Čestitamo na kupovini telefona Sony Ericsson K850i.
Zabeležite i podelite kvalitetne trenutke. Za dodatni sadržaj
za telefon posetite www.sonyericsson.com/fun.
Prijavite se odmah da biste dobili komplet alata, besplatnu
memoriju na mreži, posebne ponude, vesti i takmičenja
na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
Podršku za proizvod potražite na
www.sonyericsson.com/support.
Najbolji pomoćnik za vaš telefon: ukopčajte
USB kabl, punjač i prenosivi handsfri.
Ova dodatna oprema može se kupiti posebno, ali
možda nije dostupna na svakom tržištu. Za pregled
celokupne ponude posetite www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ovo uputstvo za upotrebu izdaje kompanija
Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njena
lokalna podružnica, bez bilo kakve garancije.
Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe
da se isprave štamparske greške i netačnosti
trenutnih informacija ili usled usavršavanja
programa i/ili opreme dozvoljene su samo
kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications
AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave.
Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja
ovog priručnika.
Sva prava zadržana.
Izdanje broj: 1200-7429.1
Važne napomene:
Neke od usluga koje navodimo u ovom priručniku
nisu podržane na svim mrežama. Ovo se odnosi
i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim
slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu
možete da koristite ili ne, obratite se operateru
mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge
(dobavljaču usluge).
Pre upotrebe mobilnog telefona pažljivo pročitajte
poglavlja Smernice za bezbednu i efikasnu upotrebu i Ograničena garancija.
Ovaj mobilni telefon je osposobljen za preuzimanje,
memorisanje i prosleđivanje dodatnih sadržaja,
na primer zvukova zvona. Korišćenje ovih sadržaja
može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu
prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije
i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze
iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne
Sony Ericsson ste u potpunosti odgovorni za
dodatne sadržaje koje preuzmete ili prosledite
preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo
kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na
koji nameravate da ga upotrebite zabranjen
licencom ili na bilo koji drugi način.
Sony Ericsson ne pruža garancije za tačnost,
integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja,
kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson
ni u kom slučaju i ni na koji način neće snositi
odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja
i drugih sadržaja treće strane na način koji nije
dozvoljen.
Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrovani zaštitni
znak kompanije Bluetooth SIG Inc.
Logotip u obliku klikera, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ™ jesu zaštitni znaci ili
registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony i Cyber-shot su zaštitni znaci kompanije
Sony Corporation.
Memory Stick Micro™ i M2™ su zaštitni znaci
kompanije Sony Corporation.
Ericsson je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak
kompanije Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition je zaštitni
znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe
Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili
drugim zemljama.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook i Vista
jesu zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci
korporacije Microsoft u SAD i u drugim državama.
MicroSD je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak
kompanije SanDisk Corporation.
T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani
zaštitni znak kompanije Tegic Communications.
T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više
navedenih u produžetku: Patent u SAD br. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; pat.
u Kanadi br. 1,331,057, pat. u Velikoj Britaniji
br. 2238414B; standardni pat. u Hong Kongu
br. HK0940329; pat. u Republici Singapur br. 51383;
pat. u Evropi br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti
su u pripremi širom sveta.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi
Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci
kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u
i drugim državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera
Sun™ Java™ J2ME™.
Ograničenja: Ovaj Softver je poverljiva, autorskim
i drugim pravima zaštićena informacija kompanije
Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju
kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo
korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija,
dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje
ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog
Softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje
Softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima,
kao i izdavanje pod-licenci za njegovo korišćenje.
Izvozni propisi: Ovaj softver, uključujući i tehničke
podatke, podleže zakonima SAD-a o kontroli
izvoza, uključujući i U.S. Export Administration Act
i odgovarajuće prateće propise, a može da podleže
i propisima kojim se regulišu izvoz i uvoz i u drugim
državama. Kupac pristaje na obavezu da se strogo
pridržava svih ovih propisa i prihvata da je za izvoz,
reeksport ili uvoz ovog Softvera dužan da pribavi
odgovarajuću licencu. Ovaj Softver ne sme da
se preuzima ili na bilo koji drugi način izvozi ili
reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu
Koreju, Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže
povremenim izmenama) ili građanima tih država
ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo
koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba;
ili (ii) bilo kome sa liste američkog Ministarstva za
finansije na kojoj su navedene Specially Designated
Nations (posebno imenovane nacije) ili ko
je uključen u Table of Denial Orders (Tabelu
zabrana) američkog Ministarstva za trgovinu.
Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje
ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a
podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima
navedenim u pravima u Technical Data and
Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim
podacima i računarskom softveru) u DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2).
Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda
i kompanija spomenutih u ovom priručniku
zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika.
Sva prava koja ovde nisu izričito navedena
zadržana su.
Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju
tačno da opisuju pravi telefon.
Simboli u uputstvima
Sledeći simboli se pojavljuju
u uputstvu za upotrebu.
Napomena.
Savet.
Upozorenje.
Usluga ili funkcija zavisi od
mreže ili pretplatničkog naloga.
Za opširnije informacije možete
da se obratite operateru mreže.
>Za listanje i biranje koristite
opciju dodira ili taster
za pomeranje. Pogledajte
Pomeranje na strani 12.
4 Izaberite jezik koji želite da podesite.
5 Izaberite Nastav. > Da za korišćenje
čarobnjaka za podešavanje dok
se podešavanja preuzimaju.
5Priprema za korišćenje telefona
Ako želite da ispravite grešku kada
unosite PIN, pritisnite .
SIM kartica
SIM kartica (Subscriber Identity
Module – modul pretplatničkog
identiteta), koju dobijate od mobilnog
operatera, sadrži informacije o vašoj
pretplati. Uvek isključujte telefon
i iskopčavajte punjač pre umetanja
i vađenja SIM kartice.
Možete da sačuvate kontakte na SIM
kartici pre nego što je uklonite iz
telefona. Pogledajte Za kopiranje imena
i brojeva na SIM karticu na strani 20.
PIN
Možda će vam biti potreban PIN
(Personal Identification Number – lični
identifikacioni broj) za aktiviranje usluga
na telefonu. PIN dobijate od mobilmog
operatera. Svaka cifra PIN-a se
prikazuje kao *, osim ako ne počinje
sa ciframa brojeva telefona službi za
pomoć u hitnim slučajevima, na primer
112 ili 911. Broj telefona službe za
pomoć u hitnim slučajevima možete
da pogledate i birate bez unosa PIN-a.
Ako pogrešan PIN unesete tri puta
zaredom, SIM kartica se blokira.
Pogledajte Zaključavanje SIM kartice
na strani 71.
Režim letenja avionom
Kada je uključen Rež. let. avio., mrežni
i radio primopredajnici se isključuju
da bi se sprečilo ometanje osetljive
opreme.
Možete da koristitie Bluetooth™ funkciju
u režimu letenja avionom.
Početni ekran
Početni ekran se pojavljuje kada
uključite telefon. Pogledajte
slika na strani
45.
Korišćenje
Stanje pripravnosti
Kada uključite telefon i unesete PIN,
pojavljuje se ime operatera mreže.
Ovaj pregled se zove stanje
pripravnosti.
Pomoć i informacije su dostupne
u telefonu. Pogledajte Pomeranje
na strani 12.
Za korišćenje čarobnjaka
za podešavanje
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje > naslov Opšte >
Čarobnjak za podeš.
2 Izaberite opciju.
Za pregled informacija o funkcijama
• Listajte do funkcije i izaberite Info.,
ako postoji. U nekim slučajevima Info.
se pojavljuje ispod Opcije.
Za pregled demonstracije funkcija
telefona
• U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razonoda > Demo vodič.
Za pregled informacija o statusu
• U stanju pripravnosti pritisnite taster
za podešavanje jačine zvuka nagore.
Punjenje baterije
Baterija telefona je delimično
napunjena kada je kupite.
Za punjenje baterije
2,5 h
1 Utaknite punjač u telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da se baterija potpuno
napuni. Pritisnite neki taster da biste
videli ekran.
2 Iskopčajte punjač tako što ćete
ga nakriviti nagore.
Telefon možete da koristite dok se puni.
