Sony KD-100Z9D Users guide [ru, vi]

Television
CS
VN
Guide de référence
Справочник
FR
RU
KD-100Z9D
目录
注意
安全信息 . . . . . . . . . . . . . . . . 2
预先注意事项 . . . . . . . . . . . . . . 4
部件和控制器 . . . . . . . . . . . . . 6
控制器和指示灯 . . . . . . . . . . . . . 6
使用遥控器 . . . . . . . . . . . . . . 7
遥控器部件说明 . . . . . . . . . . . . . 7
安装脚架 . . . . . . . . . . . . . . . 9
捆绑电缆 . . . . . . . . . . . . . . 11
连接示意图 . . . . . . . . . . . . . 13
将电视机安装到墙壁上 . . . . . . . . 15
故障排除 . . . . . . . . . . . . . . 16
问题与解决方法 . . . . . . . . . . . . 16
规格 . . . . . . . . . . . . . . . . 17
导言
感谢您选购 Sony 产品。 使用电视机之前,请先通读此手册并妥善加以保存,以备日后参考之 用。
操作电视机之前,请阅读“ 安全信息” ( 第 2 页 )。
本电视机说明手册中包含关于“ 将电视机安装到墙壁上” 的指示。
设定指南和本说明书中使用的图像和插图仅供参考,可能与实际产
品不符。
“设定指南”的位置
“设定指南 ”位于电视机纸板箱内的垫层之上。
帮助 / 帮助指南
帮助功能提供许多关于电视机的信息。若要使用帮助功能,请按遥控 器上的 HELP。可以从列表中,或通过关键词搜索,找到使用方法和 故障排除。选择帮助菜单顶部的 [ 帮助指南 ] 可查看手册。如果将电 视机连接至互联网,将更新帮助功能和信息。
识别标签的位置
电视机型号和电源等级的标签位于电视机背面。拆下端口盖 (TC3) 即可找到。
安全信息
警告
不可将电池曝露于如阳光、火或类似的过热源。 切勿将电视机安置在不稳定的地方。电视机可能跌落、造成严重人身 伤害或导致死亡。通过采取简单的预防措施,可以避免很多伤害,尤 其是对儿童的伤害,比如:
使用电视机制造商推荐的机柜或支架。仅能使用能够安全支撑电视机的家具。确保电视机没有外悬在支撑家具的边缘。在没有将高的家具和电视机均固定在适当支撑时,请勿将电视机放
置在家具上 (例如,橱柜或书架)。
请勿在电视机与支撑家具之间摆放布料或其他材料。教育儿童攀爬家具以接触电视机或其控件的危险。
如果您现有的电视机仍在使用且已重新安放,则同样适用上述注意事 项。
安装 / 设定
根据下列指示安装及使用电视机,以避免发生火灾、触电或损坏和 / 或人身伤害。
安装
应将电视机安装在易于插拔的交流电源插座附近。
将电视机放置在稳定水平的表面上,以防止电视机翻落而造成人员
伤害或财产损失。
请将电视机安装在无法被拉动、推动或撞翻的地方。
搬运
搬运电视机之前,请断开所有电缆的连接。
搬运大型电视机至少需要六人。
用手搬动电视机时,请如下图所示握持电视机。请勿对液晶面板和
屏幕边框施加压力。
搬运电视机时,请勿使其受到摇晃或过度振动。
搬运电视机以进行维修或移动时,请使用原有的纸箱和包装材料进
行包装。
CS
2
CS
倾覆防范
注意
10 mm - 16 mm
M4 螺丝 (未提供)
螺丝 (未提供)
绳索 (未提供)
M8 环首螺栓
(未提供)
绳索 (未提供)
墙锚
(未提供)
绳索 (未提供)
10-16 mm
至少 18 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
请至少在电视机周围留出此空间。
30 cm
10 cm
10 cm
请至少在电视机周围留出此空间。
6 cm
阻碍空气流动。
墙壁 墙壁
台式底座
脚架
请参阅下图所示 M8 环首螺栓的长度。
通风
切勿覆盖通风孔或将任何物体插入机壳内。
如下图所示,在电视机周围留出通风空间。
强烈建议您使用 Sony 挂壁式支架以确保足够的空气流通。
安装在墙上
安装在支架上
为了确保正确通风及防止脏物或灰尘堆积:
请勿将电视机平放、上面朝下安装、向后安装或侧面安装。请勿将电视机放置于架子、地毯、床或壁橱中。请勿用布 (如窗帘)或物件 (如报纸等)覆盖电视机。请勿如下图所示安装电视机。
将电视机固定至墙上时,务必拆下中间盖 (FSC)。
交流电源线
按照下列指示使用交流电源线和插座以避免发生火灾、触电或损坏和 / 或人身伤害: 交流电源插头的形状 (跟电视机一起提供)根据地区不同而有差
异。一定要将所提供的适当交流电源线连接至适合交流电源插座的 插头。
仅能使用 Sony 提供的交流电源线,不可使用其他品牌的电源线。将插头完全插入交流电源插座。仅可在 110 V – 240 V 交流电源上使用电视机。连接电缆时,为了安全起见请务必拔下交流电源线,以免被电缆绊
到脚。
在进行作业或移动电视机之前,请从交流电源插座上断开交流电源
线的连接。
保持交流电源线远离热源。拔出交流电源插头并定期进行清洁。如果插头上覆盖一层灰尘并且
有水气,则其绝缘品质可能已经劣化,并可能会造成火灾。
3
CS
注意
请勿将所供交流电源线用于任何其他设备。
请勿过度拧捏、弯曲或扭转交流电源线,否则线芯可能会暴露在外
或折断。
请勿改装交流电源线。
请勿将任何重物压在交流电源线上。
断开交流电源线连接时,请勿拉扯交流电源线本身。
请勿在相同的交流电源插座上连接太多装置。
请勿使用不适当的交流电源插座。
使用限制
请勿在下列地点、环境或情况条件下安装 / 使用电视机,否则电视机 可能会发生故障并造成火灾、触电、损坏和 / 或人身伤害。
场所:
户外 (直射阳光下)、海边、轮船或其他船只上、车内、医疗机构
内、不稳定的地方、靠近水、雨、湿气或烟雾的地方。
环境:
炎热、潮湿或灰尘很多的地方;昆虫可能进入的地方;可能受到机
械振动的地方、易燃物体 (蜡烛等)附近。电视机不得受到滴水或 溅水,也不得将花瓶等装有液体的物品放在电视机上。
情况条件:
手潮湿时、机壳拆下时,或配合非制造商建议的附件时使用。在有
闪电暴风雨时,请断开电视机与交流电源插座和天线的连接。
安装电视机时使其突出至开放的空间。可
能导致碰撞电视机的人员受伤或物体受 损。
把电视机放置在潮湿或多尘的空间,或
有油烟或蒸气的房间内 (靠近灶台或加 湿器)。这可能导致火灾、触电或本机 弯曲。
将电视机安装在会遭受极端温度的地
方,如阳光直射、靠近散热器或加热装置通风孔。电视机在这种环 境下可能会过热而导致外壳变形及 / 或电视机故障。
如果放置电视机在公共浴室或温泉的更衣
室内,电视机可能会被空降硫磺等损坏。
为了获得良好的图像质量,切勿将屏幕直
接对着灯光或阳光。
避免将电视机从寒冷的区域移至温热的区域。突然的室温变化可能
导致湿气凝结。这可能造成电视机显示劣质图像及 / 或暗淡的颜 色。如果发生这种情形,让湿气完全蒸发之后才开启电视机。
碎片:
请勿将任何物品丢向电视机,否则屏幕可能会因为受到撞击而破裂
并造成严重伤害。
若电视机表面破裂,请勿在拔下交流电源线之前碰触电视机。否则
可能导致电击。
当未使用时
如果您不使用电视机数天,为了环保和安全原因,应将电视机电源
线从交流电源插座上拔下。
关闭电视机电源时,电视机并未与交流电源断开连接,请将插头从
交流电源插座上拔下以完全断开电视机的电源连接。
某些电视机的功能可能需要将电视机保持在待机模式下才能正常工
作。
对于儿童
请勿让儿童爬上电视机。
请将小附件放置于儿童无法触及的位置,以免不小心吞下。
如果出现下列问题 …
如果出现下列任何问题,请关闭电视机并立即拔下交流电源线。 请询问您的经销商或 Sony 维修中心以让有资格的服务人员进行检 查。
当:
交流电源线损坏。交流电源插座不适当。电视机由于跌落、敲击或撞击而损坏。任何液体或固体物件通过开口处掉入机壳内。
关于 LCD (液晶显示)电视机温度
液晶电视机长时间使用后,面板四周会变热。用手触摸时会感觉较 热。
预先注意事项
观赏电视
请在适当光线条件下观赏电视,因为在光线不足的房间观赏液晶电
视会损害您的视力。而且长时间持续观赏电视也可能会损害您的视 力。
使用耳机时,请调节音量以避免过高的音量损坏您的听力。
些人在观看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏时可能会感到不
适 (如眼疲劳、 困乏、恶心等)。Sony 建议所有观众在观看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏时定期休息。休息所需的长度和 频率因人而异。务必自行决定最有效方式。如果您感到任何不适, 应停止观看 3D 视频图像或玩立体的 3D 视频游戏,直至不适感消 失,必要时请就医。您还应浏览 (i)与本电视机一起使用的任何 其他设备或媒体的使用说明书以及 (ii)我们的网站 (http:// www.sony-asia.com/support)以获取最新信息。儿童 (尤其是六 岁以下的儿童)的视力仍处于发育时期。在允许儿童观看 3D 视频 图像或玩立体的 3D 视频游戏之前,请咨询医生 (如儿科或眼科医 师)。成人应监督儿童确保遵守上述建议。
不要在靠近火源或高温地方如直射阳光或太阳晒热的汽车内使用、
贮存或留下 3D 眼镜或电池。
LCD 屏幕
虽然 LCD 屏幕采用最精密技术制造且 99.99% 以上的像素有效,然
而在 LCD 屏幕 上还是经常会出现暗点或亮点 (红色、蓝色或绿 色)。这是 LCD 屏幕的结构特性,并不是故障。
请勿按压或刮前面滤光镜或在电视机顶部放置物件。这可能会导致
图像变形或 LCD 屏幕损坏。
若在寒冷的地方使用电视机,图像会有一些模糊或变暗。这是正常
现象。电视机的温度升高之后这个现象便会消失。
当一直显示静像时可能会产生重影。这个现象应该在一会儿之后便
会消失。
使用电视机时屏幕与机箱会变热。这是正常现象。
LCD 屏幕含有少量液态晶体。进行废弃处理时,请遵照当地的法令
和法规。
使用和清洁电视机的屏幕表面 / 机壳
请务必在清洁液晶电视之前,先将连接至液晶电视的交流电源线从交 流电源插座上拔下。 为了避免机体材料变质或屏幕涂层腐蚀,请遵照下列预先注意事项。
若要清除屏幕表面 / 机壳上的灰尘,请用柔软布料擦拭。如果还是
有灰尘,请使用已稀释的温和清洁剂沾湿的软布来擦拭。
绝对不能将水或清洁剂直接喷在电视机上。
液体可能滴落在屏幕的底部或外部部件上并 渗入电视机内,而毁坏电视机。
切勿使用任何类型的磨砂垫、碱性 / 酸性清洁
剂、擦洗粉或易挥发溶剂,如酒精、苯、稀释剂或杀虫剂。使用上 述材料或与橡胶或乙烯基物品长时间接触可能会造成屏幕表面和机 壳材料的损坏。
如果手上有护手霜或防晒霜等化学物质,请勿触摸电视机。
建议定期对通风口进行吸尘,以确保通风正常。
当调整电视机角度时,请慢慢地移动电视机以防止电视机从桌面型
底座移动或滑落。
选购装置
请将会产生电磁辐射的选购附件或任何装置远离电视机。否则可能会 造成图像扭曲和 / 或噪声。
CS
4
CS
本机的无线功能
请勿在医疗设备附近运行该设备 (起搏器等),因为可能引起医疗
设备故障。
虽然本机发送 / 接收加密信号,请小心未经授权的截取。我们不对
此造成的任何问题负责。
关于操作遥控器的注意事项
按照正确的极性装入电池。
请勿同时使用不同类型的电池,或新旧电池混合使用。
请以不污染环境的方法处理电池。某些地区可能规定了电池的处理
方法。请咨询当地政府。
小心使用遥控器。请勿掉落或踩踏遥控器,或将任何液体溅到遥控
器上。
请勿将遥控器放在靠近热源、受阳光直射的地方,或者放在潮湿的
房间里。
CS
5
部件和控制器
1
2
控制器和指示灯
遥控传感器* / 光传感器* / LED 照明灯 /
3D 同步发射器
LED 照明灯根据电视机的状态点亮或闪烁。
白色
打开电视机 / 图像关闭模式 / 软件更新等 时。
蓝绿色
与移动设备无线连接时。
琥珀色
设置了定时器。
*
(电源)/ + / –
当电视机关闭时,
可开启电源。
当电视机打开时,
长按 可关闭电源。 重复按 以更改功能,然后按 + 或 - 按钮 以:
调节音量
选择频道
选择电视机的输入源
*
请勿在传感器附近放置任何物品。
CS
6
CS
使用遥控器
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
麦克风
遥控器部件说明
根据您所在的地区 / 国家 / 电视机型号不同,遥控器的形状、按钮的位置、可用性和功能可能有所差异。
/ (输入选择 / 文本保持)
在电视机模式:显示和选择输入源。 在文本模式:保持当前页面。
( 麦克风 )
使用语音功能。(例如,通过语音搜索各种内 容。)
(电视机待机)
打开或关闭电视机 (待机模式)。
DIGITAL/ANALOG
在数字和模拟模式之间切换。
EXIT
返回上一个画面或退出菜单。当互动式应用程 序服务可用时,按下可退出服务。
数字按钮
/ (信息 / 文本显示)
显示信息。
(文本)
显示文本信息。
Google Play
访问“ Google Play ” 在线服务。
NETFLIX ( 仅针对有限的地区 / 国家 / 电视 机型号 )
访问“ NETFLIX”在线服务。
彩色按钮
即时执行相应功能。
CS
7
ACTION MENU
显示关联功能列表。
TV
切换为电视机频道或来自其他应用程序的输
入。
打开电视机以显示电视机信道或输入。
GUIDE/
显示数字节目指南。
BACK
返回上一个画面。
HOME
显示电视机主菜单。
DISCOVER
调出内容条以搜索内容。
//// (项目选择 / 确认)
 +/– (音量)
调节音量。
(跳转)
在两个频道或输入之间来回跳转。电视机会在 当前频道或输入和之前选择的上一个频道或输 入之间切换。
(静音)
静音。再次按下可恢复声音。
PROG +/–//
在电视机模式:选择频道。 文本模式:选择下一页 ()或上一页
)。
AUDIO
更改当前观看节目的语言。
//////
操作电视机和所连接 BRAVIA Sync 兼容设备上 的媒体内容。
(字幕设置)
开启或关闭字幕 (当功能可用时)。
HELP
显示帮助菜单。可以从此处访问“ 帮助指 南”。
(宽屏模式)
更改屏幕格式。
SYNC MENU
显示 BRAVIA 同步菜单。
CS
8
CS
安装脚架
注意
注意
您的电视机在出厂时已经安装好台式底座。
建议位置
有关如何将台式底座换为脚架 , 请参阅以下的指 示。
请勿对液晶面板或屏幕边框施加压力。
将电视机固定至地面支架时请小心,不要夹到手或交流
电源线。
执行此安装至少需要六人。
当您使用脚架时,按 HOME,然后选择 [设置]。然后,选
择 [ 声音设定 ]  [ 电视位置 ]  [ 桌上式支架 ]。
1 从台式底座拆下螺丝。
重新安装台式底座时,务必使其对准螺丝孔。
2 抬起电视机。
CS
9
3 将脚架安装至电视机。
注意
FS1
FS2
M6L20
M6L20
4 使用随附螺丝 将脚架安装至电视机
时,应给予脚架一定的支撑,以避免掉落。
搬运大型电视机至少需要六人。
如果使用电动螺丝刀,设定转矩至大约 1.5 N·m
{15 kgf·cm}。
CS
10
CS
捆绑电缆
注意
注意
ʓ
ʔ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
请勿将交流电源线与其他电缆捆绑在一起。
1
2
3
若要从电视机上拆下电缆夹持器,如图所示,按夹
持器 的顶部,然后捏
CS
11
4
TC1
FSC
TC2
TC3
12
CS
CS
连接示意图
*4
*1
*1
*1
*1
*3
*2
带分量输出的 DVD 播放器
VCR / 视频游戏设备 / DVD 播放 器 / 摄录像机
带 ARC 的家庭音 频系统 / HDMI 设 备
HDMI 设备
HDMI 设备
电缆 / 天线
耳机 / 家庭音响系统 / 超低音扬声器
数字照相机 / 摄录像机 / USB 存储媒介
HDMI 设备
VCR/ 视频游戏设备 / DVD 播放器 / 摄录像 机 带音频光端机输入的 家庭音频系统
路由器
更多关于连接的信息,请参考“ 帮助指南 ”(第 2 页)。
CS
13
USB 1/2, USB3
< 12 mm
< 21 mm
3.5 mm
12 34
1: L 2: 视频 3: 接地 4: R
< 14 mm
标清 (SD)视频的图像信号垂直分辨率为 480 线 (NTSC)或 576 线 (PAL/SECAM)。
高清 (HD)视频的图像信号垂直分辨率为 720 行或 1080 行。(4K 垂直分辨率:2160 行)
图像质量
AV 复合电缆
天线电缆
分量电缆
HDMI 电缆
连接大型 USB 设备可能会干扰附近的其他连
接设备。
连接大型 USB 设备时,请连接至 USB 1 端口。
AUDIO OUT*5 /
若要通过所连接设备聆听电视机的声音,请
按 HOME。 选择 [ 设置 ] [ 声音设定 ] [ 耳机 / 音频输出 ],然后选择所需项目。
HDMI IN 1/2/3/4
如果连接兼容音频返回通道 (ARC)技术的
数字音频系统,请使用 HDMI IN 3。否则, 还需要另外连接 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)。
/ VIDEO IN 1
用于复合连接,请使用随附的模拟延长线缆
*6
*1
*2
*3
*4
连接单声道设备时,请连接至 L (MONO)音频插孔
(插口)。
*5
仅支持 3 极立体声迷你插孔。
*6
仅针对有限的地区 / 国家 / 电视机型号。
14
CS
CS
将电视机安装到墙壁上
挂壁式支架
螺丝 (M8)
10 - 16 mm
电视机框架
本电视机安装手册仅说明将电视机安装到墙上前的安装准备步骤。
用户须知: 考虑到产品保护和安全性,Sony 强烈建议由 Sony 经销商或经过授权的承包商执行电视机的安装。切
勿试图自行安装。
Sony 经销商和承包商须知: 在本产品的安装、定期保养和检查过程中应充分注意安全性。
请联系客户支持,获取挂壁式支架 6L (未提供)。
安装此产品需具备专门技能,特别是在鉴定墙壁支撑电视机重量的强度。务必将本产品的安装托付于 Sony 经销 商或授权承包商并在安装时特别注意安全。对于处置不当或安装不妥造成的损害,Sony 将不负责任。
请使用挂壁式支架 6L (未提供)将电视机安装至墙上。
安装挂壁式支架时,另请参阅挂壁式支架附送的使用说明书。
出于产品保护和安全原因,Sony 强烈建议使用为电视机设计的挂壁式支架 6L (未提供),且应由 Sony 经 销商或授权承包商执行安装。
请按照所用机型的挂壁式支架附送的说明书操作。安装本电视机需要足够的专业技能,尤其是确定
承受电视机重量的墙壁强度时。
在安装挂壁式支架时,请使用支架随附的专用固定螺丝。
从挂壁式支架和电视机后盖之间的接触面到专用固定螺丝末端的设计如图所示。
由于挂壁式支架的不同,专用固定螺丝的直径与长度会有所不同。
如不使用专用固定螺丝,可能会造成内部损坏及电视机掉落等。
在准备好安装台式底座之前,务必将未使用的螺丝和台式底座存放在安全的地方。请确保螺丝远离
孩童。
15
CS
Updating...
电视机背面
故障排除
为了使电视机软件保持最新,需要通过数字广播系 统或互联网下载最新的软件信息,并更新软件。选 择 [ 立即更新 ] 开始软件更新。软件更新期间 LED 照明灯以白色闪烁。 更新软件时可能会显示带有 [Updating…] (正在 更新 …)的以下界面。
请勿在软件更新时拔下交流电源线插头。否则,软 件更新可能无法完全完成,且可能造成软件故障。 软件更新需要最多 30 分钟。如果不希望自动更新 软件,请按 HOME,然后选择 [ 帮助 ] [ 系统软 件更新 ]  [ 自动软件下载 ]  [ 关 ]。 电视机接入电源时,即使按下遥控器或电视机上的 电源按钮,也可能在一段时间内无法打开,因为电 视机需要时间初始化系统。请等待约一分钟,然后 再操作。当通过遥控器或电视机上的电源按钮打开 电视机时,一段时间后 LED 照明灯才会点亮且遥 控器才可运作。
当发光 LED 闪红灯时,计算闪烁次数 (间隔时间 为三秒)。 若 LED 照明灯闪红灯,请断开电源线并保持两分钟 以重置电视机,然后再打开电视机。 若故障持续,请将 LED 照明灯闪红灯的次数 (间 隔时间为三秒)告知经销商或 Sony 维修中心。断 开交流电源线连接,并通知经销商或 Sony 维修中 心指示灯闪烁情况 (闪烁次数)。
当 LED 照明灯不在闪烁时,请检查以下项目。 您可以参阅帮助指南中的故障排除或选择 [ 帮助 ] [ 自我诊断 ],以进行自我诊断。若故障持续, 将电视机交给有资格的维修人员维修。
问题与解决方法
没有图像 (画面暗)且没有声音。
检查天线 / 电缆连接。将电视机连接至交流电源,然后按电视机或遥控器
上的 。
无法调谐某些节目。
检查天线 / 电缆连接。
遥控器无法操作。
请更换电池。
忘记 [ 亲子锁 (广播)] 的密码。
在 PIN 代码中输入 9999。通过选择 [ 设置 ]  [
亲子锁 (广播)]  [ 变更 PIN 密码 ] 更新 PIN 码。
电视机周围温度升高。
长时间使用电视机时,电视机周围温度会升高。
用手触摸这些地方时可能会感觉很烫。
停顿音频或视频、空白屏幕或电视机对电视或遥控 器按钮没有反应。
拔下交流电源线两分钟之后再次连接以进行简单的
电视机重设。
无法在电视机上找到 、+ 和 – 按钮。
有关电视机上的按钮位置,请参阅下图。
LED 照明灯已点亮。
如果不想让 LED 照明灯点亮,可以将其关闭。
按 HOME,然后选择 [ 设置 ] [LED 照明灯 ] [关]。
无法通过 WPS 连接至无线路由器 (Wi-Fi Protected Setup)。
若使用 WEP 安全系统,请选择 [ 简单 ] 
[Wi-Fi] [ 通过扫描列表连接 ]。然后,选择想 要连接的网络名称 (SSID)。
无法在网络设置中找到所需的网络名称。
选择 [[ 手动输入 ]],然后按 输入网络名称。
CS
16
CS
规格
系统
面板系统
LCD (液晶显示)面板 , LED 背光灯
电视系统
根据您的国家 / 地区选择而定 模拟:B/G,I,D/K,M 数字:DVB-T/DVB-T2
彩色制式
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
频道覆盖范围
根据您的国家 / 地区选择而定 模拟:UHF/VHF/ 有线 数字:UHF/VHF
声音输出
10 W + 10 W
无线技术
IEEE802.11ac/a/b/g/n 协议
(视国家 / 地区而定,IEEE802.11ac 可能不可用。)
蓝牙版本 4.1
输入 / 输出插孔
天线 / 电缆
VHF/UHF 用 75 欧姆外接端子
/ VIDEO IN 1
视频 / 音频输入 (迷你插孔)
/ COMPONENT IN
YPBPR (分量信号视频):1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i 音频输入 (唱机管脚插孔)
VIDEO IN 2
视频输入 (备有 Y 输入的常见音频针)
HDMI IN 1, 2, 3, 4(支持 4K 分辨率、兼容 HDCP
2.2)
视频 (2D):
4096 × 2160p (50, 60 Hz)
*1
(24 Hz) × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC 格式
*1 *2
视频 (3D) :
帧封装 : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p 并排 : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) 上下: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840
输入 4096 × 2160p 时显示 3840 × 2160p 仅限 HDMI IN 2 / 3。
*1*2
, 4096 × 2160p
音频:5.1 声道线性 PCM:32、44.1、48、88.2、 96、176.4 和 192 kHz,16、20 和 24 比特,Dolby Digital, Dolby Digital Plus 和 DTS ARC (Audio Return Channel) ( 仅限 HDMI IN 3) ( 双声道线性 PCM、Dolby Digital、 Dolby Digital Plus、 DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
数字光学插孔 (双声道线性 PCM、Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / ( 立体声迷你插孔 )
耳机、音频输出、超低音扬声器
1, 2, 3
USB 端口 1 和 2 支持高速 USB (USB2.0) USB 端口 3 支持超速 USB (USB3.0)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX 连接器 (视网络的操作环境 而定,连接速度可能不同。本电视机不保证 10BASE-T/100BASE-TX 的通信速率和通信质量。)
其他
选购附件
无线重低音扬声器 : SWF-BR100 主动式 3D 眼镜 : TDG-BT500A
操作温度
0 ºC - 40 ºC
电源和其他
电源要求
110 V - 240 V AC, 50/60 Hz
屏幕尺寸 (对角线测量) ( 约 )
100 英寸 / 252.8 cm
显示器分辨率
3840 点 (水平)× 2160 线 (垂直)
消耗功率
显示于电视的背面
额定输出
USB 1/2: 5 V, 500 毫安培 MAX USB 3: 5 V, 900 毫安培 MAX
尺寸 (近似值)(宽 × 高 × 深)
附有脚架的电视机
2258 × 1718 × 675 mm
附有台式底座的电视机
2258 × 1393 × 504 mm
不附脚架 / 台式底座的电视机
2258 × 1303 × 98 mm
CS
17
质量 (近似值)
注意
附有脚架的电视机
132.3 kg
附有台式底座的电视机
144.8 kg
不附脚架 / 台式底座的电视机
118.6 kg
选购附件的供应视国家 / 区域 / 电视机型号 / 存货而定。
设计和规格若有变更,恕不另行通知。
数字电视机功能的注意事项
有关数字电视机 ( )的任何功能仅在有
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 和 H.264/MPEG-4 AVC)数字地面信号广播的国家或地区可用。 请向当地经销商确认您的所在地是否可接收 DVB-T/DVB-T2 信号。
本电视机符合 DVB-T/DVB-T2 规格,但不能保
证与将来 DVB-T/DVB-T2 数字地面广播的兼容 性。
在某些国家 / 地区,某些数字电视机功能不可
用。
商标信息
HDMI 和 HDMI High-Definition Multimedia
Interface 专用名词以及 HDMI 标志是 HDMI Licensing LLC 在美国和其他国家的商标或 注册商标。
本产品经过杜比实验室的许可而制造。
杜比、杜比音效和双 D 符号是杜比实验室的 商标。
“ BRAVIA”和 是 Sony
Corporation 的商标。
Gracenote、Gracenote eyeQ、Gracenote
VideoID、Gracenote Video Explore、 Gracenote 标志和标识、以及“ Powered by Gracenote” 标志是 Gracenote 在美国和 / 或其他国家的注册商标或商标。
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi、Wi-Fi Direct、Miracast 、Wi-Fi
Protected Setup 和 Wi-Fi CERTIFIED 标志 是 Wi-Fi Alliance 的商标或注册商标。
有关 DTS 专利,请参阅
http://patents.dts.com。由 DTS, Inc. 授 权制造。 DTS、符号以及 DTS 和符合的组合是 DTS, Inc. 的注册商标,DTS Digital Surround 是 其商标。 © DTS, Inc. 保留所有权利。
QuickSet and the QuickSet logo are
trademarks of Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000-2015
Bluetooth® 字标和徽标是 Bluetooth SIG,
Inc. 所拥有的注册商标,Sony Corporation 在授权下使用这些标记。其他的商标和商品 名称属于其各自的所有者。
TUXERA 是Tuxera Inc.在美国和其他国家的注
册商标。
USB-IF SuperSpeed USB 三叉戟标识是 USB
Implementers Forum, Inc. 的注册商标
18
CS
CS
⬂斩Ⅺ弌䋫濕 4951!y!3271 ″䲄Ɂ
CS
19
Mc lc
Lưu ý
Thông tin An toàn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cnh báo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Các b phn và nút điều khin. . . . . . . . . .6
Nút điều khin và đèn báo . . . . . . . . . . . . . . 6
S dng điu khin t xa. . . . . . . . . . . . . .7
Mô t các b phận điều khin t xa . . . . . . . 7
Lp B để sàn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bó cáp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sơ đồ kết ni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Lp TV lên tường. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
X lý s c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
S c và gii pháp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Thông số kĩ thuật . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Gii thiệu
Cm ơn bn đã chn sn phm Sony này. Trước khi s dng TV, hãy đọc k sách hướng dn này và gi li để tham kho trong tương lai.
