Complimenti per l'acquisto di Sony Ericsson K850i.
È possibile catturare e condividere momenti di valore.
Per contenuti aggiuntivi del telefono, visitare il sito
www.sonyericsson.com/fun.
Registrandosi subito, sarà possibile ricevere una serie di
strumenti, usufruire di spazio di memorizzazione online
gratuito, offerte speciali, novità e concorsi sul sito
www.sonyericsson.com/myphone.
Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito
www.sonyericsson.com/support.
Il miglior assistente del telefono: è
possibile collegare un cavo USB, un
caricabatterie e un viva voce portatile.
Questi accessori possono essere acquistati separatamente,
tuttavia potrebbero non essere disponibili in tutti i mercati. Per visualizzare la
gamma completa di accessori, visitare il sito www.sonyericsson.com/accessories.
e il corretto uso ............................. 80
Contratto di licenza con l'utente
finale ............................................. 85
Garanzia limitata ........................... 86
FCC Statement ............................. 88
Declaration of Conformity ............. 88
Indice ................................ 89
Page 5
Sony Ericsson K850i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Questo manuale dell'utente è pubblicato da
Sony Ericsson Mobile Communications AB o
relativa affiliata, senza alcuna precisa garanzia.
Sony Ericsson Mobile Communications AB si
riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento
e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti
a questo manuale dovuti a errori tipografici,
imprecisioni, aggiornamento delle informazioni
oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei
dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle
edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati.
Numero di pubblicazione: 1201-4345.1
Importante:
alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non
sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un
determinato servizio, contattare il gestore della rete
o il provider dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze
per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla
Garanzia limitata.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare,
memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali
suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere
limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è,
a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto
a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright.
L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente
responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato
nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di
utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare
di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo
previsto o di essere altrimenti autorizzati.
Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità
o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di
terze parti. In nessun caso, Sony Ericsson sarà
responsabile dell'uso improprio del contenuto
aggiuntivo o di terze parti.
Bluetooth™ è un marchio o marchio registrato
di Bluetooth SIG Inc.
Il logo aziendale, BestPic, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID e VideoDJ sono marchi o marchi
registrati di Sony Ericsson Mobile Communications
AB.
Sony e Cyber-shot sono marchi di Sony Corporation.
Memory Stick Micro™ e M2™ sono marchi di
Sony Corporation.
Ericsson è un marchio o marchio registrato di
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition è un
marchio o marchio registrato di Adobe Systems
Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook e Vista
sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
MicroSD è un marchio o marchio registrato di
SanDisk Corporation.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato
di Tegic Communications. T9™ Text Input dispone
della licenza per uno o più dei seguenti brevetti:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, and 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057; United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti
sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java
sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™
Java™ J2ME™.
Restrizioni: il software costituisce informazioni
riservate protette da copyright di Sun e la proprietà
di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi
licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare,
decompilare, disassemblare, decrittografare,
estrarre o altrimenti decodificare il Software.
Il Software non può essere concesso in leasing,
assegnato o ceduto in sublicenza, interamente
o parzialmente.
Normative per l'esportazione: il Software, compresi
i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul
controllo dell'esportazione, tra cui l'Export
Administration Act degli Stati Uniti e normative
associate, e può essere soggetto a normative
sull'esportazione o sull'importazione vigenti in altri
paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente
tutte le normative di cui sopra e si assume la
responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione,
la riesportazione o l'importazione del Software.
Il Software non può essere scaricato o altrimenti
esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o ad
un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq,
Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco
potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi
paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato
l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa
nell'elenco delle Specially Designated Nations del
Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table
of Denial Orders del Ministero del Commercio degli
Stati Uniti.
Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la
divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti
sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei
dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2),
a seconda dei casi.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente
documento possono essere marchi dei rispettivi
proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel
presente manuale è riservato.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente
indicativo e potrebbero non rappresentare
esattamente il telefono.
Simboli informativi
Il presente manuale dell'utente
contiene i seguenti simboli informativi.
Nota
Suggerimento
Attenzione
Un servizio o una funzione può
variare a seconda della rete
o dell'abbonamento. Per
informazioni dettagliate
contattare il gestore di rete.
>Utilizzare un tasto di selezione a
sfioramento o di navigazione per
scorrere e selezionare. Vedere
Navigazione a pagina 12.
4 Selezionare una lingua.
5 Selezionare Cont. > Sì per utilizzare
l'impostazione guidata durante il
download delle impostazioni.
Per correggere un errore durante
l'immissione del PIN, premere .
5Operazioni preliminari
Page 8
Carta SIM
La carta SIM (Subscriber Identity
Module), fornita dal gestore
di rete, contiene informazioni
sull'abbonamento. Spegnere
sempre il telefono e scollegare
il caricabatterie prima di inserire
o rimuovere la carta SIM.
È possibile salvare i contatti sulla carta
SIM prima di rimuoverla dal telefono.
Vedere Per copiare i nomi e i numeri
nella carta SIM a pagina 21.
PIN
Potrebbe essere necessario un codice
PIN (Personal Identification Number)
per attivare i servizi nel telefono. Il PIN
viene fornito dal gestore di rete. Ogni
cifra del PIN viene visualizzata come *,
a meno che non inizi con le cifre di un
numero di emergenza, ad esempio
112 o 911. È possibile visualizzare
e chiamare un numero di emergenza
senza immettere il PIN.
Se si immette il PIN errato per tre volte
di seguito, la carta SIM si blocca. Vedere
Blocco della carta SIM a pagina 73.
Flight mode
In Flight mode la rete e i ricetrasmettitori
sono disattivati per evitare disturbi alle
apparecchiature sensibili.
È possibile utilizzare la funzione
Bluetooth™ in Flight mode.
Schermata iniziale
La schermata iniziale viene visualizzata
all'accensione del telefono. Vedere
Utilizzo di immagini a pagina45.
Standby
Una volta acceso il telefono e immesso
il PIN, viene visualizzato il nome del
gestore di rete. Questa visualizzazione
si chiama standby.
Guida nel telefono
Nel telefono sono disponibili le
informazioni della guida. Vedere
Navigazione a pagina 12.
selezionare Info, se disponibile. In
alcuni casi, viene visualizzato Info
sotto Opzioni.
Per visualizzare il video dimostrativo
del telefono
• In modalità standby, selezionare Menu
> Svago > Video dimostrat.
Per visualizzare le informazioni sullo
stato
• In modalità standby, premere il tasto
di aumento del volume.
Carica della batteria
La batteria è parzialmente carica al
momento dell'acquisto.
Per caricare la batteria
2,5 ore
1 Collegare il caricabatterie al telefono.
Per caricare completamente la batteria
occorrono circa 2,5 ore. Premere un
tasto per visualizzare lo schermo.
2 Rimuovere il caricabatterie inclinando
la spina verso l'alto.
È possibile utilizzare il telefono mentre
è in carica. È possibile caricare la batteria
in qualsiasi momento e per un periodo
di tempo superiore o inferiore a 2,5 ore.
È possibile interrompere la carica senza
danneggiare la batteria.
Servizi in linea*
Giochi
TrackID™
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Telecomando
Registra suono
Video dimostrat.
Cyber-shot™MessaggiElemento
Scrivi nuovo
Posta in arrivo
E-mail
Feed Web
Bozze
Posta in uscita
Messaggi inviati
Messaggi salvati
I miei Amici*
Chiama segr. tel.
Modelli
Gestisci messaggi
Impostazioni
Profili
Ora e data
Lingua
Servizio aggiornam.
Gestione vocale
Nuovi eventi
Scelte rapide
Flight mode
Protezione
Impostazione
guidata
Accessibilità
Stato telefono
Ripristino totale
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento.
** È possibile utilizzare il tasto di navigazione per scorrere tra le schede dei sottomenu.
Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione a pagina 12.
Composiz. veloce
Ricerca intelligente
Trasfer. chiamate
Passa a linea 2*
Gestione chiamate
Condivisione
video*
Tempo e costo*
Mostra/nasc.
numero
Viva voce
Connettività*
Bluetooth
USB
Nome telefono
Condivisione di rete
Sincronizzazione
Gestione dispositivo
Reti mobili
Impostazioni Internet
Impostaz. streaming
Impostaz. messaggi*
Accessori
spostarsi in alto, in basso, a sinistra
e a destra nei menu.
Per eliminare elementi
• Premere per eliminare elementi
quali numeri, lettere, immagini e suoni.
Scelte rapide
È possibile utilizzare i tasti di scelta
rapida per accedere direttamente a un
menu. La numerazione dei menu inizia
dall'icona in alto a sinistra, procede
lateralmente, quindi verso il basso,
riga per riga.
Per accedere direttamente a un
menu principale
• In modalità standby, selezionare Menu
e premere – , ,
o.
Utilizzo delle scelte rapide di
navigazione
• In modalità standby, premere , ,
o per accedere direttamente a una
funzione.
Per modificare una scelta rapida di
navigazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Scelte rapide.
2 Scorrere fino a un'opzione e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino a un'opzione del menu
e selezionare Sc. rap.
Menu Attività
Il menu Attività consente un rapido
accesso ad alcune funzioni.
Per aprire il menu Attività
• Premere .
Schede del menu Attività
• Nuovi eventi - chiamate perse e nuovi
messaggi.
• Appl. in esecuz. - applicazioni che
sono in esecuzione in background.
• Scelte rapide - consente di
aggiungere le funzioni preferite per
potervi accedere rapidamente.
È possibile utilizzare File manager per
gestire i file salvati nella memoria del
telefono o sulla memory card.
Potrebbe essere necessario acquistare
una memory card separatamente.
Memory card
Il telefono supporta la memory card
Memory Stick Micro™ (M2™) o
MicroSD™ che aggiunge ulteriore
spazio di memorizzazione nel telefono.
Può anche essere utilizzata come
memory card portatile con altri
dispositivi compatibili.
Per inserire una memory card
• Aprire il coperchio della batteria.
Inserire una Memory Stick Micro™
(M2™) con i contatti dorati rivolti
verso l'alto o inserire una memory
card MicroSD™ con i contatti
dorati rivolti verso il basso.
Per rimuovere una memory card
• Aprire il coperchio della batteria
e premere il bordo della memory
card per rilasciarla e rimuoverla.
Per visualizzare le opzioni della
memory card
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager
> la scheda Su memory card.
2 Selezionare Opzioni.
Gestione dei file
È possibile spostare e copiare file tra
il telefono, un computer e una memory
card. I file vengono salvati prima sulla
memory card, quindi nella memoria
del telefono. I file non riconosciuti
vengono salvati nella cartella Altro.
È possibile creare sottocartelle in cui
spostare o copiare i file. È possibile
selezionare più file o tutti i file di una
cartella contemporaneamente per
tutte le cartelle, tranne Giochi e
È necessario accendere il telefono
e trovarsi nella zona coperta da una
rete.
Per effettuare una chiamata
1 In modalità standby, immettere un
numero di telefono (con l'eventuale
prefisso internazionale e locale).
2 Premere .
Vedere Videochiamata a pagina 18.
È possibile chiamare i numeri presenti
nella lista dei contatti e delle chiamate.
Vedere Rubrica a pagina 19 e Lista
chiamate a pagina 24. È anche possibile
effettuare chiamate utilizzando la voce.
Vedere Gestione vocale a pagina 25.
Per effettuare chiamate
internazionali
1 In modalità standby, premere
finché non viene visualizzato il segno
"+".
2 Immettere il prefisso internazionale e
locale (senza il primo zero) e il numero
di telefono.
3 Premere
.
Per ricomporre un numero
• Quando viene visualizzato Riprovare?,
selezionare Sì.
Non tenere il telefono vicino all'orecchio
durante l'attesa. Quando la chiamata
viene connessa, il telefono emette un
forte segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata
• Premere .
Per rifiutare una chiamata
• Premere .
Per modificare il volume
dell'altoparlante durante una
chiamata
• Premere il tasto del volume in alto o in
basso.
Per disattivare il microfono durante
una chiamata
1 Tenere premuto .
2 Tenere nuovamente premuto per
riattivarlo.
Per attivare l'altoparlante durante
una chiamata
• Selezionare Alto.att..
Non tenere il telefono vicino all'orecchio
quando si utilizza l'altoparlante, in quanto
potrebbe causare danni all'udito.
Per visualizzare le chiamate perse
dalla modalità standby
• Premere , scorrere fino alla scheda
Nuovi eventi e selezionare un numero.
