• Safety information, remote control, troubleshooting, wall-mount installation,
specification, etc.
Help Guide (On screen Manual)
• Settings, Android TV functions,
Internet connection, troubleshoot ing,
etc.
• To open it, press the HELP button on
the remote control and select Help
Guide.
IMPORTANT - Read the End User Software Licence
Agreement before using your Sony product. Using your
product indicates your acceptance of the End User Software
Licence Agreement. The software licence agreement between
you and Sony is available online at Sony website (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) or on your product
screen. Go to [Settings] t [Device Preferences] t [About] t
[Legal information] t [Notices and licences].
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”.
• Read the supplied safety documentation for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8,
KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.eu/
Notice for custo mers: the following in formation is only appli cable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following res trictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
• You can refer to the Help Guide with your
smartphone.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over an d causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
• Insta ll the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Tran spo rti ng
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people are needed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by han d, hold it as shown below.
Do not put stress on the panel and the frame around the screen.
2
GB
• When handling or mounting the TV
9 mm – 13 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not supplied)
Cord (not
supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
GB
set, do not lay down the TV.
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
• When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
1
2
3
Protecting the TV Screen (OLED TV)
Precautions to Protect the Screen from
Damage
Image retention
OLED TV’s are susceptible to image retention (burn-in) due to the
characteristics of the materia ls used. Image retention may occur if
images are displayed in the same location on the screen
repeatedly or over extended periods of time. This is not a
malfunctio n of the TV. Avoid displaying images that may cause
image retention.
The following are examples of images that may
cause image retention:
• Content with black bars either on the top and bottom and/or
the left and right sides of the screen. (for example, Letterboxed,
4:3 screen, Standard definition)
• Static images such as photos.
• Video games that might have static conten t in some part of the
screen.
• On-screen menus, programme guides, channel logos etc.
• Static content from applications.
• On-screen tickers, such as those used for news and headlines.
To reduce the risk of image retention:
• Sony recomm ends that you turn off the TV normall y by pressing
the power button on the remote control or the TV.
• Fill the screen by changing [Wide mode] to eliminate the black
bars. Select [Wide mode] other than [Normal].
• Turn off the OSD (On Screen Display) by pressing the /
button, and turn off the menus from connected equipment. For
details, refer to the instruction manuals for the connected
equipme nt.
• Avoid displaying static images with bright colours (including
white), clocks or logos on any portion of the screen.
• Set the picture settings based on the ambient conditions. The
Standard Picture is recommended for home use and when
viewing content that often displays the station logos, etc.
The TV has following features to help reduce/prevent image
retenti on.
Panel refresh
A notification to perform a panel refresh will appear after th e TV
has been in use for long periods of time. It is recommended to
perform a panel refresh when you receive this notification. A
panel refresh will adjust the panel uniformity. Panel refresh can
also be performed manually and should only be used when
image retent ion is very noticeable.
Caution:
• The Panel refresh function may affect the panel. As a reference,
perform the Panel refresh only once a year, do not perform it
more than once a year as it may affect the usable life of the
panel.
• Panel refresh takes about one hour to complete.
• A white line may be displayed on the screen during the Panel
refresh, this is not a malfunction of the TV.
• Panel refresh will only work when the room temperature is
between 10 ºC and 40 ºC.
Pixel shift
Automatically moves the image on the screen to prevent image
retenti on.
Other feature
The screen brightness is automatically reduced when displaying
still images, clocks, bright colours or logos etc.
GB
3
Remote Control and TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Light
sensor*
1*2
Ȱ
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Quick settings): Display Quick Settings.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute)*
6
CH +/–//: Select the channel, or next
() / previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on
programme source).
(Subtitle setting)
HELP:
Display the Help menu.
///
REC:
Record the currently viewed
programme on USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Microphone): Use the Google
Assistant*
3*4
or voice search*4. For hints on
how to control your TV press (Microphone)
button and speak the phrase “voice hints”.*
////: On screen menu navigation
and selection.
TV: Display TV channel list or switch to
input.
(TV standby)
Number buttons
/ (Info/Text reveal):
information.
(Text): Display text information.
Google Play / NETFLIX*3 / Colour
buttons
GUIDE/: Display the digital programme
guide of TV or TV box*
REC LIST: Display the Rec list of USB HDD/
5
DVR*
.
GB
4
3*5
.
Display
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
LED
*1 The remote control backlight will illuminate when
3
the light sensor detects the ambient light is low.
Automatic illumination of the backlight can be
turned off.
*2 RMF-TX611E only. To see the model name of the
remote control, open the remote control cover and
see the label on the remote control.
*3 Only on limited region/country/TV model/
language.
*4 The Google Assistant or voice search requires an
Internet connection.
*5 [TV box setup] setting is required.
*6 Accessibility shortcut is available by pressing and
holding (Mute).
For more information, refer to
the Help Guide.
Installing the TV to the Wall
9 mm – 13 mm
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
GB
Using the optional Wall-Mount Bracket
(SU-WL850 or SU-WL450)* (not supplied)
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony
strongly recommends that installation of your
TV be performed by Sony dealers or licensed
contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the
installation, periodic maintenance and
examination of this product.
Wall-Mount Bracket Installation Information
This TV’s instruction manual only provides the
steps to prepare the TV for Wall-Mount
installation before it is installed on the wall. For
instructions on Wall-Mount Bracket installation,
see the Installation Information (Wall-Mount
Bracket) on the product page for your TV model.
https://www.sony.eu/support
Preparing for Wall-Mount Installation
• Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
before making cable connections.
• Follow the instruction guide provided with the
Wall-Mount Bracket for your model. Sufficient
expertise is required in installing this TV,
especially to determine the strength of the
wall for withstanding the TV’s weight.
• Be sure to entrust the attachment of this
product to the wall to Sony dealers or licensed
contractors and pay adequate attention to
safety during the installation. Sony is not liable
for any damage or injury caused by
mishandling or improper installation.
• The screws for Wall-Mount Bracket are not
supplied (SU-WL450 only).
• Only qualified service personnel should carry
out wall-mount installations.
• For safety reasons, it is strongly recommended
that you use Sony accessories, including:
• Be sure to use the screws supplied with the TV
when attaching the Wall-Mount Bracket to the
TV set (SU-WL850 only). Be sure to use the
screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the
TV set (except SU-WL850).
The supplied screws are designed as indicated
by illustration when measured from the
attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ
depending on the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may
result in internal damage to the TV set or
cause it to fall, etc.
• Be sure to store the unused screws and
Table-Top Stand in a safe place until you are
ready to attach the Table-Top Stand. Keep the
screws away from small children.
* Only on limited region/country/TV model.
GB
5
Installing the TV to the Wall from Carton
1 Remove the centre cushion.
2 Remove the screws from the rear of the
TV.
Installing the TV to the Wall from Table-Top
Stand
Remove the screws from the rear of the TV.
Note
• Be sure to store the removed screws and reuse when
attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set
(SU-WL850 only). Keep the screws away from small
children.
Detaching the Table-Top Stand from the TV
1 Remove one side of the Table-Top Stand
at a time. Firmly hold the Table-Top
Stand securely with both hands while
the other people lift up the TV.
Note
• Be sure to store the removed screws and reuse
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV
set (SU-WL850 only). Keep the screws away from
small children.
GB
6
2 Repeat the previous step and remove
GB
the other side of the Table-Top Stand.
Note
• Three or more people are required to detach the
Table-Top Stand.
• Be careful not to use excessive force while detaching
the Table-Top Stand from the TV as it may cause the
TV set to fall resulting in personal injury or physical
damage to the TV.
• Take care when handling the Table-Top Stand to
prevent damage to the TV.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand
is detached, the Table-Top Stand may topple over and
cause personal injury.
• Take care when removing the Table-Top Stand from
the TV to prevent it from falling over and damaging
the surface that the TV is sitting on.
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control for about five seconds.
The TV will restart. If the TV does not recover,
try unplugging the mains lead. Then press
the power button on the TV, and release it.
Wait for two minutes, and plug in the mains
lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided at the end of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock password has been
forgotten.
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
The screen becomes darker while watching
TV.
• If the whole image or part of the image
remains still, the screen brightness will be
gradually reduced to prevent image retention.
This is not a malfunction of the TV.
You are concerned about image retention.
If the same image is displayed repeatedly or for
long periods of time, image retention may
occur. To reduce image retention, we
recommend that you turn off the TV normally by
pressing the power button on the remote
control or the TV.
Note
• Perform Panel refresh manually only when image
retention is particularly noticeable. As a reference,
perform it only once a year. Avoid performing it more
than once a year because it may affect the usable life
of the panel.
• Images that include clocks, logos and bright colours
(including white) easily cause image retention. Avoid
displaying these types of images for long periods of
time, otherwise image retention may occur.
A white line appears on the screen.
• Panel refresh automatically runs after the TV
has been used for long periods of time to
reduce image retention. Panel refresh starts
after the TV is turned off and takes about one
hour to complete. A white line may be
displayed on the screen during the Panel
refresh. This is not a malfunction of the TV.
The message [Panel refresh did not finish…] is
displayed.
When i) the TV is turned on, ii) the mains lead is
unplugged, or iii) the room temperature falls
outside of the range between 10 ºC and 40 ºC
during the Panel refresh, the Panel refresh is not
completed. Please avoid the above three
conditions during the Panel refresh.
For more information on
troubleshooting, refer to the
Help Guide.
TV system: Depending on your country/area
selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Colour system: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video
only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage: Depending on your country/
area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB device port (3 USB HDD device for
REC feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB
(USB 2.0)
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
/ AV IN
Video/Audio input (mini jack)
GB
8
1
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending
on the operating environment of the network,
connection speed may differ. The
communication rate and quality are not
guaranteed.)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set
to [Normal], the resolution is displayed as 3840 ×
2160p. To display 4096 × 2160p, set [Wide mode]
setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to
[Enhanced format].
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route
TV audio to your audio system.
*6 Only on limited region/country/TV model.
*7 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
*8 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
• Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
• Design and specifications are subject to change
without notice.
• Subscriptions for services and applications may be
required and additional terms, conditions and/or
charges may apply when using the Google Assistant.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable),
interactive services and network functions
may not be available in all countries or areas.
Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some
providers and network environments. Some
TV service providers may charge a fee for their
services.
• This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/HEVC
codecs, but compatibility with all operator/
service signals, which may change over time,
cannot be guaranteed.
GB
9
Trademark Information
• The terms HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
• Gracenote, the Gracenote logo and logotype,
“Powered by Gracenote” logo are either
registered trademarks or trademarks of
Gracenote, Inc. in the United States and/or
other countries.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV and other related marks and logos
are trademarks of Google LLC.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV
supports DiSEqC 1.0. This TV is not intended
for controlling motorized antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera
Inc. in the US and other countries.
• All other trademarks are the property of their
respective owners.
10
GB
À propos des manuels
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Ce téléviseur est livré avec les manuels suivants. Conservez les manuels à titre de référence.
Guide d’installation
• Installation et configuration du téléviseur.
Guide de référence (ce manuel) / Documentation de sécurité
• Consignes de sécurité, télécommande, dépannage, fixation murale,
spécifications, etc.
Guide d’aide (Manuel en ligne)
• Paramètres, fonctions Android TV,
connexion internet, dépannage, etc.
• Pour l’ouvrir appuyez sur la touche
HELP de la télécommande et
sélectionnez le Guide d’aide.
IMPORTANT – Lisez le Contrat de licence logicielle de
l’utilisateur final avant d’utiliser votre produit Sony. Utiliser
votre produit indique vous avez accepté le Contrat de licence
logicielle de l’utilisateur final. Le contrat de licence logicielle
entre vous et Sony est disponible en ligne sur le site Web Sony
(http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou sur l’écran de
votre produit. Allez dans [Paramètres] t [Préférences relat ives
à l'appareil] t [À propos] t [Information s légales] t [Avis et
licences].
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité ».
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus
d’informations de sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements radio
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
radioélectriques de type KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87,
KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte com plet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
• Vous pouvez vous reporter au Guide d’aide
avec votre smartphone.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniquement.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être ins tallé à proximité d’un e prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
2
FR
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
9 mm – 13 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (non
fourni)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
FR
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau et
le cadre qui l’entoure.
• Lors d e la manipulation ou d u
montage du téléviseur, ne couchez
pas le téléviseur.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
1
2
3
FR
3
Protection de l’écran du téléviseur
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Capteur de
lumière
*1*2
(Téléviseur OLED)
Précautions à prendre pour protéger l’écran
des dommages
Rémanence d’image
Les téléviseurs OLED sont sensibles à la rémanence d’image en
raison des caractéristiques des matériaux utilisés. La rémanence
d’image peut survenir si des images s’affichent plusieurs fois au
même emplacement sur l’écran ou pendant des périodes
prolongées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
Évitez d’afficher des images pouvant causer une rémanence
d’image.
Voici des exemples d’images pouvant causer une
rémanence d’image :
• Contenu avec des bandes noires en haut et en bas et/ou sur la
gauche et la droite de l’écran. (ex : écran 4:3 « letterboxé »,
définition Standard)
• Images statiques, comme des ph otos.
• Jeux vidéo pouvant avoir un contenu statique sur un e partie de
l’écran.
• Menus à l’écran, guides des programmes, logos des chaînes,
etc.
• Contenu statique des applications.
• Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux
télévisés et les titres.
Pour réduire le risque de rémanence d’image :
• Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension
normalement en appuyant sur le bouton marche de la
télécommande ou du téléviseur.
• Remplissez l’écran en modifiant [Mode Large] pour éliminer les
bandes noires. Sélectionnez un [Mode Large] autre que [4:3].
• Désactivez l’OSD (affichage sur écran) en appuyant sur le
bouton / puis désactivez les menus de l’appareil
raccordé. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi
de l’appareil raccordé.
• Évitez d’afficher des images statiques aux couleurs vives (y
compris du blanc), des horloges ou des logos sur une partie de
l’écran.
• Configurez les réglages de l’image en fonction des conditions
ambiantes. L’image Standard est recommandée pour un usage
domestique et lors de la visualisation d’un contenu affichant
souvent les logos de la station, etc.
Le téléviseur possède les fonctionnalités suivantes pour aider à
réduire/empêcher la rémanence d’image.
Actualisation du panneau
Une notification invitant à effectuer une actualisation du panneau
s’affiche après l’utilisation du téléviseur pendant des périodes
prolongées. Il est recommandé d’effectuer l’actualisation du
panneau lorsque vous recevez cette notification. Une
actualisation du panneau ajustera l’uniformité du panneau.
L’actualisation du panneau peut également être effectuée
manuellement et ne doit être utilisée que lorsque la rémanence
d’image est très visible.
Attention :
• La fonction Actualisation du panneau peut affecter le panneau.
En guise de référence, effectuez l’actualisation du panneau une
seule fois par an et pas plus, car elle peut réduire la durée de vie
du panneau.
• L’actualisation du panneau dure environ une heure.
• Une ligne blanche peut s’afficher sur l’écran lors de
l’actualisation du panneau ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
• L’actualisation du panneau ne fonctionne que lorsque la
température ambiante est comprise entre 10 ºC et 40 ºC.
Décalage des pixels
Place automatiquement l’image sur l’écran pour empêcher la
rémanence d’image.
Autre fonctionnalité
La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de
l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de
logos, etc.
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre région/pays/modèle de
téléviseur.
(Microphone) : Utilise l’Assistant
3*4
Google*
avoir des conseils sur la commande de votre
téléviseur, appuyez sur sur la touche
(Microphone) et dîtes la phrase
« amène-moi sur le guide audio ».*
programmes numériques du téléviseur ou
du Décodeur Câble/Satellite*
REC LIST : Pour afficher la liste des
enregistrements du disque dur USB/DVR*
3*5
.
5
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)*
6
CH +/–// : Sélectionne la chaîne, ou la
page suivante () / précédente ().
AUDIO : Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon
la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
HELP :
Affichez le menu Aide.
///
REC :
Pour enregistrer le programme en
cours de visionnage sur disque dur USB/
5
DVR*
.
EXIT
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / LED
*1 Le rétroéclairage de la télécommande s’allume
lorsque le capteur de lumière détecte que la lumière
ambiante est faible. L’allumage automatique du
rétroéclairage peut être mis hors tension.
*2 RMF-TX611E uniquement. Pour voir le nom du
.
modèle de la télécommande, ouvrez le couvercle de
la télécommande et lisez l’étiquette se trouvant sur
la télécommande.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou certains modèles de téléviseur et certaines
langues.
*4 L’Assistant Google ou la recherche vocale nécessite
une connexion à Internet.
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/
Satellite] est nécessaire.
*6 Le raccourci de l’accessibilité est disponible en
maintenant enfoncé (Coupure du son).
Pour plus d’informations,
consultez le Guide d’aide.
Installation du téléviseur au
mur
Utilisation du Support de fixation murale en
option (SU-WL850 ou SU-WL450)* (non fourni)
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de
sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des
revendeurs ou des installateurs agréés Sony.
N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs
Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité
pendant l’installation, l’entretien périodique et
l’examen du produit.
Informations sur l’installation du Support de
fixation murale
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre
uniquement les étapes nécessaires à la
préparation du téléviseur pour son installation
murale avant sa fixation au mur. Pour obtenir les
instructions de l’installation du Support de
fixation murale, veuillez vous reporter à la
section Informations sur l’installation (Support
de fixation murale) sur la page du produit
correspondant à votre modèle de téléviseur.
https://www.sony.eu/support
FR
5
Préparation à l’installation murale
9 mm – 13 mm
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
• Préparez le téléviseur pour le Support de
fixation murale avant de réaliser le
raccordement des câbles.