Trước khi bt TV, vui lòng đọc k “Thông tin An toàn” (trang2).
Phn hướng dn “Lp TV lên tường” nm trong sách hướng dn
s dng TV này.
Hình minh họa và hình nh sn phm được s dng trong tài liu hướng dn cài đặt và trong cun hướng dn s dng này ch mang tính minh ha và có th khác vi sn phm thc tế.
V trí ca tài liu hướng dn cài đặt
Tài liu hướng dn cài đặt được đặt trên b mt xp trong thùng đựng TV.
Tr giúp/Hướng dn Tr giúp
Tính năng Tr giúp cung cp rt nhiu thông tin v TV ca bn. Để s dng tính năng Tr giúp, hãy nhn HELP (TR GIÚP) trên điều khin t xa. Bn có th tìm hiu cách thc hin và khc phc s c t danh sách hoc tìm kiếm t khóa. Chn [Hướng dn Tr giúp] phía trên cùng ca Menu Tr giúp để xem hướng dn sử dụng. Nếu bn kết ni T được cp nht.
V vi internet thì tính năng Tr giúp và thông tin s
V trí ca nhãn định danh
Nhãn dành cho S Model ca TV và giá trđịnh mc Ngun Đin được đặt phía sau TV. Bn có th tìm thy các nhãn này bng cách tháo np đầu cui (TC3).
Thông tin An toàn
CNH BÁO
Không để pin tiếp xúc trc tiếp vi ngun nhit như ánh nng mt tri, la hoc tương tự. Không đặt TV nơi không bng phng. TV có th rơi, gây thương tích nghiêm trng hoc t vong. Có th phòng tránh thương tích đặc bit là cho tr em bng cách thc hin các bước đơn gin sau đây:
S dng t đựng TV hoc giá đỡ TV theo khuyến cáo ca nhà Ch s dng trang thiết b h trợ đặt để an toàn cho TV.
Đảm bảo không đặt TV ở phía mép ngoài của thiết bị hỗ trợ.  Tránh đặt TV ở các bề mặt trên cao (như tủ đựng cốc chén hoặc
 Không đặt TV lên khăn trải bàn hoặc bất cứ vật liệu nào ở giữa bề  Nhắc nhở trẻ nhỏ không được trèo lên tủ để bật TV hoặc với lấy
Bn cũng nên cân nhc áp dng các khuyến ngh trên nếu thay đổi v trí hoc gi li TV đang dùng.
.
sn xut TV
k sách) mà không có gì gn kết gia TV và thiết b đó.
hiết b h tr và TV.
mt ca t b điu khin.
Lp đặt/Thiết lp
Lp đặt và s dng TV theo hướng dn bên dưới để tránh bt k nguy cơ cháy, điện git hoc hng hóc và/hoc thương tích nào.
Lp đặt
Phi lp TV gn các cm đin AC.
Đặt TV trên b mt bng phng, chc chn để tránh làm rơi TV và
gây thương tích hoc hư hỏng tài sn.
Lp TV nhng nơi không th kéo, đẩy hoc va vào.
VN
2
VN
Vn chuyn
Lưu ý
10 mm - 16 mm
Vít M4 (không được cung cấp)
Vít (không được
cung cấp)
Dây buc (không được cung cp)
Bulông đầu vòng M8 (không được cung cp)
Dây buc (không được cung cp)
Neo tường (không được cung cp)
Dây buc (không được cung cp)
10-16 mm
18 mm tr lên
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Để không gian xung quanh TV ít nht là như thế này.
Trước khi vn c h uyn TV, ngt kết ni tt c các dây cáp.
Để vn chuyn chiếc TV ln, cn có 6 người tr lên.
Khi di chuyn TV bng tay, hãy gi máy như hình dưới đây.
Không đặt áp lc lên bng điều khin LCD và khung xung quanh màn hình.
Khi vn chuyn TV, không để TV b lc hoc rung quá mc.
Khi di chuyn hoc mang TV đi sa cha, nên đặt TV vào thùng
đựng TV và đóng gói cn thn.
Phòng tránh rơi v
B để bàn
B để sàn
Khi lắp TV lên tường, đảm bo tháo np che gia (FSC). Hãy xem hình minh ha bên dưới để biết độ dài ca bulông đầu
vòng M8.
L thoát khí
Không che các lỗ thoát khí hoc chèn bt k vt gì vào ngăn cha TV.
Để không gian xung quanh TV như hình minh ho bên dưới.
Chúng tôi đặc bit khuyến cáo bn nên s dng giá đỡ treo tường
ca Sony để lưu thông khí đầy đủ.
Lp đặt trên tường
3
VN
Lp cùng vi đế
Lưu ý
30 cm
10 cm
10 cm
Để không gian xung quanh TV ít nht là như thế này.
6 cm
Vic lưu thông khí b hn chế.
Tường Tường
Để đảm bo thoát khí hp lý và ngăn tích t bi bn: Không lắp TV úp xung, nga lên, quay mt ra sau hoc lch
sang mt bên.
Không đặt TV lên giá, thm, giường hoc trong t kín.Không đậy TV bng khăn như rèm, hoc các vt khác như báo,
v.v...
Không lắp TV như hình minh ho bên dưới.
Tình hung:
Không sử dng TV khi tay ướt, khi đã tháo ri t máy hoc vi các ph kin không được nhà sn xut khuyên dùng. Ngt kết ni TV khi cm điện AC và dây ăng ten khi có bão chp.
Lp TV nhô ra bên ngoài. Có th dn đến thương tích hoc thit hi cho người hoc vt va chm vào TV.
Đặt TV ti nơi m ướt hoc nhiu bi bn, hoc trong phòng có khói du hoc hơi nước (gn bếp nu ăn hoc
dng cụ điều m). Có th gây cháy,
các đin git hoc cong vênh.
Lp Tivi nhng nơi có nhit độ quá cao như tiếp xúc trc tiếp dưới ánh nng mt tri, gân lò sưởi hoc l thoát nhit. Tivi có th quá nóng trong các điêu kin như vy và có thế gây biến dng v ngoài và/hoc làm hng Tivi.
Dây ngun AC
S dng dây ngun AC và cm như dưới đây để tránh bt k hin tượng cháy, đin git hoc hư hng và/hoc thương tích nào: Hình dạng ca phích cm đin AC được cung cp kèm vi TV có
th khác nhau mi khu vc. Chc chn phi s dng dây ngun AC được cung cp và phích cm phù hp vi cm điện AC.
Chỉ s dng dây ngun AC được cung cp bi
dng dây ca các hãng khác.
Cm phích hoàn toàn vào cm đin AC.Ch s dng TV vi ngun đin AC 110 V – 240 V.Khi thc hin công vic đi dây cáp, để đảm bo an toàn, chc
chn phi ngt dây ngun AC và không dm chân lên các dây này.
Rút dây nguồn AC ra khi cm đin AC trước khi làm vic vi
TV hoc di chuyn TV
Để dây ngun AC cách xa các ngun nhit.Thường xuyên rút phích cm đin AC ra và lau sch. Nếu phíc h
cm dính bi và bị ẩm, kh năng cách đin có th b gim, dn đến nguy cơ cháy.
Không sử dng dây ngun AC được cung cp để kết ni các thiết b khác.
Không uốn cong hoc làm gãy dây ngun AC. Dây dn đin trong lõi có thể bị hở hoặc đứt.
Không sa dây ngun AC.
Không đặt bt k vt nng gì lên dây ngun AC.
Không kéo dây ngun AC khi rút dây ngun AC.
Không kết ni quá nhiu thiết b vào cùng mt cm đin AC.
Không s dng cm đin AC
.
có khả năng khp kém.
Sony, không s
Nhng trường hợp sử dng b Cấm
Không lp đặt/s dng TV các v trí, môi trường hoc trường hp như được lit kê dưới đây, nếu không TV có th b xy ra sự cố và gây cháy, điện giật, hư hỏng và/hoc thương tích.
V trí:
S dng ngoài tri (dưới ánh nng trc tiếp), trên b bin, trên tàu, trong xe ô tô, các cơ sở y tế, ở nhng v trí không n định, nơi có nước, mưa, độm hoc khói bụi.
Môi trường:
Các nơi nóng, m ướt hoc có quá nhiu bi; nơi sâu b có th xâm nhập; ở nơi có th phi chu hin tượng rung cơ học, gn các vt d cháy (nến, v.v.). Không nên để TV nhng nơi ướt hoặc bn nước và không để những vật cha cht lng, như l hoa trên TV.
Nếu TV được đặt thay đổi như phòng tm công cng hoc sui nước nóng thì TV có th b hư hng do tác động của lưu huỳnh có trong không khí.v.v.
Để có cht lượng hình nh tt nht, không được để màn hình dưới ánh sáng hoc ánh nng trc tiếp.
Tránh chuyển TV t vùng lnh sang vùng m áp. Nơi có nhit độ phòng thay đổi đột ngt có th gây tích tụ độ ẩm. khiến TV hin th hình nh kém và/hoc màu sc kém. Nếu xy ra hin tương này, hãy để hơi m bay hơi hết trước khi bt TV.
Mnh v:
Không ném bất k vt gì vào TV. Kính màn hình có th v do va chm và gây thương tích nghiêm trng.
Nếu bmt TV b nt, không được chm tay vào màn hình cho đến khi rút dây ngun AC. Nếu không có th gây điện giật.
trong phòng hay có s
Điều này có th
Khi không sử dụng
Nếu bn không s dng TV trong vài ngày, bn nên ngt kết ni TV ra khi ngun AC vì lý do an toàn và môi trường.
Vì TV không được ngt kết ni khi ngun AC khi TV đã được tt, hãy kéo phích cm ra khỏi ổ cắm điện AC để ngt kết ni TV hoàn toàn.
• Mt s TV có tính năng chuyn v chế độ ch để hot động đúng cách.
Đối vi tr em
Không để tr trèo lên TV.
Để các ph kin nh xa tm vi ca trẻ, để chúng không nut
nhm.
Nếu nhng s c sau xy ra...
Tt TV và rút ngay dây ngun AC ra nếu thy có vn đề bt thường.
Đề ngh nhà cung cp ca bn hoc trung tâm bo hành ca Sony cho nhân viên bo hành đủ khả năng kim tra TV.
Khi:
Dây ngun AC b hng.Kh năng khp ca cm đin AC kém.TV hng do b rơi, va đập hoc b bt k vt gì ném vào.Bt k cht lng hoc vt rn nào rơi vào ca trong ngăn cha.
Nhit độ TV LCD
Khi sử dụng TV LCD trong thi gian dài, phần ốp nha xung quanh có th nóng dn lên. Bn có thể cảm thy nóng khi chm tay vào đó.
VN
4
VN
Cnh báo
Xem TV
Xem TV với ánh sáng va phi, xem TV trong ánh sáng kém hoc trong thi gian dài s làm mt bn cǎng thng.
Khi sử dng tai nghe, nên điu chnh âm lượng sao cho va phi, nếu không có th b điếc.
Mt s người có th cm thy không thoi mái (chng hn như mi mt, mt mi hoc bun nôn) khi xem hình nh video 3D hoc chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Sony khuyến ngh tt c người
m nên có nhng khong thi gian nghỉ đều đặn khi xem các
xe hình nh video 3D hoc chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Kho ng thi gian ngh và s ln ngh cn thiết s khác nhau tu thuc tng người. Bn phi quyết định khong thi gian và s ln ngh tt nht cho bn thân. Nếu bn cm thy khó chu, bn phi dng xem các hình nh video 3D hoc chơi cá cho ti khi cm giác khó chu không còn na; hi ý kiến bác sỹ nếu bn cho rng điu đó là cn thiết. Bn cũng nên xem li (i) tài liu hướng dn s dng ca bt k thiết b hoc phương tin nào khác được s dng cùng vi TV này và (ii) trang web ca chúng tôi (http://www.sony-asia.com/support) để biết thông tin mi nht. Th lc ca tr nh (đặc bit là đon phát trin. Hãy hi ý kiến bác sĩ (bác sĩ nhi khoa hoc bác sĩ chuyên khoa mắt) trước khi cho tr nh xem nh video 3D hoặc chơi trò chơi 3D. Người ln cn giám sát tr nhỏ để đảm bo tr làm theo các khuyến ngh nêu trên.
Không sử dng, ct gi hoc để kính 3D, pin gn la hoc nơi có nhiệt độ cao như dưới hơi để ngoài tri nng.
trẻ dưới sáu tui) vn đang trong giai
ánh nng mt tri trc tiếp hoc trong xe
c trò chơi stereoscopic 3D
Màn hình LCD
Mc dù màn hình LCD được thiết kế vi công ngh chính xác cao và 99,99% các điểm ảnh hoc hơn là hin qu, nhng các điểm đen có th xut hin hoc các đim sáng ca ánh sáng (đỏ, lam, hoc lc) có th xut hin liên tc trên màn hình LCD. Đây là thuc tính cu trúc ca màn hình LCD và không phi là sự cố.
Không ấn hoc làm xước b lc trước TV hoc đặt đồ vt nóc TV. Hình nh có th không liên tc hoc màn hình LCDcó th b hng.
Nếu s dng TV nơi có khí hu lnh, hình nh có th b nhòe hoc b ti đi. Hin tượng này không phi là s c. Nhng hin tượng này s mt đi khi nhit độ tăng.
Bóng mờ có th xy ra khi nh tĩnh được hin th liên tc. Hin
g này sẽ mất đi sau chc lát.
tượn
Màn hình và ngăn cha s tr nên nóng khi TV này đang được s dng. Đây không phi s c.
Màn hình LCD có chứa mt lượng nh tinh th lng. Làm theo các quy định và quy tc ti địa phương bn để loi bỏ.
lên trên
Thao tác và v sinh bề mặt TV
Đảm bo rút dây ngun AC đa kết ni vi TV ra khi cm đin AC trước khi v sinh. Để tránh mòn vt liu hoc mòn lp m màn hình, bn nên biết nhng điều cn lưu ý sau.
Để loi b bi khi b mt màn hình/ngăn cha, hãy lau nh bng vi mm. Nếu bi vn còn, hãy lau nh bng vi mm m vi dung dch cht ty pha loãn
Không phun nước hoc cht ty trc tiếp vào TV. Nước hoc cht ty có th chy xuống đáy màn hình hoc các b phn bên ngoài và ngm vào TV và có th làm hng TV.
g.
Thiết b Tu chọn
Để các b phn tu chn hoc bt k thiết b nào thi ra nhit đin t xa TV. Nếu không, có thể xảy ra hin tượng méo hình và/hoc nhiễu âm thanh.
Chc năng không dây ca thiết b
Không kích hoạt TV gn thiết b y tế (máy tr tim) có th gây hư hng thiết b này.
Mc dù thiết b này truyn/nhn tín hiu được mã hóa, cn cn thn đối vi tín hiu b chn trái phép. Chúng tôi không chu trách nhim nếu xy ra bt k s c nào.
Cn thn khi s dng b điu khin t xa
Quan sát đúng cc khi lp pin.
Không s dng các loi pin khác nhau cùng vi nhau hoc dùng
ln pin cũ và pin mi.
Loi b pin theo cách thân thin vi môi trường. Mt s vùng nht định có th quy định vic loi b pin. Hãy hi ý kiến cơ quan có thm quyn ti địa phương bn.
S dng điu khin t xa mt cách cn thn. Không làm rơi hoc
ên điều khin t xa, hoặc đổ bất k loi cht lng nào lên
gim l điu khin t xa.
Không đặt điu khin t xa nơi gn ngun nhit, trc tiếp dưới ánh sáng mt tri, hoc phòng m thp.
Không sử dng bt k loi đệm mài mòn, cht làm sch bng kim/axít, bt làm sch, hoc dung môi bay hơi nào, như rượu, benzen, cht pha loãng hoc thuc tr sâu. S dng nhng vt liu này hoc vt liu nha vinyl có th gây hư hng cho b mt màn hình và vt liu ngăn cha.
Không chạm tay có hóa cht như kem dưỡng tay hoc kem chng nng lên b mt TV.
Khuyến cáo v sinh ca thông gió định k để đảm bo thông gió hp lý.
Khi điu chnh góc ca TV, hãy di chuyn TV bình tĩnh để tránh làm TV di chuyn hoc trượt khỏi đế để b
hoc duy trì tiếp xúc lâu dài vi cao su
àn.
VN
5
Các b phn và nút điều khiển
1
2
Nút điều khin và đèn báo
Cm biến điu khin t xa* / Cm biến
ánh sáng* / Đèn LED ri sáng / 3D Máy phát đồng bộ*
Đèn Illumination LED s sáng hoc nhp nháy tùy theo trng thái ca TV.
Trắng Khi bt TV/chế độ tắt hình ảnh/cập nhật phn mm, v.v.
Màu lục lam Khi kết nối không dây vi thiết b di động.
Màu h phách Đặt hn giờ.
 (Ngun) / + / –
Khi TV đã tắt,
Bm nút để bt ngun.
Khi TV đã bật,
Bm và gi để tt ngun. Bm nhiu ln để thay đổi chc năng, sau đó bm nút + hoc - để:
Điu chnh âm lượng
Chn kênh
Chn ngun ngõ vào TV
* Không đặt bt k vt gì gn cm biến.
VN
6
VN
S dng điu khin t xa
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
Micrô
Mô t các b phận điều khin t xa
Hình dng, v trí, cách b trí và chc năng ca nút điều khin có th khác nhau tùy thuc vào tng khu vc/quc gia/model TV.
/ (Chn ngõ vào/Gi văn bn)
Ở chế độ TV: Hiển thị và chọn nguồn ngõ vào. Ở chế độ văn bản: Giữ trang hiện tại.
(Micrô)
S dng chc năng ging nói. (ví d: Tìm kiếm nhiu ni dung khác nhau bng ging nói.)
(chế độ ch TV)
Bt hoc tt TV (chế độ ch).
DIGITAL/ANALOG
Chuyn đổi gia chế độ digital và analog.
EXIT
Tr v màn hình trước hoc thoát khi menu. Khi có dch vụ Ứng dng tương tác, hãy nhn để thoát khi dch v.
Nút s
/ (Hiển thị thông tin/văn bản)
Hin th thông tin.
(Văn bn)
Hin th thông tin văn bn.
VN
7
Google Play
S dng dch v "Google Play" trc tuyến.
NETFLIX (Ch có khu vc/quc gia gii hn/kiu TV)
Truy cp dch v trc tuyến “NETFLIX”.
Nút màu
Thc hin chc năng tương ng vào thi đim đó.
ACTION MENU
Hin th danh sách các chc năng theo ng cnh.
TV
Chuyn sang kênh hoc ngõ vào TV t các ng dng khác.
Bật TV để hin th ngõ vào hoc kênh TV.
GUIDE/
Hin th hướng dn chương trình k thut số.
BACK
Tr v màn hình trước.
HOME
Hin th Menu Home ca TV.
DISCOVER
Hin th Thanh ni dung để tìm kiếm ni dung.
//// (Chn mc/Nhp)
AUDIO
Chn ngôn ng cho chương trình hin đang xem.
//////
Điu khin ni dung phương tin trên TV và thiết b tương thích vi BRA V IA Sy nc được kết ni.
(Cài đặt phụ đề)
Bt hoc tt ph đề (khi có tính năng này).
HELP
Hin th Menu tr giúp. Có th truy cp Hướng dn tr giúp t đây.
(Chế độ màn nh rng)
Thay đổi định dng màn hình.
SYNC MENU
Hin th Menu BRAVIA Sync.
 +/– (Âm lượng)
Điu chnh âm lượng.
(Nhảy)
Nhy qua li gia hai kênh hoc ngõ vào. TV s thay đổi gia kênh hoc ngõ vào hin ti và kênh hoc ngõ vào trước đã chọn.
(Tt tiếng)
Tt âm thanh. Nhn ln na để khôi phc âm thanh.
PROG +/–//
Ở chế độ TV: Chọn kênh. Ở chế độ văn bản: Chọn trang kế tiếp () hoặc trang trước ().
VN
8
VN
Lp B để sàn
Lưu ý
Lưu ý
B để bàn đã được lp sn vào TV.
Khuyến ngh
Tham khảo hướng dẫn bên dưới về cách thay Bệ để bàn thành Bệ để sàn.
Không tác dụng lc lên màn hình LCD hoc khung xung quanh màn hình.
Cẩn thn không làm kt tay hoc dây ngun AC khi lp đặt TV vào Bệ để sàn.
Cn có 6 người tr lên để tiến hành lp đặt.
Nhn HOME, sau đó chn [Cài đặt]. Chn [Âm thanh]
 [Vị trí TV]  [Bệ để bàn] khi bạn sử dụng Bệ để sàn.
1 Tháo vít khi Bệ để bàn.
Khi lắp li B để bàn, hãy đảm bo b khp vi các l bt vít.
2 Nâng TV lên.
VN
9
3 Lp B để sàn vào TV.
Lưu ý
FS1
FS2
M6L20
M6L20
4 Đỡ B để sàn trong khi lp vào TV bng
cách sử dụng vít đi kèm để tránh rơi.
Để vn chuyn chiếc TV ln, cn có 6 người tr lên.
Nếu bn s dng tua vít đin, hãy đặt mô men siết mc xp x 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
VN
10
VN
Bó cáp
Lưu ý
Lưu ý
ʓ
ʔ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
Không bó dây ngun AC cùng vi các cáp khác.
1
2
3
Để tháo vòng kp cáp khi TV, hãy n vào đỉnh
vòng kẹp , sau đó kp chặt như hình minh ha.
VN
11
4
TC1
FSC
TC2
TC3
12
VN
VN
Sơ đồ kết ni
*4
*1
*1
*1
*1
*3
*2
Đầu DVD có đầu ra
VCR/Thiết b trò chơi video/ Đầu DVD/Máy quay video
H thng âm thanh gia đình với thiết b ARC/HDMI
Thiết b HDMI
Thiết b HDMI
Dây cáp/Ăng ten
Tai nghe/Hệ thống nghe trong nhà/Loa Subwoofer
Camera tĩnh k thut s/Máy quay video/ Phương tin lưu tr USB
Thiết b HDMI
VCR/Thiết b trò chơi video/Đầu DVD/ Máy quay video H thng âm thanh gia đình vi ngõ ra âm thanh quang học
B định tuyến
Để biết thêm thông tin v kết ni, tham kho Hướng dn tr giúp (trang 2).
VN
13
USB 1/2, USB3
< 12 mm
< 21 mm
3,5 mm
1234
1: L 2: Video 3: Nối đất 4: R
< 14 mm
Video độ phân gii chun (SD) có tín hiu hình nh vi độ phân gii dc là 480 (NTSC) hoc 576 (PAL/SECAM) đường.
Video độ phân giải cao (HD) có tín hiu hình nh vi độ phân giải dc là 720 hoc 1.080 đường. (Đối vi độ phân giải dc 4K: 2.160 đường)
Cht lượng hình nh
Cáp composit e AV
Cáp angten
Cáp component
Cáp HDMI
Kết ni thiết b USB ln có th nh hưởng
đến các thiết bị được kết ni khác bên cnh.
Khi kết ni thiết b USB dung lượng ln, hãy
kết ni vi hc USB 1.
AUDIO OUT*5 /
Để nghe âm thanh TV thông qua thiết b
được kết ni, hãy nhn HOME. Chn [Cài đặt] [Âm thanh] [Tai nghe/Ngõ ra âm thanh] ri chn mc mong mun.
HDMI IN 1/2/3/4
Nếu kết ni h thng âm thanh digital tương
thích vi công ngh Audio Return Channel (ARC), hãy sử dụng HDMI IN 3. Nếu không, cn kết ni thêm vi DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
/ VIDEO IN 1
Để kết ni composite, hãy s dng Cáp kéo
dài analog*6.
*1
*2
*3
*4 Khi kết ni thiết b âm thanh mono, hãy kết nối vi giắc
cm âm thanh L (MONO). *5 Ch h tr giắc cắm mini stereo 3 chân. *6 Ch khu vc/quc gia gii hn/kiu TV.
VN
14
VN
Lp TV lên tường
Giá đỡ treo tường
Vít (M8)
10 - 16 mm
Khung ca TV
Hướng dn s dng cho TV này ch th hin các bước chun b cho vic lp TV trước khi lp sn phm lên tường.
Vi khách hàng:
Vì lí do an toàn và bo vệ sản phm, Sony khuyến ngh công tác lp đặt TV phi do đại lý ca Sony hoc nhà thu được cp phép thc hin. Không c gng t lp đặt sn phm.
Vi các Đại lý và Nhà thầu ca Sony:
Tp trung chú ý đến vấn đề a
Vui lòng liên hệ với Hỗ trợ khách hàng để nhn Giá đỡ treo tường 6L (không được cung cấp).
Cn có đủ chuyên môn để lp đặt sn phm này, đặc bit là để xác định sc bn chu được trng lượng TV ca tường. Đảm bo giao cho các đại lý hoc nhà thu được cp phép ca Sony tiến hành lp đặt sản phẩm này lên tường và chú ý k đến an toàn trong quá trình lp đặt. Sony s không chu trách nhim vi bt c hng hóc hay chn thương nào do vic lp đặt sai hoc lp đặt
S dng Giá đỡ treo tường 6L (không được cung cp) để lp TV lên tường.
Khi lp Giá treo tường, hãy tham kho cả Hướng dn sử dụng đi kèm Giá treo tường.
Vì lý do an toàn và bo v sn phm, Sony khuyên bn rt nên s dng Giá treo tường 6L (không được cung cp) được thiết kế cho TV ca bn và vic lp đặt phi do đại lý ca Sony hoc nhà thu được cp phép tiến hành.
