SONY K850 User Manual

Page 1
Complimenti per l'acquisto di Sony Ericsson K850i. È possibile catturare e condividere momenti di valore. Per contenuti aggiuntivi del telefono, visitare il sito www.sonyericsson.com/fun.
Registrandosi subito, sarà possibile ricevere una serie di strumenti, usufruire di spazio di memorizzazione online gratuito, offerte speciali, novità e concorsi sul sito www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 2
Accessori e altro ancora per il telefono
Kit telefono con fotocamera IPK-100
Massima protezione per il telefono.
Auricolare Bluetooth™ HBH-IV835
Discrezione elegante con ottimo audio.
Supporto da tavolo CDS-65
Il miglior assistente del telefono: è possibile collegare un cavo USB, un caricabatterie e un viva voce portatile.
Questi accessori possono essere acquistati separatamente, tuttavia potrebbero non essere disponibili in tutti i mercati. Per visualizzare la gamma completa di accessori, visitare il sito www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3

Sommario

Operazioni preliminari ........ 5
Montaggio del telefono ................... 5
Accensione del telefono ................. 5
Guida nel telefono .......................... 6
Carica della batteria ........................ 7
Panoramica del telefono ................ 8
Panoramica dei menu .................. 10
Navigazione ................................. 12
File manager ................................ 14
Lingua del telefono ...................... 15
Immissione di testo ....................... 15
Chiamate ........................... 17
Come effettuare e ricevere
chiamate ....................................... 17
Rubrica ......................................... 19
Lista chiamate .............................. 24
Composizione veloce ................... 24
Segreteria telefonica ..................... 24
Gestione vocale ........................... 25
Trasferimento delle chiamate ....... 27
Gestione simultanea
di più chiamate ............................. 27
Numeri personali ........................... 29
Accetta chiamate ......................... 29
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Composizione limitata .................. 29
Abilitazione numeri ...................... 30
Durata e costo delle chiamate ...... 31
Messaggi .......................... 31
SMS .............................................. 32
MMS ............................................. 33
Opzioni dei messaggi ................... 34
Modelli .......................................... 34
Messaggi vocali ............................ 35
E-mail ........................................... 35
Amici personali ............................. 37
Informazioni sull'area
e sulla cella ................................... 39
Gestione immagini ........... 40
Fotocamera e videoregistratore .. 40 Tasti del mirino e della
fotocamera ................................... 40
Utilizzo della fotocamera .............. 41
Ulteriori funzioni della fotocamera 41 Icone e impostazioni della
fotocamera .................................... 42
Scelte rapide della fotocamera ..... 43
Trasferimento di foto .................... 43
1Sommario
Page 4
Stampa delle immagini della
fotocamera .................................... 44
Immagini ....................................... 45
PhotoDJ™ e VideoDJ™ ............... 46
Motivi ............................................ 47
Svago ............................... 47
Viva voce portatile stereo ............. 47
Lettore musicale e lettore video ... 48 Trasferimento di musica da un
computer ...................................... 49
TrackID™ ...................................... 51
Radio ........................................... 51
PlayNow™ .................................... 52
Suonerie e melodie ....................... 53
MusicDJ™ .................................... 53
Registratore .................................. 54
Giochi ............................................ 55
Applicazioni .................................. 55
Connettività ...................... 56
Impostazioni ................................ 56
Nome telefono .............................. 57
Utilizzo di Internet ......................... 57
Feed Web ..................................... 58
Tecnologia wireless Bluetooth™ . 59
Utilizzo del cavo USB ................... 61
Sincronizzazione .......................... 63
Servizio aggiornamenti ................ 65
2 Sommario
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Funzioni aggiuntive .......... 66
Sveglie .......................................... 66
Agenda ......................................... 67
Attività ........................................... 69
Note .............................................. 69
Timer, cronometro e calcolatrice .. 70
Memo codici ................................. 70
Profili ............................................. 72
Ora e data ..................................... 72
Blocchi .......................................... 73
Risoluzione dei problemi . 75
Domande comuni ......................... 75
Messaggi di errore ........................ 77
Informazioni importanti ... 78
Avvertenze per la sicurezza
e il corretto uso ............................. 80
Contratto di licenza con l'utente
finale ............................................. 85
Garanzia limitata ........................... 86
FCC Statement ............................. 88
Declaration of Conformity ............. 88
Indice ................................ 89
Page 5
Sony Ericsson K850i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile Communications AB o relativa affiliata, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale. Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numero di pubblicazione: 1201-4345.1 Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM. Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi. Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze
per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di
terze parti. In nessun caso, Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti. Bluetooth™ è un marchio o marchio registrato di Bluetooth SIG Inc. Il logo aziendale, BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID e VideoDJ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony e Cyber-shot sono marchi di Sony Corporation. Memory Stick Micro™ e M2™ sono marchi di Sony Corporation. Ericsson è un marchio o marchio registrato di Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition è un marchio o marchio registrato di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook e Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. MicroSD è un marchio o marchio registrato di SanDisk Corporation. T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications. T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi. I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ J2ME™. Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette da copyright di Sun e la proprietà
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Page 6
di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente. Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o ad un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti. Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale è riservato.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare esattamente il telefono.
Simboli informativi
Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli informativi.
Nota
Suggerimento
Attenzione
Un servizio o una funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento. Per informazioni dettagliate contattare il gestore di rete.
> Utilizzare un tasto di selezione a
sfioramento o di navigazione per scorrere e selezionare. Vedere Navigazione a pagina 12.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7

Operazioni preliminari

Montaggio del telefono
Prima di utilizzare il telefono, è necessario inserire una carta e la batteria.
Per inserire la carta SIM
1 Rimuovere il coperchio della batteria. 2 Inserire la carta SIM nel relativo
supporto con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Per inserire la batteria
1 Inserire la batteria con l'etichetta
rivolta verso il basso e i connettori posti uno di fronte all'altro.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Chiudere e far scorrere il coperchio
della batteria in posizione.
Accensione del telefono
Per accendere il telefono
1 Tenere premuto . 2 Selezionare una modalità:
Mod. normale - tutte le funzionalità.
Flight mode - funzionalità limitate.
3 Immettere il PIN della carta SIM, se
richiesto, e selezionare OK.
4 Selezionare una lingua. 5 Selezionare Cont. > per utilizzare
l'impostazione guidata durante il download delle impostazioni.
Per correggere un errore durante l'immissione del PIN, premere .
5Operazioni preliminari
Page 8
Carta SIM
La carta SIM (Subscriber Identity Module), fornita dal gestore di rete, contiene informazioni sull'abbonamento. Spegnere sempre il telefono e scollegare il caricabatterie prima di inserire o rimuovere la carta SIM.