• Premere per aprire la lista chiamate.
Reti
Il telefono passa automaticamente
dalla rete GSM alla rete 3G (UMTS)
e viceversa, a seconda della
disponibilità. Alcuni gestori di rete
consentono di passare da una rete
all'altra manualmente.
Per passare da una rete all'altra
manualmente
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Reti mobili > Reti GSM/3G.
2 Selezionare un'opzione.
Chiamate di emergenza
Il telefono supporta i numeri di
emergenza internazionali, ad esempio
112 e 911. Questi numeri possono
essere generalmente utilizzati per le
chiamate di emergenza in qualsiasi
paese, con o senza carta SIM inserita,
se ci si trova in una zona coperta da
una rete 3G (UMTS) o GSM.
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati
altri numeri di emergenza. È possibile
che il gestore di rete abbia salvato
nella scheda SIM ulteriori numeri di
emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di
emergenza
• In modalità standby, immettere 112
(il numero di emergenza internazionale)
e premere .
Per visualizzare i numeri di
emergenza locali
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri
speciali > Num. emergenza.
Videochiamata
Per vedere una persona sullo
schermo durante le chiamate.
Entrambi gli utenti devono disporre
di un abbonamento con il supporto
del servizio 3G (UMTS) e l'utente
chiamante deve trovarsi nella zona
coperta da una rete 3G (UMTS).
Il servizio 3G (UMTS) è disponibile
quando viene visualizzato .
numero di telefono (con l'eventuale
prefisso internazionale e locale).
2 Selezionare Opzioni > Effettua
videoch..
Per utilizzare lo zoom con una
videochiamata in uscita
• Premere o .
Per visualizzare le opzioni per le
videochiamate
• Durante la chiamata, selezionare
Opzioni.
Rubrica
Nella Rubrica, è possibile salvare
nomi, numeri di telefono e informazioni
personali. Le informazioni possono
essere salvate nella memoria del
telefono o sulla carta SIM.
Rubrica predefinita
È possibile scegliere quale rubrica
visualizzare come impostazione
predefinita. Se la Rubrica è selezionata
come predefinita, i contatti mostreranno
tutte le informazioni salvate nella
Rubrica. Se si seleziona Rubrica SIM
come rubrica predefinita, i nomi e
i numeri dei contatti saranno quelli
salvati sulla carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate
> Rubrica predef.
3 Selezionare un'opzione.
Rubrica del telefono
La rubrica del telefono può contenere
nomi, numeri di telefono e informazioni
personali. Tali dati vengono salvati
nella memoria del telefono.
Per aggiungere un contatto del
telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Aggiungi.
3 Immettere il nome e selezionare OK.
4 Immettere il numero e selezionare OK.
5 Selezionare un'opzione relativa ai
Per accedere direttamente a un contatto,
in modalità standby, tenere premuto
.
-
Per chiamare un contatto SIM dalla
rubrica del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto e
selezionare Opzioni > Rubrica SIM.
3 Scorrere fino a un contatto e premere
.
Per chiamare con la Ricerca
intelligente
1 In modalità standby, premere -
per immettere il nome di un
contatto o un numero di telefono.
Vengono elencate tutte le voci
corrispondenti alla sequenza di
cifre o lettere.
2 Scorrere fino a un contatto o un
numero di telefono e premere .
Per attivare o disattivare la Ricerca
intelligente
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiamate >
Ricerca intelligente.
2 Selezionare un'opzione.
Modifica dei contatti
Per aggiungere informazioni a un
contatto del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto e
selezionare Opzioni > Modifica
contatto.
3 Scorrere tra le schede e selezionare
Aggiungi.
4 Selezionare un'opzione e un elemento
da aggiungere.
5 Selezionare Salva.
Se l'abbonamento comprende il servizio
Identificazione della linea chiamante (CLI,
Calling Line Identification), è possibile
assegnare una suoneria personale ai
contatti.
e selezionare Opzioni > Avanzate
> Elimina tutti i cont.
Invio dei contatti
Per inviare un contatto
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto
e selezionare Opzioni >
Invia contatto.
3 Selezionare un metodo
di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente
supporti il metodo di trasferimento
selezionato.
Stato memoria
Il numero di contatti che si possono
salvare nel telefono oppure sulla carta
SIM dipende dalla memoria disponibile.
Per visualizzare lo stato della
memoria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
eselezionare Opzioni > Avanzate
> Stato memoria.
Sincronizzazione dei contatti
I contatti possono essere sincronizzati
con un server Microsoft Exchange
(Microsoft® Outlook®). Per ulteriori
informazioni, vedere Sincronizzazione
a pagina 63.
Utente
È possibile immettere informazioni
sull'utente e, ad esempio, inviare
il proprio biglietto da visita.
È possibile visualizzare informazioni
sulle chiamate recenti.
Per chiamare un numero dalla lista
chiamate
1 In modalità standby, premere
e scorrere fino a una scheda.
2 Scorrere fino a un nome o un
numero di telefono e premere .
Per aggiungere un numero dalla lista
chiamate alla rubrica
1 In modalità standby, premere
e scorrere fino a una scheda.
2 Scorrere fino al numero e
selezionare Salva.
3 Selezionare Nuovo contatto per creare
un nuovo contatto oppure selezionare
un contatto esistente a cui aggiungere
il numero.
Per cancellare la lista chiamate
1 In modalità standby, premere .
2 Scorrere fino alla scheda Tutte e
selezionare Opzioni > Elimina tutto.
Composizione veloce
La composizione veloce consente
di selezionare nove contatti da poter
comporre rapidamente. I contatti
possono essere salvati nelle posizioni
1-9.
Per aggiungere contatti ai numeri di
composizione veloce
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
eselezionare Opzioni > Composiz.
veloce.
3 Scorrere fino a un numero di posizione
e selezionare Aggiungi.
4 Selezionare un contatto.
Per eseguire la composizione rapida
• In modalità standby, immettere il
numero della posizione e premere .
Segreteria telefonica
Se l'abbonamento comprende un
servizio di segreteria telefonica,
i chiamanti possono lasciare un
messaggio in segreteria quando
non si risponde a una chiamata.
Per immettere il numero della
segreteria telefonica
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Impostazioni >
N. segreteria telefon..
senza premere alcun tasto. Il viva
voce deve essere collegato al telefono
quando si utilizza la parola magica.
Si consiglia di scegliere una parola o
un'espressione lunga, insolita, raramente
usata nei dialoghi comuni. Il viva voce
Bluetooth non supporta questa funzione.
Per attivare e registrare la parola
magica
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Gestione vocale > Parola magica >
Attiva.
2 Seguire le istruzioni visualizzate
e selezionare Cont.. Attendere il
segnale e pronunciare la parola
magica.
3 Selezionare Sì per accettare o No
per una nuova registrazione.
4 Seguire le istruzioni visualizzate
e selezionare Cont..
5 Selezionare dove deve essere
attivata la parola magica.
Per effettuare una chiamata
utilizzando la parola magica
1 In modalità standby, assicurarsi
che sia visibile.
2 Pronunciare la parola magica.
3 Attendere il segnale e pronunciare
un comando vocale.
Come rispondere utilizzando la voce
Quando si utilizza un viva voce, è
possibile rispondere alle chiamate in
arrivo oppure rifiutarle con la voce.
Per attivare la risposta vocale e
registrare i comandi vocali di
risposta
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Gestione vocale > Risposta vocale >
Attiva.
2 Seguire le istruzioni visualizzate e
selezionare Cont. Attendere il segnale
e pronunciare "Rispondi" o un'altra
parola.
3 Selezionare Sì per accettare o No per
una nuova registrazione.
4 Seguire le istruzioni visualizzate e
selezionare Cont. Attendere il segnale
e pronunciare "Occupato" o un'altra
parola.
5 Selezionare Sì per accettare o No
per una nuova registrazione.
6 Seguire le istruzioni visualizzate
eselezionare Cont.
7 Selezionare dove deve essere
attivata la risposta vocale.
Per rispondere a una chiamata
utilizzando i comandi vocali
Per rifiutare una chiamata utilizzando
i comandi vocali
• Pronunciare "Occupato".
Trasferimento delle chiamate
È possibile trasferire le chiamate, ad
esempio, a un servizio di segreteria
telefonica.
Quando si utilizza la funzione Limita
chiamate, alcune opzioni di trasferimento
delle chiamate non sono disponibili.
Vedere Composizione limitata a
pagina 29.
Opzioni di trasferimento delle
chiamate
Le opzioni standard sono:
• Trasferisci sempre - trasferimento
di tutte le chiamate
• Se occupato - quando è in corso
una chiamata
• Non raggiungibile - se il telefono
è spento o non raggiungibile
• Nessuna risposta - se non si
risponde a una chiamata entro
un determinato periodo di tempo
Per trasferire le chiamate
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam.
> Trasfer. chiamate.
2 Selezionare un tipo di chiamata
e un'opzione di trasferimento.
3 Selezionare Attiva.
4 Immettere il numero a cui trasferire
le chiamate e selezionare OK.
Gestione simultanea di più
chiamate
È possibile gestire più chiamate
contemporaneamente. Ad esempio,
è possibile mettere in attesa una
chiamata in corso mentre si effettua
o si risponde a una seconda chiamata.
È anche possibile alternare tra le due
chiamate. Non è possibile rispondere
a una terza chiamata senza terminare
una delle prime due chiamate.
Avviso di chiamata
Quando si utilizza l'avviso di chiamata,
si sente un segnale acustico nel caso
si riceva una seconda chiamata.
È possibile limitare le chiamate in
uscita e in arrivo. Per utilizzare questa
funzione è necessario ottenere una
password dal provider dei servizi.
Se il trasferimento di chiamata è attivato
per le chiamate in arrivo, non è possibile
utilizzare alcune delle opzioni della
funzione di limitazione delle chiamate.
Opzioni della funzione di limitazione
delle chiamate
Le opzioni standard sono:
• Tutte le ch. in uscita - tutte le
chiamate in uscita
• Chiam. inter. in uscita - tutte le
chiamate internazionali in uscita
• Int. in usc. roaming - tutte le
chiamate internazionali in uscita,
a eccezione di quelle dirette al
proprio paese
• Tutte le ch. in arrivo - tutte le
chiamate in arrivo
• In arr. con roaming - tutte le chiamate
in arrivo quando ci si trova all'estero
Per limitare le chiamate
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam. >
Gestione chiamate > Limita chiamate.
2 Selezionare un'opzione.
3 Selezionare Attiva.
4 Immettere la password e selezionare
OK.
Abilitazione numeri
La funzione di abilitazione numeri
consente di effettuare chiamate solo
a determinati numeri memorizzati sulla
carta SIM. I numeri fissi sono protetti
dal PIN2.
È possibile salvare numeri parziali.
Ad esempio, memorizzando 0123456,
si possono effettuare chiamate verso
tutti i numeri che iniziano con 0123456.
Quando si utilizza la funzione di abilitazione
numeri, non è possibile visualizzare o
gestire i numeri di telefono salvati sulla
carta SIM; sarà comunque possibile
chiamare il numero di emergenza
internazionale, 112.
Per utilizzare la funzione di
abilitazione numeri
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri
speciali > Abilitaz. numeri > Attiva.
3 Immettere il PIN2 e selezionare OK.
4 Selezionare nuovamente OK per
confermare.
Per salvare un numero abilitato
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri
speciali > Abilitaz. numeri > Numeri
abilitati > Nuovo numero.
Nel corso di una chiamata, ne viene
visualizzata la durata. È possibile
verificare la durata dell'ultima chiamata
e delle chiamate in uscita nonché
il tempo totale delle chiamate.
Per verificare la durata delle
chiamate
• In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiamate >
Tempo e costo > Indicatori chiamate.
Messaggi
Ricezione e salvataggio dei
messaggi
L'utente viene avvisato quando riceve
un messaggio. I messaggi vengono
salvati automaticamente nella memoria
del telefono. Quando la memoria del
telefono è piena, è possibile eliminare
alcuni messaggi oppure salvarli su una
memory card o sulla carta SIM.
Per salvare un messaggio su una
memory card
• In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > Generali >
Salva in > Memory card.
Per salvare un messaggio sulla carta
SIM
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi e selezionare una cartella.
2 Scorrere fino a un messaggio e
selezionare Opzioni > Salva messaggio.
Per visualizzare un messaggio dai
messaggi ricevuti
I messaggi di testo possono contenere
immagini semplici, effetti sonori,
animazioni e melodie.