Làm theo các hướng dn đi kèm vi Giá treo tường cho mu TV ca bn. Cn có đủ trình độ chuyên môn khi lắp đặt TV này , đặc bit là xác định độ chc ca tường để chu được trọng lượng ca TV.
Đảm bo s dng vít được cung cp kèm theo Giá đỡ Treo tường khi gn Giá đỡ Treo tường vào TV. Vít đi kèm được thiết kế như chỉ định trong hình minh ha khi đo t b mt gn ca Giá tường.
Đường kính và chiu dài ca vít thay đổi tu thuc vào kiu Giá đỡ treo tường. Lp vít không được cung cp bi nhà sn xut có th dn đến hư hng bên trong TV hoc làm rơi TV, vv.
n toàn trong khi lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kim tra sn phm này.
không đúng chun gây ra.
đỡ Treo
Hãy nhớ bo qun các vít và Chân đế đặt bàn nơi an toàn cho đến khi bn sn sàng lp Chân đế đặt bàn. Hãy để các vít tránh xa tầm với của trẻ nhỏ.
15
VN
X lý s c
Updating...
Mt sau ca TV
Để cp nht phn mm TV ca bn, bn cn ti
xung thông tin phn mm mi nht qua h thng truyn phát k thut s hoc qua internet và cp nht phn mm. Chn [Cp nht ngay] để bt đầu cp nht phn mm. Đèn báo LED lóe sáng màu trng khi phn mm đang cp nht. Màn hình vi biu tượng [Updating…] (Đang cp nht…) xut hin khi đang cp nht phn mm.
Không rút dây ngun AC (dây dẫn điện lưới) trong khi đang cp nht phn mm. Nếu bn làm vy, quá trình cp nhật phần mm có th không hoàn tt và có th dn đến trc trc phn mm. Quá trình cp nhật phần mm có thể mất ti đa 30 phút. Nếu bn không mun cập nhật phần mềm t động, hãy nhn HOME và chn [Tr giúp] [Cp nht phn mm h thng] [Ti Phn mm T động] [Tt]. Khi bn rút phích cm TV, TV có thể không bt lên trong giây lát ngay c khi bn nhn nút ngun trên điu khin t xa hoc TV vì cn thi gian để khi chy h thng. Hãy đợi khong mt phút, sau đó bt li. Khi bn bt bng cách nhn nút ngun trên điu khin t xa hoc TV, cần đợi 1 khong thời gian để bt đèn LED và để điu khin t xa hot động.
Khi đèn LED nhp nháy màu đỏ, hãy đếm nó chp sáng bao nhiêu ln (mi ln cách nhau 3 giây).
Nếu đèn báo LED phát sáng màu đỏ, hãy khi động li TV bng cách ngt kết ni dây ngun AC
(dây dẫn điện lưới) trong hai phút ri bt TV. Nếu s c vn còn, hãy liên h vi đại lý ca bn hoc trung tâm dch v ca Sony v s ln đèn báo LED lóe sáng màu đỏ (mi ln cách nhau ba giây). Ngt kết ni dây ngun AC (dây dẫn điện lưới) và thông báo cho đại lý hoc trung tâm dch v ca Sony.
Khi đèn LED ri sáng không sáng, hãy kim tra các mc như sau.
Bn cũng có th tham kho phn x lý s c trong Hướng dn tr giúp hoc tiến hành t chn
đoán bng cách chn [Tr giúp] [T chn đoán]. Nếu s c vn còn thì hãy để nhân viên
bo dưỡng có đủ chuyên môn bo dưỡng TV ca bn.
S c và gii pháp
Không có hình (màn hình tối đen) và không có âm thanh.
Kim tra kết ni cáp/ăngten (dây ăngten).Ni TV vi cm đin AC và nhn  trên TV hoc
điu khin t xa.
Mt s chương trình không thể điu chnh được.
Kim tra kết ni cáp/ăngten (dây ăngten).
Điu khin t xa không hot động.
Thay pin.
Quên mt khu [Khóa tr em (Truyn hình)].
Nhp 9999 cho mã PIN. Cp nht mã s PIN bng
cách [Cài đặt] [Khóa trẻ em (Truyn hình)] [Thay đổi mã PIN].
Khu vc xung quanh TV b nóng lên.
Khi TV được sử dng trong mt thi gian dài, khu
vc xung quanh TV s b nóng lên. Bn có th cm thy nóng khi chm tay vào đó.
Âm thanh hoc video b treo, màn hình trắng hoc TV không phn ng vi các nút trên TV hoc điều khin t xa.
Tiến hành thao tác cm li TV bng cách rút dây
ngun AC và để trong 2 phút, sau đó cm li dây ngun.
Không th xác định v trí nút , + và – trên TV.
Xem hình minh ha bên dưới để biết v trí các nút
trên TV.
VN
16
VN
Đèn LED ri sáng được bt.
Nếu bn không mun bt Đèn LED ri sáng, bn có
th tt. Bm HOME, ri chn [Cài đặt] [Đèn LED ri sáng] [Tt].
Không thể kết ni vi bộ định tuyến không dây qua WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Nếu bn s dng bo mt WEP, hãy chn [D] 
[Wi-Fi] [Kết ni bng danh sách quét]. Sau đó, chn tên mng (SSID) mà bn mun kết ni.
Không th tìm thy tên mng yêu cu trong thiết lp mng.
Chn [[Nhp th công]] và nhn để nhp tên
mng.
Thông số kĩ thuật
H thng
H thng Panel
LCD Pa-no (Màn hình tinh thể lỏng), Độ sáng nền LED
H TV
Tùy thuc vào việc chọn quc gia/vùng ca bạn Analog: B/G, I, D/K, M K thut s: DVB-T/DVB-T2
H thng màu
PAL, SECAM, NTSC3.5 8, NTSC4.43
Độ ph kênh
Tùy thuc vào việc chọn quc gia/vùng ca bạn Analog: UHF/VHF/Cáp K thut s: UHF/VHF
Ngõ ra âm thanh
10 W + 10 W
Công ngh không dây
Giao thc IEEE802.11ac/a/b/g/n (IEEE802.1 1ac có th không được cung cp tu thuc vào vùng/quc gia ca bn.) Phiên bn Bluetooth 4.1
Chu cm ngõ vào/ngõ ra
Ăngten/cáp
Đầu ra 75 ohm cho VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Ngõ vào video/âm thanh (gic mini)
/ COMPONENT IN
YPBPR (Component Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ngõ vào âm thanh (gic chân cm phono)
VIDEO IN 2
Ngõ vào video (chân cm phono thông dng với ngõ vào ch Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (h trợ độ phân gii 4K, tương thích HDCP 2.2)
Video (2D):
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 ×
(24 Hz)* 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Định dng PC
*13840 × 2160p được hin thị khi bạn nhp
4096 × 2160p
2
*
Ch HDMI IN 2 / 3.
1*2
, 4096 × 2160p
VN
17
Video (3D):
Lưu ý
Kết hp khung hình: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Song song: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Trên-Dưới: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Âm thanh: PCM tuyến tính kênh 5,1: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 và 192 kHz, 16, 20 và 24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus và DTS ARC (Audio Return Channel) (ch dành cho HDMI IN 3) (PCM hai kênh tuyến tính, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cng quang k thut s (PCM hai kênh tuyến tính, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Gic mini stereo)
Tai nghe, Ngõ ra âm thanh, Loa Subwoofer
1, 2, 3
Cng USB 1 và 2 h tr USB Tc độ cao (USB2.0). Cng USB 3 h tr USB siêu tc (USB3.0).
LAN
Đầu ni 10BASE-T/100BASE-TX (Tùy vào môi trường hot động ca mng, tốc độ kết ni có th khác nhau. Tốc độ liên lạc và chất lượng liên lạc ca 10BASE-T/100BASE-TX không được đảm bo cho TV này.)
Các thông s khác
Ph kin tùy chọn
Loa Subwoofer không dây: SWF-BR100 Kính 3D Chủ động: TDG-BT500A
Nhit độ vn hành
0 ºC – 40 ºC
Kích thước (Xp x) (r × c × s)
TV có Chân đế đặt sàn
2.258 × 1.718 × 675 mm
TV có Chân đế đặt bàn
2.258 × 1.393 × 504 mm
TV không có Chân đế đặt sàn / Chân đế đặt bàn
2.258 × 1.303 × 98 mm
Khi lượng (Xp x.)
TV có Chân đế đặt sàn
132,3 kg
TV có Chân đế đặt bàn
144,8 kg
TV không có Chân đế đặt sàn / Chân đế đặt bàn
118,6 kg
Các phụ kin tùy chn có sn tùy thuc vào quc gia/ vùng/kiu TV/kho d trữ.
Thiết kế và thông s kĩ thut có th thay đổi mà không cn thông báo.
Lưu ý v chc năng TV k thut s
Mi chc năng có liên quan đến TV k thut
s () sẽ chỉ hoạt động ở các quốc gia hoc khu vực có phát tín hiệu k thut s mt đất DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 và H.264/ MPEG-4 AVC). Hãy xác nhn với đại lý tại
địa phương ca bn xem bn có th nhn được tín hiu DVB-T/DVB-T2 nơi sinh sng hay không.
TV này tuân thủ các thông s kĩ thut ca
DVB-T/DVB-T2, nhưng khả năng tương thích vi
đất DVB-T/DVB-T2 trong tương lai không được bo đảm.
Mt s chc năng TV k thut s có th
không khả dụng ở một vài quc gia/khu vực.
các chương trình k thuật số mặt
Công sut và nhng thông s khác
Đin áp s dng
110 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Kích thước màn hình (đo theo đường chéo) (Xp x.)
100 inch / 252,8 cm
Độ phân gii màn hình
3.840 điểm (chiu ngang) × 2.160 dòng (chiu dọc)
Đin năng tiêu th
Ghi phía sau TV
Định mc công sut
USB 1/2: 5 V, 500 mA MAX USB 3: 5 V, 900 mA MAX
VN
18
VN
Thông tin thương hiệu
ĈӝSKkQJLҧLWKӵF
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface và logo HDMI là các thương hiu hoc thương hiu đã đăng ký ca HDMI Licensing LLC Hoa K và các quc gia khác.
Sn xut theo giy phép t Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio và biu tượng hai chữ D là các thương hiu ca Dolby Laboratories.
“BRAVIA” là các thương hiu
ca Sony Corporation.
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, logo và tiêu đề qung cáo ca Gracenote và logo “Powered by Gracenote” là các thương hiu đã đăng ký hoc thương hiu ca Gracenote ti Hoa K và/hoc các quc gia khác.
®
Opera
Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected
Để biết bng sáng chế DTS, hãy xem
QuickSet and the QuickSet logo are
Ký hiu t và các logo Bluetooth
TUXERA là thương hiu đã đăng ký ca
Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident là
Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
Setup và Logo Wi-Fi CERTIFIED là các thương hiu hoc thương hiu đã đăng ký ca Wi-Fi Alliance.
http://patents.dts.com. Được sn xut theo s cho phép ca DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS và Symbol là các thương hiu đã đăng ký và DTS Digital Surround là thương hiu ca DTS, Inc. © DTS, Inc. Mi quyền được bảo lưu.
trademarks of Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000-2015
®
là thương hiu đã đăng ký ca Bluetooth SIG, Inc. và vic Sony Corporation s dng các ký hiu đó theo s cp phép. Các thương hiu và tên thương mi khác thuc v chủ sở hữu tương ng.
Tuxera Inc. ti Hoa K và các quc gia khác.
nhãn hiu đã đăng ký ca USB Implementers Forum, Inc.
[ÿLӇPҧQK
VN
19
Table des matières
Remarque
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 8
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fixation du support au sol. . . . . . . . . . . . 10
Rangement des câbles . . . . . . . . . . . . . . 12
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 16
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les «Consignes de sécurité» (page 2).
• Les instructions relatives à l’ «Installation du téléviseur au mur» sont incluses dans le mode d’emploi du téléviseur.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit.
Emplacement du Guide d’installation
Le Guide d’installation est placé au-dessus du rembourrage à l’intérieur du carton du téléviseur.
Aide/Manuel d’aide
La fonction Aide contient un grand nombre d’informations concernant votre téléviseur. Pour utiliser la fonction Aide, appuyez sur la touche HELP de la télécommande. Vous trouverez des solutions et le dépannage dans la liste ou la recherche par mot-clé. Sélectionnez [Guide d'aide] en haut du menu Aide pour afficher le manuel. Si vous connectez votre téléviseur à Internet, la fonction Aide et les informations qu’elle contient seront mises à jour.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l’alimentation du téléviseur se trouvent a l’arrière du téléviseur. Vous les trouverez en retirant le cache des bornes (TC3).
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire. Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voire la mort. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples précautions telles que : Utiliser les meubles ou les supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
N’utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur
en toute sécurité.
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble
qui le supporte.
Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple,
armoires ou bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur à un support adapté.
Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou autre matériau placé
entre le téléviseur et le meuble de support.
Apprendre aux enfants qu’il est dangereux de monter sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de
commande. Si vous conservez et déménagez votre téléviseur existant, les points ci-dessus doivent également être pris en compte et appliqués.
FR
2
FR
Installation/Mise en place
Remarque
10 mm - 16 mm
Vis M4 (non fournie)
Vis
(non fournie)
Cordon (non fourni)
Anneau de levage M8 (non fourni)
Cordon (non fourni)
Ancrage mural (non fourni)
Cordon (non fourni)
10-16 mm
18 mm ou plus
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci­dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être tiré, poussé ou renversé.
Tran spo rt
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• Au moins six personnes sont nécessaires pour transporter un grand téléviseur.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine.
Prévention des basculements
Support de table
Socle
• Lorsque le téléviseur est fixé au mur, veillez à retirer le cache central (FSC).
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître la longueur du bouton à œil M8.
FR
3
Aération
Remarque
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
30 cm
10 cm 10 cm
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un autre appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimen tation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci­dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures.
Emplacements :
• A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
Environnements :
• Endroits chauds, humides ou excessivement poussiéreux ; accessibles aux insectes ; potentiellement soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure ; c’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
Situations :
• À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, le boîtier étant retiré, ou avec des fixations non recommandées par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise de courant et de la prise d’antenne.
• Installez le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Si un objet ou une personne heurte le téléviseur, cela peut entraîner des blessures ou des dommages.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : La forme de la fiche du cordon d'alimentation secteur, fournie
avec le téléviseur, varie en fonction de la région. Assurez-vous de brancher le cordon d'alimentation secteur approprié fourni à la fiche qui s'insère dans la prise de courant.
Utilisez uniquement les cordons d'alimentation secteur fournis
par Sony, et non ceux d'autres marques.
Insérez la fiche à fond dans la prise de courant.Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 110 V – 240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant toute intervention ou tout déplacement du téléviseur.
Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer.
FR
4
• Placez le téléviseur dans un espace humide ou poussiéreux, dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.
• Installez le téléviseur à des endroits sujets à des températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur.
FR
• Si le téléviseur est placé dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
• Si la surface de l’écran se fissure, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Au repos
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
• Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.La prise de courant est de mauvaise qualité.Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du téléviseur LCD
Si vous utilisez le téléviseur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Précautions
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
• Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony-asia.com/support) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
• N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D ou la pile près d’un feu, dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
FR
5
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
• Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d’une substance chimique quelconque, comme de la crème pour les mains ou de l’écran total.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
Fonction sans fil de l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
FR
6
FR
Pièces et commandes
1
2
Commandes et voyants
Capteur de télécommande* / Capteur
de lumière* / Affichage LED / Émetteur de synchronisation 3D*
L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur.
•Blanc BlancLors de la mise sous tension du téléviseur/en mode sans image/lors de la mise à jour du logiciel, etc.
•Cyan En cas de connexion sans fil à un périphérique mobile.
•Orange La minuterie est activée.
 (Alimentation) / + / –
Lorsque le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur pour le mettre sous tension.
Lorsque le téléviseur est sous tension,
Appuyez longuement sur pour le mettre hors tension. Appuyez sur à plusieurs reprises pour changer de fonction, Puis appuyez sur la touche + ou - pour :
• Régler le volume
• Choisir le canal
• Choisir la source d’entrée du téléviseur
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
FR
7
Utilisation de la télécommande
Microphone
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée. En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.
(Microphone)
Utilisez la fonction vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).
FR
8
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.
FR
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du Télétexte)
Affichez des informations.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play ».
NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce moment.
ACTION MENU
Pour afficher la liste des fonctions contextuelles.
TV
• Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée provenant d’autres applications.
• Allumez le téléviseur pour afficher l’entrée ou la chaîne télévisée.
GUIDE/
Affichez le guide des programmes numériques.
BACK
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
DISCOVER
Affichez la barre de contenu pour rechercher du contenu.
//// (Sélection/validation des options)
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.
//////
Reproduisez le contenu multimédia du téléviseur et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync.
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est accessible à partir de là.
(Mode écran large)
Modifiez le format d’écran.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync.
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
FR
9
Fixation du support au sol
Remarque
Remarque
Votre téléviseur est livré avec un support de table fixé sur celui-ci.
Recommandé
Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour savoir comment changer le support de table en support au sol.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD ou le cadre qui l’entoure.
• Faites attention de ne pas vous coincer les mains ou le cordon d’alimentation CA lorsque vous installez le téléviseur sur le support au sol.
• Au moins six personnes sont nécessaires pour effectuer cette installation.
•Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres]. Sélectionnez [Son] [Position TV] [Support de table] pour utiliser le support au sol.
1 Retirez les vis du support de table.
10
• Avant de remonter le support de table, vérifiez qu’il est bien aligné sur les trous de vis.
FR
FR
2 Soulevez le téléviseur.
Remarque
FS1
FS2
M6L20
M6L20
4 Pour éviter toute chute, soutenez le
support au sol pour le fixer au téléviseur à l’aide des vis fournies .
3 Fixez le support au sol au téléviseur.
• Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le
couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
11
FR
• Au moins six personnes sont nécessaires
Remarque
Remarque
ʓ
ʔ
pour transporter un grand téléviseur.
Rangement des câbles
• Ne rangez pas le cordon d’alimentation CA avec les autres câbles.
1
• Pour détacher le serre-câble du téléviseur,
appuyez sur le dessus du serre-câble , puis pincez comme illustré.
FR
12
FR
2
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
TC1
FSC
TC2
TC3
4
3
FR
13
Schéma de connexion
*4
*1
*1
*1
*1
*3
*2
Lecteur DVD avec sortie composant
Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/Caméscope
Système audio à domicile avec périphérique ARC/ HDMI
Périphérique HDMI
Périphérique HDMI
Câble/Antenne
Casque/Système audio à domicile/ Caisson de graves
Appareil photo numérique/ caméscope/ support de stockage USB
Périphérique HDMI
Magnétoscope/ Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/Caméscope Système audio à domicile avec entrée audio optique
Routeur
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2).
FR
14
FR
USB 1/2, USB3
< 12 mm
< 21 mm
3,5 mm
1234
1: L 2: Vidéo 3: Terre 4: R
< 14 mm
Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD) possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/SECAM) lignes.
Les signaux d’image des vidéos en haute d éfinition (HD) possèdent une résolution verticale de 720 ou 1 080 lignes. (Pour la résolution verticale 4K : 2 160 lignes)
Qualité d’image
•Câble composite AV
•Câble d’antenne
• Câble composante
•Câble HDMI
• Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB 1.
AUDIO OUT*5 /
• Pour écouter le son du téléviseur via l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME. Sélectionnez [Paramètres]  [Son] [Sortie casque/audio], puis
sélectionnez l’élément de votre choix.
HDMI IN 1/2/3/4
• En cas de raccordement à un système audio numérique compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), utilisez HDMI IN 3. Sinon, un raccordement supplémentaire avec DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
/ VIDEO IN 1
• Pour une connexion composite, utilisez le câble d’extension analogique fourni*6.
*1
*2
*3
*4 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*5 Prend en charge une mini-prise stéréo à 3 pôles
uniquement.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
FR
15
Installation du téléviseur au mur
Support de fixation murale
Vis (M8)
10 - 16 mm
Cadre du téléviseur
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen du produit.
Veuillez contacter l’Assistance client pour obtenir le support de fixation murale de 6L (non fourni).
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le support de fixation murale 6L (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Pour installer le support de fixation murale, consultez également le mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.
Pour des raisons de sécurité et de protection des produits, Sony vous recommande vivement d’utiliser le support de fixation murale 6L (non fourni) conçu pour votre téléviseur et de confier l’installation à un prestataire extérieur agréé ou à un revendeur Sony.
• Suivez le guide d’instructions fourni avec le support de fixation murale concernant votre modèle. Une expertise suffisante est requise pour installer ce téléviseur, notamment pour déterminer la résistance du mur pour supporter le poids du téléviseur.
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale.
• Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
• Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr avant d’être prêt à fixer le support de table. Tenez les vis hors de portée des jeunes enfants.
FR
16
FR
Dépannage
Updating...
Pour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiaire du système de télévision numérique ou Internet et procéder à la mise à jour. Sélectionnez [Mise à jour maint.] pour démarrer la mise à jour du logiciel. L’affichage LED clignote en blanc pendant la mise à jour du logiciel. L’écran suivant avec [Updating…] (Mise à jour…) s’affiche pendant la mise à jour du logiciel.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas être menée à son terme et cela pourrait altérer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu’à 30 minutes. Si vous ne souhaitez pas mettre automatiquement à jour le logiciel, appuyez sur HOME et sélectionnez [Aide] [Mise à jour du logiciel du système] [Téléchargement auto du logiciel] [Non]. Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur, car l’initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement. Quand vous allumez l’appareil en appuyant sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur, le voyant LED peut mettre quelque temps à s’allumer, de même que la télécommande peut mettre du temps à être fonctionnelle.
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes).
Si l’affichage LED clignote en rouge, réinitialisez le téléviseur en débranchant son cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le Centre de Service Après-Vente Sony et signalez le nombre de clignotements en rouge de l’affichage LED (à intervalle de trois secondes). Débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas, vérifiez les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la section de dépannage du Guide d’aide ou exécuter un autodiagnostic en sélectionnant [Aide] [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur et
appuyez sur la touche du téléviseur ou de la télécommande.
Impossible de syntoniser certains programmes.
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez les piles.
Le mot de passe du [Verrouillage parental (Mode de diffusion)] a été oublié.
Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le
code PIN en sélectionnant [Paramètres] [Verrouillage parental (Mode de diffusion)] [Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du téléviseur.
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées.
Effectuez une réinitialisation simple du téléviseur
en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes et en le rebranchant.
FR
17
Les touches , + et – sont introuvables sur le
Arrière du téléviseur
téléviseur.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour
connaître l’emplacement des touches du téléviseur.
L’affichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED,
vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Paramètres] [Affichage LED] [Non].
Connexion impossible à un routeur sans fil via WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Si vous utilisez la sécurité WEP, sélectionnez
[Simplifié] [Wi-Fi] [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom (SSID) du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
Le nom du réseau requis dans la configuration du réseau est introuvable.
Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur
pour saisir un nom de réseau.
Spécifications
Norme
Type d’affichage
Ecran à cristaux liquides, Rétro-éclairage DEL
Norme de télévision
Selon le choix de votre pays/région Analogique : B/G, I, D/K, M Numérique : DVB-T/DVB-T2
Système de couleurs
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le choix de votre pays/région Analogique : UHF/VHF/Câble Numérique : UHF/VHF
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n (Il est possible que IEEE802.11ac ne soit pas disponible dans tous les pays/régions.) Bluetooth Version 4.1
Prises d’entrée/sortie
Câble d’antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
/ COMPONENT IN
YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prise phono à broches)
VIDEO IN 2
Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (prise en charge de la résolution 4K, Compatible HDCP 2.2)
Vidéo (2D) :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
1
(24 Hz)*
, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC
*13840 × 2160p affiché pour
4096 × 2160p en entrée
2
*
HDMI IN 2 / 3 uniquement.
1*2
, 4096 × 2160p
FR
18
FR
Vidéo (3D) :
Remarque
Mise en trame : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio : PCM linéaire 5,1 canaux : 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 et 192 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus et DTS ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 3 uniquement) (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-jack stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2, 3
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Speed USB (USB2.0). Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB3.0)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
Autres
Accessoires en option
Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 Lunettes 3D actives : TDG-BT500A
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
110 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
100 pouces / 252,8 cm
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Consommation électrique
Indiqué à l’arrière du téléviseur
Puissance de sortie nominale
USB 1/2 : 5 V, 500 mA MAX USB 3 : 5 V, 900 mA MAX
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Téléviseur avec pied
2 258 × 1 718 × 675 mm
Téléviseur avec support de table
2 258 × 1 393 × 504 mm
Téléviseur sans pied / support de table
2 258 × 1 303 × 98 mm
Poids (Environ.)
Téléviseur avec pied
132,3 kg
Téléviseur avec support de table
144,8 kg
Téléviseur sans pied / support de table
118,6 kg
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• Toutes les fonctions relatives à la télévision
numérique ( ) ne sont valables que dans les pays ou les régions où sont diffusés des signaux numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 H.264/MPEG-4 AVC). Vérifiez auprès de votre revendeur si vous pouvez capter un signal DVB-T/ DVB-T2 là où vous vivez.
•Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa compatibilité avec les émissions numériques terrestres DVB-T/DVB-T2 futures n’est pas garantie.
• Il est possible que certaines fonctions de
télévision numérique ne soient pas disponibles dans tous les pays/régions.
FR
19
Informations sur les marques
Résolution actuelle : 3 840 x 2 160 pixels.
commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
• « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays.
• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup et le logo Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000-2015
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
FR
20
Содержание
Примечание
Сведения по безопасности . . . . . . . . . . . . .2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . 5
Детали и элементы управления . . . . . . 7
Элементы управления и индикаторы . . . . 7
Использование пульта
дистанционного управления. . . . . . . . . 8
Описание частей пульта ДУ . . . . . . . . . . . . 8
Присоединение напольной
подставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Укладка кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Схема подключения . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка телевизора на стену . . . . . . 16
Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . 17
Поиск и устранение неисправностей . . . 17
Технические характеристики. . . . . . . . 18
Введение
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем.
• Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
• Инструкции “Установка телевизора на стену” содержатся в данном руководстве по эксплуатации телевизора.
• Рисунки и изображения, используемые в документе “Руководство по установке” и в настоящем руководстве, представлены только для справки и могут отличаться от фактического изделия.
Расположение руководства по установке
Руководство по установке расположено сверху упаковки в картонной коробке телевизора.
Справка/справочное руководство
В справке содержится большой объем информации об этом телевизоре. Для использования справки, нажмите кнопку HELP на пульте дистанционного управления. Сведения об использовании и поиске и устранении неисправностей можно найти в списке или с помощью поиска по ключевым словам. Выберите пункт [Справочное руководство] в верхней части меню справки для просмотра руководства. Если телевизор подключен к Интернету, то справка и информация будут обновляться.
Расположение идентифицирующей этикетки
Наклейки с номером модели и потребляемой мощностью расположены на задней панели телевизора. Они находятся под крышкой разъемов (TC3).
Сведения по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейки не должны подвергаться чрезмерному нагреву, например, вследствие воздействия солнечных лучей, огня и т.п. Никогда не устанавливайте телевизор на неустойчивой поверхности. Телевизор может упасть и стать причиной серьезных травм и даже смерти. Во избежание различных травм, в особенности для детей, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности. Используйте стойки или подставки, рекомендованные
производителем телевизора.