• Suivez le mode d’emploi fourni avec le
Support de fixation murale de votre modèle.
Une certaine expérience est requise pour
installer ce téléviseur, en particulier pour
déterminer la résistance du mur qui devra
supporter le poids du téléviseur.
• Veillez à confier la fixation de ce produit au
mur à un revendeur Sony ou un installateur
agréé et apportez une attention suffisante à la
sécurité pendant l’installation. Sony n’est
responsable d’aucun dégât ou blessure
provoqué par une erreur de manipulation ou
installation incorrecte.
• Les vis pour le Support de fixation murale ne
sont pas fournies (SU-WL450 uniquement).
• L’installation murale du téléviseur doit être
confiée à un technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement
recommandé d’utiliser les accessoires Sony,
notamment :
Support de fixation murale SU-WL850
Support de fixation murale SU-WL450
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le
téléviseur lors de la mise en place du Support
de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Veillez à bien utiliser les vis
fournies avec le Support de fixation murale
lors de la mise en place du Support de fixation
murale sur le téléviseur (sauf SU-WL850).
Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de
fixation du Support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant
le modèle de Support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies
peut occasionner des dégâts à l’intérieur du
téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
* Uniquement dans certains pays ou certaines régions/
modèle de téléviseur.
Installation du téléviseur au mur à partir du
carton
1 Retirer le coussin central.
2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
• Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et
le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que
vous soyez prêt à fixer le support de table.
Conservez les vis hors de portée des jeunes
enfants.
FR
6
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées et
réutilisées pour la mise en place du support de
fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Conservez les vis hors de portée
des jeunes enfants.
Installation du téléviseur au mur à partir du
FR
support de table
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées et
réutilisées pour la mise en place du support de
fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
uniquement). Conservez les vis hors de portée des
jeunes enfants.
Détachez le support de table du téléviseur
1 Retirez un côté du support de table à la
fois. Tenez fermement le support de
table à deux mains pendant que les
autres personnes soulèvent le
téléviseur.
2 Répétez l’étape précédente et retirez
l’autre côté du support de table.
Remarque
• La présence de trois personnes ou plus est nécessaire
pour détacher le support de table.
• Veillez à ne pas exercer de force excessive en
détachant le support de table du téléviseur car ce
dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et
occasionner des blessures corporelles.
• Lorsque vous manipulez le support de table, prenez
soin d’éviter d’endommager le téléviseur.
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le
téléviseur alors que le support de table est détaché,
car le support de table pourrait se renverser et
provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de
table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et
endommage la surface sur laquelle repose le
téléviseur.
7
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande pendant environ cinq
secondes. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur la touche de mise en
marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez
deux minutes et branchez le cordon
d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies à la fin de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental a
été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le
nouveau code PIN.
L’écran s’assombrit alors que vous regardez le
téléviseur.
• Si l’image entière ou une partie de l’image
demeure immobile, la luminosité de l’écran
est progressivement réduite afin d’éviter la
rémanence d’image. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
La rémanence d’image vous inquiète.
Si la même image s’affiche plusieurs fois ou
pendant une période prolongée, la rémanence
d’image est possible. Pour réduire la rémanence
d’image, nous vous recommandons d’éteindre
le téléviseur normalement en appuyant sur la
touche Alimentation de la télécommande ou du
téléviseur.
Remarque
• Effectuez manuellement une actualisation du
panneau uniquement lorsque la rémanence d’image
est particulièrement visible. Effectuez-la une seule
fois par an. Évitez de l’effectuer plus souvent, car elle
peut réduire la durée de vie du panneau.
• Les images comportant des horloges, logos ou
couleurs vives (y compris du blanc) causent
facilement la rémanence d’image. Évitez d’afficher
ces types d’images pendant des périodes
prolongées, car cela pourrait provoquer une
rémanence d’image.
Une ligne blanche apparaît à l’écran.
• L’actualisation du panneau s’exécute
automatiquement pour réduire la rémanence
d’image après que le téléviseur a été utilisé
pendant des périodes prolongées.
L’actualisation du panneau démarre après la
mise hors tension du téléviseur et dure
environ une heure. Une ligne blanche peut
s’afficher à l’écran lors de l’actualisation du
panneau. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du téléviseur.
Le message [L'actualisation du panneau ne
s'est pas terminée…] s’affiche.
Lorsque i) le téléviseur est mis sous tension, ii)
le cordon d’alimentation secteur est débranché
ou iii) la température ambiante sort de la plage
de 10 ºC à 40 ºC pendant l’actualisation du
panneau, l’actualisation du panneau ne
s’effectue pas. Veuillez éviter les trois conditions
ci-dessus au cours de l’actualisation du
panneau.
Pour plus d’informations sur le
dépannage, consultez le Guide
d’aide.
FR
8
Spécifications
FR
Systè me
Type d’affichage : Panneau OLED (diode
électroluminescente organique)
Norme de télévision : Selon le pays/la région
sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs : PAL/SECAM/NTSC3.58
(Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo
uniquement)
Canaux couverts : Selon le pays/la région
sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
1
Satellite*
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son : 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Bande(s) de fréquence
Plage de fréquencesPuissance de sortie
LAN sans fil (Téléviseur)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (Téléviseur)
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Bluetooth® (Télécommande)
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone,
Diffusion par câble unique EN50494.
/ AV I N
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
1
1
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K,
Compatible HDCP 2.3)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(mini-prise stéréo)
Casque
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port pour périphérique USB (3 Disque dur
USB pour la fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la
High Speed USB (USB 2.0)
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse
de connexion du réseau peut varier en
fonction de l’environnement d’exploitation. Le
débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220V – 240V CA, 50Hz
FR
9
Classe d’efficacité énergétique
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
B
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85 : 131 W
En mode [Intense]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85 : 363 W
Consommation énergétique annuelle*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 223 kWh par an
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
182 kWh par an
Consommation électrique en veille*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85 : 0,50 W (28 W en mode de mise à
jour du logiciel/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85 :
0,50 W (33 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG)
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode
Large] es t réglé sur [Normal], la résolution s’affiche à
3840 × 2160p. Pour afficher au format 4096 × 2160p,
réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou
[Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide en ligne pour plus de
détails.
*5 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour
acheminer l’audio de votre téléviseur vers votre
système audio.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation électrique réelle dépendra
du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Des abonnements à des services et à des applications
peuvent être requis et des conditions, des frais et/ou
des frais supplémentaires peuvent s’appliquer
lorsque vous utilisez l’Assistant Google.
10
FR
Remarques sur la fonction de télévision
FR
numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et les
fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de changer
au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote
ainsi que le logo « Powered by Gracenote »
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Gracenote, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV et les autres marques et logos
associés sont des marques de Google LLC.
• DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR
11
Acerca de los manuales
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Este televisor se entrega con los siguientes manuales. Conserve los manuales para poderlos consultar
en el futuro.
Guía de configuración
• Instalación y configuración del televisor.
Guía de referencia (este manual) / Documentación de seguridad
• Información de seguridad, mando a distancia, solución de problemas,
instalación en la pared, especificaciones, etc.
Guía de ayuda (manual en pantalla)
• Ajustes, funciones de Android TV,
conexión a Internet, solución de
problemas, etc.
• Para abrir, pulse el botón HELP en el
mando a distancia y seleccione la
Guía de ayuda.
IMPOR TANTE – Lea el Acue rdo de licenci a de software para el
usuario final antes de utilizar su producto Sony. El uso del
producto indica su aceptación de este Acuerdo de licencia de
sof tware para el usuar io fin al. El acuer do de l icenc ia de s oftwa re
entre usted y Sony se encuentra disponible en línea en el sitio
web de Sony (http:// www.sony.net/tv-software-licenses/ ) o en
la pantalla de su producto. Vaya a [Ajustes] t [Prefere ncias del
dispositivo] t [Información] t [Informa ción legal] t [Avisos y
licencias].
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad”.
• Lea la documentación del seguridad suministrada para obtener
información a dicional sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones utilizada s en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.eu/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplicable a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
• Puede consultar la Guía de ayuda desde su
smartphone.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
operaciones en interiores.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incen dios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe insta lar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
Tran spo rte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas para transportar un televisor
grande.
ES
2
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
9 mm – 13 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
ES
descrita a continuación. No ejerza mucha presión sobre el panel
y el marco alrededor de la pantalla.
• Cuando manipule o monte el
televisor, no lo tumbe boca abajo.
• Durante el transporte, no someta el televisor a sa cudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
1
2
3
ES
3
Protección de la pantalla del televisor
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Sensor de
luz
*1*2
(Televisor OLED)
Precauciones para evitar daños en la pantalla
Retención de imagen
Los televisores OLED son propensos a retenció n de imagen
(quemado) debido a las características de los materiales
utilizados. Es posible que se produzca retención de imagen si las
imágenes aparecen en la misma ubicación de la pantalla
repetidamente o durante largo períodos de tiempo. Esto no es
una avería del televisor. Evite mostrar imágenes que puedan
causar retención de imagen.
A continuación puede ver algunos ejemplos de
imágenes que pueden causar retención de
imagen:
• Contenido con barras de color negro en la parte superior e
inferior y/o a la izquierda y a la derecha de la pantalla. (por
ejemplo, pantalla ancha, pantalla 4:3, definición Estándar)
• Imágenes estáticas como por ejemplo fotografías.
• Videojuegos qu e pueden tener contenido estático en alguna
parte de la pantalla.
• Menús en pantalla, guías de programas, logotipos de canal, etc.
• Contenido estático de aplicaciones.
• Teletipos en pantalla, como por ejemplo los utilizados para
noticias y titulares.
Para reducir el riesgo de retención de imagen:
• Sony recomi enda apagar el televisor de forma n ormal pulsando
el botón de encendido del mando a distancia o el televisor.
• Ajuste la pantalla cambiando [M odo horizontal] para eliminar
las barras de color negro. Seleccione [ Modo horizontal] en lu gar
de [Normal].
• Apague la OSD (visualización en pantalla) pulsando el botón
/ y apague los menús del equipo conectado. Para
obtener información, consulte los manuales de instrucciones
para el equipo conectado.
• Evite mostrar imágenes estáticas con colores brilla ntes (blanco
incluido), relojes o logotipos en cualquier parte de la pantalla.
• Establezca los ajustes de la imagen basándose en las
condiciones ambie ntales. La imagen estándar es recomendable
para uso doméstico y cuando visualice contenido que suele
mostrar los logotipos de emisoras, etc.
El televisor tiene las características siguientes para ayudar a
reducir/evitar retención de ima gen.
Actualización del panel
Tras un largo período de uso del televisor, aparecerá una
notificación para realizar una actualización del panel. Le
recomendamos hacer una actualización del panel cuando reciba
esta notificación. Una actualización del panel ajustará la
uniformidad del panel. La actualización del panel también puede
hacerse manualmente y solo debería usarse cuando la retención
de imagen sea muy notable.
Precaución:
• La función de actualización del panel puede afectar al panel.
Como referencia, realice la actualización del panel solo una vez
al año, no la realice más de una vez al año ya que puede afectar
a la vida útil del panel.
• La actualización del panel tarda aproximadamente una hora en
completarse.
• Es posible que aparezca una línea de color blanco en la pantalla
durante la act ualización del panel, esto no es una avería del
televisor.
• La actualización del panel solo funcionará cuando la
temperatura de la sala se encuentre entre 10 ºC y 40 ºC.
Desplazamiento de píxeles
Mueve automáticamente la imagen de la pantalla para evitar
retención de imagen.
Otras características
El brillo de la pantalla se reduce automáticamente al mostrar
imágenes fijas, relojes, colores brillantes o logotipos, etc.
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
(Micrófono): Utilice el Asistente de
3*4
Google*
consejos sobre cómo controlar su televisor,
pulse el botón (Micrófono) y pronuncie la
frase “pistas de voz”.*
////: Navegación y selección de
menús en pantalla.
TV: Visualiza una lista de canales de TV o
cambia a entrada.
(Modo en espera del televisor)
Botones numéricos
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play / NETFLIX*3 / Botones de
colores
o la Búsqueda por voz*4. Para
3
/ (Información/datos de texto):
ES
4
GUIDE/: Visualiza la guía de programas
Ȱ
ES
digitales del TV o receptor de cable/
3*5
satélite*
REC LIST: Visualice la lista de grabación del
USB HDD/DVR*
.
5
.
(Selección de la entrada): Permite
ver y seleccionar la fuente de entrada u
otras.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BACK/
HOME
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)*
6
CH +/–//: Selecciona el canal, o la
página siguiente () / anterior ().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
(Ajuste de subtítulos)
HELP:
Permite acceder al menú de ayuda.
///
REC:
Grabe el programa que está
mirando en el USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED
*1 La luz de fondo del mando a distancia se ilumina
cuando el sensor de luz detecta que el nivel de luz
ambiental es bajo. La iluminación automática de la
luz de fondo puede apagarse.
*2 Sólo el modelo RMF-TX611E. Para ver el nombre del
modelo del mando a distancia, abra la tapa del
mando a distancia y consulte la etiqueta del mando
a distancia.
*3 Sólo en ciertas regiones/países/modelo de TV/
idiomas.
*4 El Asistente de Google o la búsqueda por voz
requiere una conexión a Internet.
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/
satélite] es necesario.
*6 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando
y manteniendo pulsado (Silenciamiento).
Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
Instalación del televisor en una
pared
Utilización del Soporte de pared opcional
(SU-WL850 o SU-WL450)* (no suministrado)
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de
seguridad, Sony recomienda dejar la instalación
del televisor en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados. Nunca intente realizar
la instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante
la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Información para la instalación del soporte de
pared
El manual de instrucciones de este televisor solo
proporciona los pasos para preparar el televisor
para su instalación en la pared antes de su
montaje en la pared. Para obtener instrucciones
acerca de la instalación del Soporte de pared,
consulte la información de instalación (Soporte
de pared) en la página del producto de su
modelo de televisor.
https://www.sony.eu/support
Preparación de la instalación en pared
• Prepare el televisor para el Soporte de pared
antes de conectar los cables.
• Siga la guía de instrucciones suministrada con
el Soporte de pared correspondiente a su
modelo. Para instalar este televisor, es
necesario disponer de conocimientos
suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para
aguantar el peso del televisor.
• Deje siempre la instalación de este producto
en la pared en manos de distribuidores Sony o
proveedores autorizados y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o
una instalación incorrectas.
ES
5
• Los tornillos para el soporte de pared no están
9 mm – 13 mm
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
incluidos (sólo SU-WL450).
La instalación en pared solo puede ser
•
realizada por personal cualificado.
• Por razones de seguridad, se recomienda
utilizar accesorios Sony como:
Soporte de pared SU-WL850
Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos
suministrados con el televisor al fijar el
Soporte de pared al televisor (sólo SU-WL850).
Asegúrese de utilizar los tornillos
suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor (excepto el
model SU-WL850).
Los tornillos suministrados han sido diseñados
tal y como indica la ilustración si se miden
desde la superficie de colocación del Soporte
de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en
función del modelo de Soporte de pared. Si
utiliza tornillos distintos de los suministrados,
puede provocar un daño interno en el
televisor o éste puede caerse, etc.
Instalación del televisor en una pared desde
la caja
1 Retire el relleno central.
2 Retire los tornillos de la parte trasera del
televisor.
• Guarde los tornillos que no utilice y el soporte
de sobremesa en un lugar seguro hasta que
esté a punto para montar el soporte de
sobremesa. Mantenga los tornillos lejos del
alcance de los niños.
* Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
ES
6
Nota
• Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de
volver a usarlos cuando coloque el soporte de
pared en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga
los tornillos lejos del alcance de los niños.
Instalación del televisor en una pared desde
ES
el soporte de sobremesa
Desmonte el soporte de sobremesa del
televisor
Retire los tornillos de la parte trasera del
televisor.
Nota
• Asegúrese de guardar los tornillos que quite y de
volver a usarlos cuando coloque el soporte de pared
en el televisor (sólo SU-WL850). Mantenga los
tornillos lejos del alcance de los niños.
1 Retire de a una las esquinas del soporte
de sobremesa. Sujete con firmeza el
soporte de sobremesa con ambas
manos de forma segura mientras otras
personas levantan el televisor.
2 Repita el paso anterior y retire la otra
esquina del soporte de sobremesa.
Nota
• Se necesitan tres o más personas para desmontar el
soporte de sobremesa.
• Tenga cuidado de no aplicar fuerza excesiva mientras
desmonta el soporte de sobremesa del televisor, ya
que podría caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Manipule el soporte de sobremesa con cuidado para
no dañar el televisor.
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se
desprende el soporte de sobremesa, este podría
desequilibrarse y provocar lesiones personales.
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del
televisor para evitar que se caiga y dañe la superficie
sobre la que está el televisor.
7
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia durante
aproximadamente cinco segundos. El
televisor se reiniciará. Si el televisor no se
recupera, intente desenchufar el cable de
corriente. A continuación, pulse el botón de
encendido en el televisor y suéltelo. Espere
durante dos minutos y conecte el cable de
alimentación.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información al final de este
manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el
nuevo PIN.
La pantalla se oscurece mientras ve el
televisor.
• Si toda la pantalla o parte de la imagen se
queda fija, el brillo de la pantalla se reducirá
gradualmente para evitar retención de
imagen. Esto no es una avería del televisor.
Le preocupa la retención de imagen.
Si aparece la misma imagen repetidamente o
durante largos períodos de tiempo, es posible
que se produzca retención de imagen. Para
reducir la retención de imagen, recomendamos
apagar el televisor pulsando el botón de
apagado del mando a distancia o del televisor.
