Поздравления за закупуването на вашия Sony Ericsson
K850i. Снимайте и споделете качествени моменти.
За допълнително съдържание на телефона отидете
на www.sonyericsson.com/fun.
Регистрирайте се сега, за да получите комплект
от инструменти, безплатно онлайн място за съхранение
испециални оферти, новини и състезания на
Това ръководство за потребителя е публикувано
от Sony Ericsson Mobile Communications AB или
неин местен филиал без да се предоставят
каквито и да било гаранции. Подобрения и
промени на това ръководство за потребителя,
предизвикани от печатни грешки, неточности
на текущата информация или усъвършенстване
на програмите и/или техниката, могат да се
извършват от Sony Ericsson Mobile Communications
AB по всяко време
промени обаче ще бъдат включвани в новите
издания на това ръководство за потребителя.
Всички права запазени.
Номер на публикация: 1200-7399.1
Моля, отбележете:
Някои от услугите в това ръководство за
потребителя не се поддържат от всички мрежи.
Това се отнася и за Международния номер
за спешни повиквания 112 на GSM
Ако се съмнявате дали можете да използвате
определена услуга, или не, се обърнете към своя
мрежов оператор или доставчик на услуги.
Преди да използвате мобилния си телефон,
е необходимо да прочетете главите Указания
за безопасно и ефикасно използв ане
и Ограниченагаранция.
ибезпредизвестие. Такива
.
Вашият мобилен телефон има способността да
зарежда, съхранява и препраща допълнително
съдържание
Употребата на такова съдържание може да се
ограничава или забранява от правата на трети
лица, включително, но не само ограничаване по
силата на приложимите закони за авторско право.
Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна отговорност
за допълнителното съдържание, което зареждате
или препращате от вашия мобилен телефон.
Преди
допълнително съдържание, трябва да се уверите,
че използ в ан ето , възнамерявано от вас, е снабдено
с подходящ лиценз или разрешено по друг начин.
Sony Ericsson не гарантира за точността,
целостта или качеството на каквото и да било
допълнително съдържание или каквото и да
било съдържание на трети лица. Sony Ericsson
не носи никаква отговорност, при никакви
обстоятелства, за неподходящо използване
от вас допълнително съдържание или друго
съдържание на трети лица.
Bluetooth™ е търговска марка или регистрирана
търговска марка на Bluetooth SIG Inc.
Мраморното лого, BestPic, PlayNow, TrackID,
MusicDJ, PhotoDJ и VideoDJ са търговски
марки или регистрирани търговски марки
на Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony и Cyber-shot™ са търговски марки
на Sony Corporation.
Memory Stick Micro™ и M2™ са търговски марки
на Sony Corporation.
Ericsson е търговска марка или регистрирана търговскамаркана Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition
етърговска марка или регистрирана търговска
марка на Adobe Systems Incorporated в САЩ
и/или други страни.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook и Vista
са регистрирани търговски марки или търговски
марки на Microsoft Corporation в САЩ и други
страни.
MicroSD е търговска марка или регистрирана
търговска марка на SanDisk Corporation.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка
или
регистриранатърговскамаркана Tegic
Communications. Въвеждането натекст T9™
е лицензирано по едно или повече от следните:
патенти на САЩ № 5818437, 5953541, 5187480,
5945928 и 6011554; патент на Канада № 1331057;
патент на Великобритания № 2238414B;
стандартен патент на Хонконг № HK0940329;
патент на Република Сингапур № 51383;
Европейски патент № 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
допълнителни патенти по целия свят
са в процес на утвърждаване.
Java и
всичкитъргов ски марки и емблеми, базиранина Java, сарегистриранитърговски марки на Sun
Microsystems, Inc. в САЩ и други страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител
за Sun™ Java™ J2ME™.
Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на Sun
и собствеността върху всички копия остава
на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът
не може да модифицира, разкомпилира
деасемблира, разшифрова и извлича или по-друг
начин извършва обратно конструиране на
Софтуера. Софтуерът не може да се отдава
под наем, прехвърля или подлицензира – нито
изцяло, нито отчасти.
Правила за експорт: Софтуерът, включващ
технически данни, подлежи на законите за
експортен контрол на САЩ, включително Закона
за администриране на експорта на САЩ
свързаната с него нормативна уредба, като може
да се подчинява на нормативната уредба за
експорт и импорт в други страни. Клиентът приема
да спазва строго цялата такава нормативна
уредба и потвърждава, че има задължението да
получава лицензи за експорт, реекспорт и импорт
на Софтуер. Софтуерът не може да се изтегля или
по друг начин да се експортира или реекспортира
(i) в или до гражданин или постоянно пребиваващ
в Куба, Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия
(като този списък може да бъде променян от
време на време), както и във всяка страна, върху
която САЩ е наложила ембарго на стоки; (ii) във
всяка от
Страните със специално обозначение
от Финансовото министерство на САЩ или
Таблицата за отказване на поръчки на
Министерството на търговията на САЩ.
