Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson K850i. Uhvatite
i podijelite s drugima prave trenutke. Za dodatne sadržaje koji
se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se odmah da biste dobili komplet alata,
pristup besplatnom prostoru za spremanje sadržaja,
posebnim ponudama, novostima i natjecanjima na adresi
www.sonyericsson.com/myphone.
Za podršku za uređaj posjetite www.sonyericsson.com/support.
Najbolji pomoćnik vašeg telefona:
priključite USB kabel, punjač i portable
handsfree.
Navedeni pribor može se kupiti zasebno, ali možda neće biti
dostupan na svim tržištima. Za pregled cijelog asortimana,
pogledajte www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile
Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave
može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika
zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno
navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili
opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene
u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
Broj publikacije: 1200-7411.1
Imajte na umu:
Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom
priručniku. To također vrijedi za GSM među narodni
broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete
koristiti svoj mobilni telefon.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati
i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije
zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti
ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana,
uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja
prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih
prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste
odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate
ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije
korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite
je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje
dopušten prema primjenjivim zakonima i jeste li
za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za
točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih
sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od
trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima
neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili
nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih
sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Bluetooth SIG Inc.
Logotip sa špekulom, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID i VideoDJ zaštitni su znaci ili
registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony i Cyber-shot zaštitni su znaci tvrtke Sony
Corporation.
Memory Stick Micro™ i M2™ zaštitni su znaci
tvrtke Sony Corporation.
Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition je
registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim
Državama i/ili drugim državama.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook i Vista
su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama
i drugim državama.
MicroSD je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke SanDisk Corporation.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
Unos teksta zaštićen je jednim ili više patenata,
kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat.
No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti u postupku su u
cijelom svijetu.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo
nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje
su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku
nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje,
disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti
reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi
način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati
niti davati u podnajam, bilo djelomično ili u cijelosti.
Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke,
podložan je odredbama zakona koji nadziru izvoz iz
SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act
i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim
i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik
se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih
takvih propisa i ovime izjavljuje da je obvezan dobiti
potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz
Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi
način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih
država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije,
Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih
država) niti u bilo koju drugu državu u koju postoji
zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa
U.S. Treasury Department ”Specially Designated
Nations” ili s popisa U.S. Commerce Department
”Table of Denial Orders”.
Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je
ograničenjima kako su navedena u propisu Rights
in Technical Data and Computer Software Clauses,
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c)
(2), kako je što primjenjivo.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju
mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su.
Sve slike su isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku pojavljuju
sljedeći simboli:
Napomena
Savjet
Pozor
Usluga ili funkcija ovisna je
o mreži ili o pretplati. Obratite
se svojem mrežnom operatoru
za pojedinosti.
>Koristite dodirnu opciju ili
navigacijsku tipku za pomicanje
i odabir. Pogledajte Navigacija
na str. 12.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom
unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module)
kartica, koju dobivate od svojeg
mrežnog operatora, sadržava podatke
o vašoj pretplati. Uvijek isključite
telefon i iskopčajte punjač prije
umetanja ili vađenja SIM kartice.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu
prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte
Za kopiranje imena i brojeva
na SIM karticu na str. 19.
PIN
Možda će vam trebati PIN (Personal
Identification Number - osobni
identifikacijski broj) za aktiviranje
usluga na svojem telefonu. Svoj PIN
broj dobivate od svojeg mrežnog
operatora. Kada upisujete svoj PIN,
umjesto znamenki se pokazuje *, osim
ako počinje istim znamenkama kao
i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911.
Broj za slučaj nužde možete vidjeti
i nazvati i bez unosa PIN koda.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, SIM kartica se blokira. Pogledajte
Zaključavanje SIM kartice na str. 67.
Zrakoplovni rad
Kada se koristi Zrakopl. rad,
primopredajnici mreže i radija
isključuju se u svrhu izbjegavanja
ometanja osjetljive opreme.
U Zrakoplovnom radu smijete koristiti
funkciju Bluetooth™.
Početni zaslon
Početni zaslon pojavljuje se prilikom
uključivanja telefona. Pogledajte
Korištenje slika na str.42.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu se pojavljuje naziv
mrežnog operatora. Taj se prikaz naziva
stanjem čekanja.
U telefonu su vam dostupni pomoć
i informacije. Pogledajte Navigacija
na str. 12.
Za korištenje Čarobnjaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Čarobnjak.
2 Odaberite opciju.
Za prikaz informacija o funkcijama
• Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info pojavljuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
• U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Demo prikaz.
Za prikaz informacija statusa
• U stanju čekanja pritisnite tipku
glasnoće gore.
