det samme billede vises gentagne gange eller i længere tid, kan der opstå billedfastholdelse. For at reducere billedfastholdelse. anbefaler vi, at du slukker for TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/ slukknappen på fjernbetjeningen eller på TV'et.
Bemærk
• Udfør kun panelopdatering, hvis der er tydelig billedfastholdelse. Som hovedregel bør du kun udføre det en gang om året. Undgå at gøre det oftere end en gang om året, da det kan forringe panelets levetid.
• Billeder, som indeholder ure, logoer og stærke farver (herunder hvid) kan nemt forårsage billedfastholdelse. Undgå at vise denne form for billeder i længere tid, da der ellers kan opstå billedfastholdelse.
Der vises en hvid linje på skærmen.
• Panelopdatering kører automatisk, når TV'et har været brugt i længere tid, for at reducere billedfastholdelse. Panelopdatering starter, efter at TV'et slukkes, og tager cirka en time. Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under panelopdatering. Det er ikke en fejl ved TV'et.
Meddelelsen [Panelopdateringen blev ikke fuldført…] vises.
Når i) TV'et er tændt, ii) strømledningen er afbrudt, eller iii) rumtemperaturen falder uden for området mellem 10 ºC og 40 ºC i forbindelse med panelopdatering, gennemføres panelopdatering ikke. Undgå tre ovenstående betingelser i forbindelse med panelopdatering.
For yderligere oplysninger om fejlfinding, se Hjælpevejledning.
DK
7
Specifikationer
System
Panelsystem: OLED-panel (Organic Light Emitting Diode, organisk lysdiode)
TV-system: Afhænger af land/områdevalg/ TV-model
Analog: B/G, D/K, I Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2 Farvesystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun video) Kanaldækning: Afhænger af land/områdevalg/ TV-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
1
Satellit*
: IF-frekvens 950-2.150 MHz Lydeffekt: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Trådløs teknologi
Protokol IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® Version 4.2
Frekvensbånd
Frekvensområde Udgangseffekt
Trådløs t LAN (TV)
2.400-2.483,5 MHz
5.150-5.250 MHz
5.250-5.350 MHz
5.470-5.725 MHz
5.725-5.850 MHz Bluetooth® (TV)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Bluetooth® (Fjernbetjening)
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP 2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formater*
4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (kun HDMI IN 3)*
5
I eARC-tilstand
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-minijack)
Hovedtelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-port ( 3 USB HDD-enhed for REC-funktion) USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB (USB 2.0) USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
Hunstik af F-type stik, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone, Enkeltkabeldistribution EN50494.
/AV IN
Video-/lydindgang (minijack-stik)
DK
8
1
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN 10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for kommunikationshastighed og
-kvalitet.)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
DK
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tommer KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tommer
Strømforbrug
I [Standard]-tilstand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
I [Kraftig]-tilstand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Årligt energiforbrug*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh pr. år KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W i software-/ EPG-opdateringstilstand) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W i software-/ EPG-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5V , 500mA MAKS
USB 3
5V , 900mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d) (cm)
Inkl. TV-fod
Standardposition: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-position: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
Uden TV-fod
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Vægt (Ca.) (kg)
Inkl. TV-fod (Uden TV-fod)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL850 /
SU-WL450 Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand]
er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 For at understøtte 18 Gbps, indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format]. *4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer. *5 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre
TV-lyd til dit lydsystem. *6 Kun ved begrænset region/land/TV-model. *7 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets
strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365
dage om året. Det egentlige energiforbrug
afhænger af, hvordan TV'et bruges. *8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer. *9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/TV-model/lager.
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
• Abonnement på tjenester og applikationer kan være
påkrævet, og yderligere vilkår, betingelser og/eller gebyrer kan være gældende ved anvendelse af Google Assistant.
Bemærkninger om digital TV-funktion
• Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel),
interaktive tjenester og netværksfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller områder. Nogle funktioner er muligvis ikke aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle leverandører og netværksmiljøer. Nogle TV-udbydere kan opkræve et gebyr for deres ydelser.
• Dette TV understøtter digital udsendelse ved
hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet med alle operatør/service-signaler, som kan ændre sig over tid, kan ikke garanteres.
DK
9
Oplysninger om varemærker
• Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke offentliggjorte arbejder. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Alle rettigheder forbeholdes.
• Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by Gracenote" er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og andre relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende Google LLC.