È possibile salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla dal telefono. Vedere Per copiare i nomi e i numeri nella carta SIM a pagina 21.
PIN
Potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number) per attivare i servizi nel telefono. Il PIN viene fornito dal gestore di rete. Ogni cifra del PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. È possibile visualizzare e chiamare un numero di emergenza senza immettere il PIN.
Se si immette il PIN errato per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca. Vedere Blocco della carta SIM a pagina 73.
Flight mode
In Flight mode la rete e i ricetrasmettitori sono disattivati per evitare disturbi alle apparecchiature sensibili.
È possibile utilizzare la funzione Bluetooth™ in Flight mode.
Schermata iniziale
La schermata iniziale viene visualizzata all'accensione del telefono. Vedere Utilizzo di immagini a pagina 45.
Standby
Una volta acceso il telefono e immesso il PIN, viene visualizzato il nome del gestore di rete. Questa visualizzazione si chiama standby.
Guida nel telefono
Nel telefono sono disponibili le informazioni della guida. Vedere Navigazione a pagina 12.
Per utilizzare l'impostazione guidata
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Impostazione guidata.
2 Selezionare un'opzione.
6 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Per visualizzare informazioni sulle funzioni
Scorrere fino a una funzione e
selezionare Info, se disponibile. In alcuni casi, viene visualizzato Info sotto Opzioni.
Per visualizzare il video dimostrativo del telefono
In modalità standby, selezionare Menu
> Svago > Video dimostrat.
Per visualizzare le informazioni sullo stato
In modalità standby, premere il tasto
di aumento del volume.
Carica della batteria
La batteria è parzialmente carica al momento dell'acquisto.
Per caricare la batteria
2,5 ore
1 Collegare il caricabatterie al telefono.
Per caricare completamente la batteria occorrono circa 2,5 ore. Premere un tasto per visualizzare lo schermo.
2 Rimuovere il caricabatterie inclinando
la spina verso l'alto.
È possibile utilizzare il telefono mentre è in carica. È possibile caricare la batteria in qualsiasi momento e per un periodo di tempo superiore o inferiore a 2,5 ore. È possibile interrompere la carica senza danneggiare la batteria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Operazioni preliminari
Page 10
Panoramica del telefono
1 Altoparlante 2 Schermo
1
3 Tasti di selezione a
sfioramento
4 Tasto menu Attività 5 Tasto di chiamata
2
6 Tasto di navigazione 7 Fotocamera videochiamata 8 Tasti del volume, zoom
3
digitale
9 Tasto C (Cancella) 10 Tasto Fine 11 Tasto di cambio modalità
fotocamera
4 5
6
12 Tasto Fotocamera 13 Tasto di attivazione/
disattivazione fotocamera
14 Tasto Silenzioso 15 Connettore per
caricabatterie, viva voce e cavo USB
8 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10
11
12
13
14
15
7
8
9
Page 11
16
17
18
16 Tasto di accensione/
spegnimento
17 Coperchio dell'obiettivo
della fotocamera
18 Flash
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Operazioni preliminari
Page 12
Panoramica dei menu
PlayNow™* Internet* Svago
Servizi in linea* Giochi TrackID™ VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Telecomando Registra suono Video dimostrat.
Cyber-shot™ Messaggi Elemento
Scrivi nuovo Posta in arrivo E-mail Feed Web Bozze Posta in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati I miei Amici* Chiama segr. tel. Modelli Gestisci messaggi Impostazioni
Sveglia Rubrica
Utente Nuovo contatto
multimed.
Radio
10 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Chiamate** Organizer
File manager
Tutte Con risposta Effettuate Perse
Applicazioni Videochiamata Agenda Attività Note Sincronizzazione Timer Cronometro Calcolatrice Memo codici
Impostazioni**
**
Generali
Profili Ora e data Lingua Servizio aggiornam. Gestione vocale Nuovi eventi Scelte rapide Flight mode Protezione Impostazione guidata Accessibilità Stato telefono Ripristino totale
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento. ** È possibile utilizzare il tasto di navigazione per scorrere tra le schede dei sottomenu.
Per ulteriori informazioni, vedere Navigazione a pagina 12.
Suoni e avvisi
Volume suoneria Suoneria Silenzioso Incrementale Avviso vibrazione Avviso messaggio Suono tasti
Display
Sfondo Motivi Schermata iniziale Screen saver Dimensioni orologio Luminosità Modifica nomi linea*
Chiamate
Composiz. veloce Ricerca intelligente Trasfer. chiamate Passa a linea 2* Gestione chiamate Condivisione video* Tempo e costo* Mostra/nasc. numero Viva voce
Connettività*
Bluetooth USB Nome telefono Condivisione di rete Sincronizzazione Gestione dispositivo Reti mobili Impostazioni Internet Impostaz. streaming Impostaz. messaggi* Accessori
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Operazioni preliminari
Page 14
Navigazione
I menu principali sono rappresentati da icone. Alcuni sottomenu includono delle schede.
Per spostarsi tra i menu del telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu.
2 Utilizzare il tasto di navigazione
per spostarsi tra i menu.
Per scorrere tra le schede
Per scorrere fino a una scheda,
premere il tasto di navigazione sinistro o destro.
Per utilizzare i tasti di selezione asfioramento
Tasti di selezione a sfioramento
Selezionare un'azione visualizzata
nella parte inferiore dello schermo premendo il tasto di selezione a sfioramento a sinistra, al centro o a destra.
Per visualizzare le opzioni di un elemento
Selezionare Opzioni, ad esempio,
per modificare.
Per tornare in modalità standby
Premere .
Per terminare una funzione
Premere .
12 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Per spostarsi tra gli elementi multimediali
1 In modalità standby, selezionare
Media.
2 Utilizzare il tasto di navigazione per
spostarsi in alto, in basso, a sinistra e a destra nei menu.
Per eliminare elementi
Premere per eliminare elementi
quali numeri, lettere, immagini e suoni.
Scelte rapide
È possibile utilizzare i tasti di scelta rapida per accedere direttamente a un menu. La numerazione dei menu inizia dall'icona in alto a sinistra, procede lateralmente, quindi verso il basso, riga per riga.
Per accedere direttamente a un menu principale
In modalità standby, selezionare Menu
e premere , , o.
Utilizzo delle scelte rapide di navigazione
In modalità standby, premere , ,
o per accedere direttamente a una funzione.
Per modificare una scelta rapida di navigazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Scelte rapide.
2 Scorrere fino a un'opzione e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino a un'opzione del menu
e selezionare Sc. rap.
Menu Attività
Il menu Attività consente un rapido accesso ad alcune funzioni.