Nota
• Realice una actualización manual del panel solo si la
retención de imagen es especialmente notable. Como
referencia, realícela solo una vez al año. Evite
realizarla más de una vez al año porque puede
afectar a la vida útil del panel.
• Las imágenes que incluyen relojes, logotipos y
colores brillantes (blanco incluido) causan fácilmente
retención de imagen. Evite mostrar estos tipos de
imágenes durante largos períodos de tiempo, de lo
contrario es posible que se produzca retención de
imagen.
Aparece una línea de color blanco en la
pantalla.
• La actualización del panel se ejecuta
automáticamente tras utilizar el televisor
durante largos períodos de tiempo para
reducir la retención de imagen. La
actualización del panel comienza tras apagar
el televisor y tarda aproximadamente una hora
en completarse. Es posible que aparezca una
línea de color blanco en la pantalla durante la
actualización del panel. Esto no es una avería
del televisor.
Aparece el mensaje [La actualización del
panel no ha finalizado…].
Si 1) el televisor se enciende, 2) el cable de
alimentación se desenchufa o 3) la temperatura
de la sala se sitúa fuera del intervalo entre 10 ºC
y 40 ºC durante la actualización del panel, la
actualización del panel no se completará. Evite
las tres condiciones anteriores durante la
actualización del Panel.
Para obtener más información
sobre la solución de problemas,
consulte la Guía de ayuda.
ES
8
Especificaciones
ES
Sistema
Sistema de panel: Panel OLED (Diodo emisor de
luz orgánica)
Sistema de televisión: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo
vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo)
Cobertura de canales: Según el país/selección
de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
1
Satélite*
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® versión 4.2
Bandas de frecuencia
Intervalo de frecuenciasPotencia de salida
LAN inalámbrica (TV)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
5250-5350 MHz
5470-5725 MHz
5725-5850 MHz
Bluetooth® (TV)
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Bluetooth® (Mando a distancia)
2 400-2 483,5 MHz< 10,0 dBm
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
/ AV I N
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
1
1
< 20,0 dBm
< 23,0 dBm
< 20,0 dBm
< 20,0 dBm
< 13,9 dBm
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución
4K, Compatible con HDCP 2.3)
Consulte la Guía de ayuda para obtener más
detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos
canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
3 USB para función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB
de alta velocidad (USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad
de conexión puede variar según el entorno
operativo de la red. No se garantizan la
frecuencia y la calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220V – 240V CA, 50Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
ES
9
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
KD
163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
En el modo [Viva]
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Consumo de energía anual*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh por año
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W en el modo de actualización del
software/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W en el modo de actualización del
software/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas
(vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5V , 500mA MÁX.
USB 3
5V , 900mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo)
(cm)
con soporte de sobremesa
Posición estándar:
KD-65A8: 144,8 × 85,7 × 32,6
KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85: 144,8 ×
86,3 × 29,5
KD-55A8: 122,7 × 73,3 × 32,6
KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85: 122,7 × 73,9
× 29,5
Posición de la barra de sonido:
KD-65A8: 144,8 × 90,8 × 32,3
KD-55A8: 122,7 × 78,4 × 32,3
Soporte de pared: SU-WL850 / SU-WL450
Temperatura de funcionamiento: De 0 ºC a
40 ºC
Humedad de funcionamiento: 10 % - 80 % RH
(sin condensación)
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se
cambia a [Norm al], la resolución mostrada será 3840
× 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el ajuste de
[Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal
HDMI] a [Formato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener
más detalles.
*5 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar
el audio del televisor a su sistema de audio.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
Nota
• La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Es posible que se requieran suscripciones para
servicios y aplicaciones y que se apliquen términos,
condiciones y/o cargos adicionales cuando se utiliza
el Asistente de Google.
10
ES
Notas sobre la función de Televisión digital
ES
• Es posible que los servicios interactivos y las
funciones de la red de televisión digital (DVB
terrestre, por satélite o por cable) no estén
disponibles en todos los países o regiones. Es
posible que algunas funciones estén
inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una tarifa
por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificación MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con todos
los operadores y señales de servicio, dado que
con el tiempo pueden variar.
• Este televisor soporta la recepción de
televisión digital terrestre, DVB-T2, la alta
definición y la ultraalta definición.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by
Gracenote” son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros
países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV y otras marcas y logotipos
relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
• Netflix es una marca comercial registrada de
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada de
Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
• Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
ES
11
Over handleidingen
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Deze TV wordt met de volgende handleidingen geleverd. Bewaar de handleidingen voor toekomstig
gebruik.
• Instellingen, Android TV functies,
internetverbinding, problemen
oplossen, enz.
• Om deze te openen, drukt u op de
knop HELP op de afstandsbediening
en selecteer Helpgids.
BELANGRIJK - lees de softwarelicentieovereenkomst voor
eindgebruikers voordat u uw Sony-product gaat gebruiken.
Gebruik maken van dit product geeft aan dat u de
softwarelicentieovereenkomst voor eindgebruikers accepteert.
De softwarelicentieovereenkomst tussen u en Sony is online
beschikbaar op de Sony-website (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) of op uw productscherm. Ga naar
[Instellingen] t [Apparaatvoorkeu ren] t [Over] t [Juridische
informatie] t [Opmerkingen en licenties].
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie".
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra
veiligheidsinformatie.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maa nd) en de voe dings klass e bev inden zich o p de ac hterk ant va n
de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.eu/
Opmerking v oor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
• U kunt de helpgids op uw smartphone
bekijken.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan valle n.
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van h et
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Tran spo rt
• Voordat u het te levisietoestel transporteert, moet u al le snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
meer personen nodig.
NL
2
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
9 mm – 13 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
NL
als volgt vast te houden. Druk niet op het paneel en het frame
rond het scherm.
• Bij de behandeling of montage van
de televisie, mag u de televisie niet
plat neerleggen.
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
1
2
3
NL
3
Het TV-scherm beschermen (OLED TV)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lichtsensor
*1*2
Voorzorgsmaatregelen om het scherm te
beschermen tegen schade
Inbranden van nabeelden
OLED-TV's vatbaar voor inbranden van nabeelden als gevolg van
de kenmerken van de gebruikte materiaal. Inbranden van
nabeelden kan plaatsvinden indien beelden herhaaldelijk of
gedurende een lange periode op dezelfde plaats op het scherm
worden weergegeven. Dit is geen defect van de TV. Vermijd de
weergave van beelden die inbranden van nabeelden zouden
kunnen veroorzaken.
Enkele voorbeelden van beelden die zouden
kunnen leiden van inbranden van nabeelden:
• Content met zwarte stroken aan de boven- of onderkant en/of
de linker- en rechterzijde van het scherm. (bijvoorbeeld van het
formaat Letterbox, 4:3, standaarddefinitie)
• Statische beelden, zoals foto's.
• Videogames waarbij een gedeelte van het scherm wordt
ingenomen door statische content.
• Menu's op het scherm, programmagidsen, zenderlogo's enz.
• Statische content in toepassingen.
• Tickers op het scherm, zoals in nieuwsuitzendingen en koppen.
Hoe kunt u het risico op inbranden van
nabeelden verkleinen?
• Sony raadt aan om de TV op een normale manier af te zetten
door op de aan/uit-knop te duwen van de afstandsbediening
op de TV.
• Vul het scherm door over te stappen op [Wide-modus] om de
zwarte stroken weg te werken. Selecteer [Wide-modus] in
plaats van [Normaal].
• Druk op / om de OSD (On Screen Display) uit te
schakelen en schakel de menu's van aangesloten apparatuur
uit. Raadpleeg de handleidingen van de aangesloten
apparatuur voor meer informatie.
• Vermijd de weergave van statische beelden met felle kleuren
(ook wit), klokken of logo's op hetzelfde gedeelte van het
scherm.
• Pas de beeldinstellingen aan aan de
omgevingsomstandigheden. Het Standaardbeeld wordt
aanbevolen voor thuisgebruik en voor het bekijken van content
waarbij de zenderlogo's enz. vaak worden weergegeven.
De TV beschikt over de volgende functies om inbranden van
nabeelden te helpen verminderen/voorkomen.
Schermvernieuwing
Nadat de tv langere tijd in gebruik is geweest zal er een melding
verschijnen dat een schermvernieuwing moet worden
uitgevoerd. Het wordt aanbevolen om zodra u de melding krijgt,
de schermvernieuwing uit te voeren. Een schermvernieuwing zal
de homogeniteit van het scherm aanpassen. Een
schermvernieuwing kan ook handmatig worden uitgevoerd en
dient alleen worden gebruikt als het inbranden van nabeelden
heel zichtbaar is.
Voorzichtig:
• De functie Schermvernieuwing kan een invloed hebben op het
scherm. Ter indicatie bevelen wij aan om Schermvernieuwing
slechts één keer per jaar uit te voeren. Voer het niet meer dan
één keer per jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de
levensduur van het scherm.
• Schermvernieuwing neemt ongeveer een uur in beslag.
• Het is mogelijk dat een witte lijn op het scherm versch ijnt
tijdens de Schermvernieuwing, maar dat is geen defect van de
TV.
• Schermvernieuwing werkt alleen bij een kamertemperatuur van
10 ºC tot 40 ºC.
Pixelverschuiving
Hiermee wordt het beeld automatisch verplaatst op het scherm
om inbranden van nabeelden te voorkomen.
Andere functie
De helderheid van het scherm wordt automatisch verminderd
wanneer stilstaande beelden, klokken, felle kleuren of logo's en
dergelijke worden weergegeven.
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik de Google
Assistant*
zoekopdrachten*
bediening van uw tv, drukt u op de -knop
(microfoon) en spreekt u de zin "spraaktips"
uit.*
////: Menu voor navigatie en
selectie op het scherm.
TV: Weergave van de lijst met tv-kanalen of
wissel naar invoer.
(tv-stand-by)
Cijfertoetsen
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play / NETFLIX*3 / Kleurtoetsen
3*4
of gesproken
4
. Voor tips over de
3
/ (Info/Tekst tonen):
Hiermee kunt u
NL
4
GUIDE/: Geef de digitale
Ȱ
NL
programmagids van de tv of kabel-/
satellietreceiver weer*
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van
USB HDD/DVR*
3*5
.
5
.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)*
6
CH +/–//: Selecteer het kanaal of de
volgende () / vorige () pagina.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
HELP:
Hiermee kunt u het helpmenu
openen.
///
REC:
Registreer het momenteel bekeken
programma op USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / led
*1 De achtergrondverlichting van de
afstandsbediening gaat branden wanneer de
lichtsensor detecteert dat er weinig omgevingslicht
is. Automatische belichting door de
achtergrondverlichting kan worden uitgeschakeld.
*2 Alleen RMF-TX611E. De modelnaam van de
afstandsbediening is zichtbaar door het deksel van
de afstandsbediening te openen en het label op de
afstandsbediening te bekijken.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen/
talen.
*4 De Google Assistant of gesproken zoekopdrachten
vereisen een internetverbinding.
*5 Instelling van de [Instelling kabel/satelliet receiver]
is vereist.
*6 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het geluid) in te drukken en vast te
houden.
Zie de Helpgids voor meer
informatie.
De televisie op de wand
installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
(SU-WL850 of SU-WL450)* (niet bijgeleverd)
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en
veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de
installatie van uw televisie wordt uitgevoerd
door een Sony-verkoper of door een erkende
aannemer. Probeer dit niet zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid
tijdens de installatie, het periodiek onderhoud
en het onderzoek van dit product.
Installatie-informatie wandmontagesteun
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft
alleen de stappen voor installatie van de
televisie voor wandmontage, voordat deze op
de wand wordt gemonteerd. Zie voor instructies
over montage van de Wandmontagesteun de
installatie-informatie (Wandmontagesteun) op
de productpagina van uw televisiemodel.
https://www.sony.eu/support
De wandmontage-installatie voorbereiden
• Maak de televisie klaar voor de
Wandmontagesteun voor u de
kabelverbindingen tot stand brengt.
NL
5
• Volg de instructiegids die bij de
9 mm – 13 mm
Schroef (M6)
Wandmontageste un
Achterpaneel van de televisie
Wandmontagesteun voor uw model geleverd
is. Er is voldoende ervaring vereist om deze
televisie te installeren, met name om te
bepalen of de wand het gewicht van de
televisie kan dragen.
• Vertrouw de bevestiging van dit product op de
wand toe aan Sony-verkopers of erkende
aannemers en schenk voldoende aandacht
aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is
niet aansprakelijk voor schade of letsels als
gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
• De schroeven voor de wandmontagesteun zijn
niet bijgeleverd (alleen SU-WL450).
• Laat wandinstallaties alleen door
gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen
accessoires van Sony te gebruiken, zoals:
• Gebruik de schroeven die bij de tv geleverd
zijn voor het bevestigen van de
Wandmontagesteun aan het televisietoestel
(alleen SU-WL850). Gebruik de schroeven die
bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor
het bevestigen van de Wandmontagesteun
aan het televisietoestel (behalve SU-WL850).
De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen
zoals aangegeven op de afbeelding, wanneer
gemeten vanaf het bevestigingsoppervlak van
de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven
verschillen naar gelang het model van de
Wandmontagesteun. Het gebruik van andere
schroeven dan de meegeleverde schroeven
kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de
televisie valt enz.
De TV op de wand installeren vanuit de doos
1 Verwijder het middelste kussen.
2 Verwijder de schroeven aan de
achterzijde van de televisie.
• Bewaar de ongebruikte schroeven en de
tafelstandaard op een veilige plaats voor het
geval u de tafelstandaard opnieuw wilt
bevestigen. Houd de schroeven op een veilige
afstand van kleine kinderen.
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
NL
6
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven
worden bewaard en hergebruikt bij het
bevestigen van de wandmontagesteun aan het
tv-toestel (alleen SU-WL850). Ho ud de schroeven
op een veilige afstand van kleine kinderen.
De TV op de wand installeren vanaf de
NL
tafelstandaard
Verwijder de schroeven aan de achterzijde
van de televisie.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de verwijderde schroeven worden
bewaard en hergebruikt bij het bevestigen van de
wandmontagesteun aan het tv-toestel (alleen
SU-WL850). Houd de schroeven op een veilige
afstand van kleine kinderen.
Maak de tafelstandaard los van de televisie
1 Verwijder één zijde van de
tafelstandaard tegelijkertijd. Houd de
tafelstandaard stevig vast met beide
handen terwijl de andere personen de
televisie optillen.
2 Herhaal de vorige stap en verwijder de
andere zijde van de tafelstandaard.
Opmerkingen
• Er zijn drie of meer personen nodig om de
tafelstandaard te verwijderen.
• Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt
bij het verwijderen van de tafelstandaard van de
televisie, omdat daardoor het televisietoestel kan
vallen en dit kan persoonlijk letsel of fysieke
beschadiging van de televisie tot gevolg hebben.
• Wees voorzichtig met de tafelstandaard om schade
aan de televisie te voorkomen.
• Wees voorzichtig bij het optillen van de tv als de
tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de
tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel
tot gevolg kan hebben.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de
tafelstandaard van de tv en voorkom dat deze omvalt
en het oppervlak waar de tv op staat beschadigt.
NL
7
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening ongeveer vijf seconden in
te drukken. De televisie zal herstarten. Haal
de stekker uit het stopcontact als de tv niet
wordt hersteld. Druk daarna op de aan/
uit-knop op de tv en laat deze los. Wacht
ongeveer twee minuten en steek dan de
stekker in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony ondersteuningswebsite
(informatie aangegeven aan het einde van
deze handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
Het wachtwoord kinderslot is vergeten.
• Voer de 9999 en voer de nieuwe PIN-code in.
Het scherm wordt donkerder tijdens
TV-kijken.
• Indien het volledige beeld of een gedeelte van
het beeld stilstaand is, zal de helderheid van
het scherm geleidelijk worden verminderd om
inbranden van nabeelden te voorkomen. Dit is
geen defect van de TV.
U maakt zich zorgen over inbranden van
nabeelden.
Indien hetzelfde beeld herhaaldelijk of
gedurende een lange tijd wordt weergegeven,
kan inbranding van beeld ontstaan. Om
nabeelden te voorkomen, raden wij u aan de TV
normaal uit te schakelen door op de aan/
uit-knop op de afstandsbediening of op de TV
te drukken.
Opmerkingen
• Voer de Schermvernieuwing alleen uit wanneer de
inbranden van nabeelden goed zichtbaar is. Ter
indicatie bevelen wij aan om dit één keer per jaar uit
te voeren. Voer het liever niet meer dan één keer per
jaar uit, omdat het een invloed kan hebben op de
levensduur van het scherm.
• Beelden met klokken, logo's en felle kleuren (ook wit)
kunnen gemakkelijk inbranden van nabeelden
veroorzaken. Vermijd om dergelijke beelden
gedurende een lange periode weer te geven, anders
is het mogelijk dat inbranden van nabeelden
ontstaat.
Er verschijnt een witte lijn op het scherm.
• Schermvernieuwing wordt automatisch
uitgevoerd nadat de TV gedurende een lange
periode is gebruikt, om inbranden van
nabeelden te verminderen.
Schermvernieuwing start nadat de TV is
uitgeschakeld en neemt ongeveer een uur in
beslag. Het is mogelijk dat een witte lijn op het
scherm verschijnt tijdens de
Schermvernieuwing. Dit is geen defect van de
TV.
De melding [Schermvernieuwing is niet
voltooid…] wordt weergegeven.
Als i) de tv is ingeschakeld, ii) de stekker uit het
stopcontact is getrokken of iii) de
kamertemperatuur tijdens de
schermvernieuwing lager is dan 10 ºC of hoger
dan 40 ºC, dan wordt de schermvernieuwing
niet voltooid. Vermijd tijdens de
schermvernieuwing de drie hierboven vermelde
punten.