Prima di utilizzare il servizio
messaggi
È necessario disporre del numero del
centro servizi. Il numero viene fornito
dal provider dei servizi e normalmente
viene salvato sulla carta SIM. Se il
numero del centro servizi non è salvato
sulla carta SIM, è necessario immetterlo
manualmente.
Per immettere il numero del centro
servizi
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > SMS e
scorrere fino a Centro servizi. Il numero
viene visualizzato se è salvato sulla
carta SIM.
2 Se non viene visualizzato alcun
numero, selezionare Modifica.
3 Scorrere fino a Nuovo centro serv.
e selezionare Aggiungi.
4 Immettere il numero, includendo il
prefisso internazionale "+" e il prefisso
nazionale.
5 Selezionare Salva.
Per scrivere e inviare un SMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Scrivi nuovo > SMS.
2 Scrivere il messaggio e selezionare
Cont. > Ricerca rubrica.
3 Scegliere un destinatario e selezionare
.
Invia
Se si invia un SMS a un gruppo,
viene addebitato l'invio a ogni singolo
componente del gruppo. Vedere
Gruppi a pagina 23.
Per aggiungere un elemento a un
SMS
1 Durante la scrittura del messaggio,
selezionare Opzioni > Agg. elemento.
2 Selezionare un'opzione, quindi un
elemento.
Per chiamare un numero riportato
in un SMS
• Durante la visualizzazione del
messaggio, scorrere fino al numero
di telefono e premere
Gli MMS possono contenere testo,
immagini, presentazioni, registrazioni
di suoni, video, firme e allegati. Gli
MMS possono essere inviati ad un
telefono cellulare o ad un indirizzo
e-mail.
Prima di utilizzare il servizio MMS
È necessario impostare un profilo
Internet e l'indirizzo del centro servizi.
Se non esiste un profilo Internet o un
centro servizi, è possibile ricevere
automaticamente tutte le impostazioni
dal gestore di rete o dal sito
www.sonyericsson.com/support.
Per selezionare un profilo MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > MMS >
Profilo MMS.
2 Selezionare un profilo.
Per impostare l'indirizzo del centro
servizi
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > MMS.
2 Scorrere fino a Profilo MMS e
selezionare Modifica.
3 Selezionare Opzioni > Modifica.
4 Scorrere fino a Centro messaggi
e selezionare Modifica.
5 Immettere l'indirizzo e selezionare
OK > Salva.
Per creare e inviare un MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Scrivi nuovo > MMS.
2 Immettere il testo. Per aggiungere
elementi al messaggio, premere ,
scorrere e selezionare un elemento.
3 Selezionare Cont. > Ricerca rubrica.
4 Scegliere un destinatario e selezionare
Invia.
Ricezione di MMS
È possibile scegliere come scaricare
gli MMS. Le opzioni standard quando
si scaricano gli MMS sono le seguenti:
• Sempre - il download è automatico.
• Chiedi con roam. - il download è su
richiesta quando non ci si trova
nella rete di origine.
• Mai in roaming - il download non
viene effettuato quando non ci si
trova nella rete di origine.
elementi al messaggio, premere ,
scorrere e selezionare un elemento.
3 Selezionare Sì, immettere un titolo
e selezionare OK.
Per salvare un messaggio come
modello
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Salva come mod.
Messaggi vocali
È possibile inviare e ricevere una
registrazione di suoni come
messaggio vocale.
Sia il mittente sia il destinatario devono
aver sottoscritto un abbonamento che
supporti i messaggi MMS.
Per registrare e inviare un messaggio
vocale
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Scrivi nuovo >
Messaggio voc.
2 Registrare il messaggio e selezionare
Interr. > Invia > Ricerca rubrica.
3 Scegliere un destinatario e selezionare
Invia.
E-mail
È possibile utilizzare funzioni e-mail
standard e impostare l'indirizzo e-mail
del proprio PC nel telefono.
Prima di utilizzare l'e-mail
È possibile utilizzare l'impostazione
guidata per controllare se sono
disponibili impostazioni per il proprio
account e-mail oppure è possibile
immetterle manualmente.
impostazioni possono anche essere
ricevute sul sito
Se si immettono le impostazioni
manualmente, è possibile rivolgersi al
provider e-mail per ulteriori informazioni.
Un provider e-mail può essere la società
che ha fornito l'indirizzo e-mail.
Per scrivere e inviare un messaggio
e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Scrivi nuovo.
2 Selezionare Aggiungi > Inserire ind. e-
mail. Immettere l'indirizzo e-mail
e selezionare OK.
3 Per immettere più destinatari,
selezionare Modifica. Scorrere fino
a un'opzione e selezionare Aggiungi
> Inserire ind. e-mail. Immettere
l'indirizzo e-mail e selezionare OK.
Quando si è pronti, selezionare
Conferma.
4 Scorrere fino a Oggetto:. Selezionare
OK e immettere un oggetto.
5 Scorrere fino a Testo:. Selezionare
Per ricevere e leggere un messaggio
e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo >
Opzioni > Inv. e ric.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Visualiz.
Per salvare un messaggio e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Salva messaggio.
Per rispondere a un messaggio
e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Rispondi.
3 Scrivere la risposta e selezionare OK.
4 Selezionare Cont. > Invia.
Per visualizzare un allegato in un
messaggio e-mail
È possibile sincronizzare l'e-mail
con un server Microsoft Exchange
(Microsoft® Outlook®). Per ulteriori
informazioni, vedere Sincronizzazione
a pagina 63.
Account e-mail attivo
Se si dispone di più account e-mail,
è possibile cambiare quello attivo.
Per cambiare l'account e-mail attivo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Account.
2 Selezionare un account.
Per eliminare un'e-mail (POP3)
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Selez. per elim..
Le e-mail selezionate verranno eliminate
alla successiva connessione al server.
Per eliminare un'e-mail (IMAP4)
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e
selezionare Opzioni > Selez. per elim.
3 Selezionare Opzioni > Canc. msg
ricevuti.
Tutti i messaggi e-mail selezionati
verranno eliminati nel telefono e sul
server.
Push E-mail
È possibile ricevere la notifica nel
telefono dal server e-mail, indicante
la presenza di nuovi messaggi e-mail.
Per attivare la notifica di Push E-mail
• In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Impostazioni >
push E-mail.
Amici personali
È possibile connettersi e accedere
al server di Amici personali per
comunicare in linea con messaggi
chat.
Prima di utilizzare Amici personali
Se non esiste alcuna impostazione
ne telefono, è necessario immettere
le impostazioni del server. Il provider
dei servizi può fornire informazioni
sulle impostazioni standard, quali:
• Nome utente
• Password
• Indirizzo del server
• Profilo Internet
Per immettere le impostazioni del
server di Amici personali
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > Configura.
2 Scorrere fino a un'impostazione e
selezionare Aggiungi.
Per accedere al server di Amici
personali
• In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > Login.
Per disconnettersi dal server di Amici
personali
• Selezionare Opzioni > Disconnetti.
Per aggiungere un contatto con cui
comunicare in chat
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Contatti.
2 Selezionare Opzioni > Aggiungi
contatto.
Per inviare un messaggio chat
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto e
selezionare Chat.
3 Scrivere il messaggio e selezionare
Invia.
Stato
È possibile mostrare il proprio stato,
ad esempio, Felice o Occupato,
soltanto ai propri contatti. È anche
possibile mostrare il proprio stato
a tutti gli utenti nel server di Amici
personali.
Un gruppo di chat può essere creato
dal provider dei servizi, da un singolo
utente di Amici personali o dall'utente
stesso. È possibile salvare i gruppi
di chat salvando un invito a una chat
o eseguendo la ricerca di un gruppo
specifico.
Per creare un gruppo di chat
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > I miei Amici >
la scheda Gruppi chat.
2 Selezionare Opzioni > Agg. gruppo
chat > Nuovo gruppo chat.
3 Selezionare chi invitare dalla lista
contatti, quindi selezionare Cont.
4 Immettere un breve testo di invito
e selezionare Cont. > Invia.
Per aggiungere un gruppo di chat
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Gruppi chat > Opzioni > Agg. gruppo
chat.
2 Selezionare un'opzione.
Viene salvata la cronologia delle
conversazioni delle diverse sessioni
di accesso per consentire agli utenti
di tornare ai messaggi chat delle
conversazioni precedenti.
Per salvare una conversazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Conversazioni.
2 Scorrere fino a una conversazione e
selezionare Opzioni > Avanzate > Salva
conversaz.
Per visualizzare una conversazione
salvata
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Conversazioni.
2 Selezionare
Opzioni >Conv. salvata.
Informazioni sull'area e sulla
cella
Le informazioni sull'area e sulla cella
sono messaggi SMS, ad esempio
rapporti sul traffico locale, che vengono
inviati agli abbonati all'interno di una
determinata area della rete.
messa a fuoco sono verdi, premere
completamente per scattare la foto.
4 La foto viene salvata automaticamente
sulla memory card.
Non guardare direttamente il flash Xe
della fotocamera del telefono utilizzando
una lente di ingrandimento. La mancata
osservanza di questo avviso potrebbe
danneggiare gli occhi.
Non registrare con una sorgente luminosa
intensa sullo sfondo. Posizionare il
soggetto all'interno del riquadro della
messa a fuoco. Utilizzare un supporto
o il timer automatico per evitare una
foto sfocata.
Per registrare un video
1 Attivare la fotocamera e
utilizzare per selezionare
il videoregistratore.
2 Premere completamente
per avviare la registrazione.
Per interrompere la registrazione
1 Premere .
2 Il video viene salvato automaticamente
sulla memory card.
Per utilizzare lo zoom
• Premere i tasti del volume in alto o in
basso.
Per regolare la luminosità
• Premere o .
Ulteriori funzioni della
fotocamera
BestPic™ aiuta a cogliere l'esatto
momento. Con Correzione foto
è possibile migliorare una foto
sottoesposta.
Per adattare le
tonalità dei colori
alle condizioni di
luminosità
Dimensioni video.
Per gli MMS, le
dimensioni sono
limitate
Video: registrazione
Zoom
Autofocus
Riquadro di messa
afuoco
Fotocamera: foto
restanti
Flash in carica
Per modificare le impostazioni
• Attivare la fotocamera e selezionare
.
Per visualizzare informazioni sulle
impostazioni
• Scorrere fino a un'impostazione
e selezionare .
Scelte rapide della
fotocamera
TastoScelta rapida
Fotocamera: Modalità
ripresa
Video: Dimensioni video
Fotocamera: Scene
Video: Modalità notte
Timer autom.
Guida tasti fotocamera
Fotocamera: Flash
Video: Luce AF
Trasferimento di foto
Trasferimento nel/dal computer
È possibile utilizzare la tecnologia
wireless Bluetooth™ e il cavo USB
per trasferire immagini e video dal
computer al telefono e viceversa.
Vedere Tecnologia wireless
Bluetooth™ a pagina 59 e Utilizzo del
cavo USB a pagina 61 per ulteriori
È possibile visualizzare, migliorare
e organizzare le immagini e i video
nel computer installando Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
o Sony Ericsson Media Manager.
Queste applicazioni sono incluse sul
CD fornito con il telefono e possono
essere scaricate dal sito
www.sonyericsson.com/support.
Blog di immagini
Un blog di immagini è una pagina
Web personale. Se l'abbonamento
supporta questo servizio, è possibile
inviare immagini a un blog.
I servizi Web potrebbero richiedere un
contratto di licenza distinto tra l'utente e
il provider dei servizi. Potrebbero venire
applicate normative e costi aggiuntivi.
Contattare il provider dei servizi.
Per inviare immagini della
fotocamera a un blog
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album
fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e
un'immagine. Selezionare Visualiz.
3 Selezionare Opzioni > Invia > Al blog.
4 Aggiungere il titolo e un testo.
5 Selezionare OK > Pubblica.
Per accedere all'indirizzo di un blog
dalla rubrica
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Spostarsi su un contatto e selezionare
un indirizzo Web.
3 Selezionare Vai a.
Per inviare un'immagine o un video
1 In modalità standby, selezionare
Media.
2 Scorrere fino a un elemento
e selezionare
Opzioni>Invia.
3 Selezionare un metodo di
trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente
supporti il metodo di trasferimento
selezionato.
Per ricevere un'immagine o un video
• Seguire le istruzioni visualizzate.
Stampa delle immagini della
fotocamera
È possibile stampare le immagini della
fotocamera utilizzando il cavo USB
collegato a una stampante compatibile.
È anche possibile stampare tramite
una stampante compatibile Bluetooth.