Per aprire il menu Attività
Premere .
Schede del menu Attività
Nuovi eventi - chiamate perse e nuovi
messaggi.
Appl. in esecuz. - applicazioni che
sono in esecuzione in background.
Scelte rapide - consente di
aggiungere le funzioni preferite per potervi accedere rapidamente.
Internet - rapido accesso a the
Internet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Operazioni preliminari
Page 16
File manager
È possibile utilizzare File manager per gestire i file salvati nella memoria del telefono o sulla memory card.
Potrebbe essere necessario acquistare una memory card separatamente.
Memory card
Il telefono supporta la memory card Memory Stick Micro™ (M2™) o MicroSD™ che aggiunge ulteriore spazio di memorizzazione nel telefono. Può anche essere utilizzata come memory card portatile con altri dispositivi compatibili.
Per inserire una memory card
Aprire il coperchio della batteria.
Inserire una Memory Stick Micro™ (M2™) con i contatti dorati rivolti verso l'alto o inserire una memory card MicroSD™ con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Per rimuovere una memory card
Aprire il coperchio della batteria
e premere il bordo della memory card per rilasciarla e rimuoverla.
Per visualizzare le opzioni della memory card
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager
> la scheda Su memory card.
2 Selezionare Opzioni.
Gestione dei file
È possibile spostare e copiare file tra il telefono, un computer e una memory card. I file vengono salvati prima sulla memory card, quindi nella memoria del telefono. I file non riconosciuti vengono salvati nella cartella Altro.
È possibile creare sottocartelle in cui spostare o copiare i file. È possibile selezionare più file o tutti i file di una cartella contemporaneamente per tutte le cartelle, tranne Giochi e
Applicazioni.
14 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Se la memoria è piena, eliminare alcuni contenuti per creare spazio.
Schede di File manager
File manager è suddiviso in tre schede e contiene delle icone per indicare dove sono salvati i file.
Tutti i file - tutto il contenuto nella
memoria del telefono e su una memory card
Telefono - tutto il contenuto nella
memoria del telefono
Su memory card - tutto il contenuto
su una memory card
Per visualizzare informazioni sui file
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager.
2 Individuare un file e selezionare
Opzioni > Informazioni.
Per spostare un file in File manager
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager.
2 Individuare un file e selezionare Opzioni
> Gestisci file > Sposta.
3 Selezionare un'opzione.
Per selezionare più file in una cartella
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a una cartella e selezionare
Apri.
3 Selezionare Opzioni > Seleziona >
Seleziona diversi.
4 Per ogni file che si desidera selezionare,
scorrere fino al file e selezionare
Seleziona.
Per eliminare un file da File manager
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager.
2 Individuare il file e premere .
Lingua del telefono
È possibile selezionare una lingua da utilizzare nel telefono.
Per cambiare la lingua utilizzata nel telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Lingua > Lingua telefono.
2 Selezionare un'opzione.
Immissione di testo
È possibile utilizzare la modalità pressione multipla o T9™ per immettere il testo. La modalità T9 utilizza un dizionario incorporato.
Per cambiare modalità di immissione del testo
Durante l'immissione del testo, tenere
premuto .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Operazioni preliminari
Page 18
Per passare dalle lettere maiuscole alle lettere minuscole e viceversa
Durante l'immissione del testo,
premere .
Per immettere numeri
Durante l'immissione del testo, tenere
premuto - .
Per immettere punti e virgole
Durante l'immissione del testo,
premere .
Per immettere testo utilizzando la modalità T9™
1 In modalità standby selezionare, ad
esempio, Menu > Messaggi > Scrivi
nuovo > SMS.
2 Se non viene visualizzato , tenere
premuto per passare alla modalità di immissione di testo T9.
3 È sufficiente premere ogni tasto una
volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto. Ad esempio, per scrivere la parola "Jane", premere , , ,
. Scrivere l'intera parola prima
di visualizzare i suggerimenti.
4 Utilizzare o per visualizzare
i suggerimenti.
5 Premere per accettare un
suggerimento.
Per immettere il testo utilizzando la modalità pressione multipla
1 In modalità standby selezionare, ad
esempio, Menu > Messaggi > Scrivi
nuovo > SMS.
2 Se non viene visualizzato , tenere
premuto per passare alla modalità pressione multipla.
3 Premere ripetutamente -
fin quando la lettera desiderata viene visualizzata sullo schermo.
4 Una volta scritta una parola, premere
per aggiungere uno spazio.
Per aggiungere parole al dizionario incorporato
1 Durante l'immissione di testo utilizzando
la modalità T9, selezionare Opzioni >
Contr. ortogr. par.
2 Scrivere la parola utilizzando la modalità
pressione multipla e selezionare
Inserisci.
16 Operazioni preliminari
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19

Chiamate

Come effettuare e ricevere chiamate
È necessario accendere il telefono e trovarsi nella zona coperta da una rete.
Per effettuare una chiamata
1 In modalità standby, immettere un
numero di telefono (con l'eventuale prefisso internazionale e locale).
2 Premere .
Vedere Videochiamata a pagina 18.
È possibile chiamare i numeri presenti nella lista dei contatti e delle chiamate. Vedere Rubrica a pagina 19 e Lista chiamate a pagina 24. È anche possibile effettuare chiamate utilizzando la voce. Vedere Gestione vocale a pagina 25.
Per effettuare chiamate internazionali
1 In modalità standby, premere
finché non viene visualizzato il segno "+".
2 Immettere il prefisso internazionale e
locale (senza il primo zero) e il numero di telefono.
3 Premere
.
Per ricomporre un numero
Quando viene visualizzato Riprovare?,
selezionare .
Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Quando la chiamata viene connessa, il telefono emette un forte segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata
Premere .
Per rifiutare una chiamata
Premere .
Per modificare il volume dell'altoparlante durante una chiamata
Premere il tasto del volume in alto o in
basso.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
1 Tenere premuto . 2 Tenere nuovamente premuto per
riattivarlo.
Per attivare l'altoparlante durante una chiamata
Selezionare Alto.att..
Non tenere il telefono vicino all'orecchio quando si utilizza l'altoparlante, in quanto potrebbe causare danni all'udito.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Chiamate
Page 20
Per visualizzare le chiamate perse dalla modalità standby
Premere , scorrere fino alla scheda
Nuovi eventi e selezionare un numero.
Premere per aprire la lista chiamate.
Reti
Il telefono passa automaticamente dalla rete GSM alla rete 3G (UMTS) e viceversa, a seconda della disponibilità. Alcuni gestori di rete consentono di passare da una rete all'altra manualmente.