Punjenje baterije
Prilikom kupnje telefona, baterija
je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
2,5 h.
1 Priključite punjač na telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila
do kraja. Pritisnite bilo koju tipku za
uključivanje zaslona.
2 Punjač odvojite tako da nagnete utikač
prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni.
Bateriju možete staviti na punjenje u bilo
koje vrijeme, a možete je puniti duže
ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete
prekinuti bilo kada, bez opasnosti
oštećenja baterije.
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Pristupačnost
Status
Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte
Brzo biranje
Pametno traženje
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Razmjena videa*
Trajanje i trošak*
Prikaz broja
Handsfree
Povezivanje*
Bluetooth
USB
Naziv uređaja
Mrežno dijeljenje
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Internet podešenja
Streaming podešenja
Podešenja poruka*
Pribor
Možete koristiti prečace tipkovnice
za izravni pristup izbornicima. Redni
brojevi izbornika počinju lijevim gornjim
simbolom i kreću se prema desno,
a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje glavnog
izbornika
• U stanju čekanja odaberite Izbornik
i pritisnite – , ,
ili.
Za korištenje prečaca navigacijske
tipke
• U stanju čekanja pritisnite , ,
ili za izravni pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Prečaci.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmijeniti.
3 Pomaknite se na opciju izbornika
iodaberite Prečac.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti nudi brzi pristup
određenim funkcijama.
Za otvaranje izbornika Aktivnosti
• Pritisnite .
Kartice izbornika Aktivnosti
• Novi događaji – propušteni pozivi
inove poruke.
• Aktivne funkcije – programi koji
se izvršavaju u pozadini.
• Moji prečaci – dodavanje funkcija
kojima želite brzo pristupati.
• Internet – brzi pristup Internetu.
Datoteke
Datoteke možete koristiti za
upravljanje datotekama koje
su spremljene u memoriji telefona
ili na memorijskoj kartici.
Memorijsku karticu ćete možda
morati kupiti posebno.
Memorijska kartica
Vaš telefon podržava Memory
Stick Micro™ (M2™) ili MicroSD™
memorijske kartice, koje vam
omogućuju dodatni kapacitet za
spremanje raznih sadržaja. Kartica
se može koristiti i kao prijenosna
memorijska kartica s drugim
kompatibilnim uređajima.
Memory Stick Micro™ (M2™)
memorijsku karticu tako da su
zlatni kontakti okrenuti prema gore
ili umetnite MicroSD™ memorijsku
karticu tako da su zlatni kontakti
okrenuti prema dolje.
Za vađenje memorijske kartice
• Otvorite poklopac baterije i pritisnite
rub memorijske kartice da biste je
oslobodili i izvadili.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
14Početak rada
> Rokovnik > Datoteke >kartica Na
mem. kartici.
2 Odaberite Opcije.
Rad s datotekama
Datoteke možete premještati i kopirati
između telefona, računala i memorijske
kartice. Datoteke se najprije spremaju
na memorijsku karticu, a zatim
u memoriju telefona. Datoteke koje
nisu prepoznate spremaju se u mapu
Drugo.
Možete izraditi podmape u koje kopirate
ili premještate datoteke. Možete
istovremeno odabrati nekoliko
ili sve datoteke u nekoj mapi ili
mapama, osim u mapama Igre
i Programi.
Ako je memorija popunjena, izbrišite
nešto postojećeg sadržaja za
oslobađanje mjesta.
Kartice programa Datoteke
Program za rad s datotekama je
podijeljen na tri kartice, a simboli
označavaju kamo se spremaju datoteke.
čak i ako slovo koje vam je potrebno
nije prvo slovo na toj tipki. Primjerice,
da biste napisali riječ ”Jane”, pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4 Koristite ili za prikaz prijedloga.
5 Pritisnite za prihvaćanje prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni
način unosa (multitap)
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako je prikazano, pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog unosa
teksta.
3 Pritišćite – opetovano dok
se ne pojavi željeno slovo.
4 Kada je riječ gotova, pritisnite za
dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1 Tijekom unosa teksta koristeći T9 Unos
teksta odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2 Upišite riječ koristeći uobičajeni način
unosa i odaberite Umetnuti.
Pozivi
Upućivanje i primanje poziva
Telefon mora biti uključen i u dometu
mreže.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj
(s međunarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Pritisnite .
Pogledajte Videopoziv na str. 18.
Možete pozivati brojeve iz kontakata
i s popisa poziva. Pogledajte Kontakti
na str. 18 i Popis poziva na str. 22.
Za upućivanje poziva možete se služiti
i glasom. Pogledajte Glasovne naredbe
na str. 23.
Za upućivanje međunarodnih poziva
1 U stanju čekanja pritisnite i držite
dok se znak ”+” ne pojavi na zaslonu.