Per stampare le immagini della
fotocamera utilizzando il cavo USB
1 In modalità standby, selezionare Media
e scorrere fino a Foto > Album
fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine.
3 Selezionare Opzioni > Stampa.
4 Selezionare un'opzione.
5 Collegare il cavo USB al telefono.
6 Collegare il cavo USB alla stampante.
7 Attendere la risposta dal telefono
e selezionare OK.
8 Immettere le impostazioni della
stampante, se richiesto e selezionare
Stampa.
Scollegare e ricollegare il cavo USB se
si verifica un errore della stampante.
Immagini
È possibile visualizzare, aggiungere,
modificare o eliminare immagini in
Elemento multimed.
Utilizzo di immagini
È possibile aggiungere un'immagine
a un contatto, utilizzare un'immagine
all'avvio del telefono, come sfondo in
modalità standby oppure come screen
saver.
È possible modificare l'aspetto dello
schermo attraverso elementi come
i colori e lo sfondo. È anche possibile
creare nuovi motivi e scaricarli. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito
www.sonyericsson.com/support.
Per impostare un motivo
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a Motivi e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a un motivo e selezionare
Imposta.
Svago
Per spostarsi tra gli elementi multimediali
vedere Navigazione a pagina 12.
Viva voce portatile stereo
Per utilizzare il viva voce
• Collegare il viva voce portatile. La
musica viene interrotta quando si
riceve una chiamata e riprende al
termine della stessa.
Con Sony Ericsson Media Manager,
incluso sul CD fornito con il telefono,
è possibile trasferire musica dai CD,
dal computer o dal supporto acquistato
nella memoria del telefono o in una
memory card.
Il software Sony Ericsson Media Manager
può anche essere scaricato dal sito
www.sonyericsson.com/support.
Prima di utilizzare Media Manager
Per utilizzare Media Manager nel
computer è necessario uno dei
seguenti sistemi operativi:
• Windows Vista™ (versioni a 32 bit
e 64 bit di: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
• Windows XP (Pro o Home)
Per installare Media Manager
1 Accendere il computer e inserire il CD.
Il CD si avvia automaticamente e viene
aperta la finestra di installazione.
2 Selezionare una lingua e fare clic su
OK.
3 Fare clic su Installa Sony Ericsson
Media Managere seguire le istruzioni.
Per utilizzare Media Manager
1 Collegare il telefono a un computer
con il cavo USB fornito con il telefono.
2 Computer: Start/Programmi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefono: selezionare Archiv. di massa
> Menu > Impostazioni > la scheda
Connettività > USB > Modalità USB >
Archiv. di massa. Il telefono si spegnerà
in questa modalità ma si riavvierà
quando verrà scollegato dal cavo
USB.
Non rimuovere il cavo USB dal telefono
o dal computer durante il trasferimento
dei file per evitare di danneggiare la
memory card o la memoria del telefono.
4 Per una disconnessione sicura del
cavo USB in modalità archiviazionen
di massa, fare clic con il pulsante
destro del mouse sull'icona disco
rimovibile in Esplora risorse e
selezionare Rimuovi. Vedere Utilizzo del cavo USB a pagina 61.
Per informazioni dettagliate sul
trasferimento di musica, consultare
la Guida di Media Manager. Fare clic
su nell'angolo superiore destro
della finestra di Media Manager.
File musicali e video vengono salvati
e suddivisi in categorie.
• Artisti - elenca i brani trasferiti
utilizzando Media Manager.
• Album - elenca i brani musicali per
album presenti nel telefono e su
una memory card.
• Brani - elenca i brani musicali presenti
nel telefono e su una memory card.
• Libri audio - elenca i libri audio trasferiti
dal computer.
• Podcast - elenca tutti i podcast
trasferiti dal computer.
• Playlist - crea elenchi personali di
brani.
• Video - elenca tutti i video presenti
nel telefono o su una memory card.
Playlist
È possibile creare playlist per
organizzare i file. È possibile ordinare
i file per artista o per titolo. I file
possono essere aggiunti a più playlist.
L'eliminazione di una playlist, o di un
file da una playlist, non elimina il file
dalla memoria, ma soltanto il riferimento
al file.
Per creare una playlist
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica >
Playlist.
2 Scorrere fino a
Nuova playlist
e selezionare Aggiungi.
3 Immettere un nome e selezionare OK.
4 Scorrere fino a un brano e selezionare
Seleziona.
5 Selezionare Aggiungi per aggiungere
il brano alla playlist.
Per aggiungere file a una playlist
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica >
Playlist.
2 Scorrere fino alla playlist e selezionare
Apri.
3 Selezionare Opzioni > Agg. file multim.
4 Scorrere fino a un brano e selezionare
È possibile riprodurre i video
e ascoltare la musica tramite lo
streaming dei dati da Internet al
telefono. Se le impostazioni non
sono state ancora immesse nel
telefono,
pagina 56. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al gestore di rete oppure
visitare il sito
www.sonyericsson.com/support.
Per selezionare un account di dati
per lo streaming
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Impostaz. streaming.
2 Selezionare l'account dati da
utilizzare.
vedere Impostazioni a
Per eseguire lo streaming di musica
e video
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Internet.
2 Selezionare Opzioni > Vai a >
Segnalibri.
3 Selezionare un collegamento da cui
eseguire lo streaming.
TrackID™
TrackID™ è un servizio di identificazione
della musica gratuito. Consente la
ricerca di titoli di canzoni, artisti e
nomi di album.
Per cercare informazioni su una
canzone
• Quando si sente una canzone
attraverso l'altoparlante, in modalità
standby selezionare Menu > Svago >
TrackID™.
• Quando la radio è in funzione,
selezionare Opzioni > TrackID™.
Radio
Non utilizzare il telefono come radio nei
luoghi in cui non è consentito.
Per ascoltare la radio
1 Collegare il viva voce al telefono.
2 In modalità standby, selezionare
È possibile salvare fino a 20 canali
preimpostati.
Per salvare i canali
• Una volta trovato un canale radio,
selezionare Opzioni > Salva.
Per selezionare i canali salvati
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Radio > Opzioni > Canali.
2 Selezionare un canale radio.
Per salvare i canali nelle posizioni
da 1 a 10
• Una volta trovato un canale radio,
tenere premuto - .
Per selezionare i canali salvati nelle
posizioni da 1 a 10
• Quando la radio è in funzione, premere
- .
PlayNow™
È possibile ascoltare la musica e
decidere se acquistarla e scaricarla
sul telefono.
Questo servizio non è disponibile in
tutti i paesi. In alcuni paesi, è possibile
acquistare brani musicali di alcuni artisti
importanti a livello mondiale.
Prima di utilizzare PlayNow™
È necessario disporre delle impostazioni
necessarie nel telefono. Vedere
Impostazioni
Per ascoltare musica tramite
PlayNow™
1 In modalità standby, selezionare Menu
> PlayNow™.
2 Selezionare i file musicali dalla lista.
Download da PlayNow™
Quando un file musicale viene
selezionato per il download e il
salvataggio, viene visualizzato il
costo. Una volta accettato l'acquisto,
il relativo costo viene addebitato sulla
bolletta telefonica oppure sulla carta
prepagata.
Dopo aver ascoltato un file musicale
in anteprima, è possibile accettare le
condizioni.
1 Selezionare Sì per scaricarlo.
2 Viene inviato un SMS per confermare
il pagamento, quindi il file viene reso
disponibile per il download.
Suonerie e melodie
Per impostare una suoneria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda
Suoni e avvisi > Suoneria.
2 Individuare e selezionare una
suoneria.
Per impostare il volume della
suoneria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda
Suoni e avvisi > Volume suoneria.
2 Premere o per modificare il
volume.
3 Selezionare Salva.
Per disattivare la suoneria
• In modalità standby, tenere premuto
.
Vengono attivati/disattivati tutti i
segnali ad eccezione della sveglia.
Per impostare l'avviso a vibrazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Suoni e
avvisi > Avviso vibrazione.
2 Selezionare un'opzione.
Per inviare una suoneria
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a Musica e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a una suoneria
e selezionare Opzioni > Invia.
4 Selezionare un metodo di
trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente
supporti il metodo di trasferimento
selezionato.
Per ricevere una suoneria
• Seguire le istruzioni visualizzate.
Non è possibile scambiarsi materiale
protetto da copyright. Un file protetto
è contrassegnato dall'icona .
MusicDJ™
È possibile comporre e modificare le
melodie da utilizzare come suonerie.
Una melodia è composta da quattro
tipi di tracce (brani): Percussioni, Bassi,
Il telefono contiene diversi giochi.
È anche possibile scaricare giochi.
Per la maggior parte dei giochi è
disponibile il testo della guida.
Per avviare un gioco
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Svago > Giochi.
2 Selezionare un gioco.
Per terminare un gioco
• Premere .
Controllo del gioco
I tasti sul telefono possono essere
utilizzati per diverse funzioni di controllo
del gioco. Per alcuni giochi, è possibile
inclinare l'intero telefono a sinistra, a
destra, in alto e in basso per il controllo
del gioco.
Applicazioni
È possibile scaricare ed eseguire
applicazioni Java. Inoltre, le informazioni
possono essere visualizzate o impostate
a diversi livelli di autorizzazione.
Prima di utilizzare applicazioni
Java™
Se le impostazioni non sono state
ancora immesse nel telefono,
Impostazioni a pagina 56.
Per selezionare un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Applicazioni.
2 Selezionare un'applicazione.
Per visualizzare informazioni su
un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Applicazioni.
2 Scorrere fino a un'applicazione e
selezionare Opzioni > Informazioni.
Per impostare le autorizzazioni per
un'applicazione Java
Alcune applicazioni Java sono
progettate per specifiche dimensioni
dello schermo. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi al fornitore dell'applicazione.
Per impostare le dimensioni dello
schermo per un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Applicazioni.
2 Scorrere fino a un'applicazione
e selezionare Opzioni > Schermo.
3 Selezionare un'opzione.
Profili Internet per applicazioni Java
Alcune applicazioni Java devono
connettersi a Internet per ricevere
informazioni. La maggior parte delle
applicazioni Java utilizza le stesse
impostazioni Internet del browser Web
in uso.
Connettività
Impostazioni
Prima di eseguire la sincronizzazione
con un servizio Internet, di utilizzare
Internet, PlayNow™, Amici personali,
Java, il servizio MMS, l'e-mail e il blog
di immagini, è necessario che nel
telefono siano presenti le impostazioni.
Se le impostazioni non sono state
ancora immesse, è possibile scaricarle
utilizzando l'impostazione guidata
oppure andando al sito
www.sonyericsson.com/support.
Per scaricare le impostazioni
utilizzando l'impostazione guidata
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali
> Impostazione guidata > Download di
impost..
2 Seguire le istruzioni visualizzate.
Per ulteriori informazioni, contattare il
gestore di rete o il provider dei servizi.
Per scaricare le impostazioni
utilizzando un computer
È possibile utilizzare la tastiera per
accedere direttamente a una funzione
del browser Internet.
Per selezionare tasti di scelta rapida
per Internet
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Internet.
2 Selezionare Opzioni > Avanzate >
Modal. tastier. num. > Scelte rapide.
TastoScelta rapida
Segnalibri
- Immissione di testo per
inserire un indirizzo,
cercare su Internet
(Inserire indir., Cerca su
Internet) oppure ricerca
nei Segnalibri.
Schermo intero o
Orizzontale o Schermo
normale.
Zoom
Panoramica e zoom
(quando la funzione
Smart-Fit è disattivata).
Sicurezza e certificati Internet
Il telefono supporta la navigazione
protetta. Per utilizzare alcuni servizi
Internet, ad esempio i servizi per le
operazioni finanziarie, il telefono deve
disporre di certificati. I certificati
potrebbero essere già disponibili nel
telefono al momento dell'acquisto
oppure è possibile scaricarli.
Per visualizzare i certificati nel
telefono
• In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Protezione > Certificati.
Feed Web
È possibile ricevere contenuto
aggiornato di frequente, come
i podcast o i titoli delle notizie,
sotto forma di feed Web. È possibile
aggiungere feed per una pagina,
se questa presenta l'icona .
su Internet, contenente feed Web,
selezionare Opzioni > Feed Web.
Per creare un nuovo feed Web
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Feed Web >
Opzioni > Nuovo feed.
2 Immettere l'indirizzo e selezionare
Vai a.
Per impostare opzioni per i feed Web
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Feed Web.
2 Scorrere fino a un feed Web
e selezionare Opzioni.