Ограничени права: Използване, дублиране или
разкриване от правителството на Съединените
щати подлежи на ограниченията, изложени
в Клаузите за права върху технически данни и
компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Другите продукти и имена на фирми, споменати
в настоящото, може да бъдат търговски марки
на съответните си притежатели.
Всички права, които
снастоящото, са запазени.
Всички илюстрации са само за визуализация
и могат да не отразяват точно действителния
телефон.
не се дават изрично
Символи за инструкции
Следните символи се появяват
в ръководството за потребителя:
Забележка
Съвет
Внимание
Услуга или функция зависи
от мрежата или абонамента.
За подробности се обърнете
към вашия мрежов оператор.
>Използвайте докосване на
опция или навигация, за да
преминете към и изберете.
Вж. Навигация на стр. 14.
надолу и така, че съединителите
да са един към друг.
2 Затворете и плъзнетекапачето
на батерията на място.
Включване на телефона
За включване на телефона:
1 Натиснете и задръжте .
2 Изберете режим:
• Норм. режим – всички функции.
• Самолетен режим – ограничени
функции.
3 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано и изберете OK.
4 Изберете език.
5 Изберете Прод. > Да, за да
използвате съветника за настройка,
докато се изтеглят настройките.
Ако искате да коригирате грешка,
докато въвежд ат е ПИН, натиснете
.
SIM карта
SIM (Subscriber Identity Module –
Модул за
самоличност на абоната)
картата, която сте получили от
мрежовия оператор, съдържа
информация за вашия абонамент.
Преди поставяне или изваждане
на SIM карта винаги изключвайте
телефона и изваждайте зарядното
устройство.
Можете да запишете информацията
за контактите на вашата SIM
карта, преди да я извадите от вашия
телефон. Вж. За копиране на имена
иномера на SIM картата: на стр. 23.
ПИН
За да активирате услугите във вашия
телефон, може да ви е необходим
ПИН (Персонален идентификационен
номер). Своя ПИН получавате от
мрежовия си
оператор. Всяка цифра
от ПИН кода се появява като *, освен
ако кодът не започва със същите
цифри, както и номер за спешни
повиквания, например 112 или 911.
Можете да виждате иповиквате
номер за спешни повиквания, без
да въвеждате ПИН код.
Батерията на телефона е частично
заредена, когато го купите.
За зареждане на батерията:
2,5 ч.
1 Свържете заряднотоустройство
към телефона. Отнемаоколо
2,5 часаза пълнозарежданена
батерията. Натиснете клавиш,
за да видите екрана.
2 Извадете зарядното устройство,
като наклоните щепсела нагоре.
Можете да и използвате телефона,
докато зареждате. Можете да
зареждате батерията по всяко
време за повече или по-малко от
2,5 часа. Можете да прекъснете
зареждането без да повредите
батерията.
1 От готовност изберете Медия.
2 Използвайте навигационния клавиш,
за да се придвижвате в менютата.
За изтриване на елементи:
• Натиснете , за даизтриете
елементи като номера, букви,
снимки и звуци.
Бързи клавиши
Можете да използвате клавиатурата,
за да отидете директно в меню.
Номерирането на менютата
от горе вляво и се движи диагонално
и след това надолу ред по ред.
За отиване директно
вглавното меню:
• От готовност изберете Меню
инатиснете – , ,
или .
Използване на навигационни
бързи клавиши:
• От готовност натиснете , ,
или, за да преминете директно
към дадена функция.
започва
За редактиране на навигационен
бърз клавиш:
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > раздел Общи > Бързи
клавиши.
2 Преминете къмопции и изберете
Редакт.
3 Преминете към опция на менюто
и изберете Бр. кл.
Меню за дейности
Менюто за дейности дава бърз
достъп до определени функции
Можете да използвате файловия
диспечер, за да боравите с файлове,
записани в паметта на телефона
или на картата с памет
Може да е необходимо да закупите
карта с памет отделно от телефона.
Карта с памет
Вашият телефон поддържа карта
с памет Memory Stick Micro™ (M2™)
или MicroSD™, което добавя повече
място за съхраняване към телефона.
Може също да се използва и като
преносима карта с памет с други
съвместими устройства.
За да поставите карта с памет:
• Отворете капачето на батерията.
Поставете карта с памет Memory
Stick Micro™ (M2™) със златните
контакти нагоре
MicroSD™ със златните контакти
надолу.
16Начало на работата
.
иликартаспамет
За да извадите карта с памет:
• Отворете капачетонабатерията и
натиснете ръба на картата с памет,
за да я освободите от гнездото
иизвадите.