Per passare da una rete all'altra manualmente
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Reti mobili > Reti GSM/3G.
2 Selezionare un'opzione.
Chiamate di emergenza
Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Questi numeri possono essere generalmente utilizzati per le chiamate di emergenza in qualsiasi paese, con o senza carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete 3G (UMTS) o GSM.
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato nella scheda SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di emergenza
In modalità standby, immettere 112
(il numero di emergenza internazionale) e premere .
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri
speciali > Num. emergenza.
Videochiamata
Per vedere una persona sullo schermo durante le chiamate. Entrambi gli utenti devono disporre di un abbonamento con il supporto del servizio 3G (UMTS) e l'utente chiamante deve trovarsi nella zona coperta da una rete 3G (UMTS). Il servizio 3G (UMTS) è disponibile quando viene visualizzato .
18 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21
Per effettuare una videochiamata
1 In modalità standby, immettere un
numero di telefono (con l'eventuale prefisso internazionale e locale).
2 Selezionare Opzioni > Effettua
videoch..
Per utilizzare lo zoom con una videochiamata in uscita
Premere o .
Per visualizzare le opzioni per le videochiamate
Durante la chiamata, selezionare
Opzioni.
Rubrica
Nella Rubrica, è possibile salvare nomi, numeri di telefono e informazioni personali. Le informazioni possono essere salvate nella memoria del telefono o sulla carta SIM.
Rubrica predefinita
È possibile scegliere quale rubrica visualizzare come impostazione predefinita. Se la Rubrica è selezionata come predefinita, i contatti mostreranno tutte le informazioni salvate nella
Rubrica. Se si seleziona Rubrica SIM
come rubrica predefinita, i nomi e i numeri dei contatti saranno quelli salvati sulla carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate > Rubrica predef.
3 Selezionare un'opzione.
Rubrica del telefono
La rubrica del telefono può contenere nomi, numeri di telefono e informazioni personali. Tali dati vengono salvati nella memoria del telefono.
Per aggiungere un contatto del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Aggiungi.
3 Immettere il nome e selezionare OK. 4 Immettere il numero e selezionare OK. 5 Selezionare un'opzione relativa ai
numeri.
6 Scorrere tra le schede e selezionare
i campi per aggiungere informazioni.
7 Selezionare Salva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Chiamate
Page 22
Chiamata dei contatti
Per chiamare un contatto del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto e premere
.
Per accedere direttamente a un contatto, in modalità standby, tenere premuto
.
-
Per chiamare un contatto SIM dalla rubrica del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto e
selezionare Opzioni > Rubrica SIM.
3 Scorrere fino a un contatto e premere
.
Per chiamare con la Ricerca intelligente
1 In modalità standby, premere -
per immettere il nome di un contatto o un numero di telefono. Vengono elencate tutte le voci corrispondenti alla sequenza di cifre o lettere.
2 Scorrere fino a un contatto o un
numero di telefono e premere .
Per attivare o disattivare la Ricerca intelligente
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiamate >
Ricerca intelligente.
2 Selezionare un'opzione.
Modifica dei contatti
Per aggiungere informazioni a un contatto del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto e
selezionare Opzioni > Modifica
contatto.
3 Scorrere tra le schede e selezionare
Aggiungi.
4 Selezionare un'opzione e un elemento
da aggiungere.
5 Selezionare Salva.
Se l'abbonamento comprende il servizio Identificazione della linea chiamante (CLI, Calling Line Identification), è possibile assegnare una suoneria personale ai contatti.
20 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Per copiare i nomi e i numeri nella carta SIM
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate > Copia nella SIM.
3 Selezionare un'opzione.
Per salvare automaticamente nomi e numeri di telefono sulla carta SIM
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate > Salva aut. in SIM.
3 Selezionare un'opzione.
Per salvare i contatti su una memory card
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate > Backup in mem. card.
Rubrica SIM
La rubrica SIM può contenere soltanto nomi e numeri. Vengono salvati sulla carta SIM.
Per aggiungere un contatto SIM
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Aggiungi.
3 Immettere il nome e selezionare OK. 4 Immettere il numero e selezionare OK. 5 Selezionare un'opzione relativa ai
numeri e aggiungere altre informazioni, se disponibili.
6 Selezionare Salva.
Quando si copiano tutti i contatti dal telefono sulla carta SIM, tutte le informazioni esistenti sulla carta SIM vengono sostituite.
Per chiamare un contatto SIM
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto e premere
.
Per copiare nomi e numeri nella rubrica del telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate > Copia dalla SIM.
3 Selezionare un'opzione.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Chiamate
Page 24
Eliminazione dei contatti
Per eliminare un contatto
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto
e premere .
Per eliminare tutti i contatti del telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Avanzate > Elimina tutti i cont.
Invio dei contatti
Per inviare un contatto
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto
e selezionare Opzioni >
Invia contatto.
3 Selezionare un metodo
di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Stato memoria
Il numero di contatti che si possono salvare nel telefono oppure sulla carta SIM dipende dalla memoria disponibile.
Per visualizzare lo stato della memoria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
eselezionare Opzioni > Avanzate > Stato memoria.
Sincronizzazione dei contatti
I contatti possono essere sincronizzati con un server Microsoft Exchange (Microsoft® Outlook®). Per ulteriori informazioni, vedere Sincronizzazione a pagina 63.
Utente
È possibile immettere informazioni sull'utente e, ad esempio, inviare il proprio biglietto da visita.
Per immettere informazioni sull'utente
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Utente e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a un'opzione e modificare
le informazioni.
4 Selezionare Salva.
22 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Per aggiungere il proprio biglietto da visita
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Utente e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a Le mie Info e selezionare
Aggiungi > Crea nuovo.
4 Scorrere tra le schede e selezionare
i campi per aggiungere informazioni.
5 Immettere le informazioni e
selezionare Salva.
Per immettere un simbolo selezionare
> Aggiungi simbolo > Inserisci.
Opzioni
Per inviare il proprio biglietto da visita
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Utente e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a Le mie Info e selezionare
Invia.
4 Selezionare un metodo di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Gruppi
È possibile creare un gruppo di numeri di telefono e indirizzi e-mail a partire dalla Rubrica, a cui inviare messaggi.
Messaggi a pagina 31. È anche
Vedere possibile utilizzare i gruppi (con i numeri di telefono) durante la creazione delle liste dei chiamanti consentiti.
Vedere
Accetta chiamate a pagina 29.
Per creare un gruppo di numeri e di indirizzi e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Gruppi.
3 Scorrere fino a Nuovo gruppo
e selezionare Aggiungi.
4 Immettere il nome del gruppo
e selezionare Cont..