3 Selezionare un'opzione.
Tecnologia wireless
Bluetooth™
La funzione Bluetooth effettua la
connessione wireless con eventuali
altri dispositivi Bluetooth. È possibile,
ad esempio:
• Collegarsi a dispositivi viva voce.
• Collegare diversi dispositivi
contemporaneamente.
• Collegarsi a computer e accedere
a Internet.
• Scambiare gli elementi ed eseguire
giochi a cui possono partecipare
più utenti.
Per un corretto funzionamento delle
comunicazioni Bluetooth, la distanza tra
i dispositivi non deve superare il raggio
di 10 metri (33 piedi) e tra di essi non
devono essere presenti oggetti solidi.
Prima di utilizzare la tecnologia
wireless Bluetooth
È necessario attivare la funzione
Bluetooth per comunicare con altri
dispositivi. È anche necessario abbinare
il telefono ad altri dispositivi Bluetooth.
Per attivare la funzione Bluetooth
• In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda
Connettività > Bluetooth > Attiva.
Assicurarsi che il dispositivo che si
desidera abbinare al telefono abbia la
funzione Bluetooth attivata e sia reso
visibile.
Per abbinare il telefono a un
dispositivo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > I miei Dispositivi.
3 Selezionare un dispositivo.
4 Immettere un codice di accesso,
se richiesto.
Per consentire la connessione al
telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > I miei Dispositivi.
2 Selezionare un dispositivo dalla lista.
3 Selezionare Opzioni > Consenti
connes.
Per abbinare il telefono a un viva
voce Bluetooth per la prima volta
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > Viva voce.
2 Selezionare Sì.
3 Immettere un codice di accesso, se
richiesto.
Per abbinare il telefono a più viva
voce Bluetooth
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > Viva voce > Il mio Viva
voce > Nuovo viva voce.
2 Scorrere fino a un dispositivo
e selezionare Aggiungi.
Risparmio energetico
È possibile risparmiare l'energia della
batteria con la funzione Risparmio
energia. È possibile collegarsi a un
solo dispositivo Bluetooth. È necessario
disattivare questa funzione se si
desidera collegarsi a più dispositivi
Bluetooth contemporaneamente.
Per attivare la funzione Risparmio
energia
• In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > Risparmio energia >
Attiva.
Visibilità
Se si desidera che altri dispositivi
Bluetooth siano in grado di rilevare
il telefono, è possibile scegliere di
rendere visibile il telefono.
Per ricevere un elemento
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > Visibilità > Mostra
Trasferimento del suono a/da un viva
voce Bluetooth
È possibile trasferire il suono a/da un
viva voce Bluetooth utilizzando un
tasto del telefono o il tasto del viva
voce.
Per trasferire il suono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività
> Bluetooth > Viva voce > Chiamata in
arrivo.
2 Selezionare un'opzione. Telefono
trasferisce il suono al telefono. Viva
voce trasferisce il suono al viva voce.
Trasferimento di file
È possibile sincronizzare e trasferire
file utilizzando la tecnologia wireless
Bluetooth.
Vedere Sincronizzazione
utilizzando un computer a pagina 63.
Utilizzo del cavo USB
È possibile collegare il telefono a
un computer con il cavo USB per
trasferire file utilizzando Archiv. di
massa o Trasfer. multimed.. È anche
possibile sincronizzare, trasferire file
e utilizzare il telefono come modem
utilizzando Mod. Telefono. Per
ulteriori informazioni andare alla
sezione Operazioni preliminari sul
sito www.sonyericsson.com/support.
Prima di utilizzare il cavo USB
È necessario uno dei seguenti sistemi
operativi per trasferire file utilizzando
un cavo USB:
• Windows® 2000
• Windows XP (Pro e Home)
• Windows Vista (versioni a 32 bit
e 64 bit di: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Trasferimento multimediale
e archiviazione di massa
È possibile trascinare i file tra il
telefono o la memory card e un
computer in Esplora risorse di
Microsoft.
È necessario soltanto utilizzare un cavo
USB supportato dal telefono. Non
rimuovere il cavo USB dal telefono o dal
computer durante il trasferimento dei file
per evitare di danneggiare la memoria
del telefono o la memory card.
Per utilizzare la modalità
trasferimento multimediale
e archiviazione di massa
Prima di trasferire i file è necessario
installare il software Sony Ericsson PC
Suite nel computer. Vedere Per installare
Sony Ericsson PC Suite a pagina 63.
1 Collegare il cavo USB sia al telefono
che al computer.
2 Telefono: selezionare Archiv. di massa
> Menu > Impostazioni > la scheda
Connettività > USB > Modalità USB >
Archiv. di massa. Il telefono si
spegnerà in questa modalità e si
riavvierà quando verrà scollegato
dal cavo USB.
3 Telefono: selezionare Trasfer.
multimed.: il telefono rimarrà attivato
durante il trasferimento dei file.
4 Computer: attendere fino a quando
la memoria del telefono e la memory
card appaiono come dischi esterni in
Esplora risorse.
5 Trascinare i file selezionati tra il telefono
e il computer.
Per disconnettere il cavo USB in
modo sicuro
1 Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del disco rimovibile
Esplora risorse.
2 Selezionare Rimuovi.
3 Scollegare il cavo USB quando sul
telefono viene visualizzato il seguente
messaggio: Sessione di archiviazione di
massa terminata. È ora possibile
rimuovere con sicurezza il cavo USB.
Modalità Telefono
Prima di sincronizzare o utilizzare il
telefono come modem, è necessario
installare il software Sony Ericsson
PC Suite nel computer. Vedere Per
installare Sony Ericsson PC Suite a
Connettività > USB > Modalità USB >
Mod. Telefono.
4 Computer: quando l'utente viene
avvisato del fatto che Sony Ericsson PC Suite ha rilevato il telefono,
è possibile iniziare a utilizzare le
applicazioni della modalità Telefono.
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo,
consultare la sezione della Guida di
Sony Ericsson PC Suite dopo aver
installato il software nel computer.
Sincronizzazione
È possibile utilizzare il cavo o
la tecnologia wireless Bluetooth
per sincronizzare i contatti, gli
appuntamenti, i segnalibri, le
attività e le note del telefono con
un programma per computer come
Microsoft Outlook. È anche possibile
la sincronizzazione con un servizio
Internet utilizzando SyncML o con
un server Microsoft® Exchange
utilizzando Exchange ActiveSync.
Per ulteriori informazioni andare alla
sezione Operazioni preliminari sul
sito www.sonyericsson.com/support.
Utilizzare soltanto uno dei metodi di
sincronizzazione per volta con il telefono.
Sincronizzazione utilizzando un
computer
Prima di procedere alla
sincronizzazione, è necessario
installare Sony Ericsson PC Suite
dal CD incluso con il telefono. Il
software include la Guida per l'utente.
Per scaricare il software, è anche
possibile andare al sito
www.sonyericsson.com/support.
Per utilizzare PC Suite nel computer
è necessario uno dei seguenti sistemi
operativi:
• Windows XP (Pro e Home)
• Windows Vista (versioni a 32 bit
e 64 bit di: Ultimate, Enterprise,
Business, Home Premium, Home
Basic)
Per installare Sony Ericsson PC Suite
1 Accendere il computer e inserire il CD.
Il CD si avvia automaticamente e viene
aperta la finestra di installazione.
È possibile eseguire la sincronizzazione
in linea utilizzando un servizio Internet
con il telefono. Se le impostazioni
Internet non sono state ancora immesse
nel telefono, vedere Impostazioni a
pagina 56.
Prima di iniziare la sincronizzazione
È necessario immettere le
impostazioni per la sincronizzazione
SyncML e registrare un account
di sincronizzazione in linea con un
fornitore di servizi. Le impostazioni
necessarie sono:
• Indirizzo server - URL del server
• Nome database - database con
cui eseguire la sincronizzazione
Per immettere le impostazioni per
SyncML
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a Nuovo account
e selezionare Aggiungi > SyncML.
3 Immettere il nome del nuovo account
e selezionare Cont..
4 Scorrere fino a Indirizzo server.
Immettere le informazioni necessarie
e selezionare OK.
64Connettività
5 Immettere Nome utente e Password,
se necessario.
6 Scorrere fino alla scheda Applicazioni
per selezionare le applicazioni che si
desidera sincronizzare.
7 Scorrere fino alla scheda Impostazioni
appl. e selezionare un'applicazione.
8 Selezionare Nome database e
immettere le informazioni necessarie.
9 Scorrere fino alla scheda Avanzate per
immettere impostazioni aggiuntive per
la sincronizzazione.
10 Selezionare Salva.
Per eliminare un account
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a un account
eselezionare Opzioni > Elimina
Per avviare la sincronizzazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a un account
eselezionare Avvia.
Sincronizzazione utilizzando un
server Microsoft® Exchange
È possibile accedere a informazioni
aziendali scambiate, come l'e-mail,
i contatti e le voci dell'agenda e
sincronizzarle con un server
Microsoft® Exchange, utilizzando
il telefono.
Per utilizzare il Servizio
aggiornamenti tramite il telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda
Generali > Servizio aggiornam.
2 Selezionare Cerca aggiornam. e
seguire le istruzioni visualizzate.
Per utilizzare il Servizio
aggiornamenti tramite un cavo USB
1 Andare al sito
www.sonyericsson.com/support
oppure fare clic su Servizio aggiornamenti Sony Ericsson nel
software PC Suite se installato nel
computer. Vedere Per installare Sony Ericsson PC Suite a pagina 63.
2 Selezionare una regione e un paese.
3 Seguire le istruzioni visualizzate.
Per impostare un promemoria per
l'utilizzo del Servizio aggiornamenti
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Servizio aggiornam. > Impostazioni >
Promemoria.
2 Selezionare un'opzione.
Funzioni aggiuntive
Sveglie
È possibile impostare un suono o la
radio come sveglia. La sveglia suona
anche se il telefono è spento. Quando
la sveglia suona, è possibile disattivarla
per 9 minuti oppure spegnerla.
È possibile impostare la sveglia in
modo che non suoni quando il
telefono è in modalità silenziosa.
Per impostare una sveglia in modo
che suoni o no in modalità silenziosa
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Sveglia.
2 Scorrere fino a una sveglia e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino alla scheda .
4 Scorrere fino a Modalità silenzioso
e selezionare Modifica.
5 Selezionare un'opzione.
Agenda
L'agenda può essere sincronizzata
con un'altra agenda, su un computer
o sul Web, oppure con un server
Microsoft® Exchange (Microsoft®
Outlook®). Per ulteriori informazioni,
vedere Sincronizzazione a pagina 63.
Visualizzazione predefinita
È possibile scegliere se visualizzare
il mese, la settimana o il giorno
all'apertura dell'agenda.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente
supporti il metodo di trasferimento
selezionato.
Per utilizzare un elemento in una nota
1 Durante la visualizzazione della nota,
selezionare un numero di telefono, un
indirizzo e-mail o Web.
2 Selezionare Opzioni > Usa.
3 Selezionare un'opzione.
Timer, cronometro
e calcolatrice
Per utilizzare il timer
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Timer.
2 Immettere l'ora, i minuti e i secondi.
3 Selezionare Avvia.
Per utilizzare il cronometro
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Cronometro > Avvia.
2 Per visualizzare un nuovo tempo del
giro, selezionare Interv..
Per utilizzare la calcolatrice
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Calcolatrice.
2 Premere o per selezionare
÷ x - + . % =.
Memo codici
È possibile salvare i codici di sicurezza,
ad esempio, delle carte di credito.
È necessario impostare un codice di
accesso per aprire il memo codici.
Parola di controllo
La parola di controllo conferma
l'immissione del codice di accesso
corretto. Se il codice di accesso è
corretto, vengono visualizzati i codici
corretti. Se il codice di accesso non
è corretto, sia la parola di controllo
che i codici visualizzati non saranno
quelli corretti.
Per aprire il memo codici per la
prima volta
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Seguire le istruzioni visualizzate
e selezionare Cont..
3 Immettere un codice di accesso
e selezionare Cont..
4 Confermare il codice di accesso
e selezionare Cont..
5 Immettere una parola di controllo
e selezionare Conferma.
Per aggiungere un codice
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Immettere un codice di accesso
e selezionare Cont..
3 Scorrere fino a Nuovo codice
e selezionare Aggiungi.
4 Immettere un nome associato
al codice e selezionare Cont.
5 Immettere il codice e selezionare
Conferma.
Per modificare un codice di accesso
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Immettere il codice di accesso e
selezionare Opzioni > Cambia cod.
acc.