За използване на опциите
на картата с памет:
1 От готовност изберете Меню >
Органайзър > Файловдиспечер
> разделНакартата
2 Изберете Опции.
Работа с файлове
Можете да местите и копирате
файлове между теле фона, компютър
и карта с памет. Файловете първо се
записват в картата с памет и после в
паметта на те лефона. Неразпознатите
файлове се записват в папка Друга.
Можете да създавате подпапки,
вкоито да местите и копирате
файловете. Можете да избирате
повече от един или всички файлове
в папка едновременно за всички
папки освен Игри и Приложения.
Можете да използвате многоударно
въвеждане на текст или въвеждането
на текст T9™ , за да въвеждате
текст. Методът за въвеждане
на текст T9™ използва речник
за разпознаване не думите.
За смяна на метода на
въвеждане на текст:
• Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте .
За смяна между главни
и малки букви:
• Когато въвеждате текст,
натиснете.
За въвеждане на цифри
• Когато въвеждате текст, натиснете
и задръжте – .
За въвеждане на точки
и запетаи:
• Когато въвеждате текст,
натиснете.
:
За въвеждане на текст
с използване на метода T9™:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
и задръжте, за да смените
на въвеждане на текст T9.
3 Натискате всеки клавиш само
4 Използвайте или , за да видите
5 Натиснете , за да приемете
, дори ако буквата, която
веднъж
искате, не е първата буква върху
клавиша. Например, ако искате да
напишете думата „Jane“, натиснете
, , , . Въведете
цялата дума, преди да погледнете
предложенията.
За въвеждане на текст
с помощта на многоударно
въвеждане:
1 От готовност изберете например
Меню > Съобщения > Писане на
ново > Текстово.
2 Ако не е показано, натиснете
изадръжте , за да смените на
многоударно въвеждане на текст.
3 Натиснете –
няколкократно, докато се появи
желаната буква.
4 Когато думата е завършена,
натиснете за добавяне
на интервал.
добавяне на думи
За
към речника:
1 Когато въвеждате текст
с използване на метода T9™,
изберете Опции > Изписване дума.
2 Напишете думата, като използвате
многоударно въвеждане, и изберете
Вмъкни.
Повикване
Извършване и получаване
на повиквания
Трябва да включите телефона
идасте в обсег на мрежа.
За извършване на повикване:
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно
избиране на страната и регионалния
код, ако има такъв).
2 Натиснете .
Вж. Видеоповикване на стр. 21.
Можете да повиквате номера
от списъка на повикванията и
контактите. Вж. Контакти на стр.
22, и Списък на повикванията on на
стр. 26. За извършване на повиквания
можете да използвате и гласа си.
Вж. Гласов контрол на стр. 27.
За повиквания в чужбина:
1 От готовност натиснете ,
докато се появи знак +.
2 Въведете кода на
регионалния код (без водещата
нула) и телефонния номер.
Вашият телефон поддържа
международните номера за спешни
повиквания, например 112 и 911.
Това означава, че той обикновено
може да се използва за спешни
повиквания във всяка страна, със
или без SIM карта, ако се намирате
в обсега на 3G (UMTS) или GSM
мрежа.
В някои страни може да са популярни
и други номера за спешни повиквания.
Следователно, вашият мрежов
оператор може да е записал на SIM
картата допълнителни местни
номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно
повикване:
• От готовноствъведете 112
(международнияспешен
номер)
инатиснете .
За показване на местните
номера за спешни повиквания:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете къмНов контакт и
изберете Опции > Спец. номера >
Спешни номера.
Видеоповикване
Гледайте лицето на екрана
по време на повиквания. За да
извършите видеоповикване,
както вие, така и лицето, на което
се обаждате, трябва да имате
абонамент,
който поддържа
услугата 3G (UMTS) и трябва да
сте в обхват на мрежа 3G (UMTS).
Налична е 3G (UMTS) мрежа,
когато се появи .
За извършване на
видеоповикване:
1 От готовност въведете телефонен
номер (с кода за международно
избиране на страната и регионалния
код, ако има такъв).
2 Изберете Опции > Видео повикване.
За използване на увеличаване
при текущо видеоповикване:
Можете да записвате номера, имена
и лична информация в Контакти.
Информацията може да се запази
в паметта на телефона или на SIM
картата.
Контакт по подразбиране
Можете да избирате коя
информация за контакти се показ ва
по подразбиране. Ако Тел. контакти
е избрано по подразбиране,
вашите контакти показват цялата
информация, записана в Контакти.
Ако изберете
подразбиране, в контактите ще
се показват само имена и номера,
записани на SIM картата.
За избор на контакти
по подразбиране:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете къмНов контакт и
изберете Опции > Разширени >
Станд. контакти.