Bateriju možete da punite kad god želite
i to duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje
možete da prekinete bez oštećenja
baterije.
Aplikacije
Video poziv
Kalendar
Zadaci
Beleške
Usklađivanje
Odmer. vremena
Štoperica
Kalkulator
Memorija kodova
Podešavanje**
**
Opšte
Profili
Vreme i datum
Jezik
Usluga ažuriranja
Upravljanje glasom
Novi događaji
Prečice
Režim let. avionom
Obezbeđenje
Čarobnjak za podeš.
Dostupnost
Status telefona
Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga.
** Možete da koristite taster za pomeranje za pregled naslova u podmenijima. Za dodatne informacije pogledajte
Pomeranje na strani 12.
Zvuci i signali
Jačina zvona
Zvuk zvona
Režim Nečujno
Postep. pojač. zvona
Vibriranje
Signal za poruku
Zvuk tastera
Displej
Pozadina
Teme
Početni ekran
Screen saver
Veličina časovnika
Stepen
osvetljenosti
Izmeniti imena
linija*
Pozivi
Brzo biranje
„Pametna“ pretraga
Preusmer. poziva
Preći na liniju 2*
Rukovanje pozivima
Deliti video*
Vreme i cena*
Pokaz./sakriti moj br.
Handsfree
Veze*
Bluetooth
USB
Ime telefona
Deljenje mreže
Usklađivanje
Upravljanje uređajem
Mreže za mobilne
PodešavanjeInterneta
Podešav. strimovanja
Podešavanje poruka*
Pribor
1 U stanju pripravnosti izaberite Mediji.
2 Koristite taster za pomeranje za
kretanje nagore, nadole, ulevo
i udesno kroz menije.
Za brisanje stavki
• Pritisnite za brisanje stavki, kao
što su: brojevi, slova, slike i zvuci.
Prečice
Možete da koristite prečice sa
tastature da biste direktno pristupili
nekom meniju. Obeležavanje menija
brojevima počinje od gornje leve ikone
vodoravno i dalje jedan red za drugim.
Za direktni pristup glavnom meniju
• U stanju pripravnosti izaberite Meni
i pritisnite – , ,
ili.
Za korišćenje prečica koje se
primenjuju pritiskanjem tastera
za pomeranje
• U stanju pripravnosti pritisnite , ,
ili da biste direktno pristupili
nekoj funkciji.
Za menjanje prečica koje se
primenjuju pritiskanjem tastera
za pomeranje
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni >
Podešavanje > naslov Opšte > Prečice.
2 Listajte do neke opcije i izaberite
Izmeniti.
3 Listajte do neke opcije menija
iizaberite Prečica.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti vam omogućava
brz pristup određenim funkcijama.
Možete da koristite meni Datoteke
za upravljanje datotekama sačuvanim
u memoriji telefona ili na memorijskoj
.
kartici
Možda ćete morati da kupite memorijsku
karticu odvojeno.
Memorijska kartica
Telefon podržava memorijske kartice
Memory Stick Micro™ (M2™)
ili MicroSD™ koje dodaju više
memorijskog prostora telefonu. Može se
takođe koristiti sa drugim kompatibilnim
uređajima kao prenosiva memorijska
kartica.
Za umetanje memorijske kartice
• Otvorite poklopac baterije. Umetnite
Memory Stick Micro™ (M2™)
memorijsku karticu sa pozlaćenim
kontaktima okrenutim nagore ili
umetnite MicroSD™ memorijsku
karticu sa pozlaćenim kontaktima
okrenutim nadole.
Za uklanjanje memorijske kartice
• Otvorite poklopac baterije i pritisnite
ivicu memorijske kartice da je
oslobodite i izvadite.
Za pregled opcija memorijske kartice
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni >
Organizator > Datoteke > naslov Na
mem. kartici.
2 Izaberite Opcije.
Upravljanje datotekama
Možete premeštati datoteke sa
telefona na računar ili memorijsku
karticu ili obrnuto. Datoteke se prvo
smeštaju na memorijsku karticu,
a zatim u memoriju telefona. Nepoznate
datoteke se čuvaju u fascikli Drugo.
Možete da otvorite potfascikle u koje
ćete premeštati ili kopirati datoteke.