• For DTS-patenter henvises til http:// patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen, og Digital Surround er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
• Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
• DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT. Dette TV understøtter DiSEqC 1.0. Dette TV er ikke beregnet til at styre motoriserede antenner.
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande.
• Alle andre varemærker er tilhørende deres respektive ejere.
10
DK
Tietoa oppaista
https://rd1.sony.net/ help/tv/haep1/h_aep/
Television mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten.
Asetusopas
• Television asentaminen ja asetukset.
Viiteopas (tämä opaskirja) / Turvaohjeistus
• Turvallisuusohjeet, kaukosäädin, vianmääritys, seinäasennus, tekniset tiedot jne.
Käyttöopas (sähköinen opas)
• Asetukset, Android TV -toiminnot, Internet-yhteys, vianmääritys jne.
• Avaa painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta ja valitsemalla käyttöopas.
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoit taa
sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn verkkosivustolla (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) tai laitteen näytöllä. Siirry kohtaan [Asetukset] t [Laitteen asetukset] t [Tietoja] t [Oikeudelliset tiedot] t [Ilmoitukset ja lisenssit].
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä “Turvallisuusohjeet”.
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta turvaohjeistukses ta.
• Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 ovat direkt iivin 2014/53/EU mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuu svakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http:// www.compliance.sony.eu/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
• Käyttöopas toimii myös älypuhelimella.
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumi sen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Televisio on si joitettava helposti käsillä olevan verkkopisto rasian lähelle.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa kehystä.
2
FI
• Kun käsi ttelet tai asennat TV:tä, pidä
9 mm – 13 mm
M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly toimitukseen)
Nuora (ei sisälly toimitukseen)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
FI
se pystyasennossa.
• Älä alt ista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
1
2
3
TV-näytön suojaaminen (OLED-TV)
Varotoimet näytön suojaamiseksi vaurioilta
Jäännöskuva
OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle (kuvan palaminen) käytettyjen materiaalien ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa voi esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja samassa kohdassa n äyttöä. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa.
Seuraavat ovat esimerkkejä kuvista, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa:
• Sisä ltö, jossa on mustat palkit jo ko näytön ylä- ja ala reunassa ja / tai oikea lla ja vasemm alla sivulla . (esimerkiks i Letterbox-, 4:3 - ja SD-kuva)
• Staattiset kuvat, kuten valokuvat.
• Videopelit, joissa voi olla staattista sisältöä näytön jossakin osassa.
• Näyttövalikot, ohjelmaoppaat, kanavien logot jne.
• Sovellusten staattinen sisältö.
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille.
Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää seuraavasti:
• Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
• Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila]. Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
• Sammu ta OSD-kuvaruutunäyttö painamalla / -painiketta ja sammuta liitetyn laitteen valikot. Lisätietoja on annettu liitetyn laitteen käyttöohjeissa.
• Vältä kirkkaita värejä (muka an lukien valkoinen) sisältävien staattisten kuvien, kellojen ja logojen näyttäminen näytön missään osassa.
• Tee kuva-asetukset ympäristöo losuhteiden mukaan. Vakiokuvaa suositellaan kotikäyttöön ja katseltaessa sisältöä, jossa näytetään usein kanavan logo jne.
TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka auttavat vähentämään/ estämään jäännöskuvaa.
Paneelin päivitys
Näyttöön tulee ilmoitus paneelin päiv ityksestä, kun TV:tä on käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys on suositeltavaa tehdä, kun ilmoitus tulee näyttöön. Paneelin päivitys tasoittaa paneelin kuvaa. Paneelin päivitys voidaan suorittaa myös ma nuaalisesti ja sitä tulisi käyttää ainoastaan, jos jäännöskuva on selvästi havaittavissa.
Varoi tus:
• Paneelin päivitys -toiminto voi vaikuttaa paneeliin. Paneelin päivitys kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita sitä useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
• Paneelin päivitys kestää noin tunnin.
• Näytöllä voi näkyä valkoinen juova paneelin päiv ityksen aikana. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
• Paneelin päivitys toimii ainoastaan, kun huoneen lämpötila on 10 ºC – 40 ºC.
Pikselin siirto
Siirtää kuvaa automaattisesti näytöllä jäännöskuvan estämiseksi.
Muut toiminnot
Näytön kirkkautta vä hennetään automaattisesti still-kuvi a, kelloja, kirkkaita värejä, logoja jne. näytettäessä.
FI
3
Kaukosäädin ja TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Valotunnistin
*1*2
Ȱ
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan.