Используйте только такую мебель, которая может надежно
поддерживать устройство.
Убедитесь, что телевизор не выступает за края опорной
мебели.
Не устанавливайте устройство на высокой мебели
(например, на стенных или книжных шкафах) без надлежащего крепления мебели и телевизора к подходящей опорной конструкции.
Перед установкой телевизора на поддерживающую мебель
убедитесь, что на ней нет предметов из ткани или других подобных материалов.
Разъясните детям, что влезать на мебель, чтобы добраться
до телевизора или его элементов управления, опасно. Если телевизор установлен и его требуется переместить, необходимо учесть указанные выше факторы.
RU
2
RU
Установка/подключение
Примечание
10 мм - 16 мм
Винт M4 (не входит в комплект)
Винт
(не входит в
комплект)
Кабель (не входит в комплект)
Болт с кольцом M8 (не входит в комплект)
Кабель (не входит в комплект)
Стеновой анкер (не входит в комплект)
Кабель (не входит в комплект)
10-16 мм
18 мм или больше
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм выполняйте установку и эксплуатацию телевизора в соответствии с нижеследующими указаниями.
Установка
• Телевизор следует устанавливать вблизи легкодоступной электророзетки переменного тока.
• Во избежание опрокидывания устройства, получения травмы или повреждения имущества установите телевизор на устойчивую ровную поверхность.
• Установите телевизор в таком месте, где его нельзя задеть или опрокинуть.
Перемещение
• Перед перемещением телевизора отсоедините от него все кабели.
• Для переноски большого телевизора требуется шесть или более человек.
• При переноске телевизора вручную держите его, как показано ниже. Не прикладывайте усилия к ЖК-панели и рамке экрана.
• При перевозке берегите телевизор от ударов и сильной вибрации.
• Если необходимо доставить телевизор в ремонтную мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте его в картонную коробку и упаковочный материал, в которых он поставлялся изначально.
Предотвращение опрокидывания
настольная подставка
Напольная подставка
• При закреплении телевизора на стене не забудьте снять центральную крышку (FSC).
Длину рым-болта M8 см. на рисунке ниже.
RU
3
Вентиляция
Примечание
30 см
10 см
10 см
10 см Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного.
30 см
10 см 10 см
Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше указанного.
6 см
Циркуляция воздуха нарушена.
Стена Стена
• Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не
вставляйте в них никакие предметы.
• Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора, как
показано на рисунке ниже.
• Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха
настоятельно рекомендуется использовать специальный кронштейн для настенной установки производства компании Sony.
Настенная установка
Установка на подставке
• Для обеспечения надлежащей вентиляции и
предотвращения скопления грязи и пыли: Не кладите телевизор экраном вниз; не устанавливайте
телевизор перевернутым нижней стороной вверх, задом наперед или набок.
Не устанавливайте телевизор на полке, ковре, кровати
или в шкафу.
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Не устанавливайте телевизор так, как показано на
рисунке ниже.
Кабель питания переменного тока
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травмирования обращайтесь со шнуром питания переменного тока и электророзеткой в соответствии с нижеследующими указаниями: Форма вилки кабеля питания, которая поставляется вместе
с телевизором, зависит от региона. Подключите прилагаемый кабель питания переменного тока с соответствующей вилкой к электрической розетке.
Используйте только прилагаемый кабель питания
переменного тока Sony (не от других производителей).
Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до
конца.
Используйте для питания телевизора только сеть
переменного тока напряжением 110 В – 240 В.
Выполняя кабельные соединения между оборудованием, в
целях безопасности выньте шнур питания переменного тока из электророзетки и будьте осторожны, чтобы не запнуться о кабели.
Перед выполнением каких-либо работ с телевизором или
его переноской отсоедините шнур питания переменного тока от электророзетки переменного тока.
Шнур питания переменного тока не должен находиться
рядом с источниками тепла.
Регулярно чистите вилку шнура питания переменного тока,
предварительно вынимая ее из розетки. Если на вилке имеется пыль, в которой скапливается влага, это может привести к повреждению изоляции и, как следствие, к возгоранию.
• Не используйте прилагаемый кабель питания переменного тока с другим оборудованием.
• Не пережимайте, не перегибайте и не перекручивайте шнур питания переменного тока, прилагая излишние усилия. В противном случае могут оголиться или переломиться внутренние жилы кабеля.
• Не изменяйте конструкцию шнура питания переменного тока.
• Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы на шнур питания переменного тока.
• Вынимая шнур питания переменного тока из электророзетки, не тяните за сам шнур.
• Не подключайте слишком много приборов к одной электророзетке переменного тока.
• Не пользуйтесь электророзеткой переменного тока с плохими контактами.
Запрещенные типы установки
Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения телевизора и/или травм не устанавливайте/не эксплуатируйте телевизор в таких местах, помещениях и ситуациях, которые перечислены ниже.
Местоположения:
• На открытом воздухе (под прямыми солнечными лучами), на берегу моря, на корабле или другом судне, в автомобиле, в медицинских учреждениях, в неустойчивом положении; вблизи воды, или там, где возможно воздействие на него дождя, влаги или дыма.
Среды:
• В местах с высокой температурой, влажностью или высокой запыленностью; в местах, где в устройство могут попасть насекомые; в местах с механической вибрацией, вблизи огнеопасных предметов (свечи и пр.). Не допускайте попадания на телевизор капель или брызг; запрещается ставить предметы, наполненные жидкостью (такие как вазы), на телевизор.
Ситуации:
• Использование изделия, когда мокрые руки; снят корпус или установлены дополнительные аксессуары, не рекомендованные изготовителем. Во время грозы отключайте телевизор от электророзетки переменного тока и антенны.
• Устанавливать телевизор так, чтобы он выдавался в открытое пространство. Столкновение человека или предмета с телевизором может привести к травме или ущербу.
• Устанавливать телевизор во влажных или пыльных помещениях или в помещениях с масляным дымом или паром (неподалеку от кухонных столов или увлажнителей воздуха). Иначе может произойти возгорание, удар электрическим током или деформация.
RU
4
RU
• Устанавливать телевизор там, где возможно сильное повышение температуры, например под прямыми солнечными лучами, рядом с отопительными приборами или обогревателями. В таких условиях телевизор может перегреться, что приведет к деформации корпуса и/или повреждению телевизора.
• При установке в раздевалке бассейна или горячего источника присутствующие в воздухе сера и т. п. могут вызвать повреждения телевизора.
• Для обеспечения наилучшего качества изображения не подвергайте экран воздействию прямого освещения или солнечного света.
• Телевизор не рекомендуется переносить из холодного помещения в теплое. Резкие изменения температуры в помещении могут вызвать конденсацию влаги. Это может привести к снижению качества изображения телевизора и/или искажению цветов. В этом случае дождитесь полного испарения влаги, прежде чем включать телевизор.
Осколки:
• Не бросайте никакие предметы в телевизор. От удара экранное стекло может разбиться и нанести серьезную травму.
• Если на поверхности телевизора образовались трещины, перед тем как прикоснуться к нему, выньте вилку шнура питания переменного тока из электророзетки. В противном случае это может привести к удару электрическим током.
Если телевизор не используется
• Если Вы не собираетесь пользоваться телевизором в течение нескольких дней, по соображениям безопасности и энергосбережения его следует отключить от электросети переменного тока.
• Так как телевизор не отключается от электросети переменного тока при выключении кнопкой, для его полного отключения от электросети выньте вилку шнура питания из электророзетки переменного тока.
• Некоторые телевизоры оснащены функциями, для корректной работы которых требуется оставлять телевизор в режиме ожидания.
Меры предосторожности в отношении детей
• Не позволяйте детям взбираться на телевизор.
• Храните мелкие детали вне досягаемости детей, чтобы они не могли случайно проглотить их.
Если имеют место следующие неисправности...
Немедленно выключите телевизор и выньте вилку шнура питания переменного тока из электророзетки в следующих случаях. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора.
В случае, если:
Поврежден шнур питания переменного тока.Плохие контакты электророзетки переменного тока.Телевизор получил повреждения в результате падения,
удара или попадания брошенным в него предметом.
Внутрь корпуса телевизора через отверстия попала
жидкость или какой-либо предмет.
О температуре ЖК-монитора
При длительном использовании ЖК-монитора его поверхности нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.
Меры предосторожности
Просмотр телевизора
• Смотрите телевизор при достаточном освещении; просмотр при плохом освещении или в течение чрезмерно продолжительного времени утомляет глаза.
• При пользовании наушниками не устанавливайте слишком большую громкость, чтобы не повредить слух.
• При просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы все зрители делали регулярные перерывы при просмотре видеоизображений 3D или во время игр в стереоскопическом формате 3D. Продолжительность и частота перерывов зависит от индивидуальных потребностей. Нужно выбрать наиболее подходящий вариант. В случае дискомфорта необходимо прекратить просмотр видеоизображений 3D или игры в стереоскопическом формате 3D, пока дискомфорт не исчезнет; при необходимости следует обратиться к врачу. Необходимо также обратиться (i) к руководству по эксплуатации любого другого устройства или носителя, используемого с телевизором, и (ii) для получения последней информации посетить наш веб-сайт (http:// www.sony-asia.com/support). Зрение маленьких детей (особенно в возрасте до шести лет) еще не сформировано. Прежде чем разрешать детям смотреть видеоизображения 3D или играть в игры в стереоскопическом формате 3D, обратитесь к врачу (например, педиатру или офтальмологу). Дети должны находиться под контролем взрослых для соблюдения вышеуказанных рекомендаций.
• Не используйте, не храните и не оставляйте 3D-очки или батарею в непосредственной близости от огня или в местах с высокой температурой, например, под прямыми солнечными лучами, а также в автомобилях, припаркованных на солнце.
ЖК-экран
• Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной технологии и число эффективных точек достигает 99,99% и выше, на экране могут постоянно появляться черные или яркие цветные (красные, синие или зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-экрана, которое не является признаком неисправности.
• Не нажимайте на защитный фильтр, не царапайте его и не ставьте на телевизор какие-либо предметы. Это может привести к неравномерности изображения или повреждению ЖК-экрана.
• Если телевизор работает в холодном месте, изображение может оказаться размытым или слишком темным. Это не является признаком неисправности. Эти явления исчезнут с повышением температуры.
• При продолжительной демонстрации неподвижного изображения могут появляться остаточные изображения. Через несколько секунд они могут исчезнуть.
• Во время работы телевизора экран и корпус нагреваются. Это не является признаком неисправности.
• ЖК-экран содержит небольшое количество жидких кристаллов. При утилизации соблюдайте соответствующие местные положения и инструкции.
RU
5
Уход за поверхностью экрана, корпусом телевизора и их чистка
Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети. Для обеспечения сохранности конструкционных материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса телевизора осторожно протирайте его мягкой ткань. Если пыль не удаляется полностью, протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе мягкого моющего средства.
• Никогда не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жидкости внизу экрана или на наружных поверхностях и проникновение внутрь телевизора может привести к выходу телевизора из строя.
• Ни в коем случае не используйте никакие абразивные материалы, щелочные/кислотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды. Применение этих веществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана.
• Не дотрагивайтесь до телевизора, если на руках имеются какие-либо химические вещества, например, крем или средство против загара.
• Для обеспечения надлежащей вентиляции рекомендуется периодически прочищать вентиляционные отверстия с помощью пылесоса.
• При регулировке угла наклона телевизора изменяйте его положение медленно и осторожно во избежание соскальзывания телевизора с подставки.
Дополнительные устройства
Держите дополнительные компоненты или оборудование, излучающее электромагнитные волны, на расстоянии от телевизора. В противном случае может иметь место искажение изображения и/или звука.
Беспроводная функция устройства
• Не используйте устройство вблизи медицинского оборудования (электронных стимуляторов сердца и т. д.), поскольку это может привести к неисправности последнего.
• Несмотря на то, что данное устройство передает/получает зашифрованные сигналы, остерегайтесь несанкционированного перехвата сигнала. Мы не несем ответственности за любую проблему такого рода.
Предупреждение относительно использования пульта ДУ
• Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
• Не используйте одновременно батарейки различных типов или старые и новые батарейки.
• При утилизации батареек всегда соблюдайте правила охраны окружающей среды. В некоторых регионах правила утилизации батареек могут быть регламентированы. Просьба обращаться по этому поводу в местные органы власти.
• Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей.
• Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении.
RU
6
RU
Детали и элементы управления
1
2
Элементы управления и индикаторы
Датчик пульта дистанционного
управления* / светочувствительный датчик* / светодиодный индикатор / передатчик Sync 3D-сигнала*
Индикатор подсветки загорается или мигает в соответствии с состоянием телевизора.
•Белый При включении телевизора/в режиме отключения изображения/при обновлении программного обеспечения и т.д.
• Голубой При беспроводном подключении к мобильному устройству.
•Желтый Установлен таймер.
 (питание) / + / –
Если телевизор выключен,
нажмите для включения питания.
Если телевизор включен,
нажмите и удерживайте для выключения питания. Нажимайте , чтобы изменить функцию. Затем нажмите кнопку + или – для следующих действий:
• Регулировка громкости
• Выбор канала
• Выбор источника входного сигнала телевизора
* Не следует размещать какие-либо предметы
около датчика.
RU
7
Использование пульта дистанционного управления
Микрофон
Описание частей пульта ДУ
Форма, положение, наличие и функция кнопки пульта дистанционного управления зависят от региона/страны/модели телевизора.
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
/ (выбор источника входного
сигнала/удержание текста)
В режиме телевизора: Служит для отображения и выбора источника входного сигнала. В режиме телетекста: отображение текущей страницы.
(Микрофон)
Использование голосовой функции. (Например, для поиска различного содержимого с помощью голоса.)
(Режим ожидания телевизора)
Включение или выключение телевизора (режим ожидания).
RU
8
DIGITAL/ANALOG
Переключение между цифровым и аналоговым режимами.
EXIT
Возврат к предыдущему экрану или выход из меню. Если доступна служба интерактивного приложения, нажмите эту кнопку, чтобы выйти из службы.
RU
Цифровые кнопки
/ (Информация/Вывод скрытого
текста)
Отображение информации.
(Текст)
Отображение текстовой информации.
Google Play
Доступ к интерактивной службе “Google Play”.
NETFLIX (Только в определенных регионах/странах/моделях телевизора)
Доступ к интерактивной службе “NETFLIX”.
Цветные кнопки
Выполнение соответствующей функции в момент нажатия.
ACTION MENU
Отображение списка контекстных функций.
TV
• Переключение на канал телевизора или входной сигнал от других устройств.
• Включите телевизор для отображения канала телевизора или входного сигнала.
GUIDE/
Отображение цифрового телегида.
BACK
Возврат к предыдущему экрану.
HOME
Отображение меню “Дом” телевизора.
DISCOVER
Вывод строки содержимого для поиска содержимого.
//// (Выбор параметров / Ввод)
 +/– (Громкость)
Регулировка громкости.
(Переход)
Переход вперед и назад между двумя каналами или входами. Телевизор переключается между текущим каналом или входом и последним выбранным каналом или входом.
(Отключение звука)
Отключение звука. При повторном нажатии звук включается.
PROG +/–//
В режиме телевизора: выбор канала. В режиме телетекста: выбор следующей () или предыдущей () страницы.
AUDIO
Изменение языка просматриваемой в данный момент программы.
//////
Управление содержимым мультимедиа на телевизоре и подключенном устройстве с поддержкой технологии BRAVIA Sync.
(Установка субтитров)
Включение или выключение субтитров (если эта функция доступна).
HELP
Отображение меню справки. Со справочным руководством можно ознакомиться здесь.
(Широкоэкранный режим)
Изменение формата экрана.
SYNC MENU
Отображение меню BRAVIA Sync.
RU
9
Присоединение напольной
Примечание
Примечание
подставки
Телевизор поставляется с присоединенной настольной подставкой.
Рекомендация
См. приведенные ниже инструкции по замене настольной подставки на напольную подставку.
• Не нажимайте на ЖК-панель и на рамку вокруг экрана.
• Соблюдайте осторожность, чтобы не защемить руки или кабель питания переменного тока во время установки телевизора на напольную подставку.
• Для выполнения установки потребуется шесть или более человек.
•Нажмите HOME, затем выберите [Настройки]. Если используется напольная подставка, выберите [Звук] [Расположение ТВ] [Настольная подставка].
1 Выверните винты из настольной
подставки.
10
•При повторной сборе настольной подставки обязательно совместите ее с отверстиями под винты.
RU
RU
2 Поднимите телевизор.
Примечание
FS1
FS2
M6L20
M6L20
4 Присоединяя напольную подставку к
телевизору, фиксируйте ее с помощью винтов из комплекта поставки, чтобы не допустить падения устройства.
3 Присоедините напольную подставку к
телевизору.
• При использовании электрической отвертки
задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15кгс·см}.
RU
11
• Для переноски большого телевизора
Примечание
Примечание
ʓ
ʔ
требуется шесть или более человек.
Укладка кабелей
• Не укладывайте кабель питания переменного тока вместе с остальными кабелями.
1
12
• Чтобы отсоединить кабельный зажим от телевизора, нажмите на верхнюю часть зажима , затем сожмите , как показано на рисунке.
RU
RU
2
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
TC1
FSC
TC2
TC3
4
3
RU
13
Схема подключения
*4
*1
*1
*1
*1
*3
*2
DVD-проигрыватель с компонентным выходом
Видеомагнитофон/оборудование для видеоигр/DVD-проигрыватель/ видеокамера
Домашняя акустическая система с устройством ARC/ HDMI
Устройство HDMI
Устройство HDMI
Кабель/антенна
Наушники/ домашняя акустическая система/сабвуфер
Цифровая фотокамера/ видеокамера/ USB-накопитель
Устройство HDMI
Видеомагнитофон/ оборудование для видеоигр/DVD­проигрыватель/ видеокамера Домашняя акустическая система с оптическим аудиовходом
Маршрутизатор
Для получения дополнительной информации о подключениях см. Справочное руководство (стр. 2).
RU
14
RU
USB 1/2, USB3
< 12 мм
< 21 мм
3,5 мм
1234
1: L 2: Видео 3: Заземление 4: R
< 14 мм
Видеофильмы стандартной четкости (SD — Standard Definition) имеют сигналы изображения с разрешением 480 (NTSC) или 576 (PAL/SECAM) строк по вертикали.
Видеофильмы высокой четкости (HD — High Definition) имеют сигналы изображения с разрешением 720 или 1080 строк по вертикали. (для разрешения 4K по вертикали: 2160 строк)
Качество изображения
• Композитный аудио-/видеокабель
•Кабель антенны
• Компонентный кабель
•Кабель HDMI
• Подключение крупного устройства USB может привести к помехам для других подключенных устройств, расположенных рядом с ним.
• При подключении крупного устройства USB подключайте его к порту USB 1.
AUDIO OUT*5 /
• Чтобы воспроизводить звук телевизора с помощью подключенного оборудования, нажмите HOME. Выберите [Настройки] [Звук] [Наушники/линейный аудиовыход], а затем выберите требуемый пункт.
HDMI IN 1/2/3/4
• При подключении цифровой аудиосистемы, поддерживающей технологию Audio Return Channel (ARC), используйте вход HDMI IN 3. В противном случае потребуется дополнительное подключение к DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
/ VIDEO IN 1
• Для композитного подключения используйте прилагаемый аналоговый удлинительный кабель*6.
*1
*2
*3
*4 При использовании монофонического
оборудования подключайте его к аудиогнезду L (MONO).
*5 Поддержка только 3-полюсного стерео мини-
гнезда.
*6 Только в определенных регионах/странах/
моделях телевизора.
RU
15
Установка телевизора на стену
Кронштейн для настенной установки
Винт (M8)
10 - 16 мм
Рама телевизора
В данном руководстве по эксплуатации телевизора представлены только шаги по подготовке к установке телевизора перед монтажом на стену.
К сведению покупателей:
Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.
К сведению дилеров и подрядчиков Sony:
Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки, периодического обслуживания и осмотра данного изделия.
Для получения кронштейна для настенной установки 6L обратитесь в службу поддержки (не входит в комплект).
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет ответственности за любые поломки или травмы, вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой.
Используйте кронштейн для настенной установки 6L (не входит в комплект) для установки телевизора на стену.
При монтаже кронштейна для настенной установки, см. также Инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к этому кронштейну.
В целях защиты продукта и исходя из требований техники безопасности, Sony настоятельно рекомендует использовать кронштейн для настенной установки 6L (не входит в комплект), разработанный для вашего телевизора; установку должен выполнять дилер или лицензированный подрядчик Sony.
• Следуйте инструкции по эксплуатации, прилагаемой к вашей модели кронштейна для настенной установки. Для установки данного телевизора требуется достаточный опыт, особенно для определения прочности стены, которая должна выдержать вес телевизора.
• Обязательно используйте винты, прилагаемые к кронштейну для настенной установки, когда будете прикреплять кронштейн для настенной установки к телевизору. Прилагаемые винты имеют конструкцию, которая указана на рисунке, при измерении от контактной поверхности кронштейна для настенной установки.
• Диаметр и длина винтов различны в зависимости от модели кронштейна для настенной установки. Использование винтов, отличных от входящих в комплект поставки, может привести к повреждению телевизора или вызвать его падение и т.д.
• Обязательно сохраните неиспользованные винты и настольную подставку в надежном месте, чтобы в дальнейшем можно было прикрепить ее к телевизору. Храните винты в недоступном для маленьких детей месте.
RU
16
RU
Поиск неисправностей
Updating...
Чтобы использовать обновленное программное обеспечение телевизора, необходимо загрузить программное обеспечение последней версии с помощью системы цифрового вещания или Интернета. Выберите [Обнов. сейчас] для запуска обновления программного обеспечения. Светодиодный индикатор мигает белым при обновлении программного обеспечения. При обновлении программного обеспечения отобразится следующий экран [Updating…] (Обновление…).
Если светодиодная подсветка мигает красным цветом, подсчитайте, сколько раз она мигает (с интервалом в три секунды).
Если светодиодный индикатор мигает красным, выполните сброс настроек телевизора, отключив кабель питания на две минуты, затем снова включите телевизор. Если проблему не удалось устранить, обратитесь к дилеру или в сервисный центр Sony, указав число миганий LED-подсветка красным (интервал между миганиями составляет три секунды). Отсоедините сетевой шнур и сообщите своему дилеру или в сервисный центр Sony.
Если светодиодный индикатор не мигает, проверьте следующие элементы.
Также см. пункт поиска неисправностей в справочном руководстве или выполните автодиагностику, выбрав пункт [Справка] [Самодиагностика]. Если проблема не устраняется, обратитесь к квалифицированным специалистам по обслуживанию телевизоров.
Не отсоединяйте кабель питания переменного тока во время обновления программного обеспечения. В противном случае обновление программного обеспечения может не завершиться, что может стать причиной его некорректной работы. Обновление программного обеспечения может занять до 30 минут. Если не требуется автоматически обновлять программное обеспечение, нажмите кнопку HOME и выберите [Справка]  [Обновление системы]  [Автоматическая загрузка ПО]  [Выкл.]. При включении телевизор может некоторое время не включаться — даже при нажатии кнопки питания на пульте дистанционного управления или самом телевизоре, поскольку для инициализации системы требуется некоторое время. Подождите примерно одну минуту, затем повторите попытку. При включении телевизора, нажав кнопку питания на пульте дистанционного управления или самом телевизоре, потребуется некоторое время для включения LED-подсветки и активации пульта ДУ.
Поиск и устранение неисправностей
Нет ни изображения (темный экран), ни звука.
Проверьте подключение антенны или кабеля.Подключите телевизор к электросети и
нажмите на телевизоре или пульте ДУ.
Некоторые каналы не настраиваются.
Проверьте подключение антенны или кабеля.
Не работает пульт ДУ.
Замените батарейки.
Забыли пароль для функции [Замок от детей (вещание)].
Введите 9999 в качестве PIN-кода. Обновите
PIN-код, выбрав [Настройки] [Замок от детей (вещание)] [Смена PIN кода].
Поверхности телевизора нагреваются.
При длительном использовании телевизора
его поверхности нагреваются. Они становятся горячими на ощупь.
RU
17
Зависание при воспроизведении аудио
Задняя панель телевизора
или видео, пустой экран, либо телевизор не реагирует на нажатие кнопок телевизора или пульта ДУ.
Выполните простую перезагрузку телевизора:
отсоедините шнур питания переменного тока на две минуты, затем снова подключите его.
Не удается найти на телевизоре кнопки , + и –.
Расположение кнопок на телевизоре показано
на рисунке внизу.
Включена LED-подсветка.
Если не требуется зажигать LED-подсветку, ее
можно отключить. Нажмите кнопку HOME, затем выберите [Настройки] [LED-подсветка] [Выкл.].
Не удается подключить к беспроводному маршрутизатору с помощью WPS (Wi-Fi Protected Setup).
При использовании протокола безопасности
WEP выберите [Просто] [Wi-Fi] [Подкл. через список сканир.]. Затем выберите имя сети (SSID) для подключения.
Не удается найти требуемое имя сети в настройках сети.
Выберите пункт [[Ввод вручную]] и нажмите
, чтобы ввести имя сети.
Технические характеристики
Система
Система панели
ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка
Система телевещания
В зависимости от выбранной страны/региона Аналоговый: B/G, I, D/K, M Цифровой: DVB-T/DVB-T2
Система цвета
PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Диапазон принимаемых каналов
В зависимости от выбранной страны/региона Аналоговый: UHF/VHF/кабель Цифровой: UHF/VHF
Выход звука
10 Вт + 10 Вт
Беспроводная технология
Протокол IEEE802.11ac/a/b/g/n (функция IEEE802.11ac может быть недоступна в некоторых странах/регионах.) Bluetooth версии 4.1
Входные/выходные разъемы
Антенна/кабель
Разъем 75 Ом для VHF/UHF
/ VIDEO IN 1
Видео-/аудиовход (мини-гнездо)
/ COMPONENT IN
YPBPR (компонентное видео): 1080p (50, 60 Гц), 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц), 576p, 576i, 480p, 480i Аудиовход (гнездо типа тюльпан)
VIDEO IN 2
Видеовход (общий штекер типа “тюльпан” с входом Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (с поддержкой разрешения 4K и HDCP 2.2)
Видео (2D):
4096 × 2160p (50, 60 Гц)*
1
, 3840 × 2160p (50, 60 Гц)*2, 3840 ×
(24 Гц)* 2160p (24, 25, 30 Гц), 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Форматы ПК
*1При вводе сигнала 4096 × 2160p
отображается сигнал 3840 × 2160p
2
*
Только HDMI IN 2 / 3.
1*2
, 4096 × 2160p
18
RU
RU
Видео (3D):
Примечание
Формат Frame Packing: 1080p (30 Гц), 1080/ 24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/ 24p Рядом: 1080p (50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц) Одна над другой: 1080p (30, 50, 60 Гц), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (50, 60 Гц) Аудио: 5,1-канальный линейный PCM: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 и 192 кГц, 16, 20 и 24 бит, Dolby Digital, Dolby Digital Plus и DTS ARC (Audio Return Channel) (только HDMI IN 3) (Двухканальный линейный PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифровой оптический разъем (Двухканальный линейный PCM, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (стерео мини-джек)
Наушники, аудиовыход, сабвуфер
1, 2, 3
USB-порты 1 и 2 поддерживают высокоскоростное соединение USB (USB2.0). USB-порт 3 поддерживает сверхскоростное соединение USB (USB3.0)
LAN
Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость соединения зависит от операционной среды сети. Скорость и качество передачи данных интерфейса 10BASE-T/100BASE-TX для данного телевизора не гарантируются.)