Istovremeno možete da izaberete više
od jedne ili sve datoteke u fasickli za
sve fascikle osim za Igre i Aplikacije.
Ako je memorija puna, izbrišite neki
sadržaj da biste oslobodili prostor.
Naslovi u meniju Datoteke
Meni Datoteke je podeljen na tri
naslova i postoje ikone koje ukazuju
gde su datoteke sačuvane.
• Sve datoteke – sav sadržaj
u memoriji telefona i na memorijskoj
kartici
• U telefonu – sav sadržaj u memoriji
telefona
• Na mem. kartici – sav sadržaj
na memorijskoj kartici
Za pregled informacija o datotekama
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni >
Organizator > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i izaberite Opcije >
Informacije.
Za premeštanje datoteke u meniju
Datoteke
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni >
Organizator > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i izaberite Opcije >
Rad sa datot. > Premestiti.
3 Izaberite opciju.
Za izbor više od jedne datoteke
u fascikli
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Listajte do neke fascikle i izaberite
Otvoriti.
3 Izaberite Opcije > Obeležiti >
Obeležiti više.
4 Za svaku datoteku koju želite
da obeležite listajte do datoteke
iizaberite Obeležiti.
Za brisanje datoteke u meniju
Datoteke
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Organizator > Datoteke.
2 Pronađite datoteku i pritisnite .
Jezik na telefonu
Možete da izaberete jezik koji ćete
koristiti na telefonu.
Za menjanje jezika na telefonu
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni >
Podešavanje > naslov Opšte > Jezik >
Jezik telefona.
Možete da koristite metod unošenja
teksta Multitap ili metod T9™ Text
Input za unos teksta. Metod T9
Text Input koristi ugrađeni rečnik.
Za promenu metoda unošenja teksta
• Kada unosite tekst, pritisnite
izadržite.
Za uključivanje velikih ili malih slova
• Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unos brojeva
• Kada unosite tekst, pritiskajte
i držite – .
Za unos tački i zapeta
• Kada unosite tekst, pritisnite .
Za unošenje teksta metodom T9™
Text Input
1 U stanju pripravnosti izaberite,
na primer Meni > Razmenjivanje por.
> Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikazuje, pritisnite
i zadržite da biste uključili
T9 Text Input.
3 Pritisnite svaki taster samo jednom,
čak i kada slovo koje želite da unesete
nije prvo slovo na tom tasteru. Ako,
na primer, želite da upišete reč „Jane“,
pritisnite , , , .
Napišite celu reč pre nego što
pogledate predloge.
4 Koristite ili za pregled predloga.
5 Pritisnite da prihvatite predlog.
Za unos teksta korišćenjem metoda
multitap
1 U stanju pripravnosti izaberite,
na primer Meni > Razmenjivanje por.
> Sastaviti novu > Tekst. poruka.
2 Ako se ne prikazuje, pritisnite
i zadržite da biste promenili
na metod unošenja teksta multitap.
Morate da uključite telefon i da budete
u dometu mreže.
Za pozivanje
1 U stanju pripravnosti unesite telefonski
broj (sa pozivnim brojem za zemlju
i grad gde je to potrebno).
2 Pritisnite .
Pogledajte Video poziv na strani 18.
Možete da pozivate brojeve sa lista
kontakata i poziva. Pogledajte Kontakti
na strani 19 i Lista poziva na strani 23.
Brojeve možete da pozivate i služeći
se glasom. Pogledajte Upravljanje
glasom na strani 24.
Za međunarodne pozive
1 U stanju pripravnosti pritiskajte
dok se ne pojavi znak „+“.
2 Unesite pozivni broj za zemlju i pozivni
broj grada (bez početne nule) i broj
telefona.
3 Pritisnite .
Za ponavljanje biranja broja
• Kada se pojavi Ponavljati? izaberite Da.
Dok čekate, ne držite telefon na uvu.
Kada se poziv spoji, iz telefona se čuje
glasan signal.
Za odgovaranje na poziv
• Pritisnite .
Za odbijanje poziva
• Pritisnite .
Za menjanje jačine zvuka u slušalici
utoku poziva
• Pritisnite taster za jačinu zvuka nagore
ili nadole.