REC LIST: Näyttää USB-kiintolevyn tai
DVR-laitteen tallennuslistan*
5
.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja
valitse ohjelmalähde, jne.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset. BACK/ HOME
 +/– (Äänenvoimakkuus)
(Hyppää)
(Mykistys)*
6
CH +/–//: Valitse kanava tai seuraava
() / edellinen () sivu.
AUDIO: Valitsee äänen monikieliselle tai
kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu ohjelmalähteestä).
(Tekstityksen asetukset)
HELP:
Näytä Ohje-valikko.
///  REC:
Tallentaa katselemasi ohjelman
USB-kiintolevylle tai DVR-laitteelle*
EXIT
5
.
(Mikrofoni): Käytä Google Assistant*
tai puhehakua*
4
. Television käyttövinkkejä saat painamalla (mikrofoni) -painiketta ja sanomalla ”äänivihjeet”.*
////: Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
TV: Näytä television kanavaluettelo tai
vaihda tuloon.
(TV-valmiustila)
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus):
tiedot.
(Teksti): Näytä tekstitiedot.
Google Play / NETFLIX*3 /
Väripainikkeet
GUIDE/ : Näytä television tai kaapeli-/
satelliittivastaanottimen digitaalinen ohjelmaopas*
FI
4
3*5
.
3*4
(Virta)
3
Näytä
Kaukosäädinanturi / Valotunnistin /
LED
*1 Kaukosäätimen taustavalo valaisee silloin, kun
valotunnistin on havainnut, että ympäristön valaistus on heikko. Taustavalon automaattinen valaisu voidaan laittaa pois päältä.
*2 Vain RMF-TX611E. Saat kaukosäätimen mallinimen
selville avaamalla kaukosäätimen kannen ja
katsomalla sen sisällä olevaa tarraa. *3 Vain tietyt alueet/maat/TV-mallit/kielet. *4 Google Assistant tai puhehaku vaativat
Internet-yhteyden. *5 [Kaapeli-/satellittivastaanotin] -asetus on
määritettävä. *6 Helppokäyttötoiminto käynnistyy pitämällä
(Mykistys) -näppäintä alhaalla.
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
Television asennus seinälle
9 mm – 13 mm
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
TV:n takakansi
FI
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen (SU-WL850 tai SU-WL450)* (ei sisälly toimitukseen)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
Seinäasennuskiinnitin asennustiedot
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen kuin se asennetaan seinälle. Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa. https://www.sony.eu/support
Seinäasennuksen valmistelu
• Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit.
• Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon.
• Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
• Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly toimitukseen (vain SU-WL450).
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö.
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin SU-WL850Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
• Muista käyttää TV:n mukana toimitettuja ruuveja, kun kiinnität seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (vain SU-WL850). Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ruuveja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen (paitsi SU-WL850). Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta mitattuna. Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen Seinäasennustelineen mallista. Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta vahinkoa.
• Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa tallessa, kunnes olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
* Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
FI
5
Television asennus seinälle pakkauksesta
Television asennus seinälle pöytäjalustalta
1 Poista keskipehmuste.
2 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Huomautus
• Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
Irrota pöytäjalusta TV:stä
1 Poista pöytäjalustan sivut yksi
kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä.
Huomautus
• Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
FI
6
2 Toista edellinen vaihe ja poista
FI
pöytäjalustan toinen sivu.
Huomautus
• Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään kolme henkilöä.
• Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu tai aiheuta henkilövahinkoa.
• Käsittele pöytäjalustaa varovasti, jotta TV ei vahingoitu.
• Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua televisiota, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon.
• Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa televisiosta, jotta televisio ei kaadu ja vahingoita TV:n alla olevaa pintaa.
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten: musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen pitämällä
kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla noin viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla virtajohto. Paina tämän jälkeen television virtapainiketta ja vapauta se. Odota kaksi minuuttia ja kytke verkkovirtajohto pistorasiaan.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. Ohjelmistopäivitykset antavat uusia ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät
tämän opaskirjan lopusta).
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Kaukosäädin ei toimi.
• Vaihda paristot.
Lapsilukon salasana on unohtunut.
• Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten uusi PIN-koodi.
Näyttö tummenee TV:tä katsottaessa.
• Jos koko kuva tai osia siitä pysyy paikallaan, näytön kirkkaus pienenee asteittain jäännöskuvan estämiseksi. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
Olet huolissasi jäännöskuvasta.