Voor meer informatie over het
oplossen van problemen, zie de
Helpgids.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(stereo miniaansluiting)
Hoofdtelefoon
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Poort voor USB-apparaat (3 USB
HDD-apparaat voor REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor
High Speed USB (USB 2.0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super
Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon,
enkele kabeldistributie volgens EN50494.
/ AV I N
A/V-ingang (mini-aansluiting)
1
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk
van de besturingsomgeving van het netwerk
kan de verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220V – 240V AC, 50Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
NL
9
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (ong.)
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 inch
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 inch
Stroomverbruik
In [Standaard]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
In [Levendig]-modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Jaarlijks energieverbruik*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh per jaar
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W in de stand voor bijwerken van
de software/EPG)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W in de stand voor bijwerken van
de software/EPG)
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is
ingesteld op [Normaal], dan wordt de resolutie
weergegeven als 3840 × 2160p. Om 4096 × 2160p
weer te geven, stel [Wide-modus] in op [Volb. 1] of
[Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling
HDMI-signaal] in op [Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de online Helpgids.
*5 Wilt u het audiosignaal van de televisie naar het
audiosysteem sturen, sluit dan uw audiosysteem
aan op HDMI IN 3.
*6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Abonnementen voor services en applicaties zijn
mogelijk vereist en extra algemene voorwaarden en/
of kosten kunnen van toepassing zijn wanneer u de
Google Assistant gebruikt.
Opmerkingen over de digitale
televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde
aanbieders van televisiediensten kunnen voor
hun service kosten in rekening brengen.
10
NL
• Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
ondersteuning van alle bedienings-/
onderhoudssignalen die in de loop der tijd
kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en
andere landen.
• Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype,
en het logo "Powered by Gracenote" zijn
geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote, Inc. in de
Verenigde Staten en/of in andere landen.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV en andere hieraan gerelateerde
merken en logo's zijn handelsmerken van
Google LLC.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.
Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0.
Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van
gemotoriseerde antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van
Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
de betreffende eigenaren.
NL
11
Über die Anleitungen
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Dieses Fernsehgerät wird mit den folgenden Anleitungen geliefert. Bewahren Sie die Anleitungen
zum späteren Nachschlagen auf.
• Zum Öffnen drücken Sie die
HELP-Taste an der Fernbedienung
und wählen Sie Hilfe.
WICHTIG - Lesen Sie die Endbenutzer-Lizenzvereinbarung,
bevor Sie Ihr Sony-Produkt verwenden. Die Verwendung
Ihres Produkts bedeutet, dass Sie die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung akzeptieren. Die
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung zwischen Ihnen und Sony ist
online auf der Sony-Website (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) oder auf Ihrem Produkt-Bildschirm
verfügbar. Wechseln Sie zu [Einstellungen] t
[Geräteeinstellungen] t [Info] t [Rechtliche Hinweise] t
[Hinweise und Lizenzen].
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformation en“ durch.
• Lesen Sie die mitgelieferte Sicherheitsdokumentation für
zusätzliche Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsä chlichen Produkt abweichen.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass die Funkanlagentypen
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.eu/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
• Sie können die Hilfe mit Ihrem Smartphone
aufrufen.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die Inbetriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschränkt.
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
Tran spo rt
• Vor dem Transport d es Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Ka bel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Perso nen nötig.
DE
2
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transpor tieren,
9 mm – 13 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DE
halten Sie es wie unten dargestellt. Belasten Sie das
Bildschirm-Panel und den Rahmen um den Bildschirm nicht.
• Legen Sie das Fernsehgerät während
Handhabung und Montage nicht
hin.
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
1
2
3
DE
3
Den Bildschirm des Fernsehgeräts schützen
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lichtsensor
*1*2
(OLED-Fernsehgerät)
Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des
Bildschirms vor Schäden
Bildeinbrennen
OLED-Fernsehgeräte neigen aufgrund der Eigenschaften der in
ihnen verwendeten Materialien zu Bildeinbrennen
(Nachwirkeffekt). Bildeinbrennen kann auftreten, wenn Bilder
wiederholt oder für längere Zeit an derselben Stelle angezeigt
werden. Dies ist keine Störung des Fernsehgeräts. Vermeiden Sie
die Anzeige von Bildern, die zu Bildeinbrennen führen.
Beispielsweise führen die folgenden Bilder
potenziell zu Bildeinbrennen:
• Inhalte mit schwarzen Streifen auf der oberen und unteren und/
oder linken und rechten Seite des Bildschirms. (Zum Beispiel
Letterboxed, 4:3-Bildschirm, Standardauflösung)
• Statische Bilder wie etwa Fotos.
• Videospiele, bei denen auf einigen Teilen des Bildschirms Inhalt
dauerhaft angezeigt wird.
• Bildschirm-Ticker wie etwa für Nachrichten und Überschriften.
So senken Sie das Risiko des Bildeinbrennens:
• Sony em pfiehlt, das Fernsehgerät normal auszuschal ten, indem
Sie die Netztaste auf der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
drücken.
• Füllen Sie den Bildschirm, indem Sie [Wide-Modus] ändern, um
die schwarzen Streifen zu beseitigen. Wählen Sie einen anderen
[Wide-Modus] als [Normal].
• Schalten Sie die OSD (Bildschirmanzeige) aus, indem Sie die
/ Taste drücken, und schalten Sie die Menüs
angeschlossener Geräte aus. Einzelheiten finden Sie in der
Anleitung des angeschlossenen Geräts.
• Vermeiden Sie die Anzeige statischer Bilder mit hellen Farben
(einschließlich Weiß), Uhren oder Logos auf dem Bildschirm.
• Legen Sie die Bildeinstellungen entsprechend den
Umgebungsbedingungen fest. Für den Hausgebrauch und bei
der Betrachtung von Inhalten, bei denen häufig Logos usw.
erscheinen, wird das Standardbild empfohlen.
Das Fernsehgerät besitzt folgende Funktionen, die helfen,
Bildeinbrennen zu reduzieren/zu verhindern.
Panelaktualisierung
Eine Benachrichtigung zur Durchführung einer
Panelaktualisierung wird angezeigt, nachdem das Fernsehgerät
längere Zeit in Betrieb war. Es wird empfohlen, eine
Panelaktualisierung durchzuführen, wenn Sie diese
Benachrichtigung erhalten. Durch eine Panelaktualisierung wird
die Gleichmäßigkeit des Bildschirms angepasst. Die
Panelaktualisierung kann auc h manuell durchgeführt werden und
sollte nur verwendet werden, wenn das Bildeinbrennen sehr
auffällig ist.
Vors ich t:
• Die Funktion Panelaktualisierung kann das Bildschirm-Panel
beeinträchtigen. Es wird emp fohlen, die Panelaktualisierung nur
einmal jährlich durchzuführen; wird sie öfter als einmal jährlich
durchgeführt, kann dies die Lebensdauer des Bildschirm-Panels
verkürzen.
• Die Panelaktualisierung nimmt etwa eine Stunde in Anspruch.
• Während der Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf
dem Bildschirm erscheinen; dies ist keine Störung des
Fernsehgeräts.
• Panelaktualisierung funktioniert nur bei einer Raumtemperatur
zwischen 10 ºC und 40 ºC.
Pixelverschiebung
Bewegt das Bild auf dem Bildschirm automatisch, um
Bildeinbrennen zu verhindern.
Weitere Funktion
Die Bildschirmhelligkeit wird bei der Anzeige von Standbildern,
Uhren, hellen Farben oder Logos usw. automatisch reduziert.
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden Sie Google
Assistant*
Hinweise zur Steuerung Ihres Fernsehgeräts
drücken Sie die Taste (Mikrofon) und
sprechen Sie die Phrase „hinweise zur
spracherkennung“.*
////: Navigation und Auswahl auf
dem Bildschirmmenü.
TV: Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder
schalten Sie auf einen Eingang.
(TV-Bereitschaft)
Zifferntasten
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play / NETFLIX*3 / Farbtasten
3*4
oder Sprachsuche*4. Für
3
/ (Info/Text aufdecken):
Zeigt
DE
4
GUIDE/: Rufen Sie die
Ȱ
DE
Digitalprogrammführung von Fernsehgerät
oder Receiver auf*
REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD/
5
DVR*
anzeigen lassen.
3*5
.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
HOME
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)*
6
CH +/–//: Wählen Sie den Kanal oder
die nächste () oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
HELP:
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
///
REC:
Aufnahme des Programms, das
derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD/
5
DVR*
.
EXIT
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / LED
*1 Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung
leuchtet auf, wenn der Lichtse nsor erkennt, dass das
Umgebungslicht schwach ist. Die automatische
Hintergrundbeleuchtung kann ausgeschaltet
werden.
*2 Nur bei RMF-TX611E. Den Modellnamen der
Fernbedienung finden Sie auf dem Label der
Fernbedienung, nachdem Sie die Abdeckung der
Fernbedienung öffnen.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle/Sprachen.
*4 Der Google Assistant oder die Sprachsuche
erfordern eine Internetverbindung.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist
erforderlich.
*6 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur
Verfügung, indem (Stummschalten) gedrückt
gehalten wird.
Weitere Informationen finden
Sie in der Hilfe.
Montieren des Fernsehgeräts
an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
(SU-WL850 oder SU-WL450)* (nicht
mitgeliefert)
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend,
die Montage des Fernsehgeräts von
Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten
durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, es
selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der
regelmäßigen Wartung und der Überprüfung
dieses Produkts Ihre volle Aufmerksamkeit der
Sicherheit.
Installationsinformationen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur
die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der
Wand angebracht wird. Anleitungen zur
Montage der Wandhalterung finden Sie in den
Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
https://www.sony.eu/support
DE
5
Vorbereitung für die Wandmontage
9 mm – 13 mm
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Fernsehgeräts
• Bereiten Sie das Fernsehgerät für die
Wandhalterung vor, bevor Sie die
Kabelanschlüsse herstellen.
• Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung im
Lieferumfang der Wandhalterung für Ihr
Modell. Für die Montage dieses Fernsehgeräts
ist ausreichendes Fachwissen erforderlich,
insbesondere um die Stärke der Wand zu
bestimmen, die dem Gewicht des
Fernsehgeräts standhalten kann.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung
des Produkts an der Wand Sony-Händlern
oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend
auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für
Schäden oder Verletzungen durch eine
fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße
Montage.
• Die Schrauben für die Wandhalterung werden
nicht mitgeliefert (nur SU-WL450).
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile
zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL850
Wandhalterung SU-WL450
• Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im
Lieferumfang des Fernsehgeräts, wenn Sie die
Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen
(nur SU-WL850). Verwenden Sie unbedingt die
Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung
am Fernsehgerät befestigen (Außer Modell
SU-WL850).
Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen
von der Befestigungsfläche der
Wandhalterung, wie in der Abbildung
dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
• Lagern Sie die nicht verwendeten Schrauben
sowie den Tischständer an einem sicheren
Ort, bis Sie den Tischständer anbringen
möchten. Halten Sie die Schrauben von
kleinen Kindern fern.
* Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
direkt nach dem Auspacken
1 Entfernen Sie das Mittelkissen.
DE
6
2 Entfernen Sie die Schrauben von der
DE
Rückseite des Fernsehgeräts.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben
aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn
Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen (nur SU-WL850). Halten Sie die
Schrauben von kleinen Kindern fern.
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
nach Verwendung des Tischständers
Entfernen Sie die Schrauben von der
Rückseite des Fernsehgeräts.
Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
1 Entfernen Sie immer nur eine Seite des
Tischständers auf einmal. Halten Sie den
Tischständer mit beiden Händen fest,
während die anderen Personen das
Fernsehgerät anheben.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben
aufzubewahren und wiederzuverwenden, wenn Sie
die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen (nur
SU-WL850). Halten Sie die Schrauben von kleinen
Kindern fern.
2 Wiederholen Sie den vorherigen Schritt
und entfernen Sie die andere Seite des
Tischständers.
Hinweis
• Zum Lösen des Tischständers sind drei oder mehr
Personen erforderlich.
• Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom
Fernsehgerät keine großen Kräfte an, anderenfalls
kann das Fernsehgerät herunterfallen und
Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät
verursachen.
• Gehen Sie bei der Handhabung des Tischständers
vorsichtig vor, um das Fernsehgerät nicht zu
beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät
anheben, da der Tischständer beim Abnehmen
umkippen und Verletzungen verursachen kann.
• Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer
vom Fernsehgerät abnehmen, damit er nicht umkippt
und die Oberfläche, auf der der Fernseher steht,
beschädigt wird.
7
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung etwa
fünf Sekunden lang drücken. Das
Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn das
Fernsehgerät nicht wiederhergestellt wird,
ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie dann
die Netztaste am Fernsehgerät und lassen Sie
sie los. Warten Sie zwei Minuten und
schließen Sie das Netzkabel an.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie am Ende dieser
Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN ein, und geben Sie
dann die neue PIN ein.
Während des Fernsehens mit dem
Fernsehgerät wird der Bildschirm dunkler.
• Wenn das gesamte Bild oder ein Teil des
Bildes statisch bleibt, wird die
Bildschirmhelligkeit allmählich reduziert, um
Bildeinbrennen zu verhindern. Dies ist keine
Störung des Fernsehgeräts.
Sie sorgen sich wegen Bildeinbrennen.
Wenn dasselbe Bild wiederholt oder für längere
Zeit angezeigt wird, kann es zu Bildeinbrennen
kommen. Um das Bildeinbrennen zu reduzieren,
empfehlen wir Ihnen, das Fernsehgerät normal
auszuschalten, indem Sie die Netztaste auf der
Fernbedienung oder am Fernsehgerät drücken.
Hinweis
• Führen Sie die Panelaktualisi erung nur manuell durch,
wenn das Bildeinbrennen besonders auffällig ist. Es
wird empfohlen, sie nur einmal jährlich
durchzuführen. Vermeiden Sie es, sie öfter als einmal
jährlich durchgeführt, da dies die Lebensdauer des
Bildschirm-Panels verkürzen kann.
• Bilder mit Uhren, Logos und hellen Farben
(einschließlich Weiß) führen leicht zu Bildeinbrennen.
Vermeiden Sie das längere Anzeigen dieser Bilder, da
es anderenfalls zu Bildeinbrennen kommen kann.
Eine weiße Linie erscheint auf dem
Bildschirm.
• Die Panelaktualisierung wird automatisch
ausgeführt, wenn das Fernsehgerät über
lange Zeit verwendet wurde, um das
Bildeinbrennen zu reduzieren. Die
Panelaktualisierung beginnt nach dem
Ausschalten des Fernsehgeräts und dauert
etwa eine Stunde lang. Während der
Panelaktualisierung kann eine weiße Linie auf
dem Bildschirm erscheinen. Dies ist keine
Störung des Fernsehgeräts.
Die Meldung [Panelaktualisierung konnte
nicht abgeschlossen werden…] wird
angezeigt.
Wenn während der Panelaktualisierung i) das
Fernsehgerät eingeschaltet wird, ii) das
Netzkabel gezogen wird oder iii) die
Raumtemperatur außerhalb des Bereichs
zwischen 10 ºC und 40 ºC liegt, wird die
Panelaktualisierung nicht abgeschlossen. Bitte
vermeiden Sie die oben genannten drei
Bedingungen während der Panelaktualisierung.
Weitere Informationen zur
Störungsbehebung finden Sie
in der Hilfe.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-Geräteanschluss (3 USB-HDD-Gerät
für REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen
High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 3 unterstützt
SuperSpeed-USB (USB 3.1 Gen 1)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Einkabelsystem EN50494.
/ AV I N
Video/Audio-Eingang (Miniklinke)
1
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht
garantiert werden.)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
DE
9
Energieeffizienzklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
Im [Brillant]-Modus
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Jährlicher Energieverbrauch*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh pro Jahr
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen
(vertikal)
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und
[Wide-Modus] auf [Normal] eingestellt ist, wird die
Auflösung als 3840 × 2160p angezeigt. Um 4096 ×
2160p anzuzeigen, setzen Sie die Einstellung
[Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie
[HDMI-Signalformat] auf [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Online-Hilfe.
*5 Schließen Sie Ihr Audiosystem an HDMI IN 3 an, um
den Fernsehton an Ihr Audiosystem weiterzuleiten.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehgerät die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
• Für die Nutzung des Google Assistant können
Abonnements für Dienste und Anwendungen
erforderlich sein, und es können zusätzliche
Bedingungen, Bedingungen und/oder Gebühren
gelten.
10
DE
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
DE
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit
und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und in
manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/MPEG-4
AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition
Multimedia Interface sowie das HDMI- Logo
sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug sowie das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten
Staaten und/oder anderen Ländern.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV und andere verwandte Marken
und Logos sind Marken von Google LLC.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix,
Inc.
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT.
Dieses Fernsehgerät unterstützt DiSEqC 1.0.
Dieses Fernsehgerät eignet sich nicht zum
Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen
der Tuxera Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
• Alle anderen Marken befinden sich im Besitz
ihrer jeweiligen Eigentümer.
DE
11
Sobre os manuais
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Este televisor vem com os seguintes manuais. Guarde os manuais para futuras consultas.
Guia de Configuração
• Instalação e configuração do televisor.
Guia de referência (este manual) / Documentação de segurança
• Informações de segurança, telecomando, resolução de problemas,
instalação em parede, características técnicas, etc.
Guia de ajuda (Manual no ecrã)
• Definições, funções de Android TV,
ligação à Internet, resolução de
problemas, etc.
• Para abri-lo, prima o botão HELP no
telecomando e selecione Guia de
ajuda.