Прочее
Дополнительные аксессуары
Беспроводной сабвуфер: SWF-BR100 Активные 3D-очки : TDG-BT500A
Рабочая температура:
0 °C – 40 °C
Электропитание и прочее
Электропитание
110 В – 240 В пер. тока, 50/60 Гц
Размер экрана (по диагонали) (Прибл.)
100 дюймов / 252,8 cм
Разрешение экрана
3840 точек (по горизонтали) × 2160 строк (по вертикали)
Потребляемая мощность
Указана на задней панели телевизора
Выходные параметры
USB 1/2: 5 В, 500 мA MAX USB 3: 5 В, 900 мA MAX
Размеры (Прибл.) (ш × в × г)
Телевизор с напольной подставкой
2258 × 1718 × 675 мм
Телевизор с настольной подставкой
2258 × 1393 × 504 мм
Телевизор без напольной / настольной подставки
2258 × 1303 × 98 мм
Масса (Прибл.)
Телевизор с напольной подставкой
132,3 кг
Телевизор с настольной подставкой
144,8 кг
Телевизор без напольной / настольной подставки
118,6 кг
• Доступность дополнительных аксессуаров зависит от страна/региона/модели телевизора/наличия в продаже.
• Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Примечание относительно цифрового ТВ
• Все функции, относящиеся к цифровому
ТВ ( ), будут действовать только в тех странах или регионах, в которых ведется эфирная цифровая трансляция сигналов DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 и H.264/MPEG-4 AVC). Уточните у своего дилера, обеспечен ли прием сигнала DVB-T/ DVB-T2 по вашему месту жительства.
• Несмотря на то что данный телевизор
удовлетворяет характеристикам DVB-T/ DVB-T2, не гарантируется его совместимость с цифровым эфирным вещанием в формате DVB-T/DVB-T2 в будущем.
• Некоторые из функций цифрового ТВ
могут быть недоступны в некоторых странах/регионах.
RU
19
Информация о торговых марках
• Термины HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
• Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby, Dolby Audio и символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
•“BRAVIA” и являются торговыми марками компании Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, эмблема и логотип Gracenote, а также логотип “Powered by Gracenote” являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote в США и/или других странах.
• Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup и логотип Wi-Fi CERTIFIED являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Wi-Fi Alliance.
• Сведения о патентах DTS см. http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии DTS, Inc. DTS, символ, а также DTS и символ вместе являются зарегистрированными товарными знаками, а DTS Digital Surround является товарным знаком DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены.
• QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000-2015
• Знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными торговыми марками, которые принадлежат Bluetooth SIG, Inc., любое их использование Sony Corporation лицензировано. Все остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
• TUXERA является зарегистрированным товарным знаком Tuxera Inc. в США и других странах.
• Логотип USB в форме трезубца USB-IF SuperSpeed является зарегистрированным товарным знаком USB Implementers Forum, Inc.
20
RU
RU
Фактическое разрешение: 3840 x 2160 пикселей.
RU
21
.ﻞﺴﻜﻴﭘ
:ﻰﻌﻗاوحﻮﺿو
18
PR
PR
یرﺎﺠﺗ کرﺎﻣ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا
هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﯾ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ HDMI مرآ و Interface
ﯽﻣ ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﺮﯾﺎﺳ و هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد HDMI Licensing LLC
.ﺪﻨﺷﺎﺑ
یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ کرﺎﻣ ،D ود دﺎﻤﻧ و Dolby Audio ،Dolby
.ﺪﻨﺘﺴﻫ Dolby Laboratories
و "BRAVIA"
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ
نﺎﺸﻧ و تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ هراﻮﻣﺎﻧ و یرﺎﺠﺗ نﺎﺸﻧ ،Video Explore تﻮﻧ
یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ ﺎﯾ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ "Powered by Gracenote"
.ﺖﺳ ﺮﮕﯾد یﺎﻫ رﻮﺸﮐ ﺎﯾ/و ﺎﮑﯾﺮﻣآ هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ
Copyright 1995-2015 Opera Soware ASA.
All rights reserved.
یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ کرﺎﻣ ﺎﯾ یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ کرﺎﻣ ،Wi-Fi CERTIFIED مرآ
.ﺪﻨﺘﺴﻫ Wi-Fi Alliance هﺪﺷ ﺖﺒﺛ
.زﻮﺠﻣ ﺖﺤﺗ هﺪﺷ ﺪﯿﻟﻮﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ
کرﺎﻣ ﯽﮕﻤﻫ Symbol و & DTS ،Symbol ،DTS .DTS, Inc.
کرﺎﻣ DTS Digital Surround و ﺪﻨﺘﺴﻫ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ
.ﺖﺳا ظﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺣ ﻪﯿﻠﮐ .©DTS, Inc .ﺖﺳا DTS, Inc. یرﺎﺠﺗ
2015-Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000
ﯽﻼﻋ ﻦﯿﻨﭼ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ و ﺪﻨﺘﺴﻫ Bluetooth SIG ،Inc.
کرﺎﻣ ﺮﯾﺎﺳ .دﻮﺷ ﯽﻣ مﺎﺠﻧا زﻮﺠﻣ ﺎﺑ Sony Corporation ﻂﺳﻮﺗ
.ﺪﻨﺘﺴﻫ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ نﺎﺒﺣﺎﺻ ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻣ ،یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ مﺎﻧ و یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ
.ﺖﺳا ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﺮﯾﺎﺳ و هﺪﺤﺘﻣ
.ﺖﺳا USBﻦﻤﺠﻧا و ﺖﮐﴍ هﺪﺷ هﺪﺷ
(لﻮﻃ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ) (ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑا
HDMI High-Denition Multimedia و HDMI یﺎﻫ ترﺎﺒﻋ
.Dolby Laboratories ﺲﻧﺎﺴﻴﻟ ﺖﺤﺗ هﺪﺷ ﺪﻴﻟﻮﺗ
یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ / ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ نوﺪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
Sony Corporation یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ
ﺲﯾﺮﮔ ،VideoID تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ ،eyeQ تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ ،تﻮﻧ ﺲﯾﺮﮔ
Opera® Devices SDK from Opera Soware ASA.
یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ / ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ نوﺪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
و Wi-Fi Protected Setup ،Miracast ،Wi-Fi Direct ،Wi-Fi
ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 675 × 1,718 × 2,258
یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 504 × 1,393 × 2,258
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 98 × 1,303 × 2,258
(ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ) مﺮﺟ
ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 132.3
یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 144.8
مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 118.6
ﻪﺘﮑﻧ
.دراد ﯽﮕﺘﺴﺑ رازﺎﺑ/نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺪﻣ/ﻪﻘﻄﻨﻣ/رﻮﺸﮐ ﻪﺑ یرﺎﯿﺘﺧا ﯽﺒﻧﺎﺟ مزاﻮﻟ دﻮﺟو
.ﺪﻨﻨﮐ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﻠﺒﻗ عﻼﻃا نوﺪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ تﺎﺼﺨﺸﻣ و ﯽﺣاﺮﻃ
لﺎﺘﯿﺠﯾد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮑﻠﻤﻋ هرﺎﺑرد ﯽﺗﺎﮑﻧ
http://patents.dts.com ﻪﺑ ،DTS ﺖﺒﺛ قﻮﻘﺣ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
ﯽﻨﯿﻣز لﺎﺘﯿﺠﯾد یﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ ﻪﮐ دراد دﺮﺑرﺎﮐ ﯽﻘﻃﺎﻨﻣ ﺎﯾ ﺎﻫرﻮﺸﮐ
(H.264/MPEG-4 AVC و MPEG-2) DVB-T/DVB-T2
لﺎﻨﮕﯿﺳ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ نﺎﺘﯿﮔﺪﻧز ﻞﺤﻣ رد ﺮﮔا .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﺶﺨﭘ ﺎﻬﻧآ رد
هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ ار درﻮﻣ ﻦﯾا ًﺎﻔﻄﻟ ،ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻓﺎﯾرد DVB-T/DVB-T2
QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of
ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻣ هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ یﺎﻫ کرﺎﻣ ،Bluetooth® مرآ و ﺖﻣﻼﻋ
هﺪﻨﯾآ رد DVB-T/DVB-T2 ﯽﻨﯿﻣز لﺎﺘﯿﺠﯾد یﺎﻫ ﺶﺨﭘ ﺎﺑ یرﺎﮔزﺎﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺪﯿﯾﺄﺗ نﺎﺘﯿﻠﺤﻣ
.دﻮﺷ ﯽ ﻦﯿﻤﻀﺗ
.ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ سﱰﺳد رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
تﻻﺎﯾا رد Tuxera Inc. هﺪﺷ ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ کرﺎﻣ ﮏﯾ TUXERA
ﺖﺒﺛ یرﺎﺠﺗ ﺖﻣﻼﻋ ﮏﯾ USB Trident ﻊﯾﴎ قﻮﻓ USB-IF یﻮﮔﻮﻟ
رد ﻂﻘﻓ ( ) لﺎﺘﯿﺠﯾد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ ﻂﺒﺗﺮﻣ یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﻪﻤﻫ
ﺎﻣا ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺖﯿﻌﺒﺗ DVB-T/DVB-T2 تﺎﺼﺨﺸﻣ زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﯾا
ﻖﻃﺎﻨﻣ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﯽﻀﻌﺑ رد لﺎﺘﯿﺠﯾد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ زا ﯽﻀﻌﺑ
PR
17
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 30) 1080p :ﻢﯾﺮﻓ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ
:(3D) ﻮﯾﺪﯾو
720/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 720p
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p :ﻮﻠﻬﭘ ﻪﺑ ﻮﻠﻬﭘ
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 720p
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 1080p :ﺮﯾز-ور
(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 720p
،ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ 192 و 176.4 ،96 ،88.2 ،48 ،44.1، 32 :ﻪﻟﺎﻧﺎﮐ 5.1 ﯽﻄﺧ PCM :اﺪﺻ
DTS و Dolby Digital Plus ,Dolby Digital ،ﺖﯿﺑ 24 و 20 ،16
(HDMI IN 3 ﻂﻘﻓ) ARC (Audio Return Channel)
(DTS ،Dolby Digital Plus ،Dolby Digital ﻪﻟﺎﻧﺎﻛ ود ﯽﻄﺧ ،PCM)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
(DTS ،Dolby Digital ،ﻪﻟﺎﻧﺎﮐ ود ﯽﻄﺧ PCM) لﺎﺘﯿﺠﯾد یرﻮﻧ ﺶﯿﻓ
(ﻮﯾﱰﺳا ﮏﭼﻮﮐ ﺶﯿﻓ) / AUDIO OUT
ﺮﻓوو بﺎﺳ ،ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟوﺮﺧ ،نﻮﻓﺪﻫ
3 ، 2 ، 1
.High Speed USB (USB2.0) زا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺎﺑ 2 و USB 1 ترﻮﭘ
Super Speed USB (USB3.0) زا ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺎﺑ USB 3 ترﻮﭘ
LAN
لﺎﺼﺗا ﺖﻋﴎ ،ﻪﮑﺒﺷ دﺮﮐرﺎﮐ ﻂﯿﺤﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ) 10BASE-T/100BASE-TX ﻂﺑار
و 10BASE-T/100BASE-TX طﺎﺒﺗرا ﺖﻋﴎ .ﺪﺷﺎﺑ توﺎﻔﺘﻣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
(.دﻮﺷ ﯽ ﻦﯿﻤﻀﺗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﯾا یاﺮﺑ طﺎﺒﺗرا ﺖﯿﻔﯿﮐ
دراﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ
یرﺎﯿﺘﺧا ﯽﺒﻧﺎﺟ مزاﻮﻟ
SWF-BR100 :ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﺮﻓوو بﺎﺳ
TDG-BT500A :ﻮﯿﺘﮐا 3D ﮏﻨﯿﻋ
دﺮﮐرﺎﮐ یﺎﻣد
داﺮﮔ ﯽﺘﻧﺎﺳ ﻪﺟرد 40 ﺎﺗ 0
دراﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ و قﺮﺑ
زﺎﯿﻧ درﻮﻣ قﺮﺑ
ﺰﺗﺮﻫ 60/50 ،بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺖﻟو 240 ﺎﺗ ﺖﻟو 110
(ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ) (ﺖﺳا هﺪﺷ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﯽﺳﺪﻨﻫ ترﻮﺻ ﻪﺑ) ﻪﺤﻔﺻ هزاﺪﻧا
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 252.8 / ﭻﻨﯾا 100
ﺶﯾﺎ حﻮﺿو
(یدﻮﻤﻋ) ﻂﺧ 2,160 × (ﯽﻘﻓا) ﻞﺴﮑﯿﭘ 3,840
قﺮﺑ فﴫﻣ ناﺰﯿﻣ
ﺖﺳا هﺪﺷ ﺺﺨﺸﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ رد
ﯽﺟوﺮﺧ یﺪﻨﺑ ﻪﺒﺗر
ﮐاﺪﺣ ﺮﭙﻣآ ﯽﻠﯿﻣ 500 ،ﺖﻟو 5 :USB 1/2
ﮐاﺪﺣ ﺮﭙﻣآ ﯽﻠﯿﻣ 900 ،ﺖﻟو 5 :USB 3
تﺎﺼﺨﺸﻣ
ﻢﺘﺴﯿﺳ
LED ﻪﻨﯿﻣز ﺲﭘ رﻮﻧ ،(ﻊﯾﺎﻣ لﺎﺘﺴﯾﺮﮐ ﺮﮕﺸﯾﺎ) LCD ﻪﺤﻔﺻ
دراد ﯽﮕﺘﺴﺑ ﯽﺑﺎﺨﺘﻧا ﻪﻘﻄﻨﻣ/رﻮﺸﮐ ﻪﺑ
M ،D/K ،I ،B/G :گﻮﻟﺎﻧآ
DVB-T/DVB-T2 :لﺎﺘﯿﺠﯾد
NTSC4.43 ،NTSC3.58 ،SECAM ،PAL
دراد ﯽﮕﺘﺴﺑ ﯽﺑﺎﺨﺘﻧا ﻪﻘﻄﻨﻣ/رﻮﺸﮐ ﻪﺑ
ﯽﻠﺑﺎﮐ/VHF/UHF :گﻮﻟﺎﻧآ
IEEE802.11ac/a/b/g/n ﻞﮑﺗوﺮﭘ
سﱰﺳد رد ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻖﻃﺎﻨﻣ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ IEEE802.11ac)
ﯽﺟوﺮﺧ/یدورو یﺎﻫ ﺶﯿﻓ
UHF/VHF یاﺮﺑ ﻢﻫا 75 ﯽﺟرﺎﺧ ﻪﻧﺎﯾﺎﭘ
VIDEO IN 1 /
(ﮏﭼﻮﮐ ﺶﯿﻓ) اﺪﺻ/ﺮﯾﻮﺼﺗ یدورو
COMPONENT IN /
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080p :(یا ﻪﻔﻟﺆﻣ یﻮﯾﺪﯾو) YPBP
480i ،480p ،576i ،576p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 720p
(ﻮﻧﻮﻓ ﻦﯿﭘ ﺶﯿﻓ) اﺪﺻ یدورو
(Y یدورو ﺎﺑ ﯽﻟﻮﻤﻌﻣ یﻮﻧﻮﻓ ﻦﯿﭘ) ﻮﯾﺪﯾو یدورو
(HDCP 2.2 ﺎﺑ رﺎﮔزﺎﺳ ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ 4K حﻮﺿو زا) HDMI IN 1, 2, 3, 4
،1*(ﺰﺗﺮﻫ 24) 2160p × 4096 ،1*2*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 2160p × 4096
،(ﺰﺗﺮﻫ 30 ،25 ،24) 2160p × 3840 ،2*(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 2160p × 3840
،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50) 1080i ،1080/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 1080p
یﺎﻫ ﺐﻟﺎﻗ ،480i ،480p ،576i ،576p ،720/24p ،(ﺰﺗﺮﻫ 60 ،50 ،30) 720p
هداد ﺶﯾﺎ 3840 x 2160 p ،ﺖﺳا 4096 x 2160 p یدورو ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.HDMI IN 2 / 3 ﻂﻘﻓ 2*
ﻞﻧﺎﭘ ﻢﺘﺴﯿﺳ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻢﺘﺴﯿﺳ
ﮓﻧر ﻢﺘﺴﯿﺳ
لﺎﻧﺎﮐ ﺶﺷﻮﭘ
VHF/UHF :لﺎﺘﯿﺠﯾد
اﺪﺻ ﯽﺟوﺮﺧ
تاو 10 + تاو 10
ﻢﯿﺳ ﯽﺑ یروآ ﻦﻓ
4.1 ﻪﺨﺴﻧ Bluetooth
(ﺪﺷﺎﺒﻧ
ﯽﻠﺑﺎﮐ/(ﯽﯾاﻮﻫ) ﻧآ
VIDEO IN 2
:(یﺪﻌﺑ ود) ﻮﯾﺪﯾو
ﺮﺗﻮﯿﭙﻣﺎﮐ صﻮﺼﺨﻣ
1
دﻮﺷ ﯽﻣ
R
*
PR
16
ﺎﻫ ﻞﺣ هار و تﻼﮑﺸﻣ
ﯽ ﺶﺨﭘ ﺰﯿﻧ ﯽﯾاﺪﺻ و (ﺖﺳا ﺦﯾرﺎﺗ ﻪﺤﻔﺻ) دﻮﺷ ﯽ هداد نﺎﺸﻧ یﺮﯾﻮﺼﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽ ار ﺎﻫ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ زا ﯽﻀﻌﺑ
.ﺪﻨﮐ ﯽ رﺎﮐ رود هار زا لﱰﻨﮐ
PR
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ار ﻦﯿﭘ ﺪﮐ ،[ﺪﯿﻫد ﺮﯿﯿﻐﺗ ار PIN ﺰﻣر]
.ﺪﯿﻨﮐ سﺎﺴﺣا ار ﺎﻣﺮﮔ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺲﳌ ار نآ نﺎﺘﺘﺳد ﺎﺑ ﯽﺘﻗو
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﯾ دﻮﺷ ﯽﻣ هداد نﺎﺸﻧ ﯽﻟﺎﺧ ﻪﺤﻔﺻ ﮏﯾ ،ﺪﻧﺎﻣ ﯽﻤﺘﺑﺎﺛ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺎﯾ اﺪﺻ
.ﺪﻫد ﯽ ﯽﺨﺳﺎﭘ رود هار زا لﱰﻨﮐ یﺎﻫ ﻪﻤﮐد ﺎﯾ نآ یور یﺎﻫ ﻪﻤﮐد ندﴩﻓ ﻪﺑ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد راﺮﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ﺮﺑ ﺪﻨﻧاﻮﺗ ﯽ – یﺎﻫ ﻪﻤﮐد و ،+ ،
T [ﯽﯾﺎﻨﺷور LED] T [تﯿﻈﻨﺗ] ﺲﭙﺳ و ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار HOME
ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ﺮﺗور ﻪﺑ (Wi-Fi ﺎﺑ هﺪﺷ ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یزاﺪﻧا هار) WPS ﺎﺑ ﻢﻧاﻮﺗ ﯽ
(SSID) ﻪﮑﺒﺷ مﺎﻧ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺖﺴﯿﻟ سﺎﺳا ﺮﺑ لﺎﺼﺗا]
.ما هدﺮﮐ شﻮﻣاﺮﻓ ار [(ﺶﺨﭘ) ﻦﯾﺪﻟاو ﻞﻔﻗ] رﻮﺒﻋ ﺰﻣر
.دﻮﺷ ﯽﻣ مﺮﮔ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ فاﺮﻃا
.دﻮﺷ دﺪﺠﻣ یزاﺪﻧا هار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ ار ﺮﻈﻧ درﻮﻣ
.ﺖﺴﯿﻧ ﻪﮑﺒﺷ یزاﺪﻧا هار ﺖﻤﺴﻗ رد ﺮﻈﻧ درﻮﻣ ﻪﮑﺒﺷ مﺎﻧ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ رود هار زا
T [(ﺶﺨﭘ)
.دﻮﺷ مﺮﮔ نآ فاﺮﻃا ﻪﺤﻔﺻ
.ﺖﺳا ﻦﺷور LED غاﺮﭼ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [شﻮﻣﺎﺧ]
.مﻮﺷ ﻞﺼﺘﻣ
دﻮﺷ
مﺮﻧ ﻦﯾﺮﺗﺪﯾﺪﺟ تﺎﻋﻼﻃا ﺖﺳا مزﻻ ،ﺪﺷﺎﺑ زور ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ راﺰﻓا مﺮﻧ ﻪﮑﻨﯾا یاﺮﺑ
ار راﺰﻓا مﺮﻧ و ﺪﯿﻨﮐ دﻮﻠﻧاد ﺖﻧﱰﻨﯾا ﺎﯾ لﺎﺘﯿﺠﯾد ﺶﺨﭘ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﻖﯾﺮﻃ زا ار ﺎﻫراﺰﻓا
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار ﯽﻠﺑﺎﮐ/(ﯽﯾاﻮﻫ)ﻧآ لﺎﺼﺗا
مﺮﻧ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [ﯽﻧﺎﺳرزور ﻪﺑ نﻮﻨﮐا] .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ
لﱰﻨﮐ ﺎﯾ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور زا ار  و ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
ﺪﯿﻔﺳ ﮓﻧر ﻪﺑ LED غاﺮﭼ ،راﺰﻓا مﺮﻧ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ﻦﯿﺣ رد .دﻮﺷ عوﴍ راﺰﻓا
یور (…ﯽﻧﺎﺳرزور ﻪﺑ) [Updating…] ترﺎﺒﻋ ،راﺰﻓا مﺮﻧ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ﻦﯿﺣ رد
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار ﯽﻠﺑﺎﮐ/(ﯽﯾاﻮﻫ)ﻧآ لﺎﺼﺗا
.ﺪﯿﻨﮐ ﺾﯾﻮﻌﺗ ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ
ﻦﯾﺪﻟاو ﻞﻔﻗ] T [تﯿﻈﻨﺗ] بﺎﺨﺘﻧا ﺎﺑ .ﺪﯿﻨﮐ دراو ﻦﯿﭘ ﺪﮐ یاﺮﺑ ار 9999
ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻧﻻﻮﻃ ﯽﻧﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا ﺮﮔا
Updating...