3 Immettere il nuovo codice di accesso
e selezionare Cont..
4 Immettere nuovamente il nuovo codice
di accesso e selezionare Cont.
5 Immettere una parola di controllo
e selezionare Conferma.
Codice di accesso dimenticato?
Se ci si dimentica il codice di accesso,
è necessario ripristinare il memo
codici. Ciò significa che tutte le voci
del memo codici vengono eliminate.
La volta successiva che si immette il
memo codici, è necessario procedere
come se si trattasse della sua prima
apertura. Vedere Per aprire il memo codici per la prima volta a pagina 71.
Per ripristinare il memo codici
In modalità standby, selezionare
1
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Immettere un codice per accedere al
memo codici. La parola di controllo e
i codici visualizzati non sono corretti.
3 Selezionare Opzioni > Reimposta.
4 Viene visualizzato Reimpostare memo
codici?
5 Selezionare Sì.
Profili
I profili adattano automaticamente
alcune impostazioni del telefono
a situazioni diverse, ad esempio,
il volume della suoneria può essere
modificato in modo da adattarsi a una
riunione o un accessorio. È possibile
ripristinare tutte le impostazioni iniziali
dei profili esistenti al momento
dell'acquisto del telefono.
Per selezionare un profilo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Profili.
2 Selezionare un profilo.
Per visualizzare e modificare un
profilo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Profili.
2 Scorrere fino a un profilo e selezionare
Opzioni > Visual. e modifica.
Non è possibile rinominare il profilo
Normale.
Per ripristinare tutti i profili
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Profili.
2 Selezionare Opzioni > Ripristina profili.
Ora e data
Per impostare l'ora
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ora e data > Ora.
2 Immettere l'ora e selezionare Salva.
Per impostare la data
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ora e data > Data.
2 Immettere la data e selezionare Salva.
Per impostare il fuso orario
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ora e data > Fuso orario.
2 Selezionare il fuso orario in cui ci si
trova per città.
Se si seleziona una città, Fuso orario
aggiorna anche l'ora quando cambia
l'ora legale.
Questo blocco protegge soltanto
l'abbonamento. Il telefono funzionerà
con una nuova carta SIM. Se il blocco
è attivato, è necessario immettere un
PIN (Personal Identity Number).
Se il PIN non viene immesso
correttamente per tre volte di seguito,
la carta SIM si blocca e sarà necessario
immettere il PUK (Personal Unblocking
Key). Il PIN e il PUK vengono forniti
dal gestore di rete.
Per sbloccare la carta SIM
1 Se viene visualizzato PIN bloccato
immettere il PUK e selezionare OK.
2 Immettere un nuovo PIN costituito
da un numero compreso tra quattro
e otto cifre OK.
3 Immettere nuovamente il nuovo PIN
e selezionare OK.
Per modificare il PIN
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Protezione > Blocchi > Protezione SIM
> Cambia PIN.
2 Immettere il PIN e selezionare OK.
3 Immettere un nuovo PIN costituito
da un numero compreso tra quattro
e otto cifre OK.
4 Immettere nuovamente il nuovo PIN
e selezionare
Se viene visualizzato Codici non
corrispondenti, il nuovo PIN non
è stato immesso correttamente.
Se viene visualizzato PIN errato,
seguito da Vecchio PIN:, il vecchio PIN
non è stato immesso correttamente.
OK.
Per utilizzare il blocco della carta SIM
1 In modalità standby, selezionare Menu
Impostazioni>la schedaGenerali >
>
Protezione > Blocchi > Protezione SIM
> Protezione.
2 Selezionare un'opzione.
3 Immettere il PIN e selezionare OK.
Blocco del telefono
È possibile interrompere un utilizzo
non autorizzato del telefono.
Modificare il codice blocco (0000)
specificandone uno personalizzato
costituito da un numero compreso
tra 4 e 8 cifre.
È importante ricordare il nuovo codice.
Se lo si dimentica, fare pervenire il telefono
al rivenditore locale Sony Ericsson.
2 Selezionare un'opzione.
3 Immettere il codice blocco
e selezionare OK.
Per cambiare il codice blocco
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni
>la Generali
scheda>Protezione>Blocchi>
Protezione telefono >Cambia codice.
2 Immettere il vecchio codice
e selezionare OK.
3 Immettere il nuovo codice
e selezionare OK.
4 Ripetere il codice e selezionare OK.
Blocco tastiera
È possibile impostare questo blocco
per evitare la composizione accidentale
di numeri. È possibile rispondere alle
chiamate in arrivo senza dover
sbloccare la tastiera.
È comunque possibile effettuare
chiamate al numero di emergenza
internazionale, 112.
Per utilizzare il blocco automatico
della tastiera
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni
Protezione
>la schedaGenerali>
>Blocco autom. tast.
2 Selezionare un'opzione.
Per bloccare la tastiera manualmente
• In modalità standby, premere
eselezionare Blocca.
Per sbloccare la tastiera
manualmente
• In modalità standby, premere
eselezionare Sblocca.
Numero IMEI
Conservare una copia del numero
IMEI (International Mobile Equipment
Identity) in caso di furto del telefono.
Per alcuni problemi sarà necessario
contattare il gestore di rete.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.sonyericsson.com/support.
Domande comuni
Problemi con la capacità di memoria
o scarse prestazioni del telefono
Riavviare il telefono ogni giorno per
liberare memoria oppure eseguire
un Ripristino totale.
Ripristino totale
Se si seleziona Ripristi. impostazioni,
le modifiche apportate alle
impostazioni verranno eliminate.
Se si seleziona Ripristina tutto, oltre
alle modifiche delle impostazioni,
vengono eliminati anche tutti i contatti,
i messaggi, i dati personali e i contenuti
scaricati, ricevuti o modificati.
Per ripristinare il telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ripristino totale.
2 Selezionare un'opzione.
3 Seguire le istruzioni visualizzate.
Impossibile ricaricare il telefono
o la capacità della batteria è bassa
Il caricabatterie non è collegato
correttamente oppure il collegamento
della batteria è inadeguato. rimuovere
la batteria e pulire i connettori.
La batteria è deteriorata e deve essere
sostituita
a pagina 7.
Durante la ricarica del telefono
non viene visualizzata l'icona della
batteria
Durante la ricarica, potrebbero essere
necessari alcuni minuti prima che
venga visualizzata sullo schermo
l'icona della batteria.
Alcune opzioni di menu appaiono
in grigio
Un servizio non è attivato. contattare
il gestore di rete.
Impossibile utilizzare i messaggi SMS
sul telefono
Le impostazioni non sono state
immesse o non sono corrette.
Per conoscere le impostazioni corrette
del centro servizi SMS, contattare
il gestore di rete. Vedere SMS
a pagina 32.
Impossibile utilizzare i messaggi
MMS sul telefono
l'abbonamento sottoscritto non include
questa funzione. le impostazioni non
sono state immesse o non sono
corrette. contattare il gestore di rete.
Vedere Guida nel telefono a pagina
6 oppure andare al sito
www.sonyericsson.com/support per
ordinare le impostazioni e seguire
le istruzioni visualizzate
. Vedere
Impostazioni a pagina 56.
Come attivare e disattivare la
modalità di immissione testo T9
durante la scrittura
Durante l'immissione del testo, tenere
premuto . Quando la modalità di
immissione testo T9 è attivata verrà
visualizzato nella parte superiore
dello schermo.
Come cambiare la lingua del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Lingua > Lingua telefono.
2 Selezionare un'opzione.
Impossibile utilizzare Internet
L'abbonamento sottoscritto non include
questa funzione. le impostazioni Internet
non sono state immesse o non sono
corrette. contattare il gestore di rete.
Vedere Guida nel telefono a pagina
6 oppure andare al sito
www.sonyericsson.com/support
per ordinare le impostazioni Internet
e seguire le istruzioni visualizzate.
Vedere Impostazioni a pagina 56.
Il telefono non può essere rilevato da
altri dispositivi tramite la tecnologia
wireless Bluetooth
La funzione Bluetooth non è attivata.
Assicurarsi che il telefono sia impostato
sulla visibilità
. Vedere Per ricevere un
elemento a pagina 60.
Impossibile sincronizzare o trasferire
i dati tra il telefono e il computer
quando si utilizza il cavo USB.
Il cavo o il software forniti con il telefono
non sono stati installati correttamente.
Andare al sito
www.sonyericsson.com/support per
leggere le guide sulle Operazioni
preliminari che contengono istruzioni
dettagliate e le guide per la risoluzione
dei problemi.
Dove si possono reperire le
informazioni sulla conformità alle
norme, come il numero IMEI, se non
è possibile accendere il telefono?
Messaggi di errore
Inserire SIM
Nel telefono non è presente alcuna
SIM oppure la carta non è stata
inserita in modo corretto.
Vedere Carica della batteria
apagina7.
È necessario pulire i connettori della
carta SIM. Se la carta è danneggiata,
contattare il gestore di rete.
Inserire SIM corretta
Il telefono è stato impostato per
funzionare solo con un determinato
tipo di carte SIM. Accertarsi che la
carta in uso nel telefono sia quella
corretta.
PIN errato/PIN2 errato
Il PIN o il PIN2 non è stato immesso
correttamente.
Immettere il PIN o PIN2 corretto e
selezionare Sì. Vedere Per inserire la carta SIM a pagina 5.
PIN bloccato/PIN2 bloccato
Il PIN o il PIN2 è stato immesso in
modo non corretto per tre volte di
seguito.
Per sbloccare, vedere Blocco della carta SIM a pagina 73.
Codici non corrispondenti
I codici immessi non corrispondono.
Quando si desidera cambiare un
codice di sicurezza, ad esempio il
PIN, è necessario confermare il
nuovo codice. Vedere Blocco della carta SIM a pagina 73.
Rete non disponib.
Il telefono si trova in flight mode.
Vedere Flight mode a pagina 6.
Il telefono non riceve alcun segnale
della rete o il segnale ricevuto è troppo
debole. Contattare il gestore di rete e
accertarsi di trovarsi entro il raggio di
copertura della rete.
La carta SIM non funziona
correttamente. Inserire la carta SIM in
un altro telefono. Se nell'altro telefono la
carta funziona, la causa del problema
dipende dal telefono. Contattare il
centro assistenza di Sony Ericsson
più vicino.
Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una
rete, ma non si è autorizzati a utilizzarla.
Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni
gestori di rete consentono di chiamare
il numero internazionale di emergenza
Vedere Chiamate di emergenza a
112.
pagina 18.
PUK bloccato. Contattare il gestore.
Il codice di sblocco personale (PUK)
non è stato immesso correttamente
per 10 volte di seguito.
In carica. Batteria sconosciuta
La batteria utilizzata non è una batteria
approvata da Sony Ericsson. Vedere
Batteria a pagina 81.
Informazioni importanti
Sito Web Sony Ericsson Consumer
All'indirizzo www.sonyericsson.com/support
è presente una sezione di supporto tecnico dove
è facile trovare assistenza e reperire suggerimenti.
Sono disponibili i più recenti aggiornamenti software
per computer e consigli su come utilizzare il
prodotto in modo più efficiente.
Assistenza e supporto
A partire da ora, l'utente avrà accesso a una gamma
di esclusivi vantaggi per l'assistenza quali:
• Siti Web globali e locali che forniscono assistenza.
• Una rete globale di Call Center.
• Un'ampia rete di centri di assistenza partner
Sony Ericsson.
• Un periodo di garanzia. Per ulteriori informazioni
sulle condizioni di garanzia consultare questo
manuale dell'utente.
Sul sito www.sonyericsson.com, nella sezione del
supporto della lingua scelta, sono disponibili gli
strumenti di supporto e le informazioni più recenti,
come aggiornamenti software, knowledge base,
Impostazione del telefono e assistenza aggiuntiva
quando necessario.
Per servizi e funzioni specifici del gestore, contattare
il gestore di rete per ulteriori informazioni.
È anche possibile contattare i nostri Call Center.
Controllare il numero di telefono del Call Center
più vicino nell'elenco sottostante. Se il paese/la
regione di residenza non sono inclusi nell'elenco,
contattare il rivenditore locale. (I numeri di telefono
sottostanti erano esatti al momento della stampa.
Sul sito www.sonyericsson.com sono sempre
disponibili gli aggiornamenti più recenti).
Nell'improbabile eventualità che sia necessaria
assistenza al prodotto, contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato oppure uno dei
centri di assistenza partner. Conservare la prova
di acquisto originale, che sarà necessaria in caso
di richiesta di assistenza in garanzia.