IMPORTANTE - Leia o Contrato de Licença de Software do
Utilizador Final antes de utilizar o seu produto Sony. Utilizar o
produto indica sua aceitação do Contrato de Licença de
Software do Utilizador Final. O contrato de licença de software
entre o utilizador e a Sony está disponível online no website da
Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) ou no ecrã
do seu produto. Vá a [Definições] t [Prefe rências do
dispositivo] t [Acerca de] t [Informações legais] t [Avisos e
licenças].
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favo r leia “Informações de
segurança”.
• Leia a documentação de segurança fornecida para obter
informações de segurança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano /mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de Rádio
A Sony Corporation declara que os tipos de equipamento de rádio
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 estão em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da de claração de conformida de está
disponível no seguinte endereço de Internet: http://
www.compliance.sony.eu/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplicam a e quipamento come rcializado em país es que aplicam a s
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
restrições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
interior.
PT
2
• Pode consultar o Guia de ajuda com o seu
smartphone.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Tran spo rte
• Antes de transpor tar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não exerça pressão sobre o painel e a
estrutura em volta do ecrã.
• Ao manusear ou instalar o televisor,
9 mm – 13 mm
Para fuso M6 (nã o
fornec ido)
Para fuso (não
fornec ido)
Cabo (não
fornec ido)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
PT
não deite o televisor.
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
1
2
3
Proteção do ecrã do televisor (Televisor
OLED)
Precauções para proteger o ecrã de danos
Retenção de imagem
Os televisores OLED são suscetíveis à retenção de imagem
(burn-in) devido às características dos materiais utilizados. A
retenção de imagem poderá ocorrer se forem apresentadas
imagens no mesmo local do ecrã repetidamente ou durante
longos períodos de tempo. Isto não é uma avaria do televisor.
Evite apresentar imagens que possam causar retenção de
imagem.
Seguem-se exemplos de imagens que poderão
causar retenção de imagem:
• Conteúdo com barras pretas tanto na parte superior como
inferior e/ou no lado esquerdo e direito do ecrã. (por exemplo,
panorâmico, ecrã 4:3, definição standard)
• Imagens estáticas como fotografias.
• Videojogos que possam ter conteúdo estático em alguma parte
do ecrã.
• Menus no ecrã, guia de programação, logótipos de canal, etc.
• Conteúdo estático de aplicações.
• Vistos no ecrã, como os que são utilizados nas notícias e
manchetes.
Para reduzir o risco de retenção de imagem:
• A Sony recomenda que desligue o Televisor normalmente
premindo o botão de desligar no Telecomando ou no Televisor.
• Preencha o ecrã alterando [Modo expandido] para eliminar as
barras pretas. Selecione [Modo expandido] em vez de [Normal].
• Desligue o OSD (On Screen Display) carregando no botão /
desligue os menus de equipamento ligado. Para mais
informações, consulte os manuais de instruções do
equipamento ligado.
• Evite apresentar imagens estáticas de cores brilhantes
(incluindo branco), relógios ou logótipos em qualquer parte do
ecrã.
• Ajuste as definições de imagem com base nas condições
ambiente. A Imagem Standard é recomendada para utilização
em casa e durante a visualização de conteúdo que apresenta
muitas vezes logótipos das estações, etc.
O televisor tem as seguintes funcionalidades para ajudar a
reduzir/prevenir a retenção de imagem.
Atualização do painel
Uma notificação para executar uma atualização do painel
aparecerá após o televisor estar a ser utilizado durante longos
períodos de tempo. Recomendamos que execute uma
atualização do painel quando receber esta notificação. Uma
atualização do painel irá ajustar a uniformidade do painel. A
atualização do pain el também pode ser executada manualm ente
e apenas deverá ser usada quando a retenção de imagem for
muito visível.
Atenção:
• A fun ção de atualização do painel poderá afeta r o painel. Como
referência, execute a atualização do painel apenas uma vez por
ano, não a execute mais do que uma vez por ano, pois poderá
afetar o tempo de vida útil de utilização do painel.
• A atualização do painel demora cerca de uma hora para
completar.
• Poderá ser apresentada uma linha branca no ecrã durante a
atualização do painel, isto não é uma avaria do televisor.
• A atualização do painel apenas funcionará quando a
temperatura ambiente estiver entre os 10 ºC e os 40 ºC.
Ajuste de pixel
Move automaticamente a imagem no ecrã para prevenir retenção
de imagem.
Outras funcionalidades
O brilho do ecrã é reduzido automaticamente quando apresenta
imagens paradas, relógios, cores brilhantes ou logótipos, etc.
PT
3
Telecomando e Televisor
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Sensor de
luz
*1*2
Ȱ
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
GUIDE/: Apresenta o guia de programas
digital de TV ou o TV box de cabo*
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB
HDD/DVR*
5
.
3*5
.
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as
Definições Rápidas.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)*
6
CH +/–//: Seleciona o canal ou a
página seguinte () / anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da
fonte do programa).
(Configurar legendas)
HELP:
Apresentar menu de Ajuda.
///
REC:
Grave o programa em visualização
atualmente em USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Microfone): Utilize o Assistente
3*4
Google*
ou a Pesquisa por voz*4. Para
sugestões sobre como controlar o seu
televisor, prima o botão (Microfone) e fale
a frase “sugestões de voz”.*
////: Menu de navegação e
seleção no ecrã.
TV: Apresenta a lista de canais de TV ou
muda para entrada.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Tel etex to ):
Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play / NETFLIX*3 / Botões
coloridos
PT
4
3
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / LED
*1 A luz de fundo do telecomando acenderá quando o
sensor de luz detetar que a luz ambiente está baixa.
A iluminação automática da luz de fundo pode ser
desligada.
*2 Apenas nos modelos RMF-TX611E. Para ver o
número do modelo do telecomando, abra a tampa
do telecomando e veja a etiqueta no telecomando.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor/idiomas.
*4 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer
uma ligação à Internet.
*5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a
configuração.
*6 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter
(Sem som) premido.
Para mais informações,
9 mm – 13 mm
Paraf uso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
PT
consulte o Guia de ajuda.
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
(SU-WL850 ou SU-WL450)* (não fornecido)
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de
segurança, a Sony recomenda vivamente que a
instalação do seu televisor seja efetuada por
agentes Sony ou contratantes licenciados. Não
tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança
durante a instalação, manutenção periódica e
análise deste produto.
Informações de instalação do Suporte de
parede
Este manual de instruções do televisor fornece
apenas os passos para preparar o televisor para
a instalação na parede antes deste ser instalado
na parede. Para obter instruções sobre a
instalação do Suporte de parede, veja a
Informação de Instalação (Suporte de parede)
na página do produto para o modelo do seu
televisor.
https://www.sony.eu/support
Preparação para a instalação na parede
• Prepare o televisor para o Suporte de parede
antes de efetuar as ligações com o cabo.
• Siga o guia de instruções fornecido com o
Suporte de parede para o seu modelo. É
necessária uma formação técnica adequada
para instalar este televisor, especialmente
para determinar a resistência da parede para
suportar o peso do televisor.
• Certifique-se de que a instalação deste
produto na parede é efetuada por agentes
Sony ou por contratantes licenciados e preste
atenção às medidas de segurança durante a
instalação. A Sony não se responsabiliza por
quaisquer danos ou ferimentos causados pela
utilização indevida ou instalação incorreta.
• Os parafusos para o Suporte de parede não
são fornecidos (apenas nos modelos
SU-WL450).
• Só técnicos de assistência qualificados devem
realizar as instalações de Suporte de parede.
• Por razões de segurança, recomendamos
fortemente que utilize acessórios da Sony, a
incluir:
Suporte de parede SU-WL850
Suporte de parede SU-WL450
• Certifique-se de que utiliza os parafusos
fornecidos com o televisor quando instalar o
suporte de parede no televisor (apenas nos
modelos SU-WL850). Certifique-se de que
utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte
de parede quando instalar o Suporte de
parede no televisor (exceto para SU-WL850).
Os parafusos fornecidos têm a dimensão
indicada pela ilustração quando medidos a
partir da superfície de fixação do Suporte de
parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos
são diferentes dependendo do modelo de
Suporte para montagem na parede. A
utilização de parafusos diferentes dos
fornecidos pode provocar avarias internas no
televisor ou fazer com que caia, etc.
• Certifique-se de que armazena os parafusos
não utilizados e o Suporte de mesa num local
seguro até estar pronto para prender o
Suporte de mesa. Mantenha os parafusos fora
do alcance de crianças pequenas.
* Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
PT
5
Instalar o Televisor na parede removendo-o
da caixa
Instalar o Televisor na parede removendo-o
do Suporte de fixação para mesas
1 Retire a almofada central.
2 Retire os parafusos da parte de trás do
televisor.
Retire os parafusos da parte de trás do
televisor.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados e
volta a usá-los quando instalar o Suporte de parede
no televisor (apenas nos modelos SU-WL850).
Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças
pequenas.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos
retirados e volta a usá-los quando instalar o
Suporte de parede no televisor (apenas nos
modelos SU-WL850). Mantenha os parafusos
fora do alcance de crianças pequenas.
PT
6
Separar o Suporte de mesa do televisor
PT
1 Remova um lado do Suporte de Mesa do
Televisor de cada vez. Firmemente
segure no Suporte de Mesa do Televisor
com ambas as mãos enquanto outra
pessoa levanta o televisor.
2 Repita o passo anterior e remova o outro
lado do Suporte de Mesa do Televisor.
Nota
• Três ou mais pessoas são necessárias para
desencaixar o Suporte de Mesa do televisor.
• Tenha cuidado para não exercer demasiada força
enquanto desencaixa o Suporte De Mesa do
Televisor, pois pode causar a queda do televisor e
resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos ao
televisor.
• Tenha cuidado quando manuseia o Suporte de Mesa
do Televisor para prevenir danos ao televisor.
• Tenha cuidado ao levantar o televisor, pois o Suporte
de Mesa do Televisor é desencaixado, o Suporte de
Mesa do Televisor pode cair e provocar ferimentos
pessoais.
• Tenha cuidado ao remover o Suporte de Mesa do
Televisor para evitar que caia e danifique a superfície
onde se encontra o televisor.
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor premindo o botão de
alimentação no telecomando durante cerca
de cinco segundos. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Logo, prima o botão
de alimentação no televisor e solte-o. Espere
dois minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o website de suporte da Sony
(informações fornecidas no final deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental.
• Digite 9999 para o PIN e, em seguida, digite o
novo PIN.
O ecrã fica mais escuro enquanto vê televisão.
• Se a imagem completa ou parte da imagem se
mantiver parada, o brilho do ecrã será
gradualmente reduzido para prevenir retenção
de imagem. Isto não é uma avaria do televisor.
PT
7
Tem preocupações sobre a retenção de
imagem.
Se a mesma imagem for apresentada
repetidamente ou durante um longo período de
tempo, poderá ocorrer retenção de imagem.
Para reduzir a retenção de imagem,
recomendamos que desligue o Televisor
normalmente premindo o botão de desligar no
telecomando ou no Televisor.
Nota
• Execute a atualização do painel manu almente apenas
quando a retenção de imagem for particularmente
visível. Como referência, execute-a apenas uma vez
por ano. Evite executá-la mais do que uma vez por
ano, uma vez que poderá afetar o tempo de vida útil
de utilização do painel.
• Imagens que incluam relógios, logótipos e cores
brilhantes (incluindo branco) causam facilmente
retenção de imagem. Evite apresentar estes tipos de
imagens durante longos períodos de tempo, caso
contrário poderá ocorrer retenção de imagem.
É apresentada uma linha branca no ecrã.
• A atualização do painel é executada
automaticamente após o televisor ter sido
utilizado durante longos períodos de tempo
para reduzir a retenção de imagem. A
atualização do painel inicia após o televisor
ser desligado e demora cerca de uma hora
para completar. Poderá ser apresentada uma
linha branca no ecrã durante a atualização do
painel. Isto não é uma avaria do televisor.
É apresentada a mensagem [A atualização do
painel não foi concluída…].
Quando i) o televisor for ligado, ii) o cabo de
alimentação CA for desligado ou iii) a
temperatura ambiente saia do intervalo de 10 ºC
a 40 ºC durante a atualização do painel, a
atualização do Painel não será completada. Por
favor evite as três condições acima durante a
atualização do Painel.
Para mais informações sobre a
resolução de problemas,
consulte o Guia de ajuda.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã: Painel OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistema de televisão: Dependendo do país/
área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satélite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas
vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais: Dependendo do país/
área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
1
Satélite*
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versão 4.2
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois
canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta do dispositivo USB (3 dispositivo
USB HDD para a funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(USB 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo
do ambiente de operação da rede, a
velocidade de ligação pode variar. A taxa de
comunicação e qualidade de comunicação
não são garantidas.)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Suporte de parede: SU-WL850 / SU-WL450
Temperatura de operação: 0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional: 10 % – 80 % HR (não
condensada)
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo
expandido] é configurado para [Normal], a
resolução é mostrada em 3840 × 2160p. Para
visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal
HDMI] para [Formato avançado].
*4 Consulte o Guia de ajuda online para mais detalhes.
*5 Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3 para
encaminhar o áudio do televisor para o seu sistema
de áudio.
*6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*8 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
Nota
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
• Podem ser necessárias subscrições para serviços e
aplicações, e podem ser aplicados termos adicionais,
condições e/ou taxas ao utilizar o Assistente Google.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de rede,
podem não estar disponíveis em todos os
países e áreas. Algumas funções podem não
ser permitidas ou podem não funcionar
corretamente com alguns fornecedores e
ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa
pelos seus serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG- 4 AVC
e H.265/HEVC, mas a compatibilidade com
todos os sinais do operador/serviço, que pode
mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition Multimedia
Interface e o logotipo HDMI são marcas ou
marcas registradas da HDMI Licensing
Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em
outros países.
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo
“Powered by Gracenote” são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais
da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV e outras marcas relacionadas e
logos são marcas comerciais da Google LLC.
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT.
Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este
televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada da
Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
• Todas as outras marcas registadas são
propriedade dos seus respetivos proprietários.
10
PT
Informazioni sui manuali
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Questo televisore è fornito con i seguenti manuali. Conservare i manuali per riferimenti futuri.
Guida di installazione
• Installazione e configurazione del televisore.
Guida di riferimento (questo manuale) / Documentazione di sicurezza
• Avvertenze sulla sicurezza, telecomando, risoluzione dei problemi, installazione
su parete, caratteristiche tecniche, ecc.
Guida (Manuale su schermo)
• Impostazioni, funzioni TV Android,
connessione Internet, risoluzione dei
problemi, ecc.
• Per aprirla, premere il pulsante HELP
sul telecomando e selezionare Guida.
IMPORTANTE - Leggere il Contratto di licenza software con
l’utente finale prima di utilizzare il proprio prodotto Sony.
L’utilizzo del prodotto indica la propria accettazione del
Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di
licenza software tra l’utente e Sony è disponibile online sul sito
web Sony (http://www.sony.net/tv-software-licenses/) o sulla
schermata del prodotto. Andare a [Impostazioni] t [Preferenze
del dispositivo] t [Informazioni] t [Informazioni legali] t
[Note e licenze].
Nota
• Pri ma di mettere in funzi one il televisore, legg ere le “Avvertenze
sulla sicurezza”.
• Leggere la documentazione di sicurezza in dotazione per
ulteriori informazioni sulla sicurezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Gu ida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature radio
Il fabbricante, Sony Corporation, dichiara che i tipi di
apparecchiatura radio KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 sono conformi alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.eu/
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
• È possibile consultare la Guida con lo
smartphone.
Per la presente apparecchiatura radio, si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in ser vizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
esclusivamente al funzionamento in interni.
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettrich e o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
• Installare il televisore in una posizione ch e non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
Tras por to
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o più persone.
2
IT
• Qua ndo si trasporta il televisore manualmen te, sostenerlo come
9 mm – 13 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
IT
mostrato sotto. Non sollecita re il pannello e il telaio intorno allo
schermo.
• Durante lo spostamento o il
montaggio del televisore, non
posare il televisore.
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
1
2
3
IT
3
Protezione dello schermo TV (TV OLED)
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC / Sensore
di luce
*1*2
Precauzioni per proteggere lo schermo da
danni
Persistenza delle immagini
I TV OLED sono suscettibili a persistenza d’immagine (burn-in) a
causa delle caratteristiche dei materiali usati. La persistenza
d’immagine può verificarsi se le immagini sono visualizzate
ripetutamente nella stessa posizione sullo schermo o per un
periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV. Evitare la visualizzazione di immagini
che possono provocare la persistenza d’immagine.
Di seguito sono riportati alcuni esempi di
immagini che potrebbero causare la persistenza
d’immagine:
• Contenuti con barre nere nella parte superiore e inferiore e/o
alla sinistra e alla destra dello schermo. (ad esempio,
Letterboxed, schermo a 4:3, definizione standard)
• Immagini fisse come le foto.
• Videogiochi con contenuti statici in alcune parti dello schermo.
• Menu sullo schermo, guide ai programmi, logo di canali e così
via.
• Contenuti statici di applicazioni.
• Ticker sullo schermo, come quelli utiliz zati per le notizie e i titoli.
Per ridurre la persistenza d’immagine:
• Sony consiglia di spegnere il TV normalmente premendo il
pulsante di accensione sul telecomando o sul TV.
• Riempire lo schermo modificando il [Formato Imma gine] al fine
di eliminare le barre nere. Selezionare un [Formato Immagine]
diverso da [4:3].
• Disattivare la funzione OSD (On Screen Display) premendo il
pulsante / e disattivare i menu dalle apparecchiature
collegate. Per dettagli, fare riferimento ai manuali di istruzioni
per le apparecchiature collegata.