ﻦﯾا ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮑﻧ اﺪﺟ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ،راﺰﻓا مﺮﻧ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ﻦﯿﺣ رد
مﺎﺠﻧا ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ راﺰﻓا مﺮﻧ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ،ﺪﯿﻫد مﺎﺠﻧا ار رﺎﮐ
راﺰﻓا مﺮﻧ یﺎﻫ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ .دﻮﺷ دﺎﺠﯾا راﺰﻓا مﺮﻧ دﺮﮑﻠﻤﻋ رد ﯽﺼﻘﻧ و دﻮﺸﻧ
ﻪﺑ راﺰﻓا مﺮﻧ ﺪﯿﻫاﻮﺧ ﯽ ﺮﮔا .ﺪﺸﮑﺑ لﻮﻃ ﻪﻘﯿﻗد ٣٠ ﮐاﺪﺣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
ار نآ هرﺎﺑود ﺲﭙﺳ و ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ﻪﻘﯿﻗد ود تﺪﻣ ﻪﺑ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ هﺎﮕﻧ ﺮﯾز ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫ ﻪﻤﮐد ﻞﺤﻣ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
T [ﻨﻫار] و ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار HOME ،دﻮﺷ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ رﺎﮐدﻮﺧ ترﻮﺻ
T [راﺰﻓا مﺮﻧ رﺎﮐدﻮﺧ دﻮﻠﻧاد] T [ﻢﺘﺴﯿﺳ راﺰﻓا مﺮﻧ ﯽﻧﺎﺳرزور ﻪﺑ]
[شﻮﻣﺎﺧ]
ﯽﺗﺪﻣ یاﺮﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻞﺻو ﺰﯾﺮﭘ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺘﻗو
ﺎﯾ رود هار زا لﱰﻨﮐ یور زا ار شﻮﻣﺎﺧ-ﻦﺷور ﻪﻤﮐد ﺮﮔا ﯽﺘﺣ دﻮﺸﻧ ﻦﺷور
ﮏﯾ .دﻮﺷ یزاﺪﻧا هار ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺎﺗ ﺪﺸﮐ ﯽﻣ لﻮﻃ ﯽﺗﺪﻣ اﺮﯾز ،ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
زا ار شﻮﻣﺎﺧ-ﻦﺷور ﻪﻤﮐد ﯽﺘﻗو .ﺪﯿﻨﮐ رﺎﮐ هرﺎﺑود ﺲﭙﺳ و ﺪﯿﻧﺎ ﺮﻈﺘﻨﻣ ﻪﻘﯿﻗد
،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﺷور ار هﺎﮕﺘﺳد و ﺪﯿﻫد ﯽﻣ رﺎﺸﻓ رود هار زا لﱰﻨﮐ ﺎﯾ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور
.ﺪﻨﮐ رﺎﮐ رود هار زا لﱰﻨﮐ و دﻮﺷ ﻦﺷور LED غاﺮﭼ ﺎﺗ ﺪﺸﮐ ﯽﻣ لﻮﻃ ﯽﻤﮐ
ندز ﮏﻤﺸﭼ تﺎﻌﻓد داﺪﻌﺗ ،ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ LED غاﺮﭼ ﯽﺘﻗو
.(ﺖﺳا ﻪﯿﻧﺎﺛ ﻪﺳ ﺎﻬﻧآ ﻦﯿﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ) ﺪﯾرﺸﺑ ار نآ
ﻪﻘﯿﻗد ود تﺪﻣ ﻪﺑ ار قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ،ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ LED غاﺮﭼ ﺮﮔا
.ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺲﭙﺳ ،دﻮﺷ دﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ
.ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ار نآ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ،ﺪﻧﺎ ﻦﺷور LED غاﺮﭼ ﺪﯿﻫاﻮﺧ ﯽ ﺮﮔا
و ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ سﺎ Sony تﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﺎﺑ ،ﺪﺸﻧ فﺮﻃﺮﺑ ﻞﮑﺸﻣ ﺮﮔا
ﺎﻬﻧآ ﻦﯿﺑ ﻪﻠﺻﺎﻓ) ﺪﯿﯾﻮﮕﺑ ار ﺰﻣﺮﻗ ﮓﻧر ﻪﺑ LED غاﺮﭼ ندز ﮏﻤﺸﭼ تﺎﻌﻓد داﺪﻌﺗ
Sony تﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻪﺑ و ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار قﺮﺑ ﻢﯿﺳ .(ﺖﺳا ﻪﯿﻧﺎﺛ ﻪﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ﺮﯾز ترﻮﺻ ﻪﺑ ار دراﻮﻣ ،ﺪﻧز ﯽ ﮏﻤﺸﭼ LED غاﺮﭼ ﺮﮔا
بﺎﺨﺘﻧا ﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺰﯿﻧ ﻨﻫار رد دﻮﺟﻮﻣ ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ ﻪﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ
ﻞﮑﺸﻣ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ اﺮﺟا ار رﺎﮐدﻮﺧ ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ ،[ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ دﻮﺧ]
نﺎﺸﻧ بﺮﺠﻣ رﺎﮐ ﺲﯾوﴎ ﮏﯾ ﻪﺑ تاﺮﯿﻤﻌﺗ یاﺮﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ،ﺪﺸﻧ فﺮﻃﺮﺑ
T [Wi-Fi] T [نﺎﺳآ] ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا WEP ﯽﻨﻤﯾا زا ﺮﮔا
.ﺪﯿﻨﮐ دراو ار ﻪﮑﺒﺷ مﺎﻧ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار و ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار [[ﯽﺘﺳد دورو]]
ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
.ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ
.دﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﺶﯾﺎ ﻪﺤﻔﺻ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار
.ﺪﯿﻫد عﻼﻃا
T [ﻨﻫار]
.ﺪﯿﻫد
PR
15
راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ
.ﺖﺳا هﺪﺷ هداد ﺢﯿﺿﻮﺗ راﻮﯾد یور ﺐﺼﻧ زا ﻞﺒﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ یزﺎﺳ هدﺎﻣآ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ ﻞﺣاﺮﻣ ﻂﻘﻓ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﯾا ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﭼﱰﻓد رد
:نﺎﯾﱰﺸﻣ یاﺮﺑ
زا ًﺎﺼﺨﺷ .دﺮﯿﮔ ترﻮﺻ زﺎﺠﻣ داﺮﻓا ﺎﯾ Sony نﺎﮔﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻂﺳﻮﺗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ ﻪﮐ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ ًاﺪﯿﮐا Sony ،ﯽﻨﻤﯾا ﻆﻔﺣ یاﺮﺑ و هﺎﮕﺘﺳد زا ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ
:Sony زﺎﺠﻣ نارﺎﮑﻧﯿﭘ ﺎﯾ هﺪﻨﺷوﺮﻓ یاﺮﺑ
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﻞﻣﺎﮐ ﺖﻗد ،هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﯽﺳرﺮﺑ و یا هرود تاﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺐﺼﻧ ﻦﯿﺣ رد
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ یﱰﺸﻣ زا ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ ﻪﺑ (ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) 6L یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺖﻓﺎﯾرد یاﺮﺑ ًﺎﻔﻄﻟ
یور ﺮﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ ًﺘﺣ .ﺪﻨﮐ ﻞﻤﺤﺗ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نزو ﺪﻫاﻮﺧ ﯽﻣ ﻪﮐ یراﻮﯾد ترﺪﻗ ﻦﯿﯿﻌﺗ یاﺮﺑ ًﺎﺻﻮﺼﺨﻣ ،ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﯽﻓﺎﮐ ﻪﺑﺮﺠﺗ ﺖﺳا مزﻻ هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
ﺐﺼﻧ ﺎﯾ ﺖﺳردﺎﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﻪﺠﯿﺘﻧ رد ﺖﺣاﺮﺟ ﺎﯾ ﺐﯿﺳآ زوﺮﺑ ترﻮﺻ رد .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﺖﻗد ﯽﻨﻤﯾا لﻮﺻا ﻪﺑ ﺐﺼﻧ ﻦﯿﺣ رد و ﺪﯿﻨﮐ دﺘﻋا Sony زﺎﺠﻣ داﺮﻓا ﺎﯾ نﺎﮔﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻪﺑ راﻮﯾد
.دﻮﺑ ﺪﻫاﻮﺨﻧ لﻮﺌﺴﻣ Sony ،ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺰﯿﻧ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ هاﺮﻤﻫ ﻪﺑ هﺪﺷ ﻪﺋارا یزاﺪﻧا هار یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ،یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺐﺼﻧ نﺎﻣز
هدﺎﻔﺘﺳا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یاﺮﺑ هﺪﺷ ﯽﺣاﺮﻃ (ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) 6L یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ زا ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ ًاﺪﯾﺪﺷ Sony ،ﯽﻨﻤﯾا ﻞﯾﻻد ﻪﺑ و لﻮﺼﺤﻣ زا ﺖﻈﻓﺎﺤﻣ یاﺮﺑ
.دﻮﺷ مﺎﺠﻧا زﻮﺠﻣ یاراد رﺎﮑﻧﯿﭘ ﺎﯾ Sony هﺪﻨﺷوﺮﻓ ﻂﺳﻮﺗ ﻢﻫ ﺐﺼﻧ و ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻓﺎﮐ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد نزو ﻞﻤﺤﺗ یاﺮﺑ راﻮﯾد ترﺪﻗ ﻪﮑﻨﯾا ﻦﯿﯿﻌﺗ یاﺮﺑ صﻮﺼﺧ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا راﻮﯾد یور ﺮﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ (ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) 6L یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ زا
ً
ﺘﺣ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺐﺼﻧ مﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻞﺻو یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺢﻄﺳ ﻪﺑ ﻪﮐ ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ ،دﻮﺷ ﯽﻣ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾﻮﺼﺗ
ﺮﮕﯾد ﺎﯾ ،ﺪﺘﻔﯿﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﮐ دﻮﺷ ﺚﻋﺎﺑ ﺎﯾ هﺪﺷ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﻠﺧاد ﺶﺨﺑ ﻪﺑ نﺪﻧﺎﺳر ﻪﻣﺪﺻ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ هﺪﺷ ﻪﺋارا دراﻮﻣ ﺰﺟ ﻪﺑ ﯽﯾﺎﻫ ﭻﯿﭘ زا هدﺎﻔﺘﺳا
.دراﻮﻣ
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 16 ﺎﺗ 10
(M8) ﭻﯿﭘ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ بﺎﻗ
ﻪﺑ ﺖﺳا زﺎﯿﻧ ﯽﻓﺎﮐ ﺺﺼﺨﺗ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﯾا ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا دﻮﺧ لﺪﻣ یاﺮﺑ یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ هاﺮﻤﻫ ﻪﺑ هﺪﺷ ﻪﺋارا ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد یﻨﻫار زا
رد ﻪﮐ رﻮﻄﻧﻫ هﺪﺷ ﻪﺋارا یﺎﻫ ﭻﯿﭘ .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ هﺪﺷ ﻪﺋارا یﺎﻫ ﭻﯿﭘ زا
.ﺖﺳا توﺎﻔﺘﻣ ،یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ لﺪﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ لﻮﻃ و ﺮﻄﻗ
.ﺪﯾراد ﻪﮕﻧ نﺎﮐدﻮﮐ سﱰﺳد زا رود ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ .ﺪﯿﺷﺎﺑ هدﺎﻣآ یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣز ﺎﺗ ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﯽﻨﻣا ﻞﺤﻣ رد ار یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ و ﺎﻫ ﭻﯿﭘ
PR
14
PR
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 3.5
L :1
ﻮﺋﺪﯾو :2
ﻦﯿﻣز ﻪﺑ لﺎﺼﺗا :3
R :4
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 21 >
3214
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 14 >
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 12 >
.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ
*1
.ﺪﻨﮐ درﻮﺧﺮﺑ ﺪﻧا هﺪﺷ ﻞﺻو نآ رﺎﻨﮐ رد ﻪﮐ
*2
و ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [اﺪﺻ ﯽﺟوﺮﺧ/نﻮﻓﺪﻫ] T [اﺪﺻ] T [تﯿﻈﻨﺗ] .ﺪﯿﻫد
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار هاﻮﺨﻟد درﻮﻣ ﺲﭙﺳ
ﺮﯿﻏ رد .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا HDMI IN 3 زا ،ﺖﺳا رﺎﮔزﺎﺳ Channel (ARC)
.ﺖﺳا یروﴐ DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
*3
*4 ﻞﺻو (ﺖﮐﻮﺳ) L (MONO) یاﺪﺻ ﺶﯿﻓ ﻪﺑ ار (ﻮﻧﻮﻣ) ﯽﺗﻮﺻ ﮏﺗ تاﺰﯿﻬﺠﺗ ﯽﺘﻗو
*5 .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺒﻄﻗ 3 یﻮﯾﱰﺳا ﮏﭼﻮﮐ ﺶﯿﻓ زا ﻂﻘﻓ *6 .دوﺪﺤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫ لﺪﻣ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ/ﻖﻃﺎﻨﻣ ﯽﻀﻌﺑ رد ﻂﻘﻓ
ﻪﻔﻟﺆﻣ ﻞﺑﺎﮐ HDMI ﻞﺑﺎﮐ
USB 3 ، USB 1/2
ﯽﯾﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﯾﺎﺳ ﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار گرﺰﺑ USB هﺎﮕﺘﺳد ﮏﯾ ﺮﮔا
.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو USB 1 ترﻮﭘ ﻪﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻞﺻو ار گرﺰﺑ USB هﺎﮕﺘﺳد ﮏﯾ ﯽﺘﻗو
AUDIO OUT*5 /
رﺎﺸﻓ ار HOME ،ﻞﺼﺘﻣ هﺎﮕﺘﺳد ﻖﯾﺮﻃ زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یاﺪﺻ ﻪﺑ ندﺮﮐ شﻮﮔ یاﺮﺑ
HDMI IN 1/2/3/4
Return یروآ ﻦﻓ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻞﺻو ار ﯽﻟﺎﺘﯿﺠﯾد ﯽﺗﻮﺻ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺮﮔا
ﺎﺑ ﯽﻓﺎﺿا لﺎﺼﺗا ،ترﻮﺼﻨﯾا
/ VIDEO IN 1
ﻦﯾا ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا6*گﻮﻟﺎﻧآ ﻂﺑار ﻞﺑﺎﮐ زا ،ﺐﮐﺮﻣ لﺎﺼﺗا یاﺮﺑ
.ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا هﺎﮕﺘﺳد
ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻔﯿﮐ
AV ﺐﮐﺮﻣ ﻞﺑﺎﮐ
(ﯽﯾاﻮﻫ) ﻧآ ﻞﺑﺎﮐ
حﻮﺿو ﺎﺑ یﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ یاراد (HD) ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ ﯽﯾﺎﻫﻮﯾﺪﯾو
PR
13
.ﺪﻨﺘﺴﻫ ﻂﺧ 1,080 ﺎﯾ 720 یدﻮﻤﻋ
(ﻂﺧ 2,160 :4K یدﻮﻤﻋ عﻮﺿو یاﺮﺑ)
480 یدﻮﻤﻋ حﻮﺿو ﺎﺑ یﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ یاراد (SD) دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ ﯽﯾﺎﻫﻮﯾﺪﯾو
.ﺪﻨﺘﺴﻫ ﻂﺧ (PAL/SECAM) 576 ﺎﯾ (NTSC)
یا ﻪﻔﻟﺆﻣ ﯽﺟوﺮﺧ ﺎﺑ DVD ﺶﺨﭘ هﺎﮕﺘﺳد
لﺎﺼﺗا رادﻮ
.(2 ﻪﺤﻔﺻ) ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﻨﻫار ﻪﺑ ،ﺎﻫ لﺎﺼﺗا زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
یاﺪﺻ ﻢﺘﺴﯿﺳ/نﻮﻓﺪﻫ
ﺮﻓوو بﺎﺳ/ﯽﮕﻧﺎﺧ
یرادﱪﺴﮑﻋ ﻦﯿﺑرود ﻦﯿﺑرود/لﺎﺘﯿﺠﯾد هﺮﯿﺧذ ﻪﻧﺎﺳر/یرادﱪﻤﻠﯿﻓ
USB یزﺎﺳ
هﺎﮕﺘﺳد/یﻮﯾﺪﯾو یزﺎﺑ تاﺰﯿﻬﺠﺗ/VCR
یرادﱪﻤﻠﯿﻓ ﻦﯿﺑرود/DVD ﺶﺨﭘ
HDMI هﺎﮕﺘﺳد
ﯽﮕﻧﺎﺧ یاﺪﺻ ﻢﺘﺴﯿﺳ
ARC/ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ
HDMI
HDMI هﺎﮕﺘﺳد
ﻧآ/ﻞﺑﺎﮐ
*4
*1
HDMI هﺎﮕﺘﺳد
یزﺎﺑ تاﺰﯿﻬﺠﺗ/VCR
*2
ﺶﺨﭘ هﺎﮕﺘﺳد/یﻮﯾﺪﯾو
یرادﱪﻤﻠﯿﻓ ﻦﯿﺑرود/DVD
ﯽﮕﻧﺎﺧ یاﺪﺻ ﻢﺘﺴﯿﺳ
ﯽﺗﻮﺻ یدورو ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ
ﺮﺗور
*1
*1
*1
*3
PR
12
3
ﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ ندﺮﮐ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺳد
ﻪﺘﮑﻧ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺳد ﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ ﺮﮕﯾد هاﺮﻤﻫ ﻪﺑ ار AC قﺮﺑ ﻢﯿﺳ
1
PR
TC3
FSC
ʔ
ʓ
ʔ
ʓ
ʓ
4
ʔ
TC2
TC1
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار  ﺖﻤﺴﻗ ﻦﯾا ﺖﺳا هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾﻮﺼﺗ رد ﻪﭽﻧآ
ﻪﺘﮑﻧ
ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺲﭙﺳ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار  هﺮﯿﮔ یﻻﺎﺑ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد زا هﺮﯿﮔ ندﺮﮐ اﺪﺟ یاﺮﺑ
2
ʓ
ʔ
PR
11
ʓ
ʔ
FS2
3 .ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ار ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ
FS1
.ﺖﺳا زﺎﯿﻧ
نآ ندﺎﺘﻓا زا ﻊﻧﺎﻣ و ﺪﯾراد ﻪﮕﻧ ﻢﮑﺤﻣ ار نآ
داﺮﻓا زا یﱰﺸﯿﺑ داﺪﻌﺗ ﺎﯾ ﺮﻔﻧ ﺶﺷ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ گرﺰﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﮏﯾ لﺎﻘﺘﻧا یاﺮﺑ
M6L20
هﺪﺷ ﻪﺋارا
.ﺪﯾﻮﺷ
M6L20
4 یﺎﻫ ﭻﯿﭘ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ لﺎﺼﺗا نﺎﻣز
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ {ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ·وﺮﯿﻧ مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 15} ﱰﻣ ﻦﺗﻮﯿﻧ
ﻪﺘﮑﻧ
1.5 ﯽﺒﯾﺮﻘﺗ راﺪﻘﻣ یور ار (ﺶﺧﺮﭼ ناﺰﯿﻣ) روﺎﺘﺸﮔ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻗﺮﺑ رﺎﭼآ زا ﺮﮔا
PR
10
1 .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ زا ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ
ﯽﻣ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﻞﺼﺘﻣ یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ لﺎﺼﺗا
.دﻮﺷ
PR
.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﻖﺑﺎﻄﺗ ﺎﻫ ﭻﯿﭘ یﺎﻫ
ﻪﺘﮑﻧ
ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ ﻞﯾﺪﺒﺗ هﻮﺤﻧ ﺎﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﺮﯾز یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ
خارﻮﺳ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﺑﺎﯾ نﺎﻨﯿﻤﻃا ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺐﺼﻧ دﺪﺠﻣ ار یﺰﯿﻣ ور ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ زا هدﺎﻔﺘﺳا نﺎﻣز ار [یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ] [نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ]
.ﺪﯾﻮﺷ ﺎﻨﺷآ ﻒﮐ
ﻪﺘﮑﻧ
.ﺪﯾروﺎﯿﻧ رﺎﺸﻓ ﻪﺤﻔﺻ رود بﺎﻗ ﺎﯾ LCD ﻞﻧﺎﭘ یور
ﻦﯿﺑ ACقﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﺎﯾ نﺎﺘﻧﺎﺘﺳد ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗاﺮﻣ ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﺐﺼﻧ نﺎﻣز
.ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﺎﻬﻧآ
.ﺖﺳا جﺎﯿﺘﺣا ﱰﺸﯿﺑ ﺎﯾ ﺮﻔﻧ ﺶﺷ ﻪﺑ ﺐﺼﺗ ﻦﯾا مﺎﺠﻧا یاﺮﺑ
[اﺪﺻ] .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار [تﯿﻈﻨﺗ] ﺲﭙﺳ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار HOME
2 .ﺪﯾروﺎﯿﺑ ﻻﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
هﺪﺷ ﻪﯿﺻﻮﺗ
PR
9
ﯽﮕﻧر یﺎﻫ ﻪﻤﮐد
.ﺪﻨﮐ ﯽﻣ اﺮﺟا نﺎﻣز نﻫ رد ار ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ دﺮﮑﻠﻤﻋ
ACTION MENU
.ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار ﯽﻨﺘﻣ و یاﻮﺘﺤﻣ یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ زا ﯽﺘﺴﯿﻟ
GUIDE/
.ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار لﺎﺘﯿﺠﯾد ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ یﻨﻫار
BACK
.ﺪﯾدﺮﮔﺮﺑ ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ
HOME
.ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﻠﺻا ﻪﺤﻔﺻ یﻮﻨﻣ
DISCOVER
.ﺪﯿﻨﮐ ﻮﺠﺘﺴﺟ ار اﻮﺘﺤﻣ ﺪﯿﻧاﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار اﻮﺘﺤﻣ راﻮﻧ
(درﻮﻣ ندﺮﮐ دراو/بﺎﺨﺘﻧا) ////
(اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ) +/–
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ
(شﺮﭘ)
یدورو ﺎﯾ لﺎﻧﺎﮐ ﻦﯿﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ .ﺪﯾﻮﺷ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﻮﻠﺟ ﺎﯾ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ یدورو ﺎﯾ لﺎﻧﺎﮐ ود ﻦﯿﺑ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﺎﺠﺑﺎﺟ ،ﯽﺑﺎﺨﺘﻧا یدورو ﺎﯾ لﺎﻧﺎﮐ ﻦﯾﺮﺧآ و ﯽﻠﻌﻓ
(ندﺮﮐ اﺪﺻ ﯽﺑ)
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ هرﺎﺑود ،اﺪﺻ ﯽﺑﺎﯾزﺎﺑ یاﺮﺑ .ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻊﻄﻗ ار اﺪﺻ
PROG +/–//
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار لﺎﻧﺎﮐ :نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﻟﺎﺣ رد
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار () ﯽﻠﺒﻗ ﺎﯾ () یﺪﻌﺑ ﻪﺤﻔﺻ :ﯽﻨﺘﻣ ﺖﻟﺎﺣ رد
AUDI O
.ﺪﯿﻫد ﺮﯿﯿﻐﺗ ار ﺪﯿﺘﺴﻫ نآ هﺪﻫﺎﺸﻣ لﺎﺣ رد ﻪﮐ یا ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ نﺎﺑز
//////
.ﺪﯿﻨﮐ اﺮﺟا BRAVIA Sync ﺎﺑ رﺎﮔزﺎﺳ هﺎﮕﺘﺳد و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ار یا ﻪﻧﺎﺳر یاﻮﺘﺤﻣ
(ﺲﯾﻮﻧﺮﯾز ﻢﯿﻈﻨﺗ)
.(ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد دﻮﺟو ﯽﮔﮋﯾو ﻦﯿﻨﭼ ﺮﮔا) ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ﺎﯾ ﻦﺷور ار ﺎﻫ ﺲﯾﻮﻧﺮﯾز
HELP
ﯽﺳﱰﺳد ﻨﻫار ﻪﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺰﯿﻧ ﺖﻤﺴﻗ ﻦﯾا زا .ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار ﻨﻫار یﻮﻨﻣ
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد
(ﺾﯾﺮﻋ ﺖﻟﺎﺣ)
.ﺪﯿﻫد ﺮﯿﯿﻐﺗ ار ﻪﺤﻔﺻ ﺖﻣﺮﻓ
TV
.ﺪﯿﻨﮐ دراو ﺮﮕﯾد یﺎﻫ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ زا ﺎﯾ ﺪﯾﻮﺷ ﺎﺠﺑﺎﺟ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺎﻧﺎﮐ ﮏﯾ ﻪﺑ
.دﻮﺷ هداد ﺶﯾﺎ نآ یدورو ﺎﯾ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺎﻧﺎﮐ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻦﺷور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
.ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار BRAVIA یزﺎﺴﻣﺎﮕﻤﻫ یﻮﻨﻣ
SYNC MENU
PR
8
رود هار زا لﱰﻨﮐ زا هدﺎﻔﺘﺳا
رود هار زا لﱰﻨﮐ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﻒﯿﺻﻮﺗ
.ﺪﺷﺎﺑ توﺎﻔﺘﻣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺪﻣ/رﻮﺸﮐ/ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ رود هار زا لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد دﺮﮑﻠﻤﻋ و ﯽﺳﱰﺳد نﺎﮑﻣا ،ﻞﺤﻣ ،رود هار زا لﱰﻨﮐ یﺮﻫﺎﻇ ﻞﮑﺷ
ﻦﻓوﺮﮑﯿﻣ
PR
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
EXIT
ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﺲﯾوﴎ زا ﯽﺘﻗو .ﺪﯾﻮﺷ جرﺎﺧ ﻮﻨﻣ زا ﺎﯾ ﺪﯾدﺮﮔزﺎﺑ ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار ﻪﻤﮐد ﻦﯾا ،ﺲﯾوﴎ ﻦﯾا زا جوﺮﺧ یاﺮﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا
یدﺪﻋ یﺎﻫ ﻪﻤﮐد
(ﻣ/تﺎﻋﻼﻃا ﺶﯾﺎ)
.ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار تﺎﻋﻼﻃا
.ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار ﯽﻨﺘﻣ تﺎﻋﻼﻃا
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﯽﺳﱰﺳد "Google Play" ﻦﯾﻼﻧآ ﺲﯾوﴎ ﻪﺑ
(دوﺪﺤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫ لﺪﻣ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ/ﻖﻃﺎﻨﻣ ﯽﻀﻌﺑ رد ﻂﻘﻓ) NETFLIX
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﯽﺳﱰﺳد "NETFLIX" ﻦﯾﻼﻧآ ﺲﯾوﴎ ﻪﺑ
/
(ﻣ)
Google Play
(ﻣ ﺷاﺪﻬﮕﻧ/یدورو بﺎﺨﺘﻧا) /
.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا و ﺪﯿﻫد ﺶﯾﺎ ار یدورو ﻊﺒﻨﻣ :نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﻟﺎﺣ رد
.ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ ار ﯽﻠﻌﻓ ﻪﺤﻔﺻ :ﯽﻨﺘﻣ ﺖﻟﺎﺣ رد
(ﻦﻓوﺮﮑﯿﻣ)
هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫاﻮﺘﺤﻣ یﻮﺠﺘﺴﺟ ﻞﺜﻣ) .ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﺗﻮﺻ دﺮﮑﻠﻤﻋ زا
(.اﺪﺻ زا
(رﺎﮐ ﻪﺑ هدﺎﻣآ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ)
.(رﺎﮐ ﻪﺑ هدﺎﻣآ ﺖﻟﺎﺣ) ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧ ﺎﯾ ﻦﺷور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
DIGITAL/ANALOG
.ﺪﯾﻮﺷ ﺎﺠﺑﺎﺟ گﻮﻟﺎﻧآ و لﺎﺘﯿﺠﯾد ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯿﺑ
PR
7
1
ﺎﻫ لﱰﻨﮐ و ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ
ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ و ﺎﻫ لﱰﻨﮐ
2
/ LED غاﺮﭼ / *یرﻮﻧ ﺮﮕﺴﺣ / *رود هار زا لﱰﻨﮐ ﺮﮕﺴﺣ
*یﺪﻌﺑ ﻪﺳ زﺎﺳ مﺎﮕﻤﻫ هﺪﻨﺘﺳﺮﻓ
.ﺪﻧز ﯽﻣ ﮏﻤﺸﭼ ﺎﯾ دﻮﺷ ﯽﻣ ﻦﺷور ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﯿﻌﺿو ﻪﺑ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﺑ LED غاﺮﭼ
ﺪﯿﻔﺳ
راﺰﻓا مﺮﻧ/ﺪﯿﺘﺴﻫ لﺎﻌﻓﺮﯿﻏ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﻟﺎﺣ رد/ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﺷور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺘﻗو
.دراﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ و ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ار
یا هزوﺮﯿﻓ
.ﺪﯾﻮﺷ ﯽﻣ ﻞﺼﺘﻣ ﻢﯿﺳ ﯽﺑ ترﻮﺻ ﻪﺑ هاﺮﻤﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ ﯽﺘﻗو
ﯽﯾﺎﺑﺮﻬﮐ
.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺮﻤﯾﺎﺗ
- / + /(قﺮﺑ)
،ﺖﺳا شﻮﻣﺎﺧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣز
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ندﺮﮐ ﻦﺷور یاﺮﺑ ار
،ﺖﺳا ﻦﺷور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ تﺪﻣ ﯽﻧﻻﻮﻃ ار  نﺪﺷ شﻮﻣﺎﺧ یاﺮﺑ
:ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار  ،ﺮﯾز دراﻮﻣ دﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯿﯿﻐﺗ یاﺮﺑ
اﺪﺻ ﻢﯿﻈﻨﺗ
لﺎﻧﺎﮐ بﺎﺨﺘﻧا
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻊﺒﻨﻣ یدورو بﺎﺨﺘﻧا
*.ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﺮﮕﺴﺣ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد ار یﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ
PR
6
ندﺮﮐ ﺰﯿ و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﻧوﺮﯿﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ/ﻪﺤﻔﺻ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ندﺮﮐ رﺎﮐ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ زا هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿ زا ﻞﺒﻗ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ًﺘﺣ
ﺮﻈﻧ رد ار ﺮﯾز طﺎﯿﺘﺣا دراﻮﻣ ،دﻮﺸﻧ دراو ﯽﺒﯿﺳآ ﻪﺤﻔﺻ ﺶﮐور ﺎﯾ هﺎﮕﺘﺳد هﺪﻧزﺎﺳ داﻮﻣ ﻪﺑ ﻪﮑﻨﯾا یاﺮﺑ
هﺪﻨﯾﻮﺷ ﻊﯾﺎﻣ و بآ ﺐﯿﮐﺮﺗ ﺎﺑ ﯽﻤﮐ ﻪﮐ مﺮﻧ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ زا ،دﻮﺷ ﯽ کﺎﭘ ﯽﺘﺣار ﻪﺑ کﺎﺧ و دﺮﮔ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ
دراو هﺎﮕﺘﺳد ﻞﺧاد ﻪﺑ و ﺪﺳﺮﺑ ﯽﺟرﺎﺧ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﺎﯾ ﻪﺤﻔﺻ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ
داﻮﻣ ﺎﺑ تﺪﻣ ﯽﻧﻻﻮﻃ سﺎ ﺎﯾ یداﻮﻣ ﻦﯿﻨﭼ زا هدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﺶﮐ هﴩﺣ ﺎﯾ ﯿﺗ ،ﻦﯾﺰﻨﺑ ،ﻞﮑﻟا
PR
.ﺪﻨﮐ دراو ﺐﯿﺳآ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﻧﺪﺑ هﺪﻧزﺎﺳ داﻮﻣ و ﯽﯾور ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻞﯿﻨﯾو ﺎﯾ ﯽﮑﯿﺘﺳﻼﭘ
رد .ﺪﯿﻨﮐ رود نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا ار ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ ﺶﺨﭘ ﯽﺴﯿﻃﺎﻨﻐﻣوﱰﮑﻟا جاﻮﻣا ﻪﮐ ﯽﺗاﺰﯿﻬﺠﺗ ﺎﯾ یرﺎﯿﺘﺧا یﺎﻫ ﻪﻔﻟﺆﻣ
.ﺪﺷ ﺪﻫاﻮﺧ دﺎﺠﯾا ﺮﯾﻮﺼﺗ یور ﯽﻓﺎﺿا طﻮﻄﺧ ﺎﯾ/و دﻮﺷ ﯽﻣ جﺎﺟﻮﻋا رﺎﭼد ﺮﯾﻮﺼﺗ ترﻮﺼﻨﯾا ﺮﯿﻏ
.ﺪﻧﺎﺳﺮﺑ ﺐﯿﺳآ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﻪﺠﯿﺘﻧ رد ،دﻮﺷ
هﺎﮕﺘﺳد ﻢﯿﺳ ﯽﺑ دﺮﮑﻠﻤﻋ
.دﻮﺷ ﯽﮑﺷﺰﭘ تاﺰﯿﻬﺠﺗ دﺮﮑﻠﻤﻋ رد ﺺﻘﻧ زوﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ اﺮﯾز
نآ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﺎﻣ ،داد یور ﯽﻠﮑﺸﻣ ،ﯽﺘﻟﺎﺣ ﻦﯿﻨﭼ زوﺮﺑ ﻪﺠﯿﺘﻧ رد ﺮﮔا .ﺪﯿﺷﺎﺑ زﺎﺠﻣﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﻞﺧاﺪﺗ
رود هار زا لﱰﻨﮐ ﺎﺑ ندﺮﮐ رﺎﮐ درﻮﻣ رد طﺎﯿﺘﺣا
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ سﺎ نﺎﺘﯿﻠﺤﻣ تﺎﻣﺎﻘﻣ ﺎﺑ ًﺎﻔﻄﻟ .ﺖﺳا دﻮﺟﻮﻣ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﺨﯾر
.کﺎﻨ یﺎﻫ قﺎﺗا رد ﺎﯾ ﺖﺳا ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ
.ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد
.ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿ ار نآ ،ﺖﺳا هﺪﺷ ﺲﯿﺧ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺲﳌ
.ﺪﺘﻔﯿﻧ و دﻮﺸﻧ ﺎﺠﺑﺎﺟ
یرﺎﯿﺘﺧا تاﺰﯿﻬﺠﺗ
.ﻢﯾﺮﯾﺬﭘ ﯽ ار
.ﺪﯾﺰﯾﺮﻧ نآ یور ار ﯽﺗﺎﻌﯾﺎﻣ
نآ
ﺰﯿ ار نآ ﯽﻣارآ ﻪﺑ مﺮﻧ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ،هﺎﮕﺘﺳد ﻪﻧﺪﺑ/ﻪﺤﻔﺻ ﺢﻄﺳ یور زا کﺎﺧ و دﺮﮔ ندﺮﺑ ﻦﯿﺑ زا یاﺮﺑ
ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ .ﺪﯿﺷﺎﭙﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ًﯿﻘﺘﺴﻣ ار هﺪﻨﯾﻮﺷ ﻊﯾﺎﻣ ﺎﯾ بآ ﺰﮔﺮﻫ
ًارﻮﻓ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ و ﺪﯿﻨﮐ شﻮﻣﺎﺧار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ،ﺮﯾز تﻼﮑﺸﻣ زا ماﺪﮐﺮﻫ زوﺮﺑ ترﻮﺻ رد
درﻮﻣ بﺮﺠﻣ رﺎﮐ ﺲﯾوﴎ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﮏﯾ ﻂﺳﻮﺗ ار هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺗ ﺪﯿﻫاﻮﺨﺑ Sony تﺎﻣﺪﺧ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﯾ هﺪﻨﺷوﺮﻓ زا
ید ﯽﺳ لا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻣد هرﺎﺑرد
...داد یور ﺮﯾز تﻼﮑﺸﻣ ﺮﮔا
نآ فاﺮﻃا ﻪﺤﻔﺻ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻧﻻﻮﻃ ﯽﻧﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ ید ﯽﺳ لا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا ﺮﮔا
ﺪﻨﻧﺎﻣ راﺮﻓ یﺎﻫ لﻼﺣ ﺎﯾ هﺪﻨﯾﺎﺳ ردﻮﭘ ،یﺪﯿﺳا هﺪﻨﻨﮐ کﺎﭘ/ﻦﯿﻟﺎﮑﻟآ ،هﺪﻨﯾﺎﺳ ﻪﺤﻔﺻ عﻮﻧ ﭻﯿﻫ زا ﺰﮔﺮﻫ
ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ،بﺎﺘﻓآ ﺪﺿ مدﺮﮐ ﺎﯾ ﺖﺳد مﺮﮐ ًﻼﺜﻣ ،ﺖﺳا ﯽﯾﺎﯿﻤﯿﺷ داﻮﻣ ﻦﯾا ﻪﺑ ﻪﺘﺸﻏآ نﺎﺘﺘﺳد ﺮﮔا
.دﻮﺷ مﺎﺠﻧا ﯽﺑﻮﺧ ﻪﺑ ﻪﯾﻮﻬﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ کﺎﭘ ار ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ ًﺎﺒﺗﺮﻣ دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ
ﻪﯾﺎﭘ ﺰﯿﻣ یور زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد ﺖﮐﺮﺣ ﯽﻣارآ ﻪﺑ ار نآ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾواز ﯽﺘﻗو
ﻪﻤﻫ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ Sony .(عﻮﻬﺗ ﺖﻟﺎﺣ ﺎﯾ ﯽﮕﺘﺴﺧ ،ﻢﺸﭼ ﻪﺑ رﺎﺸﻓ ﻞﺜﻣ) ﺪﻧﻮﺷ ﯽﺘﺣارﺎﻧ رﺎﭼد ﺖﺳا
ًﺎﺒﺗﺮﻣ ،ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ یﺎﻫ یزﺎﺑ مﺎﺠﻧا ﺎﯾ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﯽﯾﻮﯾﺪﯾو ﺮﯾوﺎﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣ ﻦﯿﺣ رد نﺎﮔﺪﻨﻨﯿﺑ
ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا (دراﻮﻣ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﺐﻠﻗ نﺎﺑﴐ هﺪﻨﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ) ﯽﮑﺷﺰﭘ تاﺰﯿﻬﺠﺗ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا زا رد .دﻮﺷ فﺮﻃﺮﺑ نﺎﺘﯿﺘﺣارﺎﻧ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣز ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻒﻗﻮﺘﻣ ار ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ یﺎﻫ یزﺎﺑ مﺎﺠﻧا ﺎﯾ یﺪﻌﺑ
ﺐﻗاﺮﻣ ﺎﻣا ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﺖﻓﺎﯾرد/لﺎﺳرا هﺪﺷ یراﺬﮔﺪﮐ ترﻮﺻ ﻪﺑ ار ﺎﻫ لﺎﻨﮕﯿﺳ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﺪﻨﭼﺮﻫ
ﻪﭼﱰﻓد (i) ﺪﯾﺎﺑ ،تﺎﻋﻼﻃا ﻦﯾﺮﺗﺪﯾﺪﺟ ﺖﻓﺎﯾرد یاﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﮏﺷﺰﭘ ﻪﺑ موﺰﻟ ترﻮﺻ
ﺎﻣ یﺎﻫ ﺖﯾﺎﺳ بو (ii) و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﯾا ﺎﺑ هﺪﺷ هدﺎﻔﺘﺳا یﺎﻫ ﻪﻧﺎﺳر و ﺎﻫ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﯾﺎﺳ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد
رد زﻮﻨﻫ نﺎﺘﮐدﻮﮐ ﯽﯾﺎﻨﯿﺑ و ﺪﯾد ترﺪﻗ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار (http://www.sony-asia.com/support)
ترﻮﺸﻣ ﮏﺷﺰﭘ ﺎﺑ ،ﺪﻨﻫد مﺎﺠﻧا ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ یﺎﻫ یزﺎﺑ ﺎﯾ ﺪﻨﻨﯿﺒﺑ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﯽﯾﻮﯾﺪﯾو ﺮﯾوﺎﺼﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﻬﻧآ ﺖﯿﺒﻄﻗ ﻪﺑ ،ﺪﯾراﺬﮔ ﯽﻣ هﺎﮕﺘﺳد رد ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﻪﻨﻬﮐ و ﻮﻧ یﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﺎﯾ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ رﺎﻨﮐ رد یﺮﺗﺎﺑ ﻒﻠﺘﺨﻣ عاﻮﻧا زا
رود درﻮﻣ رد ﯽﺗارﺮﻘﻣ ،صﺎﺧ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﯽﻀﻌﺑ رد .ﺪﯾﺰﯾﺮﺑ رود ﻂﯿﺤﻣ راﺪﺘﺳود شور ﻪﺑ ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ
عﻮﻧ ﭻﯿﻫ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ،ﺪﯾوﺮﻧ هار نآ یور و ﺪﯾزاﺪﻨﯿﻧ ﻦﯿﻣز ار نآ .ﺪﯿﻨﮐ رﺎﮐ طﺎﯿﺘﺣا ﺎﺑ رود هار زا لﱰﻨﮐ ﺎﺑ
ضﺮﻌﻣ رد ﻪﮐ ﯽﯾﺎﺟ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ،ﺪﺷﺎﺑ ﺎﻣﺮﮔ ﻊﺑﺎﻨﻣ ﻪﺑ ﮏﯾدﺰﻧ ﻪﮐ ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﯽﯾﺎﺟ رد ار رود هار زا لﱰﻨﮐ
ﻪﺤﻔﺻ یور ﺮﺑ مواﺪﻣ ترﻮﺻ ﻪﺑ (ﺰﺒﺳ ﺎﯾ ﯽﺑآ ،ﺰﻣﺮﻗ) ﯽﻧارﻮﻧ ﻦﺷور ﺎﯾ هﺎﯿﺳ طﺎﻘﻧ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻣا ،ﺖﺳا
.ﺪﯿﻨﮐ سﺎﺴﺣا ار ﺎﻣﺮﮔ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺲﳌ ار نآ نﺎﺘﺘﺳد ﺎﺑ ﯽﺘﻗو .دﻮﺷ مﺮﮔ
.دروآ ﯽﻣ رﺎﺸﻓ ﺎﻫ ﻢﺸﭼ ﻪﺑ ،ﯽﻧﻻﻮﻃ نﺎﻣز تﺪﻣ یاﺮﺑ ﺎﯾ ﺐﺳﺎﻨﻣﺎﻧ
.دﻮﺷ دراو ﺐﯿﺳآ نﺎﺘﯿﯾاﻮﻨﺷ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
نﺎﺗدﻮﺧ .ﺖﺳا توﺎﻔﺘﻣ دﺮﻓ ﺮﻫرد زﺎﯿﻧ درﻮﻣ ﺖﺣاﱰﺳا تﺎﻌﻓد داﺪﻌﺗ و نﺎﻣز تﺪﻣ .ﺪﻨﻨﮐ ﺖﺣاﱰﺳا ﻪﺳ ﯽﯾﻮﯾﺪﯾو ﺮﯾوﺎﺼﺗ یﺎﺷﺎ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺪﯾدﺮﮐ ﯽﺘﺣارﺎﻧ سﺎﺴﺣا ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾﱰﻬﺑ ﺪﯾﺎﺑ
نﺎﮐدﻮﮐ ﺪﯿﻫد هزﺎﺟا ﻪﮑﻨﯾا زا ﻞﺒﻗ .(لﺎﺳ ﺶﺷ ﺮﯾز نﺎﮐدﻮﮐ صﻮﺼﺧ ﻪﺑ) ﺖﺳا شﱰﺴﮔ و ﺪﺷر لﺎﺣ
ﻪﮐ ﺪﻧﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣ و ﺪﻨﺷﺎﺑ نﺎﮐدﻮﮐ ﺐﻗاﺮﻣ ﺪﯾﺎﺑ نﻻﺎﺴﮔرﺰﺑ .(ﮏﺷﺰﭘ ﻢﺸﭼ ﺎﯾ ﻢﺸﭼ ﺺﺼﺨﺘﻣ) ﺪﯿﻨﮐ
ﻪﻄﺳاو ﻪﺑ ﻪﮐ ﯽﻨﯿﺷﺎﻣ رد ﺎﯾ ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ ضﺮﻌﻣ رد ًﻼﺜﻣ ،ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺎﻫر ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮑﻧ هﺮﯿﺧذ
.ﺪﯾآ ﯽ بﺎﺴﺣ ﻪﺑ ﺺﻘﻧ و ﺖﺳا LCD ﻪﺤﻔﺻ ﻪﯿﻟوا ﯽﮔﮋﯾو ﮏﯾ ﻦﯾا .ﺪﻧﻮﺷ هداد ﺶﯾﺎ LCD
.ﺪﺷﺎﺑ هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ LCD ﻪﺤﻔﺻ ﺎﯾ ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺖﺳﺪﮑﯾ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ .ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ
.دﻮﺷ ﯽﻣ فﺮﻃﺮﺑ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا ،ﺎﻣد ﺶﯾاﺰﻓا ﺎﺑ .ﺖﺴﯿﻧ ﺺﻘﻧ هﺪﻨﻫد نﺎﺸﻧ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا .ﺖﺳا
.ﺪﻨﻨﮐ ﯽﻣ لﺎﺒﻧد ار ﻻﺎﺑ رد هﺪﺷ ناﻮﻨﻋ یﺎﻫ ﻪﯿﺻﻮﺗ
.ﺖﺳا هﺪﺷ مﺮﮔ ﯽﻠﯿﺧ ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﺶﺑﺎﺗ
.دﻮﺷ ﯽﻣ فﺮﻃﺮﺑ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا ﻪﻈﺤﻟ ﺪﻨﭼ زا ﺪﻌﺑ .دﻮﺷ دﺎﺠﯾا ﻪﺤﻔﺻ
.ﺪﯿﺸﮑﺑ
.ﺪﻨﻫد راﺮﻗ ﯽﺳرﺮﺑ
:ﺮﯾز ﻂﯾاﴍ رد
طﺎﯿﺘﺣا دراﻮﻣ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﺷﺎ
LCD ﻪﺤﻔﺻ
.ﺖﺴﯿﻧ
.ﺪﯿﻨﮐ ﺖﯿﻌﺒﺗ ﯽﻠﺤﻣ
.ﺪﺷﺎﺑ هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﯽﺘﻗو.ﺖﺴﯿﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﻞﺑﺎﻗ ﯽﺑﻮﺧ ﻪﺑ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺮﮔا.ﺖﺳا هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ نآ ﻪﺑ ﯽﺌﯿﺷ بﺎﺗﺮﭘ ﺎﯾ ﻪﺑﴐ ،ندﺎﺘﻓا ﺮﻃﺎﺧ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺮﮔا.ﺪﺘﻔﯿﺑ هﺎﮕﺘﺳد رود ﻪﺴﻔﻗ یدورو یﺎﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ یور ﺮﺑ یﺪﻣﺎﺟ ﺎﯾ ﻊﯾﺎﻣ ﻢﺴﺟ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺮﮔا
رﻮﻧ ﺎﺑ ﯽﻄﯾاﴍ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺮﯾﻮﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣ اﺮﯾز ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﻂﺳﻮﺘﻣ رﻮﻧ زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﺷﺎ یاﺮﺑ
ترﻮﺼﻨﯾا ﺮﯿﻏ رد ،ﺪﺷﺎﺒﻧ ﺪﻨﻠﺑ ﯽﻠﯿﺧ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا نﻮﻓﺪﻫ زا ﯽﺘﻗو
ﻦﮑﻤﻣ ﻪﺘﺴﺟﺮﺑ ﺎﯾ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ یﺎﻫ یزﺎﺑ مﺎﺠﻧا ﺎﯾ ﯽﯾﻮﯾﺪﯾو ﺮﯾوﺎﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣ مﺎﮕﻨﻫ داﺮﻓا زا ﯽﻀﻌﺑ
،ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ ﻻﺎﺑ یﺎﻣد ﺎﺑ ﯽﯾﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد ﺎﯾ ﺶﺗآ ﮏﯾدﺰﻧ رد ار یﺮﺗﺎﺑ ﺎﯾ یﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﮏﻨﯿﻋ
هﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﺮﺛﺆﻣ ﻞﺴﮑﯿﭘ ﱰﺸﯿﺑ ﺎﯾ 99.99 % و ﻻﺎﺑ رﺎﯿﺴﺑ ﺖﻗد ﺎﺑ یروآ ﻦﻓ زا LCD ﻪﺤﻔﺻ ﻪﮐ ﺪﻨﭼﺮﻫ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﻻﺎﺑ رد مﺎﺴﺟا نداد راﺮﻗ ﺎﯾ و نآ نﺪﯿﺷاﺮﺧ ﺎﯾ ﯽﯾﻮﻠﺟ ﱰﯿﻠﻓ یور ﺮﺑ ندروآ دراو رﺎﺸﻓ زا
هﺪﺷ هﺮﯿﺗ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮔا ﺎﯾ ﺖﺳا راد ﻪﮑﻟ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮔا ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا یدﴎ نﺎﮑﻣ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا ﺮﮔا
یور یﺪﻨﻧﺎﻣ ﺢﺒﺷ ﺖﻟﺎﺣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ هداد ﺶﯾﺎ مواﺪﻣ ترﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺑﺎﺛ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﯽﺘﻗو
دﺮﮑﻠﻤﻋ رد ﺺﻘﻧ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا .دﻮﺷ ﯽﻣ مﺮﮔ ﻪﻈﻔﺤﻣ و ﻪﺤﻔﺻ ،ﺖﺳا هدﺎﻔﺘﺳا لﺎﺣ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺘﻗو
تارﺮﻘﻣ و ﻦﯿﻧاﻮﻗ زا هﺎﮕﺘﺳد ﺧاﺪﻧا رود یاﺮﺑ .ﺖﺳا ﻊﯾﺎﻣ لﺎﺘﺴﯾﺮﮐ ﯽﻤﮐ راﺪﻘﻣ یوﺎﺣ LCD ﻪﺤﻔﺻ
PR
5
:ﺎﻫ ﻂﯿﺤﻣ
.(هﺮﯿﻏ ،ﺎﻫ ﻊﻤﺷ) لﺎﻌﺘﺷا ﻞﺑﺎﻗ یﺎﯿﺷا ﮏﯾدﺰﻧ ؛ﺪﺷﺎﺑ ﯽﮑﯿﻧﺎﮑﻣ شزﺮﻟ ضﺮﻌﻣ رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﮑﻣ
هﺪﺷ ﺮﭘ تﺎﻌﯾﺎﻣ ﺎﺑ ﻪﮐ یا ﯽﺷ ﭻﯿﻫ و ﺪﺷﺎﺑ تﺎﻌﯾﺎﻣ ﺢﺷﺮﺗ ﺎﯾ ﻪﮑﭼ ضﺮﻌﻣ رد ﺪﯾﺎﺒﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
.دﺮﯿﮔ راﺮﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور ﺪﯾﺎﺒﻧ ،ناﺪﻠﮔ ﺪﻨﻧﺎﻣ ،ﺖﺳا
:ﻂﯾاﴍ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﺖﺳا هﺪﺸﻧ ﻪﯿﺻﻮﺗ هﺪﻧزﺎﺳ
ﻦﮑﻤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ داﺮﻓا ﺎﯾ ءﺎﯿﺷا درﻮﺧﺮﺑ ﻪﺠﯿﺘﻧ رد .ﺪﺷﺎﺑ ﺮﮕﯾد زﺎﺑ
(زﺎﺳ رﺎﺨﺑ ﺎﻳ زﺎﮔ قﺎﺟا ﮏﻳدﺰﻧ) ﯽﻨﻏور رﺎﺨﺑ ﺎﻳ دود یوﺎﺣ یﺎﻫ
ﻞﻜﺷ ﻴﻐﺗ ﺎﻳ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ،یزﻮﺳ ﺶﺗآ ﺮﻄﺧ .ﺪﯿﻫد راﺮﻗ
ﺪﺣ زا ﺶﻴﺑ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﯽﻄﻳاﴍ ﻨﭼ رد ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ .ﺪﻧراد راﺮﻗ ﺶﻳﺎﻣﺮﮔ ﻪﭽﯾرد ﺎﻳ رﻮﺗﺎﻳدار ﮏﯾدﺰﻧ
.دﻮﺷ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺪﺑ دﺮﻜﻠﻤﻋ ﺎﻳ /و نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ بﻮﭼرﺎﭼ نﺪﺷ ﻪﻣﺮﻓد و ﻞﻜﺷ ﻴﻐﺗ ﺚﻋﺎﺑ ﻪﻛ دﻮﺷ مﺮﮔ
.دﻮﺷ دﺎﺠﯾا ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ ﺖﺣاﺮﺟ ﺖﺳا
.دراد دﻮﺟو نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 10
ﺖﺳا هﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 6
رﺎﻨﮐ زا ﺎﯾ ﺖﺸﭘ ﻪﺑ ﻪﮐ یرﻮﻃ ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﻪﻧوراو ترﻮﺻ ﻪﺑ ار نآ ،ﺪﯿﻧﺎﺑاﻮﺨﻧ ﻦﯿﻣز یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
.ﺪﺷﺎﺑ
.ﺪﯾراﺬﮕﻧ ﺪﻤﮐ رد ﺎﯾ ﺖﺨﺗ ،شﺮﻓ ،ﻪﺴﻔﻗ یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ.ﺪﯿﻧﺎﺷﻮﭙﻧ ﺮﮕﯾد یﺎﻫﺰﯿﭼ ﺎﯾ ﻪﻣﺎﻧزور ﻞﺜﻣ یدراﻮﻣ ﺎﯾ هدﺮﭘ ﻞﺜﻣ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﭼرﺎﭘ ﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ.ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺐﺼﻧ ﺖﺳا هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾز رد ﻪﮐ یرﻮﻃ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
:کﺎﺧ و دﺮﮔ نﺪﺷ ﻞﻤﺟ زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ و ﺐﺳﺎﻨﻣ ﻪﯾﻮﻬﺗ زا نﺎﻨﯿﻤﻃا یاﺮﺑ
؛دﻮﺷ نآ دراو هﴩﺣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﮑﻣ ،ﺪﻨﺘﺴﻫ ﯽﮐﺎﺧودﺮﮔ رﺎﯿﺴﺑ ﺎﯾ بﻮﻃﺮﻣ ،غاد ﻪﮐ یﺎﻫ نﺎﮑﻣ
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 10
ﻂﺳﻮﺗ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﻤﯿﻤﺿ ﺎﺑ ﺎﯾ ،ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﺷادﺮﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ ،ﺖﺳا ﺲﯿﺧ ﺷ یﺎﻫ ﺖﺳد ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣز
یﺎﻀﻓ ﮏﯾ نورد نآ زا ﯽﺸﺨﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮑﻧ ﺐﺼﻧ یرﻮﻃ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
قﺎﺗا نورد ﺎﻳ ،رﺎﺒﻏ و دﺮﮔ ﺮﭘ ﺎﻳ بﻮﻃﺮﻣ ﻂﻴﺤﻣ رد ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
،ﺪﻴﺷرﻮﺧ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ رﻮﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ ،ﺪﻳﺪﺷ تراﺮﺣ ضﺮﻌﻣ رد ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﯽﯾﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺮﻈﻧ رد هﺎﮕﺘﺳد فاﺮﻃا رد ار ﺎﻀﻓ راﺪﻘﻣ ﻦﯾا ﻞﻗاﺪﺣ
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 30
.ﺖﺳا دوﺪﺴﻣ اﻮﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ
راﻮﯾد راﻮﯾد
ﻪﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ اﻮﻫ رد دﻮﺟﻮﻣ تﺎﺒﻴﻛﺮﺗ ﺮﻳﺎﺳ و رﻮﻔﻟﻮﺳ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﻓﺮﮔ
ترﻮﺻ رد .دﻮﺷ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﮓﻧر ﺎﻳ/و ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺖﻴﻔﻴﻛ ﺖﻓا ﺚﻋﺎﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻦﻳ .دﻮﺷ ﺮﺠﻨﻣ ﺖﺑﻮﻃر
.دﻮﺷ ﺨﺒﺗ ﻞﻣﺎﻛ رﻮﻃ ﻪﺑ ﺖﺑﻮﻃر ﺎﺗ ﺪﻴﻨﻛ ﱪﺻ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ندﺮﻛ ﻦﺷور زا ﻞﺒﻗ ،ﻞﻜﺸﻣ ﻦﻳا ﺎﺑ ﻪﻬﺟاﻮﻣ
.ﺪﻧﺎﺳﺮﺑ ﺐﻴﺳآ نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
.ﺪﻴﻫﺪﻧ راﺮﻗ
:ﻪﺘﺴﮑﺷ یﺎﻫ ﻪﮑﺗ
.ﺪﻨﮐ دﺎﺠﯾا یﺪﯾﺪﺷ ﺖﺣاﺮﺟ و ﺪﻨﮑﺸﺑ
.ﺪﯾﻮﺷ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ رﺎﭼد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ترﻮﺼﻨﯾا ﺮﯿﻏ رد .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ
ﺪﯿﻨﮐ ﯽ هدﺎﻔﺘﺳا هﺎﮕﺘﺳد زا ﯽﺘﻗو
.ﺪﯿﻨﮐ ﻊﻄﻗ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ زا
.دﻮﺷ ﻊﻄﻗ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ زا ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺎﺼﺗا ﺎﺗ ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ
.ﺪﻨﻨﮐ رﺎﮐ ﯽﺘﺳرد ﻪﺑ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺎﻫر رﺎﮐ ﻪﺑ هدﺎﻣآ ﺖﻟﺎﺣ
نﺎﮐدﻮﮐ یاﺮﺑ
راﺮﻗ مﺮﮔ بآ ﻪﻤﺸﭼ ﺎﻳ ﯽﻣﻮﻤﻋ مﺣ ﻦﻜﺘﺧر رد نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﺮﮔا
ﺪﻴﺷرﻮﺧ ﻢﻴﻘﺘﺴﻣ رﻮﻧ ﺎﻳ ﯽﻳﺎﻨﺷور ضﺮﻌﻣ رد ار ﻪﺤﻔﺻ ،ﺮﻳﻮﺼﺗ ﺖﻴﻔﻴﻛ ﻦﻳﱰﻬﺑ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﻳ ﺖﺳد یاﺮﺑ
ﻆﻴﻠﻐﺗ ﻪﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ قﺎﺗا یﺎﻣد ﯽﻧﺎﻬﮔﺎﻧ ﻴﻐﺗ .ﺪﻴﻨﻜﻧ ﻞﻘﺘﻨﻣ مﺮﮔ ﻞﺤﻣ ﻪﺑ دﴎ ﻞﺤﻣ زا ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ
هﺪﺷ دﺎﺠﯾا رﺎﺸﻓ ﺮﻃﺎﺧ ﻪﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺸﯿﺷ .ﺪﯿﻨﮑﻧ تﺮﭘ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ار یﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ
ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﻪﮐ ﯽﻧﺎﻣز ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺰﻧ ﺖﺳد نآ ﻪﺑ ،ﺖﺳا ﻪﺘﺷادﺮﺑ کﺮﺗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﯾور ﺢﻄﺳ ﺮﮔا
ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺪﯾﺎﺑ ،ﯽﺘﯿﻨﻣا و ﯽﻄﯿﺤﻣ ﻞﯾﻻد ﻪﺑ ،ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا زور ﺪﻨﭼ یاﺮﺑ هﺎﮕﺘﺳد زا ﺪﯿﻫاﻮﺧ ﯽ ﺮﮔا
زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،دﻮﺷ ﯽﻣ شﻮﻣﺎﺧ ﻂﻘﻓ و دﻮﺷ ﯽ ﻊﻄﻗ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﮑﻨﯾا ﻞﯿﻟد ﻪﺑ