5 Scorrere fino a Nuovo e selezionare
Aggiungi.
6 Per ciascun numero di telefono o
indirizzo e-mail dei contatti che si desidera selezionare, scorrere fino alla voce desiderata e selezionarla
Seleziona.
7 Selezionare Cont. > Conferma.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Chiamate
Page 26
Lista chiamate
È possibile visualizzare informazioni sulle chiamate recenti.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
1 In modalità standby, premere
e scorrere fino a una scheda.
2 Scorrere fino a un nome o un
numero di telefono e premere .
Per aggiungere un numero dalla lista chiamate alla rubrica
1 In modalità standby, premere
e scorrere fino a una scheda.
2 Scorrere fino al numero e
selezionare Salva.
3 Selezionare Nuovo contatto per creare
un nuovo contatto oppure selezionare un contatto esistente a cui aggiungere il numero.
Per cancellare la lista chiamate
1 In modalità standby, premere . 2 Scorrere fino alla scheda Tutte e
selezionare Opzioni > Elimina tutto.
Composizione veloce
La composizione veloce consente di selezionare nove contatti da poter comporre rapidamente. I contatti possono essere salvati nelle posizioni 1-9.
Per aggiungere contatti ai numeri di composizione veloce
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
eselezionare Opzioni > Composiz.
veloce.
3 Scorrere fino a un numero di posizione
e selezionare Aggiungi.
4 Selezionare un contatto.
Per eseguire la composizione rapida
In modalità standby, immettere il
numero della posizione e premere .
Segreteria telefonica
Se l'abbonamento comprende un servizio di segreteria telefonica, i chiamanti possono lasciare un messaggio in segreteria quando non si risponde a una chiamata.
Per immettere il numero della segreteria telefonica
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Impostazioni > N. segreteria telefon..
2 Immettere il numero e selezionare OK.
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
In modalità standby, tenere premuto
.
24 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Gestione vocale
Creando comandi vocali è possibile:
Eseguire composizione vocali:
effettuare una chiamata pronunciando il nome
Attivare la composizione vocale
pronunciando una "parola magica"
Rispondere alle chiamate e rifiutarle
se collegati a un viva voce
Per registrare un comando vocale utilizzando la composizione vocale
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Gestione vocale > Composizione vocale
> Attiva.
2 Selezionare > Nuovo com. vocale e
selezionare un contatto. Se il contatto ha più numeri, selezionare il numero a cui aggiungere il comando vocale.
3 Registrare un comando vocale, ad
esempio "cellulare John".
4 Seguire le istruzioni visualizzate.
Attendere il segnale e pronunciare il comando da registrare. Il comando vocale viene riprodotto.
5 Se la registrazione è riuscita, selezionare
. In caso contrario, selezionare No
e ripetere i passi 3 e 4.
I comandi vocali vengono salvati soltanto nella memoria del telefono. Non possono essere utilizzati in un altro telefono.
Per registrare nuovamente un comando vocale
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Gestione vocale > Composizione vocale
> Modifica nomi.
2 Scorrere fino a un comando e
selezionare Opzioni > Sostit. sel. voc.
3 Attendere il segnale e pronunciare il
comando.
Composizione vocale
È possibile ascoltare il nome del contatto registrato quando si riceve una chiamata da tale contatto.
Per eseguire la composizione vocale
1 In modalità standby, tenere premuto
un tasto del volume.
2 Attendere il segnale e pronunciare un
nome registrato, ad esempio "cellulare John". Il nome viene riprodotto e la chiamata viene connessa.
Parola magica
È possibile registrare e utilizzare un comando vocale come parola magica per attivare la composizione vocale
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Chiamate
Page 28
senza premere alcun tasto. Il viva voce deve essere collegato al telefono quando si utilizza la parola magica.
Si consiglia di scegliere una parola o un'espressione lunga, insolita, raramente usata nei dialoghi comuni. Il viva voce Bluetooth non supporta questa funzione.
Per attivare e registrare la parola magica
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Gestione vocale > Parola magica > Attiva.
2 Seguire le istruzioni visualizzate
e selezionare Cont.. Attendere il segnale e pronunciare la parola magica.
3 Selezionare per accettare o No
per una nuova registrazione.
4 Seguire le istruzioni visualizzate
e selezionare Cont..
5 Selezionare dove deve essere
attivata la parola magica.
Per effettuare una chiamata utilizzando la parola magica
1 In modalità standby, assicurarsi
che sia visibile.
2 Pronunciare la parola magica. 3 Attendere il segnale e pronunciare
un comando vocale.
Come rispondere utilizzando la voce
Quando si utilizza un viva voce, è possibile rispondere alle chiamate in arrivo oppure rifiutarle con la voce.
Per attivare la risposta vocale e registrare i comandi vocali di risposta
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Gestione vocale > Risposta vocale > Attiva.
2 Seguire le istruzioni visualizzate e
selezionare Cont. Attendere il segnale e pronunciare "Rispondi" o un'altra parola.
3 Selezionare per accettare o No per
una nuova registrazione.
4 Seguire le istruzioni visualizzate e
selezionare Cont. Attendere il segnale e pronunciare "Occupato" o un'altra parola.
5 Selezionare per accettare o No
per una nuova registrazione.
6 Seguire le istruzioni visualizzate
eselezionare Cont.
7 Selezionare dove deve essere
attivata la risposta vocale.
Per rispondere a una chiamata utilizzando i comandi vocali
Pronunciare "Rispondi".
26 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Per rifiutare una chiamata utilizzando i comandi vocali
Pronunciare "Occupato".
Trasferimento delle chiamate
È possibile trasferire le chiamate, ad esempio, a un servizio di segreteria telefonica.
Quando si utilizza la funzione Limita
chiamate, alcune opzioni di trasferimento
delle chiamate non sono disponibili. Vedere Composizione limitata a pagina 29.
Opzioni di trasferimento delle chiamate
Le opzioni standard sono:
Trasferisci sempre - trasferimento
di tutte le chiamate
Se occupato - quando è in corso
una chiamata
Non raggiungibile - se il telefono
è spento o non raggiungibile
Nessuna risposta - se non si
risponde a una chiamata entro un determinato periodo di tempo
Per trasferire le chiamate
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam. > Trasfer. chiamate.
2 Selezionare un tipo di chiamata
e un'opzione di trasferimento.
3 Selezionare Attiva. 4 Immettere il numero a cui trasferire
le chiamate e selezionare OK.
Gestione simultanea di più chiamate
È possibile gestire più chiamate contemporaneamente. Ad esempio, è possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si risponde a una seconda chiamata. È anche possibile alternare tra le due chiamate. Non è possibile rispondere a una terza chiamata senza terminare una delle prime due chiamate.