• Evitare la visualizzazione di immagini fisse con colori luminosi
(incluso il bianco), orologi e logo su qualsiasi parte dello
schermo.
• Impos tare le impostazioni dell’immagine in ba se alle condizioni
ambientali. Si consiglia Immagine standard per l’uso domestico
e durante la visualizzazione di contenuti in cui vengono spesso
visualizzati i logo delle stazioni e cos ì via.
Il TV è dotato delle seguenti funzioni per ridurre/prevenire la
persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello
Quando il televisore è in uso per lunghi periodi di tempo, appare
una notifica di eseguire un aggior namento del pannello. Si
consiglia di aggiornare il pannello quando si riceve questa
notifica. L’aggiornamento del pannello ristabilisce l’uniformità del
pannello. L’aggiornamento pannello può essere eseguito anche
manualmente e solo se la persistenza d’immagine è molto
visibile.
Attenzione:
• La funzione Aggiornamento pannello può interessare il
pannello. Come riferimento, eseguire Aggiornamento pannello
solo una volta l’anno. Un utilizzo più frequente pu ò interessare
la vita del pannello.
• Aggiornamento pannello richiede circa un’ora per il
completamento.
• Durante Aggiornamento pannello, sullo schermo potrebbe
essere visualizzata una linea bianca: non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
• Aggiornamento pannello funziona con una temperatura della
stanza compresa tra 10 ºC e 40 ºC.
Spostamento pixel
Sposta automaticamente l’immagine sullo schermo al fine di
evitare la persistenza d’immagine.
Altre funzioni
La luminosità dello schermo viene ridotta automaticamente
durante la visualizzazione di immagini fisse, orologi, colori
luminosi o logo e così via.
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Utilizzare l’Assistente
3*4
Google*
suggerimenti su come controllare il
televisore premere il pulsante (Microfono)
e pronunciare la frase “menù aiuto”.*
////: Navigazione e selezione nel
menu su schermo.
TV: Visualizzare la lista canali del televisore
o commutare per inserire.
(Standby TV)
Tasti numerici
visualizzare le informazioni sul programma
in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel
Tel ev ide o.
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play / NETFLIX*3 / Tasti colorati
o la Ricerca vocale*4. Per
/ (Info/Mostra testo):
3
Consente di
IT
4
GUIDE/: Visualizzare la guida
Ȱ
IT
programmi digitali del televisore o il
ricevitore cavo/satellite*
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco
Rec dell’USB HDD/DVR*
5
3*5
.
.
(Selezione ingresso): Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide): Consente di
visualizzare le Impostazioni rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)*
6
CH +/–//: Selezionare il canale o la
pagina successiva () / precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda
della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
HELP:
Consente di visualizzare il menu
Guida.
///
REC:
Consente di registrare il programma
attualmente visualizzato sull’USB HDD/
5
DVR*
.
EXIT
(Accensione)
Sensore del telecomando / Sensore di
luce / LED
*1 La retroilluminazione del telecomando si accende
quando il sensore di luce rileva che la luce
ambientale è scarsa. L’accensione automatica della
retroilluminazione può essere disattivata.
*2 Solo RMF-TX611E. Per vedere il nome del modell o del
telecomando, aprire il coperchio del telecomando e
vedere l’etichetta sul telecomando.
*3 Solo per alcune regioni/Paesi/modelli TV/lingue.
*4 L’Assistente Google o la Ricerca vocale richiedono
una connessione a Internet.
*5 È necessaria l’impostazione [Configurazione del
ricevitore cavo/satellite].
*6 Il collegamento rapido all’accesso è disponibile
premendo e tenendo premuto (Disattivazione
audio).
Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida.
Installazione del televisore a
parete
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale (SU-WL850 o SU-WL450)* (non in
dotazione)
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per
ragioni di sicurezza, Sony raccomanda
vivamente di affidare l’installazione del
televisore a rivenditori o a installatori autorizzati
Sony. Non cercare di eseguire l’installazione
personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza
durante gli interventi di installazione,
manutenzione periodica e controllo del
prodotto.
Informazioni di installazione per la staffa di
montaggio a parete
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di
preparazione del televisore in vista
dell’installazione a parete. Per istruzioni
sull’installazione della staffa di montaggio a
parete, consultare le informazioni di
installazione (staffa di montaggio a parete) sulla
pagina del prodotto per il modello del
televisore.
https://www.sony.eu/support
IT
5
Preparazione per l’installazione a parete
9 mm – 13 mm
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televisore
• Prima di collegare i cavi, occorre preparare il
TV per l’installazione della staffa di montaggio
a parete.
• Attenersi alla guida di istruzioni fornite con la
staffa di montaggio a parete per il modello in
uso. Per l’installazione di questo televisore è
necessario disporre di sufficiente competenza,
in particolare per determinare la solidità della
parete e per decidere se è in grado di
sostenere il peso del televisore.
• Affidare perciò il fissaggio a parete di questo
prodotto a personale qualificato che dovrà
garantire la massima sicurezza
dell’installazione. Sony non potrà essere
ritenuta responsabile per danni o lesioni
causate da usi non appropriati del prodotto o
da installazione non corretta.
• Le viti per la staffa di montaggio a parete non
sono in dotazione (solo SU-WL450).
• Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
• Per motivi di sicu rezza , si con sigl ia ca ldam ente
di utilizzare esclusivamente accessori Sony,
come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL850
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
• Fissare la staffa di montaggio a parete al
televisore utilizzando esclusivamente le viti
fornite in dotazione con il TV (solo SU-WL850).
Fissare la staffa di montaggio a parete al
televisore utilizzando esclusivamente le viti
fornite in dotazione (tranne SU-WL850).
Le viti in dotazione sono come appaiono
nell’illustrazione, misurate dalla superficie di
fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti
differiscono in base al modello di staffa per il
montaggio a parete. L’uso di viti diverse da
quelle in dotazione può determinare danni
interni al televisore o provocarne la caduta,
ecc.
Installazione del TV a parete dalla scatola
1 Rimuovere il cuscino centrale.
2 Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Nota
• Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di
riutilizzarle al momento di fissare la staffa di
montaggio a parete al televisore (solo
SU-WL850). Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
• Conservare il piedistallo e le viti non utilizzate
del TV in un luogo sicuro per un eventuale uso
futuro. Tenere le viti fuori dalla portata dei
bambini.
* Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
IT
6
Installazione del TV a parete dal piedistallo
IT
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Nota
• Assicurarsi di conservare le viti rimosse e di
riutilizzarle al momento di fissare la staffa di
montaggio a parete al televisore (solo SU-WL850).
Tenere le viti fuori dalla portata dei bambini.
2 Ripetere i passaggi precedenti e
rimuovere l’altro lato del supporto da
tavolo.
Nota
• Per rimuovere il supporto da tavolo sono necessarie
tre o più persone.
• Prestare attenzione a non esercitare eccessiva forza
durante la rimozione del supporto da tavolo dal
televisore poiché il televisore potrebbe cadere e
causare lesioni o danni materiali al televisore.
• Prestare attenzione durante la manipolazione del
supporto da tavolo per evitare danni al televisore.
• Fare attenzione quando si solleva il televisore mentre
si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe
rovesciarsi e causare lesioni personali.
• Fare attenzione quando si rimuove il supporto da
tavolo dal televisore per evitare che cada e danneggi
la superficie su cui si trova il televisore.
Rimozione del supporto da tavolo dal
televisore
1 Rimuovere un lato del supporto da
tavolo alla volta. Tenere saldamente il
supporto da tavolo con entrambe le
mani mentre le altre persone sollevano il
televisore.
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il pulsante di
accensione sul telecomando per circa cinque
secondi. Il televisore si riavvia. Se il televisore
non si ripristina, provare a scollegare il cavo di
alimentazione. Quindi premere il pulsante
d’accensione sul televisore e rilasciarlo.
Attendere due minuti, quindi inserire la spina
del cavo di alimentazione nella rete elettrica.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Visitare il sito web di assistenza Sony
(informazioni fornite in calce a questo
manuale).
IT
7
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L
’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
La password di blocco parentale è stata
dimenticata.
• Inserire 9999 come PIN e inserire il nuovo PIN.
Lo schermo diventa più scuro durante il
funzionamento del TV.
• Se l’intera immagine o parte dell’immagine
rimane fissa, la luminosità dello schermo
viene ridotta gradualmente per evitare la
persistenza d’immagine. Non si tratta di un
malfunzionamento del TV.
L’utente è preoccupato per la persistenza
d’immagine.
Se la stessa immagine viene visualizzata
ripetutamente o per un periodo di tempo
prolungato, potrebbe verificarsi la persistenza
d’immagine. Per ridurre la persistenza delle
immagini, consigliamo di spegnere il TV
normalmente premendo il pulsante di
accensione sul telecomando o sul TV.
Nota
• Eseguire Aggiornamento pannello solo quando la
persistenza d’immagine è molto evidente. Come
riferimento, eseguirlo una volta l’anno. Evitare di
eseguirlo più spesso, perché tale operazione può
interessare la vita del pannello.
• Le immagini che includono orologi, logo e colori
luminosi (incluso il bianco), possono causare
facilmente la persistenza d’immagine. Evitare la
visualizzazione di questi tipi di immagini per un
periodo di tempo prolungato: potrebbe verificarsi la
persistenza d’immagine.
Sullo schermo viene visualizzata una linea
bianca.
• Aggiornamento pannello viene eseguito
automaticamente dopo che il TV è stato
utilizzato per un periodo di tempo prolungato
al fine di ridurre la persistenza d’immagine.
Aggiornamento pannello viene avviato dopo
che il TV è stato spento e richiede circa un’ora
per il completamento. Durante
Aggiornamento pannello, sullo schermo
potrebbe essere visualizzata una linea bianca.
Non si tratta di un malfunzionamento del TV.
Viene visualizzato il messaggio
[L'aggiornamento del pannello non è stato
completato…].
Quando i) il TV è acceso, ii) il cavo di
alimentazione CA è scollegato o iii) la
temperatura della stanza non rientra
nell’intervallo compreso tra 10 ºC e 40 ºC
durante l’Aggiornamento pannello,
l’Aggiornamento pannello non viene
completato. Evitare le tre condizioni di cui sopra
durante Aggiornamento pannello.
Per ulteriori informazioni sulla
risoluzione dei problemi, fare
riferimento alla Guida.
IT
8
Caratteristiche tecniche
IT
Sistema
Tipo di pannello: Pannello OLED (Organic Light
Emitting Diode)
Sistema TV: In base al paese/regione seleziona/
al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellite*1: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo
video)/NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia: In base al paese/regione
seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Tecnolog ia wireles s
Protocollo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Versione 4.2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Mini jack stereo)
Cuffie
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD
3 per funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(USB 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed
(USB 3.1 Gen 1)
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/ AV I N
Ingresso audio/video (mini jack)
1
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità
di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità
di comunicazione e la qualità non sono
garantite.)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
220V – 240V CA, 50Hz
Classe di efficienza energetica
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV
elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee
(verticale)
SU-WL450
Temperatura di utilizzo: Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio: Dal 10 % all’80 % di u. r. (in
assenza di condensa)
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna
satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e
[Formato Immagine] è impostato su [Normale], la
risoluzione viene impostata come 3840 × 2160p. Per
visualizzare 4096 × 2160p, impostare [Formato
Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale
HDMI] su [Formato avanzato].
*4 Per i dettagli, fare riferimento alla Guida online.
*5 Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per dirigere
l’audio del televisore verso il sistema audio.
*6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
• Potrebbero essere richiesti abbonamenti ai servizi e
alle applicazioni e potrebbero essere applicati
termini, condizioni e/o costi aggiuntivi quando si usa
l’Assistente Google.
10
IT
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV
via cavo), i servizi interattivi e le funzioni di
rete internet potrebbero non essere disponibili
in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero
non funzionare correttamente con alcuni
fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero applicare
tariffe per i loro servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC e H.265/HEVC, ma non si garantisce la
compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/
del servizio, che potrebbero cambiare nel
tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi.
• Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote,
nonché il logo “Powered by Gracenote” sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o
in altri paesi.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV e altri loghi e marche correlati
sono marchi di Google LLC.
• Öppna hjälpguiden genom att trycka
på HELP på fjärrkontrollen och välja
Hjälpguide.
VIKTIGT- Läs licensavtalet för slutanvändare av programvara,
innan Sony-produkten används. Genom att använda
produkten godkänner du licensavtalet för slutanvändare av
programvara. Licensavtalet för programvaran mellan dig och
Sony finns tillgängligt på Sonys webbplats (http://
www.sony.net/tv-software-licenses/) eller på produktens
skärm. Gå till [Inställningar] t [E nhetsinställningar] t [Om] t
[Juridisk information] t [Meddelanden och licenser].
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”.
• Läs medföljande säkerhetsdokumentation för ytterligare
information om säkerhet.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna typ av
radioutrustning KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85,
KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87, KD-55A85 överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.compliance.sony.eu/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart eller behörighetsk rav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast.
• Du kan ta fram Hjälpguiden med din
smartmobil.
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
Tran spo rt
• Lossa alla kablar från TV:n inna n du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte hårt på kontrollpanelen och ramen runt skärmen.
2
SE
• Lägg inte TV:n ner när du hanterar
9 mm – 13 mm
M6-skruv (medföljer ej)
Skruv (medföljer ej)
Kabel
(medföljer ej)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
SE
eller monterar den.
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Förebyggande av fall
1
2
3
Skydda TV-skärmen (OLED-TV)
Försiktighetsåtgärder för att skydda skärmen
från skador
Bildretention
OLED-TV-apparater kan drabbas av bildretention (inbränning) på
grund av egenskaperna hos de material som används.
Bildretention kan uppstå om bilder visas på samma plats på
skärmen upprepade gånger eller under längre perioder. Detta
innebär inte att det är något fel på TV:n. Undvik att visa bilder
som orsaka bildretention.
Följande är exempel på bilder som kan orsaka
bildretention:
• Innehåll med svarta fält antingen på toppen och botten och/
eller till vänster eller höger sida av skärmen. (t.ex. letterboxade
bilder, 4:3-bilder, standardupplöst innehåll)
• Statiska bilder, t.ex. foton.
• TV-spel som kan ha statiskt innehåll på vissa delar av skärmen.
• Skärmmenyer, programguider, kanallogotyper etc.
• Statiskt innehåll från appar.
• Skärmbanderoller, t.ex. sådana som används för nyheter och
rubriker.
Så här minskar du risken för bildretention:
• Sony rekomm enderar att du stänger av TV:n normalt g enom att
trycka på strömbrytaren på fjärrkontrollen eller TV:n.
• Fyll skä rmen genom att växla till [Bredbildsläge] för att eliminera
de svarta fälten. Välj en annan inställning för [Bredbildsläge] än
[Normal].
• Stäng av OSD- funktionen (On Screen Display) genom att tr ycka
på knappen / och sedan stänga av menyerna från
ansluten utrustning. Mer information finns i
användarhandböckerna för den anslutna utrustningen.
• Undvik att visa statiska bilder med ljusa färger (inklusive vitt),
klockor eller logotyper på någon del av skärmen.
• Ställ in bildinställningarna baserat på omgivande förhållanden.
Standardbilden rekommenderas för användning i hemmet och
när du tittar på innehåll som ofta visar kanallogotyper mm.
TV:n har följande funktioner som hjälper till att minska/förhindra
bildretention.
Uppdatera panel
Ett meddelande om att uppdatera panelen visas efter att TV:n
använts under längre perio der. Du rekommenderas att uppdate ra
panelen när du får detta meddelande. Genom att uppdatera
panelen justerar du panelens enhetlighet. Uppdatera panel kan
även utföras manuellt och ska endast göras om bildretention är
väldigt märkba r.
Varni ng:
• Funktionen Uppdatera panel kan påverka panelen. Som
tumregel kan man säga att Uppdatera panel bara bör utföras en
gång om året. Mer frekvent användning kan påverka panelens
användbara livslängd.
• Uppdatera panel tar ungefär en timme att slutföra.
• En vit linje kan visas på skärmen under tiden som Uppdatera
panel utförs. Detta betyder inte att det är något fel på TV:n.
• Uppdatera panel fungerar bara när rumstemperaturen är mellan
10 ºC och 40 ºC.
Pixelläge
Flyttar automatiskt bilden på skärmen för att undvika
bildretention.
Annan funktion
Skärmens ljusstyrka sänks automatiskt vid visning av stillbilder,
klockor, ljusa färger eller logotyper och liknande.
SE
3
Fjärrkontroll och TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Ljussensor
*1*2
Ȱ
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell.
(Mikrofon): Använd Google Assistant*
eller röstsökning*
manövreras genom att trycka på
(mikrofon) och tala in frasen ”rösttips”.*
////: Menynavigering och -val på
skärmen.
TV: Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
(TV-standby)
Sifferknappar
/ (Visa info/text):
(Text): Visa textinformation.
Google Play / NETFLIX*3 / Färgknappar
GUIDE/: Visa den digitala
programguiden för TV eller kabel/satellit/
extern box*
REC LIST: Visa Rec-listan för USB HDD/
5
DVR*
.
(Ingångsväljare): Visa och välj
ingångskällan, osv.
4
. Få tips om hur TV:n
3*5
.
Visa information.
(Snabbinställningar): Visa
snabbinställningar.
BACK/
HOME
+/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)*
6
CH +/–//: Välj kanal eller nästa () /
föregående () sida.
AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller
dubbelt ljud (beroende på programkälla).
(Inställning av textning)
Visa Hjälpmenyn.