رد ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺪﺷﺎﺑ مزﻻ ﺎﻬﻧآ یاﺮﺑ ﻪﮐ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﯽﯾﺎﻫ ﯽﮔﮋﯾو ﺎﻫ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا ﯽﻀﻌﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ
.ﺪﻧوﺮﺑ ﻻﺎﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا نﺎﮐدﻮﮐ ﺪﯿﻫﺪﻧ هزﺎﺟا
.ﺪﻧرﻮﺨﻧ ار ﺎﻬﻧآ هﺎﺒﺘﺷا ﻪﺑ ﺎﺗ ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ رود نﺎﮐدﻮﮐ سﱰﺳد زا ار ﮏﭼﻮﮐ ﯽﺒﻧﺎﺟ مزاﻮﻟ
قﺮﺑ ،یزﻮﺳ ﺶﺗآ زوﺮﺑ لﺘﺣا ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ رﺎﮐ ﺮﯾز ﺪﻨﻧﺎﻣ ار قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ و AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﺎﺑ
بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو یا ﻪﺧﺎﺷود ﻪﺑ ار ﺐﺳﺎﻨﻣ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ .ﺖﺳا
دﺎﺠﯾا ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﻓر ﻦﯿﺑ زا نآ ﻖﯾﺎﻋ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺪﻨﮐ ﯽﻣ بﺬﺟ ﺖﺑﻮﻃر
،ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ ﺮﯾز رد هﺪﺷ ناﻮﻨﻋ دراﻮﻣ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﻄﯾاﴍ ﺎﯾ ﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا هدﺎﻔﺘﺳا/ﺐﺼﻧ زا
دﺎﺠﯾا ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺎﯾ یزﻮﺳ ﺶﺗآ و هﺪﺷ دﺎﺠﯾا ﺺﻘﻧ هﺎﮕﺘﺳد دﺮﮑﻠﻤﻋ رد ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ترﻮﺼﻨﯾا ﺮﯿﻏ رد
.دود ﺎﯾ ﺖﺑﻮﻃر ،نارﺎﺑ شرﺎﺑ ،بآ ﯽﮑﯾدﺰﻧ رد ،تﺎﺒﺛ نوﺪﺑ یﺎﻫ نﺎﮑﻣ ،ﯽﮑﺷﺰﭘ یﺎﻫ نﺎﮑﻣ رد ،ﻦﯿﺷﺎﻣ
:دوﺮﺑ ﻦﯿﺑ زا ﺖﺣاﺮﺟ زوﺮﺑ ﺎﯾ/و هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ
ً
ﺘﺣ نﺎﺗدﻮﺧ ﯽﻨﻤﯾا ﻆﻔﺣ یاﺮﺑ ،ﺎﻫ ﻢﯿﺳ ﺴﺑ مﺎﮕﻨﻫ
ً
ﺎﺒﺗﺮﻣ و ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ ار بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻪﺧﺎﺷود
.ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﻪﮑﻨﯾا ﺎﯾ ﺪﺷﺎﺑ ﻆﻓﺎﺤﻣ نوﺪﺑ یﺰﮐﺮﻣ یدﺎﻫ
.دﻮﺷ دﺎﺠﯾا ﯽﺼﺨﺷ تﺎﺣاﺮﺟ ﺎﯾ هﺪﺷ دراو ﺐﯿﺳآ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ،دﻮﺷ
AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ
.ﺪﺷﺎﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ
.ﺪﯾﻮﺸﻧ در ﺎﻫ ﻢﯿﺳ یور زا ﺪﯿﺷﺎﺑ
.ﺪﯿﻨﮐ
.دﻮﺷ یزﻮﺳ ﺶﺗآ
فﴫﻣ ﻊﻨﻣ دراﻮﻣ
ﻪﺘﮑﻧ
:نﺎﮑﻣ
توﺎﻔﺘﻣ ،ﻒﻠﺘﺨﻣ ﻖﻃﺎﻨﻣ ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑ دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ هاﺮﻤﻫ ﻪﮐ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻪﺧﺎﺷود ﻞﮑﺷ
یﺮﮕﯾد کرﺎﻣ ﭻﯿﻫ ﻪﻧ و ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا Sony ﻂﺳﻮﺗ هﺪﺷ ﻪﺋارا AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ زا ﻂﻘﻓ.ﺪﯿﻨﮐ دراو بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ رد ﻞﻣﺎﮐ ار ﻪﺧﺎﺷود هدﺎﻔﺘﺳا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮐرﺎﮐ یاﺮﺑ هﺪﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ رد بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺖﻟو 240 ﺎﺗ ﺖﻟو 110 ژﺎﺘﻟو زا ﻂﻘﻓ
ﺐﻗاﺮﻣ و ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ
اﺪﺟ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ زا ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ،نآ ندﺮﮐ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﺎﯾ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ ندﺮﮐ رﺎﮐ زا ﻞﺒﻗ
.ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ رود ﯽﺗراﺮﺣ ﻊﺑﺎﻨﻣ زا ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ و ﺖﺳا کﺎﺧ و دﺮﮔ زا ﺮﭘ ﻪﺧﺎﺷود ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿ ار نآ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا یﺮﮕﯾد هﺎﮕﺘﺳد ﭻﯿﻫ یاﺮﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯾا ﺎﺑ هﺪﺷ ﻪﺋارا AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ زا
ﺶﺨﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ .ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ دﺎﯾز نداد رﺎﺸﻓ و نﺪﻧﺎﭽﯿﭘ ،ندﺮﮐ ﻢﺧ زا
.ﺪﯿﻨﮑﻧ دﺎﺠﯾا AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ رد یﺮﯿﯿﻐﺗ
.ﺪﯾراﺬﮕﻧ AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ یور ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﻢﺴﺟ ﭻﯿﻫ
.ﺪﯿﺸﮑﻧ ار AC بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ اﺪﺟ ار بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﯽﺘﻗو
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ کﱰﺸﻣ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﮏﯾ ﻪﺑ هﺎﮕﺘﺳد یدﺎﯾز داﺪﻌﺗ لﺎﺼﺗا زا
.ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ،ﺖﺴﯿﻧ هدﺎﻔﺘﺳا ﻞﺑﺎﻗ ﯽﺘﺳرد ﻪﺑ ﻪﮐ ﯽﺑوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ زا
ﻞﺧاد ،ﻖﯾﺎﻗ ﺎﯾ ﯽﺘﺸﮐ رد ،ﻞﺣﺎﺳ رد ،(ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ ﺶﺑﺎﺗ رد) نﺘﺧﺎﺳ زا نوﺮﯿﺑ یﺎﻀﻓ
PR
4
PR
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) M8 یا ﻪﻘﻠﺣ ﴎ ﭻﯿﭘ
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﻢﯿﺳ
ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ
زوﺮﺑ لﺘﺣا ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا نآ زا و ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﺮﯾز یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
یزاﺪﻧا هار/ﺐﺼﻧ
.دوﺮﺑ ﻦﯿﺑ زا ﺖﺣاﺮﺟ ﺎﯾ/و نﺪﻣآ دراو ﺐﯿﺳآ ﺎﯾ ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ،یزﻮﺳ ﺶﺗآ ﺮﻄﺧ
ﺐﺼﻧ
.ﺪﯾﺎﯿﻧ دراو ﻞﯾﺎﺳو
.ﺪﺷﺎﺑ
ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ دراو رﺎﺸﻓ ﻪﺤﻔﺻ فاﺮﻃا بﺎﻗ و LCD ﻪﺤﻔﺻ یور .ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺖﺳد
.ﺪﺷﺎﺑ ﯽﺳﱰﺳد ﻞﺑﺎﻗ ﯽﺘﺣار ﻪﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻫد راﺮﻗ بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﮏﯾ ﮏﯾدﺰﻧ ﺪﯾﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
ﺮﮕﯾد ﻪﺑ ﯽﺒﯿﺳآ ﺎﯾ دﻮﺸﻧ دﺎﺠﯾا ﯽﺘﺣاﺮﺟ و ﺪﺘﻔﯿﻧ ﺎﺗ ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﺖﺑﺎﺛ و فﺎﺻ ﯽﺤﻄﺳ یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
ﻪﺘﺷاﺪﻧ دﻮﺟو نآ ﺎﺑ درﻮﺧﺮﺑ ﺎﯾ نآ ﻪﺑ ندروآ رﺎﺸﻓ و نﺪﯿﺸﮐ نﺎﮑﻣا ﻪﮐ ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﯽﯾﺎﺟ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار ﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ ﻪﻤﻫ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ زا ﻞﺒﻗ
.ﺖﺳا زﺎﯿﻧ داﺮﻓا زا یﱰﺸﯿﺑ داﺪﻌﺗ ﺎﯾ ﺮﻔﻧ ﺶﺷ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ گرﺰﺑ هﺎﮕﺘﺳد ﮏﯾ لﺎﻘﺘﻧا یاﺮﺑ
رد ،ﺖﺳا هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾز رد ﻪﮐ رﻮﻄﻧﻫ ار نآ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﺖﺳد ﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺘﻗو
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) یراﻮﯾد بﻼﻗ
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﻢﯿﺳ
.ﺪﯿﻨﮐ هﺎﮕﻧ ﺮﯾز ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ًﺎﻔﻄﻟ M8 یا ﻪﻘﻠﺣ ﴎ ﭻﯿﭘ لﻮﻃ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ
ﻢﻣ 16 - ﻢﻣ 10
ﺮﺗﺪﻨﻠﺑ ﺎﯾ ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 18
ﺖﺳا هﺪﺷ ﺐﺼﻧ راﻮﯾد یور
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 30
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 10 ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 10
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺮﻈﻧ رد هﺎﮕﺘﺳد فاﺮﻃا رد ار ﺎﻀﻓ راﺪﻘﻣ ﻦﯾا ﻞﻗاﺪﺣ
ﱰﻣ ﯽﺘﻧﺎﺳ 10
ﻪﺘﮑﻧ
اﻮﻫ ﻪﯾﻮﻬﺗ
.ﺪﯿﻨﮐ یراددﻮﺧ دﺎﯾز رﺎﯿﺴﺑ شزﺮﻟ و نداد نﺎﮑﺗ زا ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺎﺠﺑﺎﺟ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺘﻗو
.ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ار نآ ،یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ داﻮﻣ و شا ﻪﯿﻟوا
ﻦﺗرﺎﮐ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ،ﺪﯿﻫد ﯽﻣ ﺖﮐﺮﺣ ار نآ ﯽﺘﻗو ﺎﯾ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺎﺠﺑﺎﺟ تاﺮﯿﻤﻌﺗ یاﺮﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺘﻗو
ندﺎﺘﻓا زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ
یﺰﯿﻣور ﻪﯾﺎﭘ
.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار (FSC) یﺰﮐﺮﻣ ﺶﺷﻮﭘ ،راﻮﯾد ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ندﺮﮐ ﻢﮑﺤﻣ مﺎﮕﻨﻫ
.ﺪﯿﻨﮑﻧ دراو هﺎﮕﺘﺳد ﻪﻧﺪﺑ ﻞﺧاد ار یﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ و ﺪﯿﻧﺎﺷﻮﭙﻧ ار ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫ ﻪﻈﻔﺤﻣ ﺰﮔﺮﻫ
.ﺪﯾﺮﯿﮕﺑ ﺮﻈﻧ رد ﻪﻠﺻﺎﻓ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ فاﺮﻃا رد ،ﺖﺳا هﺪﺷ هداد نﺎﺸﻧ ﺮﯾز رد ﻪﮐ رﻮﻄﻧﻫ
.ﺪﻨﮐ اﺪﯿﭘ نﺎﯾﺮﺟ ﯽﺑﻮﺧ ﻪﺑ اﻮﻫ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا Sony یراﻮﯾد ﺐﺼﻧ ﻪﯾﺎﭘ زا دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ ًاﺪﯿﮐا
ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 16 ﺎﺗ 10
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) M4 ﭻﯿﭘ
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﻢﯿﺳ
(ﺖﺴﯿﻧ ﻪﻤﯿﻤﺿ) ﭻﯿﭘ
PR
3
.ﺪﯾدﺮﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار Sony لﻮﺼﺤﻣ ﻦﯾا ﻪﮐ ﻢﯾﺮﮑﺸﺘﻣ
ﯽﻓﺮﻌﻣ
تﺎﻌﺟاﺮﻣ یاﺮﺑ ار نآ و ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ﻞﻣﺎﮐ رﻮﻃ ﻪﺑ ار ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد ﻦﯾا ًﺎﻔﻄﻟ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ ندﺮﮐ رﺎﮐ زا ﻞﺒﻗ
.ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ نﺎﺗدﻮﺧ دﺰﻧ یﺪﻌﺑ
ﻪﺘﮑﻧ
.ﺖﺳا دﻮﺟﻮﻣ
.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد توﺎﻔﺗ ﯽﻌﻗاو لﻮﺼﺤﻣ ﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ و ﺪﻧراد دﺮﺑرﺎﮐ
ﺐﺼﻧ یﻨﻫار ﻞﺤﻣ
.ﺖﺳا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﺗرﺎﮐ ﻞﺧاد ﻦﺳﻮﮐ یﻻﺎﺑ رد ﺐﺼﻧ یﻨﻫار
ﮏﻤﮐ یﻨﻫار /ﻨﻫار
هدﺎﻔﺘﺳا یاﺮﺑ .ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺋارا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﻫ ﯽﮔﮋﯾو زا هدﺎﻔﺘﺳا هﻮﺤﻧ هرﺎﺑرد ﯽﺗﺎﻋﻼﻃا ،ﻨﻫار ﺶﺨﺑ رد
ﺪﯿﻨﯿﺒﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺖﺴﯿﻟ ﻦﯿﺑ زا .ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ رود هار زا لﱰﻨﮐ یور ﺮﺑ ار HELP ،ﻨﻫار دﺮﮑﻠﻤﻋ زا ،ﻨﻫار یﻮﻨﻣ یور ﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ ،ﯽﻨﺘﻣ ﺎﯾ ﯽﺗﻮﺻ ﻩژاوﺪﯿﻠﮐ یﻮﺠﺘﺴﺟ ﮏﻤﮐ ﺎﺑ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﻧﻮﮕﭼ ﺖﻧﱰﻨﯾا ﻪﺑ ار دﻮﺧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺮﮔا .ﺪﯿﻨﮐ هﺪﻫﺎﺸﻣ ار ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد ﺎﺗ ﺪﯿﯾﺎ بﺎﺨﺘﻧا ار [ﮏﻤﮐ یﻨﻫار]
.ﺪﺷ ﺪﻨﻫاﻮﺧ ﯽﻧﺎﺳر زور ﻪﺑ ﻪﻃﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا و ﻨﻫار دﺮﮑﻠﻤﻋ ،ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺼﺘﻣ
ﯽﯾﺎﺳﺎﻨﺷ ﺐﺴﭼﺮﺑ ﻞﺤﻣ
ﺎﺑ .ﺪﻨﺘﺴﻫ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺖﺸﭘ رد قﺮﺑ ﻊﺒﻨﻣ یﺪﻨﺑ ﻪﺟرد و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺪﻣ هرﺷ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﺐﺴﭼﺮﺑ
.ﺪﯿﻨﯿﺒﺑ ار ﺎﻬﻧآ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ (TC3) ﯽﯾﺎﻬﺘﻧا ﺶﺷﻮﭘ ﺷادﺮﺑ
ﯽﻨﻤﯾا تﺎﻋﻼﻃا
راﺪﺸﻫ
.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ ﻪﺑﺎﺸﻣ دراﻮﻣ ﺎﯾ ﺶﺗآ ،ﺪﯿﺷرﻮﺧ رﻮﻧ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﺪﯾﺪﺷ ﺶﺑﺎﺗ ضﺮﻌﻣ رد ﺪﯾﺎﺒﻧ ار ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ دﻮﺟو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ندﺎﺘﻓا لﺎﻤﺘﺣا .ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ راﺪﯾﺎﭘﺎﻧ نﺎﮑﻣ ﮏﯾ یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﺰﮔﺮﻫ ﺪﻨﻧﺎﻣ هدﺎﺳ ﯽﻃﺎﯿﺘﺣا تﺎﻣاﺪﻗا مﺎﺠﻧا ﺎﺑ .دﻮﺷ گﺮﻣ ﺎﯾ ﺺﺨﺷ ﻪﺑ یﺪﺟ ﺐﯿﺳآ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ دراد
:ﺪﯿﻨﮐ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ،نﺎﮐدﻮﮐ یاﺮﺑ ﻩﮋﯾو ﻪﺑ ،ﺎﻫ ﺐﯿﺳآ زا یرﺎﯿﺴﺑ زا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﺮﯾز دراﻮﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﺐﺳﺎﻨﻣ نﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﮏﯾ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
.ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد
.ﺪﯿﻨﮐ
ﺪﯾﺎﺑ ،دﺮﯿﮕﺑ راﺮﻗ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ یﺮﮕﯾد یﺎﺟ رد ﺎﯾ دﻮﺧ یﺎﺟ رد هرﺎﺑود دﻮﺟﻮﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﺮﮔا
.دﻮﺷ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺮﻈﻧ رد ﺪﺷ ناﻮﻨﻋ ﻻﺎﺑ رد ﻪﮐ ﯽﺗﺎﻈﺣﻼﻣ
ﺐﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳﺮﻬﻓ
.(2 ﻪﺤﻔﺻ).ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ار "ﯽﻨﻤﯾا تﺎﻋﻼﻃا" ًﺎﻔﻄﻟ ،نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﺑ ندﺮﮐ رﺎﮐ زا ﻞﺒﻗ
نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﭼﱰﻓد رد "راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ" ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﯽﻨﻤﯾا تﺎﻋﻼﻃا
5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . طﺎﯿﺘﺣا دراﻮﻣ
ﻊﺟﺮﻣ ناﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻂﻘﻓ ،ﻨﻫار ﻪﭼﱰﻓد ﻦﯾا و ﺐﺼﻧ یﻨﻫار رد ﻪﺘﻓر رﺎﮐ ﻪﺑ یﺎﻫ ﺲﮑﻋ و ﺮﯾوﺎﺼﺗ
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺎﻫ لﱰﻨﮐ و ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ و ﺎﻫ لﱰﻨﮐ
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .رود هار زا لﱰﻨﮐ زا هدﺎﻔﺘﺳا
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . رود هار زا لﱰﻨﮐ ﻒﻠﺘﺨﻣ یﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﻒﯿﺻﻮﺗ
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﻒﮐ ﻪﯾﺎﭘ لﺎﺼﺗا
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ ندﺮﮐ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺳد
12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . لﺎﺼﺗا رادﻮ
14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﯽﺑﺎﯾ ﺐﯿﻋ
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺎﻫ ﻞﺣ هار و تﻼﮑﺸﻣ
16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . تﺎﺼﺨﺸﻣ
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﺖﺳا هدﺮﮐ ﻪﯿﺻﻮﺗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد هﺪﻧزﺎﺳ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﺎﭘ ﺎﯾ ﺎﻫ ﺖﻨﯿﺑﺎﮐ زا.ﺪﻧراد ﯽﻣ ﻪﮕﻧ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﯽﻨﻤﯾا ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﺑﺎﺒﺳا زا ﻂﻘﻓ.ﺪﺷﺎﺒﻧ ناﺰﯾوآ هﺪﻧراﺪﻬﮕﻧ بﺎﺒﺳا ﻦﯾا ﻪﺒﻟ زا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد و بﺎﺒﺳا ﻦﯾا ﻪﮑﻨﯾا ﺮﮕﻣ ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ)بﺎﺘﮐ ﻪﺴﻔﻗ ﺎﯾ ﻪﺠﻨﮔ ًﻼﺜﻣ( ﺪﻨﻠﺑ بﺎﺒﺳا یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد
راﺮﻗ هﺪﻧراﺪﻬﮕﻧ بﺎﺒﺳا و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻦﯿﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﻪﮐ ﯽﻠﯾﺎﺳو ﺎﯾ ﻪﭼرﺎﭘ یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ
دﺰﺷﻮﮔ ار نآ یﺎﻫ لﱰﻨﮐ ﺎﯾ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ﯽﺳﱰﺳد یاﺮﺑ بﺎﺒﺳا ﻦﯾا زا ﻓر ﻻﺎﺑ ﺮﻄﺧ نﺎﮐدﻮﮐ ﻪﺑ
PR
2
:ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﺔﻗﺪﻟا
.ﻞﺴﻜﺑ 2160 × 3840
18
AR
ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺔﻔﻴﻇو لوﺎﻨﺘﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ
و MPEG-2) DVB-T/DVB-T2 ﻲﺘﻟا ﻖﻃﺎﻨﳌا وأ ناﺪﻠﺒﻟا
.ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا ﺔﻴﺿرﻷا تارﺎﺷﻹا ﺎﻬﻴﻓ ﺚﺒُﺗ (MPEG-4 AVC/H.264
ةرﺎﺷإ مﻼﺘﺳا ﻚﻧﺎﻜﻣﺈﺑ نﺎﻛ اذإ ﲇﺤﳌا ﻊﺋﺎﺒﻟا ﻊﻣ ﺪﻴﻛﺄﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ
.ﻦﻄﻘﺗ ﺚﻴﺣ DVB-T/DVB-T2
ﴈرﻷا ﺚﺒﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋ ﻊﻣ ﺔﻴﻘﻓاﻮﺘﻟا نﺿ ﻦﻜ ﻻ ﻦﻜﻟو ،DVB-T2
.DVB-T/DVB-T2 ﺔﻴﻠﺒﻘﺘﺴﳌا ﺔﻴﻤﻗﺮﻟا
AR
ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ HDMI رﺎﻌﺸﻟاو ،Interface
لودو ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ HDMI Licensing LLC ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ
.Dolby ﻞﻣﺎﻌﳌ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ جودﺰﳌاD ﺰﻣرو Dolby نإ
و رﺎﻌﺸﻟا عﻮﻧو Gracenote رﺎﻌﺷو Gracenote Video Explore
وأ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻣإ "Powered by Gracenote" رﺎﻌﺷ
لوﺪﻟا وأ/و ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ Gracenote ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ
Copyright 1995-2015 Opera Soware ASA.
ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ Wi-Fi CERTIFIED رﺎﻌﺷو
.Wi-Fi Alliance ـﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗ ﺔﻠﺠﺴﻣ
.DTS, Inc. ﻦﻣ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮ عﻮﻨﺼﻣ http://patents.dts.com.
ﺪﻌُﺗو ،ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻌُﻣ ﺰﻣﺮﻟاو DTS و ﺰﻣﺮﻟاو DTS ﺪﻌُﺗ قﻮﻘﺣ .DTS, Inc. ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ DTS Digital Surround
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻊﻴﻤﺟ .DTS, Inc. ﺔﻛﴩﻟ © ﴩﻨﻟا
Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000-2015
تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻚﻠﺘﻟ ماﺪﺨﺘﺳا يأو ،Bluetooth SIG, Inc. ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻛﻮﻠﻤﻣ
ىﺮﺧﻷا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا .ﺺﻴﺧﱰﻠﻟ ﻊﻀﺨﻳ Sony ﺔﻛﴍ ﺔﻄﺳاﻮﺑ
.ﻴﻨﻌﳌا ﻜﻟﻠﻟ ﻌﺑﺎﺗ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا ءﺳﻷاو
.ىﺮﺧأ ناﺪﻠﺑو ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ ﺎﻫﺮﻘﻣ ﻊﻘﻳو
.USB Implementers Forum, Inc. ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗ ﺔﻠﺠﺴﻣ
.ﻖﻃﺎﻨﳌا
.ىﺮﺧأ
.Corporation
.ىﺮﺧﻷا
All rights reserved.
(ﻖﻤﻋ × عﺎﻔﺗرا × ضﺮﻋ) (ﻲﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا
ﰲ ﻂﻘﻓ ﻞﻤﻌﺗ ( ) ﻲﻤﻗﺮﻟا نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻒﺋﺎﻇو ﺔﻳأ
ةﺪﻀﻨﳌا ﺢﻄﺳ ﻞﻣﺎﺣ / تﺎﻴﺿرأ ﻞﻣﺎﺣ نوﺪﺑ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
DVB-T/ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﳌا ﻊﻣ اﺬﻫ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻖﻓاﻮﺘﻳ
ﴈرأ ﻞﻣﺎﺣ ﻊﻣ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
ﻢﻣ 675 × 1,718 × 2,258
ةﺪﻀﻨﳌا ﺢﻄﺳ ﻞﻣﺎﺣ ﻊﻣ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
ﻢﻣ 504 × 1,393 × 2,258
ﻢﻣ 98 × 1,303 × 2,258
(ﻲﺒﻳﺮﻘﺗ) ﺔﻠﺘﻛ
/ناﺪﻠﺒﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ ﻲﻤﻗﺮﻟا نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻒﺋﺎﻇو ﺾﻌﺑ ﺔﺣﺎﺗإ ﻦﻜ ﻻ
HDMI High-Denition Multimedia و HDMI تﺎﺤﻠﻄﺼﳌا
ةﺪﻀﻨﳌا ﺢﻄﺳ ﻞﻣﺎﺣ / تﺎﻴﺿرأ ﻞﻣﺎﺣ نوﺪﺑ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
.Dolby ﻞﻣﺎﻌﻣ ﻦﻣ ﺺﻴﺧ ﺮﺗ ﺐﺟ ﻮ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﻢﺗ
Sony ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ و “BRAVIA”
و Gracenote VideoIDو Gracenote eyeQ و Gracenote ﺪﻌُﺗ
Opera® Devices SDK from Opera Soware ASA.
Wi-Fi Protected Setupو Miracastو Wi-Fi Directو Wi-Fi
ﺮﻈﻧا ،DTS عاﱰﺧا تاءاﺮﺑ ﲆﻋ فﺮﻌﺘﻠﻟ
QuickSet and the QuickSet logo are trademarks of
ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ تارﺎﻌﺸﻟاو Bluetooth® ﺔﻤﻠﻛ ﺔﻣﻼﻋ
،Tuxera Inc. ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ TUXERA
ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻮﻫ USB-IF SuperSpeed USB Trident رﺎﻌﺷ
ﴈرأ ﻞﻣﺎﺣ ﻊﻣ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
ﻢﺠﻛ 132.3
ةﺪﻀﻨﳌا ﺢﻄﺳ ﻞﻣﺎﺣ ﻊﻣ نﻮﻳﺰﻔﻠﺗ
ﻢﺠﻛ 144.8
ﻢﺠﻛ 118.6
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.نوﺰﺨﳌا/نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻳدﻮﻣ/ﻢﻴﻠﻗﻹا/ناﺪﻠﺒﻟا ﲆﻋ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧﻻا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﺮﻓاﻮﺗ ﺪﻤﺘﻌﻳ
.رﺎﻄﺧإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻊﻀﺨﻳ
AR
17
Loading...