Avviso di chiamata
Quando si utilizza l'avviso di chiamata, si sente un segnale acustico nel caso si riceva una seconda chiamata.
Per attivare l'avviso di chiamata
In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam. >
Gestione chiamate > Avviso di chiamata
> Attiva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Chiamate
Page 30
Per eseguire una seconda chiamata
1 Durante la chiamata, selezionare
Opzioni > In att. In tal modo, si mette
in attesa la chiamata in corso.
2 Selezionare Opzioni > Agg. chiamata. 3 Immettere il numero da chiamare
e premere .
Per rispondere a una seconda chiamata
Durante la chiamata, premere .
In tal modo, si mette in attesa la chiamata in corso.
Per rifiutare una seconda chiamata
Durante la chiamata, premere
e continuare la chiamata in corso.
Per terminare una chiamata in corso e rispondere a una seconda chiamata
Durante la chiamata, selezionare Sost.
chiam. attiva.
Gestione di due chiamate vocali
È possibile avere contemporaneamente chiamate in corso e in attesa.
Per alternare fra due chiamate
Durante la chiamata, premere .
Per unire due chiamate
Durante la chiamata, selezionare
Opzioni > Conferenza.
Per collegare due chiamate
Durante la chiamata, selezionare
Opzioni > Trasferisci ch.. L'utente
verrà scollegato da entrambe.
Per terminare una chiamata in corso e tornare alla chiamata in attesa
Prima premere , quindi .
Ricezione di una terza chiamata vocale
Non è possibile rispondere a una terza chiamata senza terminare una delle prime due chiamate o unire le stesse.
Conferenze telefoniche
In caso di conferenza telefonica, è possibile unire in conversazione fino a cinque persone.
Per aggiungere un nuovo partecipante
1 Durante la chiamata, selezionare
Opzioni > In att.. In tal modo, si
mettono in attesa le chiamate unite.
2 Selezionare Opzioni > Agg. chiamata. 3 Immettere il numero da chiamare e
premere .
28 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
4 Selezionare Opzioni > Conferenza per
aggiungere il nuovo partecipante.
5 Ripetere questa operazione per
aggiungere altri partecipanti.
Per rilasciare un partecipante
1 Selezionare Opzioni > Termina ch.
con.
2 Selezionare il partecipante da
rilasciare.
Per avviare una conversazione privata
1 Durante la chiamata, selezionare
Opzioni > Conversa con e selezionare
il partecipante con cui conversare.
2 Per riprendere la conferenza
telefonica, selezionare Opzioni >
Conferenza.
Numeri personali
È possibile visualizzare, aggiungere e modificare i numeri di telefono personali.
Per verificare i numeri di telefono personali
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri speciali > I miei Numeri.
3 Selezionare un'opzione.
Accetta chiamate
È possibile scegliere di ricevere le chiamate soltanto da determinati numeri di telefono.
Per aggiungere numeri alla lista dei chiamanti consentiti
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam. >
Gestione chiamate > Ch. consentite > Solo da lista.
2 Scorrere fino a Nuovo e selezionare
Aggiungi.
3 Scorrere fino a un contatto e selezionare
Gruppi.
Vedere Gruppi a pagina 23.
Per accettare tutte le chiamate
In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam. >
Gestione chiamate > Ch. consentite > Autorizza tutti.
Composizione limitata
È possibile limitare le chiamate in uscita e in arrivo. Per utilizzare questa funzione è necessario ottenere una password dal provider dei servizi.
Se il trasferimento di chiamata è attivato per le chiamate in arrivo, non è possibile utilizzare alcune delle opzioni della funzione di limitazione delle chiamate.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Chiamate
Page 32
Opzioni della funzione di limitazione delle chiamate
Le opzioni standard sono:
Tutte le ch. in uscita - tutte le
chiamate in uscita
Chiam. inter. in uscita - tutte le
chiamate internazionali in uscita
Int. in usc. roaming - tutte le
chiamate internazionali in uscita, a eccezione di quelle dirette al proprio paese
Tutte le ch. in arrivo - tutte le
chiamate in arrivo
In arr. con roaming - tutte le chiamate
in arrivo quando ci si trova all'estero
Per limitare le chiamate
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiam. >
Gestione chiamate > Limita chiamate.
2 Selezionare un'opzione. 3 Selezionare Attiva. 4 Immettere la password e selezionare
OK.
Abilitazione numeri
La funzione di abilitazione numeri consente di effettuare chiamate solo a determinati numeri memorizzati sulla carta SIM. I numeri fissi sono protetti dal PIN2.
È possibile salvare numeri parziali. Ad esempio, memorizzando 0123456, si possono effettuare chiamate verso tutti i numeri che iniziano con 0123456.
Quando si utilizza la funzione di abilitazione numeri, non è possibile visualizzare o gestire i numeri di telefono salvati sulla carta SIM; sarà comunque possibile chiamare il numero di emergenza internazionale, 112.
Per utilizzare la funzione di abilitazione numeri
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri
speciali > Abilitaz. numeri > Attiva.
3 Immettere il PIN2 e selezionare OK. 4 Selezionare nuovamente OK per
confermare.
Per salvare un numero abilitato
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Rubrica.
2 Scorrere fino a Nuovo contatto
e selezionare Opzioni > Numeri
speciali > Abilitaz. numeri > Numeri abilitati > Nuovo numero.
3 Immettere le informazioni
eselezionare Salva.
30 Chiamate
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Durata e costo delle chiamate
Nel corso di una chiamata, ne viene visualizzata la durata. È possibile verificare la durata dell'ultima chiamata e delle chiamate in uscita nonché il tempo totale delle chiamate.
Per verificare la durata delle chiamate
In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Chiamate >
Tempo e costo > Indicatori chiamate.

Messaggi

Ricezione e salvataggio dei messaggi
L'utente viene avvisato quando riceve un messaggio. I messaggi vengono salvati automaticamente nella memoria del telefono. Quando la memoria del telefono è piena, è possibile eliminare alcuni messaggi oppure salvarli su una memory card o sulla carta SIM.
Per salvare un messaggio su una memory card
In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > Generali >
Salva in > Memory card.
Per salvare un messaggio sulla carta SIM
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi e selezionare una cartella.
2 Scorrere fino a un messaggio e
selezionare Opzioni > Salva messaggio.
Per visualizzare un messaggio dai messaggi ricevuti
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e
selezionare Visualiz.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Messaggi
Page 34
Per eliminare un messaggio
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi e selezionare una cartella.
2 Scorrere fino al messaggio e premere
.
SMS
I messaggi di testo possono contenere immagini semplici, effetti sonori, animazioni e melodie.