HELP:
///
REC:
Spela in det visade programmet på
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor / LED
3*4
*1 Fjärrkontrollens bakgrundsbelysning tänds när
ljussensorn känner av att belysningen i
omgivningen är svag. Funktionen för automatisk
3
tändning av bakgrundsbelysningen kan stängas av.
*2 Endast RMF-TX611E. För att se fjärrkontrollens
modellnamn, öppna fjärrkontrollskyddet och se
etiketten på fjärrkontrollen.
*3 Endast för begränsad/begränsat region/land/
TV-modell/språk.
*4 En internetanslutning krävs för Google Assistant
Använda Väggfästet (tillval) (SU-WL850 eller
SU-WL450)* (medföljer ej)
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din
Sony-återförsäljare eller en auktoriserad
installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl
och för att skydda produkten. Försök inte
installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid
installation, regelbundet underhåll och
besiktning av denna produkt.
Installationsinformation för väggfäste
I bruksanvisningen för denna TV ges endast
stegen för att förbereda TV:n för
vägginstallation innan den installeras på
väggen. För instruktioner om installation av
Väggfäste, se installationsinformationen
(Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell.
https://www.sony.eu/support
Förbereda montering på väggen
• Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna
ansluts.
• Följ instruktionsguiden som levereras med
Väggfästet för din modell. Experthjälp krävs
för installation av denna TV, speciellt för att
avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt.
• Var därför noga med att överlåta
väggmontering av denna produkt till din
Sony-återförsäljare eller en auktoriserad
installatör, och var noggrann med säkerheten
under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador
eller personskador som beror på felaktig
hantering eller felaktig installation.
• Skruvarna till väggfäste medföljer inte (endast
SU-WL450).
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra
vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt
att du endast använder tillbehör från Sony,
inklusive:
Väggfäste SU-WL850
Väggfäste SU-WL450
• Använd de skruvar som levererades med TV:n
när Väggfästet monteras på TV:n (endast
SU-WL850). Använd de skruvar som
levererades med Väggfästet när Väggfästet
monteras på TV:n (förutom SU-WL850).
De medföljande skruvarna är utformade enligt
bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar
beroende på Väggfästets modell. Användning
av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
• Se till att oanvända skruvar och bordsstativet
förvaras på en säker plats tills du åter vill
montera bordsstativet. Förvara skruvarna
oåtkomligt för små barn.
* Endast för begränsad region/land/TV-modell.
Montera TV:n på väggen ur kartongen
1 Avlägsna mittdynan.
SE
5
2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan
återanvända dem när du monterar väggfästet på
TV:n (endast SU-WL850). Förvara skruvarna
oåtkomligt för små barn.
Montera TV:n på väggen från bordsstativet
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Ta bort bordsstativet från TV:n
1 Avlägsna en sida av bordsstativet åt
gången. Håll ett fast och säkert tag om
bordsstativet med båda händerna
medan de andra personerna lyfter upp
TV:n.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna så du kan
återanvända dem när du monterar väggfästet på TV:n
(endast SU-WL850). Förvara skruvarna oåtkomligt för
små barn.
SE
6
2 Upprepa föregående steg och avlägsna
den andra sidan av bordsstativet.
Obs!
• Tre eller fler personer krävs för att ta loss
bordsstativet.
• Var försiktig så att ni inte tar i med för hård kraft
medan ni tar loss bordsstativet från TV:n eftersom det
kan orsaka att TV:n faller och resultera i personskada
eller fysisk skada på TV:n.
• Var försiktiga vid hantering av bordsstativet för att
undvika skada på TV:n.
• Var försiktig när du lyfter TV:n när bordsstativet
lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka
personskador.
• Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n för
att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n
sitter på.
Felsökning
SE
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka in
strömbrytaren på fjärrkontrollen i cirka fem
sekunder. TV:n startar om. Om TV:n inte
återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck därefter på
strömbrytaren på TV:n och släpp den. Vänta i
två minuter och anslut sedan strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP på
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns i slutet av denna manual).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Byt ut batterierna.
Lösenordet till barnlåset har glömts av.
• Ange 9999 för PIN-koden och ange en ny
PIN-kod.
Skärmen blir mörkare medan du tittar på TV.
• Om hela bilden eller delar av bilden förblir
stilla, kommer skärmens ljusstyrka gradvis att
minska för att förhindra bildretention. Detta
innebär inte att det är något fel på TV:n.
Du oroar dig för bildretention.
Om samma bild visas upprepade gånger eller
under långa perioder, kan bildretention uppstå.
Minska bildkvarhållning genom att stänga av
TV:n normalt genom att trycka på
strömknappen på fjärrkontrollen eller TV:n.
Obs!
• Utför bara Uppdatera panel när bildretention är
särskilt märkbar. En gång om året är lagom. Undvik
att utföra den mer än en gång om året eftersom den
kan påverka panelens livslängd.
• Bilder som innehåller klockor, logotyper och ljusa
färger (inklusive vitt) kan enkelt orsaka bildretention.
Undvik att visa dessa typer av bilder under längre
perioder eftersom det kan leda till bildretention.
En vit linje visas på skärmen.
• Uppdatera panel körs automatiskt när TV:n har
använts under långa perioder för att minska
bildretention. Uppdatera panel startar efter att
TV:n stängts av och tar ungefär en timme att
slutföra. En vit linje kan visas på skärmen
medan Uppdatera panel pågår. Detta innebär
inte att det är något fel på TV:n.
Om i) TV:n slås på, ii) nätsladden kopplas bort
eller iii) rumstemperaturen faller utanför
intervallet 10 ºC och 40 ºC under Uppdatera
panel, slutförs inte processen Uppdatera panel.
Undvik de tre förhållandena ovan då du utför
Uppdatera panel.
TV-system: Beroende på val av land/område/
TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2*
Satellit*1: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast
video)/NTSC4.43 (Endast video)
Kanaltäckning: Beroende på val av land/
område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
1
Satellit*
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång: 10 W + 10 W + 5 W + 5 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® version 4.2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48 kHz 16-bitars, Dolby Audio, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport (3 USB HDD-enhet för
REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton,
Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
/ AV IN
Video/Ljudingång (Mini Jack)
SE
8
1
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet
garanteras inte.)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
SE
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
163,9 cm / 65 tum
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
I [Dagsljus]-läge
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Årlig energiförbrukning*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh per år
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W i
programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W i
programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är
inställd till [Normal], visas upplösningen som 3840 ×
2160p. För att visa 4096 × 2160p, ställ in
inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1] eller [Full 2].
*3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat]
till [Förbättrat format].
*4 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer.
*5 Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att sända
TV-ljud till ditt ljudsystem.
*6 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används.
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
• Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
• Abonnemang på tjänster och program kan krävas och
ytterligare villkor, förutsättningar och/eller avgifter
kan gälla vid användning av Google Assistant.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner
kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar korrekt
med vissa leverantörer och nätverksmiljöer.
Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
SE
9
• Denna TV stöder digitalsändning med
användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVCoch H.265/HEVC-codecs, men kompatibilitet
med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
• Benämningarna HDMI och HDMI
High-Definition Multimedia Interface och
HDMI- logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing Administrator, Inc. i USA och andra
länder.
• Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen,
och “Powered by Gracenote”-logon är
antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA
och/eller andra länder.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV och andra relaterade märken och
logos är varumärken som tillhör Google LLC.
• Tryk på knappen HELP på
fjernbetjeningen, og vælg
Hjælpevejledning for at åbne den.
VIGTIGT - Læs softwarelicensaftalen for slutbruger, før du
anvender dit Sony-produkt. Anvendelse af dit produkt
indikerer din accept af softwarelicensaftalen for slutbruger.
Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony er tilgængelig online
på Sonys hjemmeside (http://www.sony.net/
tv-software-licenses/) eller på skærmen af dit produkt. Gå til
[Indstillin ger] t [Enheds præferencer] t [Om] t [Juridiske
oplysninger] t [Notater og licenser].
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger".
• Læs den medfølgende sikkerhedsdokumentation for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
• Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
på emballagen.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Corporation, at radioudstyrstyperne
KD-65A8, KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89,
KD-55A87, KD-55A85 er i overensstemmelse med direktiv 2014/
53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes
på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.eu/
Bemærkning til kunder: følgende inform ationer gælder kun for
udstyr, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
bruges indendørs.
• Du kan se Hjælpevejledning med din
smartphone.
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
ikke skubbes eller væltes.
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
(medfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
TV'et.
Tran spo rt
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der skal to eller flere personer til at bære et stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Undgå at presse mod panelet og rammen omkring
skærmen.
DK
2
• Læg ikke TV'et ned ved håndtering
9 mm – 13 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Ledning
(medfølger
ikke)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
DK
eller montering af TV'et.
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
1
2
3
Beskyttelse af TV-skærmen (OLED TV)
Forholdsregler for at beskytte skærmen mod
skader
Billedfastholdelse
På OLED-TV'er kan der opstå billedfastholdelse (fastbrænding af
billedet) på grund af egenskaberne ved de anvendte materialer.
Billedfastholdelse kan forekomme, hvis billeder vises på samme
sted på skærmen gentagne gange eller i længere tid. Det er ikke
en fejl ved TV'et. Undgå at vise billeder, som kan fremkalde
billedfastholdelse.
Følgende er eksempler på billeder som kan
fremkalde billedfastholdelse:
• Indhold med sorte områder øverst og nederst og/eller i venstre
og højre side af skærmen. (hvis det sendte billedformat, f.eks.
brevkasse, 4:3 eller standard, er bredere eller højere end
skærmens format)
• Stillestående billeder såsom fotos.
• Videospil, der kan have stillestående indhold på en del af
skærmen.
• Skærmmenuer, programguider, kanallogoer osv.
• Stillestående indhold fra programmer.
• Lysaviser på skærmen, som for eksempel bruges til nyheder
eller udsendelsestitler.
Sådan reduceres risikoen for billedfastholdelse:
• Sony anbefaler, at du slukker for TV'et som normalt ved at tr ykke
på tænd-/slukknappen på fjernbetjeningen eller TV'et.
• Fyld skærm en ud ved at skifte [Bredformatstilstand] for at fjerne
de sorte områder. Vælg en anden [Bredformatstilstand] end
[Normal].
• Slå OSD fra (On Screen Display, visning på skærmen) ved at
trykke på knappen / og deaktiver menuerne fra tilsluttet
udstyr. Du kan finde flere oplysninger i brugervejledningen til
det tilsluttede udstyr.
• Undgå at vise stillestående billeder med stærke farver (inklusive
hvid), ure eller logoer på en del af skærmen.
• Juster billedindstillingerne, så de passer til forholdene i
omgivelserne. Standardbillede anbefales til privat brug og ved
visning af indhold, der ofte viser stationslogoer m.m.
TV'et har følgende funktioner til at mindske eller forhindre
billedfastholdelse.
Panelopdatering
Der vises en besked om behovet for en panelopdatering, når
TV'et har været i brug i l ængere tid ad gangen. Vi anbefaler, at du
gennemfører en panelopdatering, når du får vist denne besked.
En panelopdatering justerer panelets ensartethed. Der kan også
gennemføres en pan elopdatering manu elt, hvilket bør finde sted,
når billedfastholdelsen er meget mærkbar.
Forsig tig:
• Funktionen Panelopdatering kan påvirke panelet. Brug som
hovedregel kun panelopdatering en gang om året, da den ved
hyppigere brug kan forringe panelets levetid.
• Panelopdatering tager cirka en time at udføre.
• Der kan blive vist en hvid linje på skærmen under
panelopdatering, det er ikke en fejl på TV'et .
• Panelopdatering fungerer kun, når rumtemperaturen er mellem
10 ºC og 40 ºC.
Pixelskift
Flytter automatisk billedet på skærmen for at undgå
billedfastholdelse.
Andre funktioner
Skærmens lysstyrke reduceres automatisk ved visning af
stillbilleder, ure, klare farver, logoer m.m.
DK
3
Fjernbetjening og TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Lysse nsor
*1*2
Ȱ
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/TV-model.
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)*
6
CH +/–//: Vælg kanal eller næste
() / forrige () side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
///
REC:
Optag det program der ses nu på
USB HDD/DVR*
5
.
EXIT
(Mikrofon): Anvend Google Assistant*
eller stemmesøgning*
du styrer dit TV, skal du trykke på knappen
(Mikrofon) og sige sætningen "taletips".*
////: Skærmmenunavigering og
valg.
TV: Få vist listen med TV-kanaler, eller skift
til indtastning.
(TV-standby)
Tal kn appe r
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play / NETFLIX*3 /
Farveknapper
GUIDE/: Få vist den digitale
programvejledning for TV eller kabel-/
satellitboks*
REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD/
DVR*
DK
4
3*5
5
.
4
. For tips til, hvordan
.
3
3*4
(Power)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
LED
*1 Fjernbetjeningens baggrundsbelysning lyser, når
lyssensoren regis trerer, at den omgiven de belysning
er lav. Automatisk baggrundsbelysning kan slukkes.
*2 Kun RMF-TX611E. For at se fjernbetjeningens
modelnavn, åbn fjernbetjeningens kontroldæksel
og se mærkaten i fjernbetjeningen.
*3 Kun for begrænset region/land/TV-model/sprog.
*4 Google Assistant eller stemmesøgning kræver
internetforbindelse.
*5 Indstillingen [Opsætning af styring af Kabel-/
satellitboks] kræves.
*6 En genvej til tilgængelighed er tilgængelig ved at
trykke på (Lydløs) og holde den nede.
For yderligere oplysninger, se
din Hjælpevejledning.
Vægmontering af TV'et
9 mm – 13 mm
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
TV'ets bagdæksel
DK
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering (SU-WL850 eller SU-WL450)*
(medfølger ikke)
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle
sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at
monteringen af TV'et udføres af en
Sony-forhandler eller en autoriseret installatør.
Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under
montering, vedligeholdelse og eftersyn af
produktet.
Beslag til vægmontering - vejledning
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene
til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før
det er installeret på væggen. For vejledning til
installation af Beslag til vægmontering, se
installationsvejledningen (Beslag til
vægmontering) på din TV-models produktside.
https://www.sony.eu/support
Forberedelse til vægmontering
• Klargør TV'et til Beslaget til vægophængning,
inden kablerne tilsluttes.
• Følg instruktionsvejledningen, som følger med
Beslaget til vægmontering, for din model.
Monteringen af dette TV kræver tilstrækkelig
ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal
finde ud af, om væggen kan bære TV'ets
vægt.
• Monteringen af dette produkt skal udføres af
en Sony-forhandler eller autoriseret installatør
under hensyntagen til sikkerheden. Sony er
ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert
håndtering eller forkert montering.
• Skruerne til Beslag til vægmontering
medfølger ikke (kun SU-WL450).
• Kun en autoriseret installatør må udføre
væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det
at anvende Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL850
Beslag til vægmontering SU-WL450
• Sørg for at bruge de skruer, der følger med
TV'et, ved montering af Beslaget til
vægmontering på TV'et (kun SU-WL850). Sørg
for at bruge de skruer, der følger med Beslaget
til vægmontering ved montering af Beslaget til
vægmontering på TV'et (undtaget SU-WL850).
De medfølgende skruer er designet som vist
på illustrationen, når der måles fra
fastgørelsesoverfladen til Beslaget til
vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af
Beslaget til vægmontering. Hvis der anvendes
andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet
eller få det til at falde ned eller lignende.
• Sørg for at opbevare de ubrugte skruer og
TV-foden på et sikkert sted, indtil du er klar til
at fastgøre TV-foden. Opbevar skruerne uden
for børns rækkevidde.
* Kun ved begrænset region/land/TV-model.
DK
5
Vægmontering af TV'et fra kassen
Vægmontering af TV'et fra TV-foden
1 Fjern centerpuden.
2 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Bemærk
• Sørg for at gemme de udtagne skruer, og genbrug
dem til at montere Beslaget til vægmontering på
TV'et (kun SU-WL850). Opbevar skruerne uden for
børns rækkevidde.
Afmontering af TV-foden fra TV'et
1 Fjern én side af TV-foden af gangen.
Hold godt fast på TV-foden med begge
hænder, mens de andre personer løfter
TV'et op.
Bemærk
• Sørg for at gemme de udtagne skruer, og
genbrug dem til at montere Beslaget til
vægmontering på TV'et (kun SU-WL850).
Opbevar skruerne uden for børns rækkevidde.
DK
6
2 Gentag foregående trin og fjern den
DK
anden side af TV-foden.
Bemærk
• Der kræves tre eller flere personer til at afmontere
TV-foden.
• Vær forsigtig og brug ikke unødig kraft ved
afmontering af TV-foden fra TV'et da det kan
forårsage at TV'et falder, hvilket kan resultere i
tilskadekomst af personer eller fysisk skade på TV'et.
• Vær forsigtig ved håndtering af TV-foden for at undgå
at beskadige TV'et.
• Vær forsigtig når du løfter TV'et, når TV-foden er
afmonteret, da TV-foden kan vælte og forårsage
personskade.
• Vær forsigtig, når du fjerner TV-foden fra TV'et for at
forhindre, at det vælter og beskadiger overfladen,
som TV'et er placeret på.
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen i omtrent fem sekunder.
TV'et vil genstarte. Hvis TV'et ikke gendannes,
prøv at tage netledningen ud. Tryk derefter
på afbryderen på TV'et, og slip den. Vent i to
minutter, og tilslut netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er forhåndenværende i
slutningen af denne brugervejledning).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Udskift batterierne.
Adgangskoden til børnesikring er blevet
glemt.
• Indtast 9999 for PIN, og indtast den nye PIN.
Skærmen bliver mørkere, mens du ser TV.