Za isključivanje mikrofona u toku
poziva
1 Pritisnite i zadržite .
2 Pritisnite i držite za ponovno
uključivanje.
Za uključivanje zvučnika u toku poziva
• Izaberite Zv. uklj.
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon
na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
Za pregled propuštenih poziva
u stanju pripravnosti
• Pitisnite i listajte do naslova Novi
događaji i izaberite broj.
• Pritisnite za otvaranje liste poziva.
Mreže
Telefon se automatski prebacuje sa
GSM mreže na 3G (UMTS) mrežu
u zavisnosti od raspoloživosti mreže.
Neki mobilni operateri vam omogućavaju
da ručno promenite mreže.
Ovaj telefon podržava međunarodne
brojeve službi za pomoć u hitnim
slučajevima, na primer 112 i 911.
Ove brojeve normalno možete da
pozivate za traženje pomoći u hitnim
slučajevima u bilo kojoj zemlji,
bez obzira na to da li u telefonu
imate SIM karticu ili ne, ako ste
u dometu 3G (UMTS) ili GSM mreže.
Moguće je da se u nekim zemljama
koriste i neki drugi brojevi službi za
pomoć u hitnim slučajevima. Zato je
moguće da vam je operater na SIM
karticu uneo i dodatne brojeve službi
za pomoć u hitnim slučajevima koji
se koriste u vašoj zemlji.
Za pozivanje službi za pomoć
u hitnim slučajevima
• U stanju pripravnosti unesite 112
(međunarodni broj službi za pomoć
u hitnim slučajevima) i pritisnite .
Za proveravanje lokalnih brojeva
službi za pomoć u hitnim slučajevima
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Posebni brojevi > Brojevi SOS
službi.
Video poziv
Možete videti osobu na ekranu tokom
poziva. Obe strane moraju da imaju
pretplatu koja podržava 3G (UMTS)
uslugu i morate biti u dometu 3G
(UMTS) mreže. 3G (UMTS) mreža
je dostupna kada se pojavi .
Za upućivanje video poziva
1 U stanju pripravnosti unesite telefonski
broj (sa pozivnim brojem za zemlju
i grad gde je to potrebno).
Možete da promenite imena, brojeve
telefona i lične podatke u Kontakti.
Informacije se mogu sačuvati
u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Standardno podešen kontakt
Možete da izaberete koje kontakt
informacije želite da se standardno
prikazuju na telefonu. Ako su Kontakti
u tel. standardno podešeni, vaši
kontakti prikazuju sve informacije
sačuvane u Kontakti. Ako izaberete
da Kont. na SIM kart. budu standardno
podešavanje, informacije o kontaktima
prikazuju imena i brojeve sačuvane
na SIM kartici.
Za biranje standardnih kontakata
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Napredno >
Norm.podeš.kontakti.
3 Izaberite opciju.
Kontakti u telefonu
Kontakti u telefonu sadrže imena,
brojeve telefona i lične podatke.
Oni se čuvaju u memoriji telefona.
Za unošenje novih kontakata
u telefon
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Dodati.
3 Unesite ime i izaberite OK.
4 Unesite broj i izaberite OK.
5 Izaberite opciju broja.
6 Listajte naslove i izaberite polja
u koja ćete uneti informacije.
7 Izaberite Sačuvati.
Pozivanje kontakata
Za pozivanje kontakta iz telefona
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do kontakta i pritisnite .
Da odete direktno do kontakta,
u stanju pripravnosti pritisnite
izadržite
Možete da napravite grupu brojeva
telefona i e-adresa iz Kontakti u tel.
za slanje poruka na
Razmenjivanje poruka na strani 31.
Grupe (sa brojevima telefona) možete
da koristite i kada formirate liste
osoba čije pozive želite da prihvatate.
PogledajtePrihvatanje poziva
na strani 29.
Za formiranje grupe brojeva
ie-adresa
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Grupe.
3 Listajte do Nova grupa i izaberite
Dodati.
4 Unesite ime grupe i izaberite Nastav.
5 Listajte do Novo i izaberite Dodati.
6 Za svaki broj telefona i e-adresu
kontakta koji želite da obeležite
listajte do njega i izaberite Obeležiti.