Jos samaa kuvaa näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja, saattaa ilmetä jäännöskuvaa. Kuvan palamisen vähentämiseksi suosittelemme, että televisio sammutetaan tavallisesti kaukosäätimen tai television virtapainikkeesta.
Huomautus
• Suorita paneelin päivitys ainoastaan, kun jäännöskuva on erityisen selkeä. Se kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita sitä useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
• Kuvat, joissa on kelloja, logoja ja kirkkaita värejä (mukaan lukien valkoinen) aiheuttavat helposti jäännöskuvaa. Vältä tämäntyyppisten kuvien näyttämistä pitkiä aikoja. Muussa tapauksessa voi esiintyä jäännöskuvaa.
Näyttöön tulee valkoinen juova.
• Paneelin päivitys suoritetaan automaattisesti jäännöskuvan vähentämiseksi, kun TV:tä on käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys käynnistyy TV:n sammuttamisen jälkeen ja se kestää noin tunnin. Näytöllä voi näkyä valkoinen juova paneelin päivityksen aikana. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
Viesti [Paneelin päivitys keskeytyi…] näytetään.
Kun i) TV kytketään päälle, ii) verkkovirtajohto irrotetaan tai iii) huoneen lämpötila siirtyy alueen 10 ºC – 40 ºC ulkopuolelle paneelin päivityksen aikana, paneelin päivitystä ei suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja kolmea tilaa paneelin päivityksen aikana.
Katso vianmäärityksen lisätiedot Käyttöoppaasta.
FI
7
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli: OLED-paneeli (Organic Light Emitting Diode)
TV-järjestelmä: Maa-/aluevalinnasta/ TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I Digitaalinen: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satelliitti*1: DVB-S/DVB-S2 Värijärjestelmä: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43 (Vain video) Kanavien näkyvyysalue: Maa-/aluevalinnasta/ TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/johto
Digitaalinen: UHF/VHF/johto
Satelliitti*
1
: IF-taajuus 950-2 150 MHz Äänentoisto: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W Langaton teknologia
Protokolla IEEE 802.11a/b/g/n/ac Bluetooth® versio 4.2
Taajuuskaista(t)
Taajuusalue Lähtöteho
Langaton LAN (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth® (Kaukosäädin)
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin jakelu EN50494.
/AV IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
1
1
< 20,0 dBm < 23,0 dBm < 20,0 dBm < 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP
2.3 -yhteensopiva) Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*3, 3840 ×
2*3
, 4096 × 2160p
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-muodot*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/ 48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 3)*
5
eARC-tilassa
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
ARC-tilassa
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Audio, DTS)
(stereominiliitin)
Kuulokkeet
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten) USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0) USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Gen 1)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
LAN 10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: A KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: B
FI
8
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
FI
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 163,9 cm / 65 tuumaa KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 138,8 cm / 55 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio]-tilassa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 161 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 131 W
[Kirkas]-tilassa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 479 W KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 363 W
Vuosittainen energiankulutus*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 223 kWh/vuosi KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 182 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 0,50 W (28 W ohjelmiston/elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa) KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 0,50 W (33 W ohjelmiston/elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
USB 3
Maks. 5 V , 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s) (cm)
pöytäjalustan kanssa
Vakioasento: KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6 KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 86,3 × 29,5 KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6 KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9 × 29,5 Soundbar-sijainti: KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3 KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
ilman pöytäjalustaa
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 × 83,6 × 5,2 KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 71,2 × 5,2
Paino (Noin) (kg)
pöytäjalustan kanssa (ilman pöytäjalustaa)
KD-65A8: 23,6 (21,8) KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 23,2 (21,8) KD-55A8: 18,6 (16,8) KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 18,2 (16,8)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL850 / SU-WL450 Käyttölämpötila: 0 ºC – 40 ºC Käyttökosteus: 10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/
S2-tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja
tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2].
*3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta
[HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu
muoto]. *4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta. *5 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat
kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta. *6 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa. *7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään. *8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet. *9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
• Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden
ja sovellusten tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön voi liittyä lisäehtoja ja/tai lisämaksuja.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin
kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja verkkotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
FI
9
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/ palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä.
Tuotemerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia julkaisemattomia teoksia. Copyright © 2012-2018 Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ja muut niihin liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
• DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS, symboli, DTS ja symboli yhdessä sekä Digital Surround ovat DTS, Inc:n Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä tavaramerkki.
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä televisiosta ei ole tarkoitettu moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
10
FI
Loading...