2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj
(bez početne nule) i telefonski broj.
3 Pritisnite
Za ponovno biranje broja
• Kada se na zaslonu pojavi Ponoviti?,
odaberite Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok
čekate. Kada se poziv spoji, telefon
se oglašava glasnim signalom.
Vaš telefon podržava međunarodne
brojeve hitnih službi, poput 112 i 911.
Ti se brojevi mogu normalno koristiti
za poziv u slučaju nužde u bilo kojoj
zemlji, s umetnutom SIM karticom ili
bez nje, ako je 3G (UMTS) ili GSM mreža
u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi brojevi
za slučaj nužde. Vaš mrežni operator je
stoga možda spremio dodatne lokalne
brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje hitnog poziva
• Utipkajte 112 (međunarodni hitni broj)
ipritisnite .
Za pregled svojeg lokalnog popisa
hitnih brojeva
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
iodaberite Opcije > Posebni brojevi
> Hitni brojevi.
ovisno o dostupnosti. Neki mrežni
operatori omogućuju vam ručnu
promjenu mreže.
Tijekom poziva možete i vidjeti
sugovornika na zaslonu. Oba
sugovornika moraju imati pretplatu
koja podržava 3G (UMTS) uslugu
i moraju biti u dometu 3G (UMTS)
mreže. 3G (UMTS) usluga je dostupna
kada se na zaslonu vidi simbol .
Za upućivanje videopoziva
1 U stanju čekanja upišite telefonski broj
(s međunarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 Odaberite Opcije > Videopoziv.
Za korištenje zumiranja tijekom
odlaznog videopoziva
• Pritisnite ili .
Za prikaz opcija videopoziva
• Tijekom poziva odaberite Opcije.
Kontakti
Kontakti služe za spremanje imena,
brojeva i osobnih podataka. Podaci
se mogu spremati u memoriju telefona
ili na SIM karticu.
Uobičajeni imenik
Možete odabrati koji se imenik (kontakti)
pokazuje kao uobičajeni. Ako odaberete
Kontakti kao uobičajeni imenik,
prikazuju se sve informacije koje su
spremljene u Kontakti. Ako odaberete
SIM kontakti kao uobičajeni imenik,
u imeniku se prikazuju samo imena
i brojevi spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
iodaberite Opcije > Napredno
> Uobičajeni imenik.
3 Odaberite opciju.
Kontakti telefona
Kontakti u telefonu mogu sadržavati
imena, brojeve i osobne podatke.
Spremaju se u memoriju telefona.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Kontakti.
2 Pomaknite se na Novi kontakt
iodaberite Dodati.
3 Upišite ime i odaberite U redu.
4 Upišite broj i odaberite U redu.
5 Odaberite opciju broja.
6 Pomičite se po karticama i odaberite
Možete čuti snimljeno ime kontakta
kod primanja poziva od tog kontakta.
Za glasovno biranje
1 U stanju čekanja pritisnite i držite tipku
glasnoće.
2 Pričekajte tonski signal i izgovorite
snimljeno ime, npr. ”Mario mobitel”.
Nakon toga ćete čuti ime, a poziv
se spaja.
Čarobna riječ
Možete snimiti i koristiti glasovnu
naredbu kao čarobnu riječ za aktiviranje
glasovnog biranja bez pritiskanja tipki.
Pri korištenju čarobne riječi handsfree
mora biti povezan s telefonom.
Valja odabrati dugu, neuobičajenu
riječ ili frazu, koja će se lako razlikovati
od uobičajenog govora u pozadini.
Bluetooth handsfree ne podržava
ovu funkciju.
Za uključivanje i snimanje
čarobne riječi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Glasovne naredbe > Čarobna riječ
> Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski
signal i izgovorite čarobnu riječ.
3 Odaberite Da za prihvaćanje ili Ne
za novu snimku.
4 Slijedite upute koje se pojavljuju
iodaberite Nastav.
5 Odaberite gdje će se čarobna riječ
aktivirati.
Za upućivanje poziva koristeći
čarobnu riječ
1 U stanju čekanja vodite računa
da se vidi .
2 Izgovorite čarobnu riječ.
3 Pričekajte tonski signal i izgovorite
glasovnu naredbu.
Javljanje na poziv glasom
Kada koristite handsfree, možete se
javljati na dolazne pozive ili ih odbijati
koristeći se glasom.
Za aktiviranje javljanja na poziv
glasom i snimanje naredbe za
javljanje na poziv
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito
> Glasovne naredbe > Javljanje na
poziv > Uključiti.
2 Slijedite upute koje se pojavljuju
i odaberite Nastav. Pričekajte tonski
signal i recite ”Odgovori” ili neku
drugu riječ.