• Hvis hele billedet eller en del af billedet ikke
ændrer sig, sænkes lysstyrken på skærmen
gradvist for at undgå billedfastholdelse. Det er
ikke en fejl ved TV'et.
Du er bekymret for billedfastholdelse.
Hvis det samme billede vises gentagne gange
eller i længere tid, kan der opstå
billedfastholdelse. For at reducere
billedfastholdelse. anbefaler vi, at du slukker for
TV'et som normalt ved at trykke på tænd-/
slukknappen på fjernbetjeningen eller på TV'et.
Bemærk
• Udfør kun panelopdatering, hvis der er tydelig
billedfastholdelse. Som hovedregel bør du kun udføre
det en gang om året. Undgå at gøre det oftere end en
gang om året, da det kan forringe panelets levetid.
• Billeder, som indeholder ure, logoer og stærke farver
(herunder hvid) kan nemt forårsage
billedfastholdelse. Undgå at vise denne form for
billeder i længere tid, da der ellers kan opstå
billedfastholdelse.
Der vises en hvid linje på skærmen.
• Panelopdatering kører automatisk, når TV'et
har været brugt i længere tid, for at reducere
billedfastholdelse. Panelopdatering starter,
efter at TV'et slukkes, og tager cirka en time.
Der kan blive vist en hvid linje på skærmen
under panelopdatering. Det er ikke en fejl ved
TV'et.
Meddelelsen [Panelopdateringen blev ikke
fuldført…] vises.
Når i) TV'et er tændt, ii) strømledningen er
afbrudt, eller iii) rumtemperaturen falder uden
for området mellem 10 ºC og 40 ºC i forbindelse
med panelopdatering, gennemføres
panelopdatering ikke. Undgå tre ovenstående
betingelser i forbindelse med panelopdatering.
For yderligere oplysninger om
fejlfinding, se
Hjælpevejledning.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM:
48 kHz 16 bit, Dolby Audio, DTS)
(Stereo-minijack)
Hovedtelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-port (3 USB HDD-enhed for
REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB
(USB 2.0)
USB-port 3 understøtter Super Speed USB
(USB 3.1 Gen 1)
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN
Video-/lydindgang (minijack-stik)
DK
8
1
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere,
afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres
ikke for kommunikationshastighed og
-kvalitet.)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
A
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
B
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 161 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 131 W
I [Kraftig]-tilstand
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 /
KD-65A85: 479 W
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 /
KD-55A85: 363 W
Årligt energiforbrug*
7
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
223 kWh pr. år
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
182 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
8*9
KD-65A8 / KD-65A89 / KD-65A87 / KD-65A85:
0,50 W (28 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
KD-55A8 / KD-55A89 / KD-55A87 / KD-55A85:
0,50 W (33 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
SU-WL450
Driftstemperatur: 0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed: 10 % til 80 % RH
(ikke-kondenserende)
*1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand]
er sat til [Normal], vises opløsningen som 3840 ×
2160p. For at vise 4096 × 2160p, sæt indstillingen
[Bredformatstilstand] til [Fuld 1] eller [Fuld 2].
*3 For at understøtte 18 Gbps, indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
*4 Se Hjælpevejledningen online for detaljer.
*5 Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at overføre
TV-lyd til dit lydsystem.
*6 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*7 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets
strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365
dage om året. Det egentlige energiforbrug
afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*9 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/TV-model/lager.
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
• Abonnement på tjenester og applikationer kan være
påkrævet, og yderligere vilkår, betingelser og/eller
gebyrer kan være gældende ved anvendelse af
Google Assistant.
Bemærkninger om digital TV-funktion
• Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel),
interaktive tjenester og netværksfunktioner er
muligvis ikke tilgængelige i alle lande eller
områder. Nogle funktioner er muligvis ikke
aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos
nogle leverandører og netværksmiljøer. Nogle
TV-udbydere kan opkræve et gebyr for deres
ydelser.
• Dette TV understøtter digital udsendelse ved
hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC og
H.265/HEVC codec, men kompatibilitet med
alle operatør/service-signaler, som kan ændre
sig over tid, kan ikke garanteres.
DK
9
Oplysninger om varemærker
• Ordene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i
USA og andre lande.
• Gracenote, Gracenote logoet og logotype,
logoet "Powered by Gracenote" er enten
registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre
lande.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV og andre relaterede mærker og
logoer er varemærker tilhørende Google LLC.
• Netflix er et registreret varemærke tilhørende
Netflix, Inc.
• DiSEqC™ er et varemærke tilhørende
EUTELSAT. Dette TV understøtter DiSEqC 1.0.
Dette TV er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende
Tuxera Inc. i USA og andre lande.
• Alle andre varemærker er tilhørende deres
respektive ejere.
10
DK
Tietoa oppaista
https://rd1.sony.net/
help/tv/haep1/h_aep/
Television mukana toimitetaan seuraavat oppaat. Säilytä oppaat myöhempää käyttöä varten.
Asetusopas
• Television asentaminen ja asetukset.
Viiteopas (tämä opaskirja) / Turvaohjeistus
• Turvallisuusohjeet, kaukosäädin, vianmääritys, seinäasennus, tekniset tiedot jne.
Käyttöopas (sähköinen opas)
• Asetukset, Android TV -toiminnot,
Internet-yhteys, vianmääritys jne.
• Avaa painamalla kaukosäätimen
HELP-painiketta ja valitsemalla
käyttöopas.
TÄRKEÄÄ – Lue loppukäyttäjän ohjelmistolisenssisopimus
ennen Sony-laitteen käyttöä. Tuotteen käyttäminen tarkoit taa
sitä, että käyttäjä on hyväksynyt loppukäyttäjän
ohjelmistolisenssisopimuksen. Käyttäjän ja Sonyn välinen
ohjelmistolisenssisopimus on saatavana verkossa Sonyn
verkkosivustolla (http://www.sony.net/tv-software-licenses/)
tai laitteen näytöllä. Siirry kohtaan [Asetukset] t [Laitteen
asetukset] t [Tietoja] t [Oikeudelliset tiedot] t [Ilmoitukset
ja lisenssit].
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä “Turvallisuusohjeet”.
• Lue turvallisuutta koskevat lisätiedot mukana toimitetusta
turvaohjeistukses ta.
• Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-65A8,
KD-65A89, KD-65A87, KD-65A85, KD-55A8, KD-55A89, KD-55A87,
KD-55A85 ovat direkt iivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuu svakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://
www.compliance.sony.eu/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käyttövaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
• Käyttöopas toimii myös älypuhelimella.
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumi sen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Televisio on si joitettava helposti käsillä olevan verkkopisto rasian
lähelle.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei TV:n pöytäjalusta työnny
televisiotason (ei sisälly toimitukseen) ulkopuolelle. Jos TV:n
pöytäjalusta työntyy televisiotason ulkopuolelle, TV voi kaatua
tai pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai television
vaurioitumisen.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä.
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina näytön pintaa tai näytön ympärillä olevaa
kehystä.
2
FI
• Kun käsi ttelet tai asennat TV:tä, pidä
9 mm – 13 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m
{15 kgf·cm}
FI
se pystyasennossa.
• Älä alt ista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
1
2
3
TV-näytön suojaaminen (OLED-TV)
Varotoimet näytön suojaamiseksi vaurioilta
Jäännöskuva
OLED-TV:t ovat alttiita jäännöskuvalle (kuvan palaminen)
käytettyjen materiaalien ominaisuuksien vuoksi. Jäännöskuvaa
voi esiintyä, jos kuvia näytetään toistuvasti tai pitkiä aikoja
samassa kohdassa n äyttöä. Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö. Vältä
näyttämästä kuvia, jotka voivat aiheuttaa jäännöskuvaa.
Seuraavat ovat esimerkkejä kuvista, jotka voivat
aiheuttaa jäännöskuvaa:
• Sisä ltö, jossa on mustat palkit jo ko näytön ylä- ja ala reunassa ja /
tai oikea lla ja vasemm alla sivulla . (esimerkiks i Letterbox-, 4:3 - ja
SD-kuva)
• Staattiset kuvat, kuten valokuvat.
• Videopelit, joissa voi olla staattista sisältöä näytön jossakin
osassa.
• Näyttövalikot, ohjelmaoppaat, kanavien logot jne.
• Sovellusten staattinen sisältö.
• Näytöllä vierivät uutisnauhat esim. uutisille ja otsikoille.
Jäännöskuvan vaaraa voidaan vähentää
seuraavasti:
• Sony suosittelee, että TV sammutetaan normaalisti painamalla
virtapainiketta kaukosäätimestä tai TV:stä.
• Poista mustat palkit täyttämällä näyttö vaihtamalla [Laaja tila].
Valitse [Laaja tila] -tilaksi muu kuin [Normaali].
• Sammu ta OSD-kuvaruutunäyttö painamalla / -painiketta
ja sammuta liitetyn laitteen valikot. Lisätietoja on annettu
liitetyn laitteen käyttöohjeissa.
• Vältä kirkkaita värejä (muka an lukien valkoinen) sisältävien
staattisten kuvien, kellojen ja logojen näyttäminen näytön
missään osassa.
• Tee kuva-asetukset ympäristöo losuhteiden mukaan. Vakiokuvaa
suositellaan kotikäyttöön ja katseltaessa sisältöä, jossa
näytetään usein kanavan logo jne.
TV:ssä on seuraavat toiminnot, jotka auttavat vähentämään/
estämään jäännöskuvaa.
Paneelin päivitys
Näyttöön tulee ilmoitus paneelin päiv ityksestä, kun TV:tä on
käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys on suositeltavaa tehdä,
kun ilmoitus tulee näyttöön. Paneelin päivitys tasoittaa paneelin
kuvaa. Paneelin päivitys voidaan suorittaa myös ma nuaalisesti ja
sitä tulisi käyttää ainoastaan, jos jäännöskuva on selvästi
havaittavissa.
Varoi tus:
• Paneelin päivitys -toiminto voi vaikuttaa paneeliin. Paneelin
päivitys kannattaa suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita
sitä useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
• Paneelin päivitys kestää noin tunnin.
• Näytöllä voi näkyä valkoinen juova paneelin päiv ityksen aikana.
Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
• Paneelin päivitys toimii ainoastaan, kun huoneen lämpötila on
10 ºC – 40 ºC.
Pikselin siirto
Siirtää kuvaa automaattisesti näytöllä jäännöskuvan estämiseksi.
Muut toiminnot
Näytön kirkkautta vä hennetään automaattisesti still-kuvi a, kelloja,
kirkkaita värejä, logoja jne. näytettäessä.
FI
3
Kaukosäädin ja TV
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
MIC /
Valotunnistin
*1*2
Ȱ
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin
mukaan.
REC LIST: Näyttää USB-kiintolevyn tai
DVR-laitteen tallennuslistan*
5
.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja
valitse ohjelmalähde, jne.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
BACK/
HOME
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
(SU-WL850 tai SU-WL450)* (ei sisälly
toimitukseen)
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi
Sony suosittelee, että television asennus
annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen
urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä
itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen
tämän tuotteen asennuksen, huollon ja
tarkastuksen aikana.
Seinäasennuskiinnitin asennustiedot
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain
vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta
varten ennen kuin se asennetaan seinälle.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen
on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot
(Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa.
https://www.sony.eu/support
Seinäasennuksen valmistelu
• Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen
ennen kuin liität kaapelit.
• Noudata oman mallisi
Seinäasennuskiinnittimen mukana
toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen
edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti
sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television
painon.
• Tämän tuotteen seinään asentaminen on
jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen
urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen
turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi
huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään
vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat
tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
• Seinäasennuskiinnittimen ruuvit eivät sisälly
toimitukseen (vain SU-WL450).
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan
asiantunteva henkilöstö.
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää
Sonyn varusteita:
• Muista käyttää TV:n mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität
seinäasennuskiinnittimen TV-vastaanottimeen
(vain SU-WL850). Muista käyttää
Seinäasennuskiinnittimen mukana
toimitettuja ruuveja, kun kiinnität
Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen (paitsi SU-WL850).
Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu kuvan
mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen
asennuspinnasta mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat
riippuen Seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien
käyttö voi aiheuttaa vaurioita television
sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
• Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja
pöytäjalusta ovat varmassa tallessa, kunnes
olet valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä
ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
* Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
FI
5
Television asennus seinälle pakkauksesta
Television asennus seinälle pöytäjalustalta
1 Poista keskipehmuste.
2 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Huomautus
• Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä
kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä TV-laitteeseen
(vain SU-WL850). Pidä ruuvit poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Irrota pöytäjalusta TV:stä
1 Poista pöytäjalustan sivut yksi
kerrallaan. Pitele pöytäjalustaa tukevasti
molemmilla käsillä, kun toiset henkilöt
nostavat TV:tä.
Huomautus
• Laita irrotetut ruuvit talteen ja käytä niitä
kiinnittäessäsi seinäasennuskiinnitintä
TV-laitteeseen (vain SU-WL850). Pidä ruuvit
poissa pienten lasten ulottuvilta.
FI
6
2 Toista edellinen vaihe ja poista
FI
pöytäjalustan toinen sivu.
Huomautus
• Pöytäjalustan irrottamisessa tarvitaan vähintään
kolme henkilöä.
• Varo käyttämästä liiallista voimaa irrottaessasi
pöytäjalustaa TV:stä, jotta TV ei kaadu ja vahingoitu
tai aiheuta henkilövahinkoa.
• Käsittele pöytäjalustaa varovasti, jotta TV ei
vahingoitu.
• Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua
televisiota, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa
henkilövahingon.
• Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa
televisiosta, jotta televisio ei kaadu ja vahingoita TV:n
alla olevaa pintaa.
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten:
musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei
reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen pitämällä
kaukosäätimen virtapainiketta alhaalla noin
viisi sekuntia. TV käynnistyy uudelleen. Jos
televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla
virtajohto. Paina tämän jälkeen television
virtapainiketta ja vapauta se. Odota kaksi
minuuttia ja kytke verkkovirtajohto
pistorasiaan.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.
Ohjelmistopäivitykset antavat uusia
ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot löytyvät
tämän opaskirjan lopusta).
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei
välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka
painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai
TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin
minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Kaukosäädin ei toimi.
• Vaihda paristot.
Lapsilukon salasana on unohtunut.
• Kirjoita ensin PIN-koodi 9999 ja anna sitten
uusi PIN-koodi.
Näyttö tummenee TV:tä katsottaessa.
• Jos koko kuva tai osia siitä pysyy paikallaan,
näytön kirkkaus pienenee asteittain
jäännöskuvan estämiseksi. Tämä ei ole TV:n
toimintahäiriö.
Olet huolissasi jäännöskuvasta.
Jos samaa kuvaa näytetään toistuvasti tai pitkiä
aikoja, saattaa ilmetä jäännöskuvaa. Kuvan
palamisen vähentämiseksi suosittelemme, että
televisio sammutetaan tavallisesti
kaukosäätimen tai television virtapainikkeesta.
Huomautus
• Suorita paneelin päivitys ainoastaan, kun
jäännöskuva on erityisen selkeä. Se kannattaa
suorittaa vain kerran vuodessa. Älä suorita sitä
useammin, sillä se voi vaikuttaa paneelin käyttöikään.
• Kuvat, joissa on kelloja, logoja ja kirkkaita värejä
(mukaan lukien valkoinen) aiheuttavat helposti
jäännöskuvaa. Vältä tämäntyyppisten kuvien
näyttämistä pitkiä aikoja. Muussa tapauksessa voi
esiintyä jäännöskuvaa.
Näyttöön tulee valkoinen juova.
• Paneelin päivitys suoritetaan automaattisesti
jäännöskuvan vähentämiseksi, kun TV:tä on
käytetty pitkiä aikoja. Paneelin päivitys
käynnistyy TV:n sammuttamisen jälkeen ja se
kestää noin tunnin. Näytöllä voi näkyä
valkoinen juova paneelin päivityksen aikana.
Tämä ei ole TV:n toimintahäiriö.
Viesti [Paneelin päivitys keskeytyi…]
näytetään.
Kun i) TV kytketään päälle, ii) verkkovirtajohto
irrotetaan tai iii) huoneen lämpötila siirtyy
alueen 10 ºC – 40 ºC ulkopuolelle paneelin
päivityksen aikana, paneelin päivitystä ei
suoriteta loppuun. Vältä yllä mainittuja kolmea
tilaa paneelin päivityksen aikana.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja
tila] -asetus on [Normaali], näytettävä resoluutio on
3840 × 2160p. Jos haluat resoluutioksi 4096 × 2160p,
aseta [Laaja tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko
kuva 2].
*3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta
[HDMI-signaalimuoto] -asetukseksi [Vahvistettu
muoto].
*4 Katso lisätiedot verkkokäyttöoppaasta.
*5 Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään, jos haluat
kuulla TV:n äänen äänijärjestelmän kautta.
*6 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
*7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
*8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
*9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
• Google Assistantin käyttö voi edellyttää palveluiden
ja sovellusten tilaamista, minkä lisäksi sen käyttöön
voi liittyä lisäehtoja ja/tai lisämaksuja.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä
huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin
kautta), vuorovaikutteiset palvelut ja
verkkotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla
alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole
käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen
kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat saattavat
veloittaa maksun palveluistaan.
FI
9
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa
käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja
H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi
taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/
palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat
muuttua ajan myötä.
Tuotemerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI
Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja
“Powered by Gracenote” -logo ovat joko
Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV ja muut niihin liittyvät merkit ja
logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä
tavaramerkki.
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä
televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä
televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa
omaisuutta.
10
FI
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.