Prima di utilizzare il servizio messaggi
È necessario disporre del numero del centro servizi. Il numero viene fornito dal provider dei servizi e normalmente viene salvato sulla carta SIM. Se il numero del centro servizi non è salvato sulla carta SIM, è necessario immetterlo manualmente.
Per immettere il numero del centro servizi
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > SMS e scorrere fino a Centro servizi. Il numero viene visualizzato se è salvato sulla carta SIM.
2 Se non viene visualizzato alcun
numero, selezionare Modifica.
3 Scorrere fino a Nuovo centro serv.
e selezionare Aggiungi.
4 Immettere il numero, includendo il
prefisso internazionale "+" e il prefisso nazionale.
5 Selezionare Salva.
Per scrivere e inviare un SMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Scrivi nuovo > SMS.
2 Scrivere il messaggio e selezionare
Cont. > Ricerca rubrica.
3 Scegliere un destinatario e selezionare
.
Invia
Se si invia un SMS a un gruppo, viene addebitato l'invio a ogni singolo componente del gruppo. Vedere Gruppi a pagina 23.
Per aggiungere un elemento a un SMS
1 Durante la scrittura del messaggio,
selezionare Opzioni > Agg. elemento.
2 Selezionare un'opzione, quindi un
elemento.
Per chiamare un numero riportato in un SMS
Durante la visualizzazione del
messaggio, scorrere fino al numero di telefono e premere
.
32 Messaggi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
MMS
Gli MMS possono contenere testo, immagini, presentazioni, registrazioni di suoni, video, firme e allegati. Gli MMS possono essere inviati ad un telefono cellulare o ad un indirizzo e-mail.
Prima di utilizzare il servizio MMS
È necessario impostare un profilo Internet e l'indirizzo del centro servizi. Se non esiste un profilo Internet o un centro servizi, è possibile ricevere automaticamente tutte le impostazioni dal gestore di rete o dal sito www.sonyericsson.com/support.
Per selezionare un profilo MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > MMS >
Profilo MMS.
2 Selezionare un profilo.
Per impostare l'indirizzo del centro servizi
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > MMS.
2 Scorrere fino a Profilo MMS e
selezionare Modifica.
3 Selezionare Opzioni > Modifica.
4 Scorrere fino a Centro messaggi
e selezionare Modifica.
5 Immettere l'indirizzo e selezionare
OK > Salva.
Per creare e inviare un MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Scrivi nuovo > MMS.
2 Immettere il testo. Per aggiungere
elementi al messaggio, premere , scorrere e selezionare un elemento.
3 Selezionare Cont. > Ricerca rubrica. 4 Scegliere un destinatario e selezionare
Invia.
Ricezione di MMS
È possibile scegliere come scaricare gli MMS. Le opzioni standard quando si scaricano gli MMS sono le seguenti:
Sempre - il download è automatico.
Chiedi con roam. - il download è su
richiesta quando non ci si trova nella rete di origine.
Mai in roaming - il download non
viene effettuato quando non ci si trova nella rete di origine.
Chiedi sempre - il download
è sempre su richiesta.
Disattiva - nuovi messaggi in Posta
in arrivo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Messaggi
Page 36
Per impostare il download automatico
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > MMS >
Downl. automat..
2 Selezionare un'opzione.
Per salvare un elemento in un MMS
Durante la visualizzazione di un MMS,
selezionare Opzioni > Salva elementi e selezionare un elemento.
Per eliminare un messaggio
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi e selezionare una cartella.
2 Selezionare il messaggio e premere
.
Opzioni dei messaggi
È possibile impostare opzioni standard per tutti i messaggi oppure scegliere impostazioni specifiche ogni volta che si invia un messaggio.
Per impostare le opzioni degli SMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > SMS.
2 Scorrere fino a un'opzione e selezionare
Modifica.
Per impostare le opzioni degli MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > MMS.
2 Scorrere fino a un'opzione e selezionare
Modifica.
Per impostare le opzioni per un messaggio specifico
1 Una volta preparato il messaggio
e scelto il destinatario, selezionare
Opzioni > Avanzate.
2 Scorrere fino a un'opzione e
selezionare Modifica.
Modelli
Se si utilizzano spesso le stesse espressioni e immagini in un messaggio, è possibile salvare il messaggio come modello.
Per aggiungere un modello di SMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Modelli > Nuovo modello > Testo.
2 Inserire il testo oppure selezionare
Opzioni per aggiunger elementi.
Selezionare OK.
3 Immettere un titolo e selezionare OK.
34 Messaggi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Per utilizzare un modello di MMS
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Modelli.
2 Scorrere fino a un modello e selezionare
Usa.
3 Una volta preparato il messaggio,
selezionare Cont. > Ricerca rubrica.
4 Scegliere un destinatario e selezionare
Invia.
Per aggiungere un modello di MMS
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Modelli > Nuovo modello > MMS.
2 Immettere il testo. Per aggiungere
elementi al messaggio, premere , scorrere e selezionare un elemento.
3 Selezionare , immettere un titolo
e selezionare OK.
Per salvare un messaggio come modello
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Salva come mod.
Messaggi vocali
È possibile inviare e ricevere una registrazione di suoni come messaggio vocale.
Sia il mittente sia il destinatario devono aver sottoscritto un abbonamento che supporti i messaggi MMS.
Per registrare e inviare un messaggio vocale
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Scrivi nuovo > Messaggio voc.
2 Registrare il messaggio e selezionare
Interr. > Invia > Ricerca rubrica.
3 Scegliere un destinatario e selezionare
Invia.
E-mail
È possibile utilizzare funzioni e-mail standard e impostare l'indirizzo e-mail del proprio PC nel telefono.
Prima di utilizzare l'e-mail
È possibile utilizzare l'impostazione guidata per controllare se sono disponibili impostazioni per il proprio account e-mail oppure è possibile immetterle manualmente. impostazioni possono anche essere ricevute sul sito
www.sonyericsson.com/support.
Le
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Messaggi
Page 38
Per creare un account e-mail
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > E-mail > Account.
2 Scorrere fino a Nuovo account
e selezionare Aggiungi.
Se si immettono le impostazioni manualmente, è possibile rivolgersi al provider e-mail per ulteriori informazioni. Un provider e-mail può essere la società che ha fornito l'indirizzo e-mail.
Per scrivere e inviare un messaggio e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Scrivi nuovo.
2 Selezionare Aggiungi > Inserire ind. e-
mail. Immettere l'indirizzo e-mail
e selezionare OK.
3 Per immettere più destinatari,
selezionare Modifica. Scorrere fino a un'opzione e selezionare Aggiungi > Inserire ind. e-mail. Immettere l'indirizzo e-mail e selezionare OK. Quando si è pronti, selezionare
Conferma.