3 Изберете опция.
Контактивтелефона
Контактите в телефона могат да
съдържат номера, имена и
информация. Те се записват
в паметта на телефона.
Номера на SIM по
лична
За добавяне на контакт
в телефона:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Добавяне.
3 Въведете името и изберете OK.
4 Въведете номера и изберете OK.
5 Изберете опция за номер.
6 Преминете между разделите и
изберете полетата, за да добавите
информация.
7 Изберете Запиши.
Повикваненаконтакти
За повикване на контакт
в телефона:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете към контакт и натиснет е .
За отиване директно на контакт
от режим на готовност натиснете
и задръжте
за да въведете име на контакт и
телефонен номер. Всички записи,
които съвпадат с последовате лност т а
от цифри и букви, се показват
в списък.
2 Преминете къмконтакт или
телефонен номер и натиснете .
За включване или изключване
на Умно търсене:
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > раздел Повиквания >
Умно търсене.
2 Изберете опция.
Редактираненаконтакти
За добавяне на информация
към контакт в телефона:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете къмконтакта и изберете
Опции > Редакт. контакт.
3 Преминете между разделите
иизберете Добавяне.
4 Изберете опция и елемент
за добавяне.
5 Изберете Запиши.
Ако абонаментът ви поддържа
услугата Ограничаване на
разпознаването на викащата линия
(CLIR), можете да присвоявате лични
тонове на звънене за контакти.
За копиране на имена иномера
на SIM картата:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете към Нов контакт
и изберете Опции > Разширени >
Копиране на SIM.
3 Изберете опция.
За автоматично записване на
имена и телефонни номера на
SIM картата:
1 От готовност натиснете .
2 Преминете към раздел Всички
иизберете Опции > Изтрива всички.
Ускорено набиране
Ускореното набиране ви позволява
да изберете девет контакта, които
да набирате бързо. Контактите
могат да се запишат в позиции 1-9.
За добавяне на контакти към
номера за ускорено набиране:
1 От готовност изберете Меню >
Контакти.
2 Преминете къмНов контакт и
изберете Опции > Ускор. набиране.
3 Преминете къмпозиция и изберете
Добавяне.
4 Изберете
За ускорено набиране:
• От режим на готовност, въведете
номера на позиция и натиснете .
контакт.
Гласова поща
Ако абонаментът ви включва услуга
телефонен с екретар, викащите
могат да оставят съобщение от
гласова поща, когато не могат да
отговорят на дадено повикване.
За въвеждане на вашия номер
за гласова поща:
1 От готовност изберете Меню >
Съобщения > Настройки >
№ гласова поща.
2 Въведете номера и изберетеOK.
За повикване на вашата
гласова поща:
От готовност натиснете и задръжте
•
.
Гласов контрол
Чрез създаване на гласови команди
можете:
• Гласово набиране – обадете се на
някого, като изречет е неговото име.
• Активиране на гласовия контрол
сизричане на „вълшебна дума“.
• Отговаряне и отказванена
повиквания, когато сте свързани
с устройство за свободни ръце.
За записване на гласова команда
с гласово набиране:
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > раздел Общи> Гласов
контрол > Гласово набиране >
Активиране.
2 Изберете Да > Нова глас. команда
и изберете контакт. Ако контактът
има повече от един номер, изберете
номера, към който да добавите
гласовата команда.
3 Запишете гласова команда,
например „Емил мобилен“.
4 Следвайте инструкциите, които се
появяват. Изчакайте тона и изречете
вълшебната дума. Гл асовата команда
се възпроизвежда, за да я чуете.
5 Ако записът звучи добре, изберете Да
Ако не, Не
Гласовите команди се записват само
в паметта на телефона. Те не могат
да се записват в друг телефон.
и повторете стъпка 3и 4.
За презаписване на гласова
команда:
1 От готовност изберете Меню >
Настройки > раздел Общи> Гласов
контрол > Гласово набиране >
Редакция имена.
Гласово набиране
Ще чувате записаното име на
контакта, когато получите повикване
от този контакт.
Загласово
набиране:
1 От готовностнатиснете и задръжте
клавиша за сила на звука.
2 Изчакайте тона и изречете
записаното име, например „Емил
мобилен“. Името се възпроизвежда,
за да го чуете, и повикването се
осъществява.
Вълшебната дума
Запишете и използвайте гласова
команда като вълшебна дума, за да
активирате гласовия контрол, без да
.
натискате
никакви клавиши. Вашето
устройство за свободни ръце трябва
да е свързано към телефона, когато
използвате вълшебната дума.
Изберете дълга, необикновена дума
или фраза, която лесно да може да
се различи от обикновената фонова
реч. Bluetooth устройството за
свободни ръце не поддържа тази
функция.