In caso di chiamata a uno dei nostri Call Center,
l'addebito sarà effettuato in base alle tariffe nazionali,
comprese le imposte locali, a meno che si tratti
di un numero verde.
Leggere queste informazioni prima
di utilizzare il telefono portatile.
Le presenti istruzioni sono destinate
alla sicurezza, si consiglia pertanto di
seguirne le linee guida. Se si verifica
una delle condizioni descritte di
seguito o in caso di dubbi riguardo la funzione
corretta, accertarsi di aver fatto controllare il
prodotto da un centro di assistenza certificato
prima di caricarlo o utilizzarlo. In caso contrario
Al di fuori di Karachi:
(92-21) 111 22 55 73
potrebbe verificarsi un cattivo funzionamento
del prodotto o persino un rischio per la salute.
Raccomandazioni per l'utilizzo sicuro
del prodotto (telefono portatile,
batteria, caricabatteria e altri
accessori)
• Il prodotto va sempre maneggiato con cura
e conservato in un ambiente pulito e privo
di polvere.
• Attenzione! La batteria potrebbe esplodere se
gettata nel fuoco.
• Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo
in liquidi.
• Non esporre il prodotto a temperature
eccessivamente calde o fredde. Non
esporre la batteria a temperature
superiori a +60°C.
• Non esporre il prodotto a fiamme vive
oppure a sigari o sigarette accese.
• Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare
il prodotto.
• Non dipingere il prodotto.
• Non tentare di smontare o modificare
il prodotto. Le riparazioni vanno
effettuate esclusivamente presso
i centri autorizzati Sony Ericsson.
• Non usare il prodotto in prossimità
di apparecchiature medicali senza
verificare che ciò sia consentito dal proprio medico.
• Non utilizzare il prodotto sugli aerei o in prossimità
di questi o in zone in cui appositi avvisi richiedono
di spegnere i ricetrasmettitori.
• Non utilizzare il prodotto in zone
a rischio di esplosioni.
• Non posizionare il prodotto
o apparecchiature wireless sopra
l'airbag dell'automobile.
• Attenzione: un display incrinato
o rotto può comportare la presenza di bordi
o schegge taglienti che potrebbero provocare
lesioni al contatto.
BAMBINI
TENERE AL DI FUORI DELLA
PORTATA DEI BAMBINI. NON
CONSENTIRE AI BAMBINI DI
GIOCARE CON IL TELEFONO
PORTATILE O CON I RELATIVI ACCESSORI.
POTREBBERO FERIRE LORO STESSI O ALTRE
PERSONE O POTREBBERO ACCIDENTALMENTE
DANNEGGIARE IL TELEFONO PORTATILE O GLI
ACCESSORI. IL TELEFONO O GLI ACCESSORI
POSSONO CONTENERE COMPONENTI DI
DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO
STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO
DI SOFFOCAMENTO.
Alimentazione elettrica
(caricabatteria)
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente
indicati sul prodotto. Assicurarsi che il cavo sia
posizionato in modo che non venga danneggiato
o sottoposto a tensioni. Per ridurre il rischio di
scosse elettriche staccare l'unità dalla presa di
corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia.
Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o
in aree umide. Non modificare il cavo o la spina.
Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a
un elettricista specializzato per istallare la presa
adeguata.
Utilizzare solo caricabatterie originali Sony Ericsson
appositamente progettati per l'utilizzo con questo
telefono portatile. Caricabatterie non originali
potrebbero non garantire gli stessi standard di
sicurezza e di prestazioni.
Batteria
Si consiglia di caricare completamente la batteria
prima di iniziare a utilizzare il telefono portatile per
la prima volta. Le batterie nuove o rimaste inutilizzate
per lungo tempo possono mostrare una capacità
ridotta le prime volte che vengono utilizzate.
Caricare la batteria solo a temperature comprese
tra +5°C e +45°C.
Utilizzare solo batterie originali Sony Ericsson
appositamente progettate per l'utilizzo con questo
telefono portatile. L'utilizzo di altre batterie
o caricabatterie potrebbe risultare pericoloso.
Il tempo di conversazione e di standby dipende
dalle diverse condizioni quali la potenza del segnale,
la temperatura operativa, i modelli delle applicazioni
di utilizzo, le funzionalità selezionate e dalle
trasmissioni vocali o dati durante l'utilizzo del
telefono.
Prima di estrarre la batteria, spegnere il telefono
portatile. Non mettere la batteria in bocca. Gli
elettroliti della batteria possono risultare tossici
per ingestione. Evitare che i contatti metallici
della batteria tocchino altri oggetti in metallo.
Ciò potrebbe causare cortocircuiti e danneggiare
la batteria. Utilizzare la batteria solo per lo scopo
previsto.
Dispositivi medicali personali
I telefoni cellulari possono influire sul
funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi
medicali ad impianto. Evitare quindi di appoggiare il
telefono portatile in corrispondenza del pacemaker.
Non riporlo, ad esempio, nel taschino interno della
giacca. Quando si utilizza il telefono cellulare,
appoggiarlo all'orecchio dalla parte opposta
rispetto al pacemaker. Una distanza di 15 cm (6
pollici) è sufficiente a limitare il rischio di interferenza
tra il telefono portatile e il pacemaker. Se si ritiene
che vi siano delle interferenze, spegnere
immediatamente il telefono portatile. Per ulteriori
informazioni contattare il cardiologo di fiducia.
Per informazioni su altri dispositivi medicali,
contattare il medico e il produttore del dispositivo.
Alla guida
Verificare se le normative e le disposizioni locali
limitano l'utilizzo dei telefoni cellulari durante la
guida o richiedono l'utilizzo di soluzioni viva voce.
Con il prodotto, si consiglia di utilizzare unicamente
le soluzioni viva voce Sony Ericsson.
A causa delle possibili interferenze con le
strumentazioni elettroniche, alcune case
automobilistiche non consentono l'installazione
dei telefoni cellulari sulla vettura senza un kit viva
voce con antenna esterna.
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando
le condizioni lo consigliano, portarsi in un'area di
sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata.
Chiamate di emergenza
I telefoni portatili funzionano tramite segnali radio
e pertanto non è possibile garantire la connessione
in tutte le situazioni. Per questo motivo non è mai
consigliabile fare affidamento esclusivamente su
un telefono portatile per comunicazioni importanti,
ad esempio per emergenze mediche.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in
alcune le zone, in alcune reti cellulari o se sono
attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del
telefono portatile. Per informazioni al riguardo,
rivolgersi al provider dei servizi locale.
Antenna
Il telefono è dotato di un'antenna incorporata.
L'utilizzo di dispositivi con antenna non
commercializzati da Sony Ericsson appositamente
per questo modello potrebbero danneggiare il
telefono, ridurne le prestazioni e produrre livelli
SAR superiori ai limiti stabiliti (vedere di seguito).
Uso corretto
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Non
coprire la parte superiore del telefono quando
è in funzione. Ciò penalizza la qualità della
conversazione e richiede al telefono portatile
un aumento della potenza per funzionare, con
conseguente riduzione del tempo utile di
conversazione e di standby.
Esposizione a radiofrequenze (RF)
e SAR (Specific Absorption Rate)
Il telefono portatile è un ricetrasmettitore radio
a bassa potenza. Quando è acceso, trasmette
bassi livelli di energia a radiofrequenza (onde
radio o campi di radiofrequenza).
I governi hanno adottato a livello mondiale estese
linee guida di sicurezza internazionali, sviluppate
da organizzazioni scientifiche come la ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) e lo IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc.),
attraverso valutazioni periodiche approfondite di
studi scientifici. Tali linee guida definiscono i livelli
consentiti di esposizione alle onde radio per la
popolazione. Questi livelli includono un consistente
margine di sicurezza per garantire la sicurezza di
tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di
salute, e per tenere conto di qualsiasi variazione
delle misurazioni.
Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità di misura
dell'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo
utilizzando un telefono portatile. Il valore SAR è il
livello di potenza massima certificato in laboratorio,
ma i reali valori SAR di un telefono portatile in
funzione sono al di sotto del SAR. Il telefono
portatile, infatti, è progettato per utilizzare la
potenza minima necessaria a collegarsi alla rete.
Le variazioni del SAR in relazione alle linee guida
sull'esposizione alla radiofrequenza non influiscono
sul grado di sicurezza. Nonostante i livelli del SAR
varino in base al modello di telefono portatile, tutti i
modelli Sony Ericsson sono progettati secondo le
linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza.
I telefoni venduti negli Stati Uniti, devono essere
sottoposti a test e ottenere il certificato FCC
(Federal Communications Commission) che
dichiara che il dispositivo non supera i limiti stabiliti
per l'esposizione sicura. I test vengono eseguiti
collocando il dispositivo in determinate posizioni,
ad esempio vicino all'orecchio oppure indossati,
come previsto dalle norme FCC per ciascun
modello. Per l'utilizzo a contatto con il corpo,
il telefono è stato sottoposto a test e soddisfa
i limiti di esposizione a radiofrequenza indicati
dalle norme FCC se utilizzato a una distanza
minima di 15 mm dal corpo, se non sono presenti
parti metalliche nelle vicinanze del telefono o se
utilizzato con accessori originali Sony Ericsson
da indossare, appositamente progettati per questo
telefono. L'utilizzo di altri accessori non assicura la
conformità con le norme FCC sull'esposizione
a radiofrequenza.
La documentazione fornita con il presente telefono
portatile include un opuscolo separato relativo alle
informazioni SAR per questo modello di telefono
portatile. Per ulteriori informazioni sull'esposizione
alla radiofrequenza e sul SAR, si consiglia di visitare
il sito all'indirizzo: www.sonyericsson.com/health.
Soluzioni accessibili/esigenze
speciali
Per i telefoni venduti negli Stati Uniti è consentito
l'uso del terminale TTY con il telefono portatile
Sony Ericsson, con gli accessori necessari. Per
informazioni sulle soluzioni accessibili per persone
con esigenze speciali, rivolgersi al Sony Ericsson
Special Needs Center al numero 877 878 1996
(TTY) o 877 207 2056 (chiamate vocali) oppure
visitare il sito del Sony Ericsson Special Needs
Center www.sonyericsson-snc.com.
Smaltimento di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche obsolete
Questo simbolo indica che tutta
l'apparecchiatura elettrica ed
elettronica inclusa non deve essere smaltita tra
i rifiuti domestici, ma consegnata all'apposito
centro di raccolta per il riciclo. Il corretto smaltimento
del prodotto evita potenziali conseguenze nocive
sull'ambiente e sulla salute. Il riciclo dei materiali
consente di preservare le risorse naturali. Per
informazioni dettagliate sul riciclo di questo
prodotto, contattare nella propria zona l'ufficio
comunale competente, il servizio di smaltimento
dei rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato
acquistato il prodotto.
Attenersi alle disposizioni locali per lo
smaltimento delle batterie o rivolgersi
al Sony Ericsson Call Center per
ulteriori informazioni.
La batteria non deve essere gettata fra i rifiuti
normali. Se possibile, gettarla negli appositi
contenitori.
Memory card
Il telefono viene fornito con una memory card
rimovibile. Questa memory card è in genere
compatibile con l'apparecchio acquistato ma
potrebbe non esserlo con altri dispositivi o con
le funzioni delle relative memory card. Prima
dell'acquisto o dell'utilizzo verificarne la
compatibilità con altri dispositivi.
La memory card viene formattata prima della
consegna. Per riformattarla, occorre utilizzare un
dispositivo compatibile. Non eseguire la procedura
standard di formattazione del sistema operativo in
uso per formattare la memory card su un PC. Per
informazioni dettagliate, consultare le istruzioni
del dispositivo o contattare il servizio clienti.
ATTENZIONE:
se il dispositivo richiede un adattatore per inserire
la memory card nell'apparecchio o in un altro
dispositivo, non tentare di inserire la memory
card senza l'adattatore richiesto.
Precauzioni per l'utilizzo della
memory card
• Non esporre la memory card a umidità.
• Non toccare i connettori dei terminali a mani nude
o con oggetti metallici.
• Non forzare, piegare o lasciar cadere la memory
card.
• Non tentare di smontare o modificare la memory
card.
• Non utilizzare o conservare la memory card in
ambienti umidi o corrosivi o in condizioni di calore
eccessivo, ad esempio all'interno di una macchina
chiusa in estate, sotto la luce diretta del sole, vicino
a una fonte di calore e così via.
• Non premere o piegare l'estremità dell'adattatore
della memory card con forza eccessiva.