7 Izaberite Nastav. > Gotovo.
. Pogledajte
Lista poziva
Možete da pogledate informacije
o najskorijim pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1 U stanju pripravnosti pritisnite
i listajte do naslova.
2 Listajte do imena ili broja i pritisnite .
Za dodavanje broja sa liste poziva
na listu kontakata
1 U stanju pripravnosti pritisnite
i listajte do naslova.
2 Listajte do broja i izaberite Sačuvaj.
3 Izaberite Novi kontakt da biste kreirali
novi kontakt ili izabrali postojeći kontakt
kome želite da dodate novi broj.
Za brisanje liste poziva
1 U stanju pripravnosti pritisnite .
2 Listajte do naslova Svi i izaberite
Brzo biranje vam omogućava da
izaberete devet kontakata koje možete
brzo da pozovete. Kontakti se mogu
sačuvati na pozicijama 1-9.
Za dodavanje kontakata brojevima
za brzo biranje
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Kontakti.
2 Listajte do Novi kontakt i izaberite
Opcije > Brzo biranje.
3 Listajte do broja pozicije i izaberite
Dodati.
4 Izaberite kontakt.
Primena funkcije brzog biranja
• U stanju pripravnosti unesite broj
pozicije na kojoj čuvate broj koji
želite da pozovete i pritisnite .
Govorna pošta
Ako ste pretplaćeni na uslugu
automatske sekretarice, kada ne
možete da se javljate na pozive,
osobe koje vas pozivaju mogu
da vam ostavljaju govorne poruke.
Za unos broja govorne pošte
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Razmenjivanje por. > Podešavanje
> Broj govorne pošte.
2 Unesite broj i izaberite OK.
Pozivanje usluge govorne pošte
• U stanju pripravnosti pritisnite i
zadržite .
Upravljanje glasom
Pravljenjem glasovnih komandi
možete da:
• koristite glasovno biranje brojeva –
pozivanje nekoga izgovaranjem
njegovog/njenog imena
Za snimanje glasovne komande
korišćenjem glasovnog biranja
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje > naslov Opšte >
Upravljanje glasom > Glasovno biranje
> Aktivirati.
2 Izaberite Da > Nova glasovna kom.
i izaberite kontakt. Ako kontakt sadrži
više od jednog broja, izaberite broj
kome želite da dodate glasovnu
komandu.
3 Snimite glasovnu komandu kao što
je „Jovanov mobilni“.
4 Pratite uputstva koja se prikazuju.
Sačekajte ton pa izgovorite komandu
za snimanje. Glasovna komanda se
ponavlja.
5 Ako ste zadovoljni snimkom, izaberite
Da. Ako niste, izaberite
korake 3
Za ponovno snimanje glasovne
komande
i 4.
Glasovne komande se čuvaju samo
u memoriji telefona. Ne mogu se koristiti
sa drugim telefonom.
Nei ponovite
1 U stanju pripravnosti izaberite Meni
> Podešavanje > naslov Opšte >
Upravljanje glasom > Glasovno biranje
> Izmeniti imena.
2 Listajte do komande i izaberite Opcije
> Zamen. komandu.
3 Sačekajte ton i izgovorite komandu.
Glasovno biranje brojeva
Kada primite poziv od kontakta
možete čuti njegovo/njeno
snimljeno ime.
Primena funkcije brzog biranja
1 U stanju pripravnosti pritisnite
i zadržite taster za jačinu zvuka.
2 Sačekajte ton, pa izgovorite već
snimljeno ime, na primer „Jovanov
mobilni“. Ime se ponavlja i poziv
se spaja.
Čarobna reč
Možete da snimite i koristite glasovnu
komandu kao čarobnu reč kojom
ćete aktivirati glasovno biranje bez
pritiskanja bilo kog tastera. Handsfri
oprema mora biti povezana sa
telefonom kada koristite čarobnu reč.
Trebalo bi da izaberete dugačku,
neobičnu reč ili frazu koja lako može
da se razluči od običnog govora
u pozadini. Bluetooth „handsfri“
ne podržava ovu funkciju.