• Non lasciare sporcizia, polvere o corpi estranei
nella porta di inserimento dell'adattatore della
memory card.
• Accertarsi di aver inserito correttamente la memory
card.
• La memory card deve essere inserita completamente
nell'adattatore, altrimenti potrebbe non funzionare
correttamente.
• Si consiglia di effettuare una copia di backup dei
dati importanti. Sony Ericsson non si assume
alcuna responsabilità per eventuali perdite o
danneggiamenti al contenuto memorizzato sulla
memory card.
• I dati registrati potrebbero venire danneggiati
o persi durante la rimozione della memory card
o del relativo adattatore, quando si spegne
l'apparecchio per eseguire la formattazione,
durante la lettura o la scrittura dei dati o se si
utilizza la memory card in luoghi soggetti a
elettricità statica o a elevate emissioni di campo
elettrico.
Protezione delle informazioni
personali
Per salvaguardare la riservatezza ed impedire che
le proprie informazioni siano accessibili a terzi, si
consiglia di cancellare tutti i dati personali prima
di vendere il prodotto o di disfarsene. Per eliminare
i dati personali, eseguire un ripristino totale e
rimuovere la memory card. L'ELIMINAZIONE DEL
MATERIALE DALLA MEMORIA DEL TELEFONO
NON GARANTISCE CHE LE INFORMAZIONI
SUDDETTE NON POSSANO ESSERE
RECUPERATE DA UN UTENTE SUCCESSIVO.
SONY ERICSSON NON GARANTISCE CHE UN
SUCCESSIVO UTENTE DEL DISPOSITIVO NON
POSSA ACCEDERE ALLE INFORMAZIONI IVI
MEMORIZZATE E NON SI ASSUME ALCUNA
RESPONSABILITÀ PER UN'EVENTUALE
SUCCESSIVA DIVULGAZIONE DELLE
INFORMAZIONI SUDDETTE, ANCHE NEL CASO
IN CUI SIA STATO ESEGUITO UN RIPRISTINO
TOTALE. Per evitare una possibile divulgazione
dei propri dati personali, si consiglia di conservare
il proprio dispositivo o di distruggerlo in modo
permanente.
Accessori
Ai fini della sicurezza personale e di un uso corretto
del prodotto, Sony Ericsson consiglia di utilizzare
accessori Sony Ericsson originali. L'utilizzo di
accessori di terze parti potrebbe infatti ridurre le
prestazioni del prodotto o esporre l'utente a seri
rischi per la propria salute.
AVVERTENZA SUL VOLUME
ELEVATO
Quando si utilizzano accessori audio di terze parti,
regolare accuratamente il volume per evitare livelli
troppo elevati che potrebbero danneggiare l'udito.
Gli accessori audio di terze parti non vengono
sottoposti a verifica da parte di Sony Ericsson
insieme questo telefono cellulare. Sony Ericsson
consiglia di utilizzare esclusivamente accessori
audio Sony Ericsson originali.
Contratto di licenza con
l'utente finale
Questo dispositivo wireless, che include senza
alcuna limitazione qualsiasi supporto fornito con
il dispositivo, ("Dispositivo") contiene software di
proprietà di Sony Ericsson Mobile Communications
AB, delle relative affiliate ("Sony Ericsson") e dei
suoi fornitori e licenziatari di terze parti
("Software").
All'utente del Dispositivo, Sony Ericsson garantisce
una licenza non esclusiva, non trasferibile e non
assegnabile per l'utilizzo del Software unicamente
insieme al Dispositivo in cui è installato e/o con
il quale è stato fornito. Quanto è esposto nel
presente documento non deve essere inteso come
vendita del Software a un utente del Dispositivo.
Il cliente non dovrà riprodurre, modificare, distribuire,
decodificare, decompilare o altrimenti alterare
oppure utilizzare qualsiasi altro mezzo per tentare
di scoprire il codice sorgente del Software o di
qualsiasi componente del Software. A scanso di
dubbi, l'utente è in qualsiasi momento autorizzato
a trasferire tutti i diritti e gli obblighi relativi al
Software a una terza parte, unicamente insieme
al Dispositivo con cui è stato fornito il Software,
purché l'altra parte accetti di mettere per iscritto
il proprio vincolo a tali disposizioni.
Questa licenza viene concessa per la durata di
vita utile del Dispositivo. L'utente può comunque
terminare questa licenza trasferendo in forma
scritta a una terza parte tutti i diritti sul Dispositivo
con cui è stato ricevuto il Software. La non
osservanza dei termini e delle condizioni esposte
in questa licenza causerà il termine della stessa
con effetto immediato.
Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze
parti sono gli unici ed esclusivi proprietari e detentori
di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software.
Sony Ericsson ed un'eventuale terza parte, qualora
il Software contenga materiale o codice di tale terza
parte, verranno nominati beneficiari di terze parti di
queste condizioni.
La validità, l'interpretazione e l'adempimento di
questa licenza saranno governate dalle leggi di
Svezia. Quanto sopra verrà applicato nella misura
massima consentita dai diritti del consumatore
previsti dalla legge, quando applicabile.
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) o le
relative affiliate forniscono la presente garanzia
limitata per il telefono portatile e i relativi accessori
originali forniti insieme al telefono portatile
(di seguito denominati "Prodotto").
In caso di riparazioni in garanzia, il Prodotto va
fatto pervenire al rivenditore presso il quale si
è effettuato l'acquisto. In alternativa, è possibile
rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza
(potrebbero venire applicate le tariffe nazionali)
o visitare il sito Web www.sonyericsson.com per
ulteriori informazioni.
LA GARANZIA
In base alle condizioni della presente garanzia
limitata, Sony Ericsson garantisce che il Prodotto
al momento dell'acquisto è privo di difetti di
costruzione o relativi al design e ai materiali
impiegati. La presente garanzia limitata avrà una
validità di due (2) anni a decorrere dalla data iniziale
di acquisto del Prodotto per il telefono portatile
e di un (1) anno a decorrere dalla data iniziale di
acquisto del Prodotto per tutti gli accessori originali
(come la batteria, il caricabatterie o il kit viva voce)
che possono essere consegnati unitamente al
telefono portatile.
RESPONSABILITÀ
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in
condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare
malfunzionamenti dovuti a difetti di design,
costruzione o relativi ai materiali impiegati,
i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri
di assistenza partner del paese/regione* di
acquisto del Prodotto procederanno, a propria
discrezione, alla riparazione o alla sostituzione
de Prodotto alle condizioni di seguito previste.
Sony Ericsson e i centri di assistenza partner
si riservano il diritto di addebitare le spese di
riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella
garanzia, in base alle condizioni di seguito previste.
Tenere presente che parte delle impostazioni
personali, dei contenuti scaricati sul telefono
e di altre informazioni potrebbero andare perduti
quando il Prodotto Sony Ericsson viene riparato
o sostituito. Al momento, la legge applicabile,
altre norme o restrizioni tecniche impediscono
a Sony Ericsson di effettuare copie di backup di
determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non
si assume alcuna responsabilità per informazioni
perse di qualunque tipo né rimborserà l'utente in
caso di eventuali perdite. Si consiglia di effettuare
sempre copie di backup di tutte le informazioni
salvate nei prodotti Sony Ericsson quali contenuti
scaricati, dati dell'agenda e dei contatti prima di
portare il Prodotto a un centro Sony Ericsson per
la riparazione o la sostituzione.
CONDIZIONI
1 La presente garanzia limitata è valida solo se il
Prodotto da riparare o sostituire è accompagnato
dall'originale della prova di acquisto rilasciata dal
rivenditore autorizzato Sony Ericsson, per questo
prodotto, con l'indicazione della data e del numero
di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non
effettuare la riparazione in garanzia se queste
informazioni risultassero cancellate o modificate
dopo il primo acquisto del Prodotto dal rivenditore.
2 Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione
o alla sostituzione del Prodotto, la riparazione del
difetto in questione o il Prodotto sostituito godrà
di un periodo di garanzia pari alla parte residua
della garanzia originale oppure di novanta (90)
giorni dalla data di riparazione (si considera il
periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione
potranno essere effettuate anche tramite componenti
rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti
o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà
di Sony Ericsson.
appropriato e non conforme al normale
funzionamento secondo quanto indicato nelle
istruzioni per l'uso e la manutenzione del Prodotto
fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non
copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti,
modifiche all'hardware o al software o adattamenti,
cause di forza maggiore o danni derivanti dal
contatto con liquidi.
Una batteria ricaricabile può essere caricata e
scaricata oltre centinaia di volte. Tuttavia, a lungo
termine, la batteria si esaurisce. Non si tratta di un
difetto, ma corrisponde alla normale usura.
Se il tempo di conversazione o la durata in modalità
standby sono eccessivamente brevi, la batteria
deve essere sostituita. Sony Ericsson raccomanda
di utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie
approvati da Sony Ericsson.
Tra i telefoni possono esserci variazioni minime
nella luminosità e nei colori dei display. Potrebbero,
ad esempio, apparire sul display piccoli punti
luminosi o scuri definiti pixel difettosi che si
verificano in caso di cattivo funzionamento di
singoli punti e non possono essere corretti. Due
pixel difettosi sono ritenuti accettabili.
Tra i telefoni possono esserci variazioni minime
nell'aspetto dell'immagine della fotocamera.
Questa situazione non è affatto insolita e non
è considerata un difetto della fotocamera.
4 Poiché il sistema cellulare sul quale funziona
il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson,
Sony Ericsson non si ritiene responsabile per
il funzionamento, la disponibilità, la copertura,
i servizi o l'estensione del suddetto sistema.
5 Questa garanzia non copre guasti del Prodotto
dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni
o all'apertura del Prodotto eseguite da personale
non autorizzato da Sony Ericsson.
6 La garanzia non copre guasti del prodotto dovuti
all'utilizzo di accessori o altri dispositivi non
originali Sony Ericsson progettati per essere
utilizzati con il prodotto.
Sony Ericsson non riconosce alcuna garanzia,
esplicita o implicita, per guasti causati al prodotto
o ai dispositivi da virus, trojan horse, spyware
o altri software dannosi. Sony Ericsson consiglia
di installare un software di protezione da virus
appropriato nel Prodotto e in tutti i dispositivi ad
esso collegati, se disponibili, e di aggiornarlo
regolarmente, per proteggere meglio il telefono.
Resta inteso, tuttavia, che tale software non
proteggerà mai completamente il Prodotto o i suoi
dispositivi e Sony Ericsson non riconosce alcuna
garanzia, esplicita o implicita, qualora tale software
antivirus non riesca a fornire la protezione prevista.
7 La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà la
garanzia.
8 LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E
SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA
O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA
DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE PARTI;
IN PARTICOLARE NON SI PRESTA ALCUNA
GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITÀ
O DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI DEL
PRODOTTO. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON
O I PROPRI LICENZIATARI POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI
ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO,
MANCATO PROFITTO O DANNI COMMERCIALI,
NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON
VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE.
Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni accidentali o consequenziali,
o la limitazione della durata di garanzie implicite,
pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti
potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia non pregiudica i diritti del
consumatore previsti dalla legge né i diritti del
consumatore nei confronti del rivenditore
derivanti dal contratto di vendita/acquisto.
Se il Prodotto è stato acquistato in un paese
membro dello Spazio economico europeo (SEE)
o in Svizzera o nella Repubblica di Turchia e tale
Prodotto era destinato alla vendita nel SEE o in
Svizzera o in Turchia, il Prodotto può usufruire
dell'assistenza in uno qualsiasi dei paesi SEE
o in Svizzera o in Turchia, in base alle condizioni
di garanzia prevalenti nel paese in cui si richiede
l'assistenza del Prodotto, a condizione che in tale
paese venga venduto un Prodotto identico da un
distributore Sony Ericsson autorizzato. Per sapere
se il Prodotto di cui si dispone è commercializzato
nel paese di residenza, contattare il Sony Ericsson
Call Center locale. Tenere presente che potrebbe
non essere possibile effettuare alcuni interventi in
paesi diversi da quelli di acquisto originale, ad
esempio nel caso in cui un componente interno
o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli
equivalenti venduti in altri paesi. Si noti inoltre
che talvolta potrebbe non essere possibile la
riparazione di prodotti con carta SIM bloccata.
** In alcuni paesi/regioni potrebbero essere richieste
ulteriori informazioni (come una scheda di garanzia
valida).
FCC Statement
This device complies with Part 15
of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252011-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE
(99/5/EC).