4 Scorrere fino a Oggetto:. Selezionare
OK e immettere un oggetto.
5 Scorrere fino a Testo:. Selezionare
Per ricevere e leggere un messaggio e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo >
Opzioni > Inv. e ric.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Visualiz.
Per salvare un messaggio e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Salva messaggio.
Per rispondere a un messaggio e-mail
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Rispondi.
3 Scrivere la risposta e selezionare OK. 4 Selezionare Cont. > Invia.
Per visualizzare un allegato in un messaggio e-mail
Durante la visualizzazione del
messaggio, selezionare Opzioni > Allegati > Visualiz.
OK e immettere il testo.
6 Scorrere fino a Allegati:. Selezionare
Aggiungi e selezionare un file da
allegare.
7 Selezionare Cont. > Invia.
36 Messaggi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Per salvare un allegato in un messaggio e-mail
Durante la visualizzazione del
messaggio, selezionare Opzioni > Allegati > Visualiz. > Salva.
Sincronizzazione dell'e-mail
È possibile sincronizzare l'e-mail con un server Microsoft Exchange (Microsoft® Outlook®). Per ulteriori informazioni, vedere Sincronizzazione a pagina 63.
Account e-mail attivo
Se si dispone di più account e-mail, è possibile cambiare quello attivo.
Per cambiare l'account e-mail attivo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Account.
2 Selezionare un account.
Per eliminare un'e-mail (POP3)
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e selezionare
Opzioni > Selez. per elim..
Le e-mail selezionate verranno eliminate alla successiva connessione al server.
Per eliminare un'e-mail (IMAP4)
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Posta in arrivo.
2 Scorrere fino al messaggio e
selezionare Opzioni > Selez. per elim.
3 Selezionare Opzioni > Canc. msg
ricevuti.
Tutti i messaggi e-mail selezionati verranno eliminati nel telefono e sul server.
Push E-mail
È possibile ricevere la notifica nel telefono dal server e-mail, indicante la presenza di nuovi messaggi e-mail.
Per attivare la notifica di Push E-mail
In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > E-mail > Impostazioni >
push E-mail.
Amici personali
È possibile connettersi e accedere al server di Amici personali per comunicare in linea con messaggi chat.
Prima di utilizzare Amici personali
Se non esiste alcuna impostazione ne telefono, è necessario immettere le impostazioni del server. Il provider
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Messaggi
Page 40
dei servizi può fornire informazioni sulle impostazioni standard, quali:
Nome utente
Password
Indirizzo del server
Profilo Internet
Per immettere le impostazioni del server di Amici personali
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > Configura.
2 Scorrere fino a un'impostazione e
selezionare Aggiungi.
Per accedere al server di Amici personali
In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > Login.
Per disconnettersi dal server di Amici personali
Selezionare Opzioni > Disconnetti.
Per aggiungere un contatto con cui comunicare in chat
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Contatti.
2 Selezionare Opzioni > Aggiungi
contatto.
Per inviare un messaggio chat
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Rubrica.
2 Scorrere fino a un contatto e
selezionare Chat.
3 Scrivere il messaggio e selezionare
Invia.
Stato
È possibile mostrare il proprio stato, ad esempio, Felice o Occupato, soltanto ai propri contatti. È anche possibile mostrare il proprio stato a tutti gli utenti nel server di Amici personali.
Per mostrare il proprio stato
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > Opzioni >
Impostazioni > Mostra il mio stato:.
2 Selezionare un'opzione.
Per aggiornare il proprio stato
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Il mio Stato.
2 Modificare le informazioni.
38 Messaggi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Gruppo di chat
Un gruppo di chat può essere creato dal provider dei servizi, da un singolo utente di Amici personali o dall'utente stesso. È possibile salvare i gruppi di chat salvando un invito a una chat o eseguendo la ricerca di un gruppo specifico.
Per creare un gruppo di chat
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > I miei Amici >
la scheda Gruppi chat.
2 Selezionare Opzioni > Agg. gruppo
chat > Nuovo gruppo chat.
3 Selezionare chi invitare dalla lista
contatti, quindi selezionare Cont.
4 Immettere un breve testo di invito
e selezionare Cont. > Invia.
Per aggiungere un gruppo di chat
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Gruppi chat > Opzioni > Agg. gruppo chat.
2 Selezionare un'opzione.
Viene salvata la cronologia delle conversazioni delle diverse sessioni di accesso per consentire agli utenti di tornare ai messaggi chat delle conversazioni precedenti.
Per salvare una conversazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Conversazioni.
2 Scorrere fino a una conversazione e
selezionare Opzioni > Avanzate > Salva
conversaz.
Per visualizzare una conversazione salvata
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > I miei Amici > la scheda
Conversazioni.
2 Selezionare
Opzioni > Conv. salvata.
Informazioni sull'area e sulla cella
Le informazioni sull'area e sulla cella sono messaggi SMS, ad esempio rapporti sul traffico locale, che vengono inviati agli abbonati all'interno di una determinata area della rete.
Per attivare le informazioni sull'area
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Messaggi > Impostazioni > Info area.
2 Scorrere fino a Ricezione e selezionare
Modifica > Attivato.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Messaggi
Page 42

Gestione immagini

Fotocamera e videoregistratore
È possibile scattare foto e registrare video da visualizzare, salvare o inviare.
Tasti del mirino e della fotocamera
1 Ingrandisci o riduci 2 Alterna tra fotocamera/video/
visualizzazione 3 Scatta foto/registra video 4 Attiva/disattiva la fotocamera
1234
40 Gestione immagini
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Utilizzo della fotocamera
Per attivare la fotocamera
Quando il telefono è acceso, premere
.
Per scattare una foto
1 Attivare la fotocamera e utilizzare
per selezionare la
fotocamera.
2 Premere a metà per utilizzare
l'autofocus.
3 Quando il punto e il riquadro della
messa a fuoco sono verdi, premere completamente per scattare la foto.
4 La foto viene salvata automaticamente
sulla memory card.
Non guardare direttamente il flash Xe della fotocamera del telefono utilizzando una lente di ingrandimento. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe danneggiare gli occhi.
Non registrare con una sorgente luminosa intensa sullo sfondo. Posizionare il soggetto all'interno del riquadro della messa a fuoco. Utilizzare un supporto o il timer automatico per evitare una foto sfocata.
Per registrare un video
1 Attivare la fotocamera e
utilizzare per selezionare il videoregistratore.
2 Premere completamente
per avviare la registrazione.
Per interrompere la registrazione
1 Premere . 2 Il video viene salvato automaticamente
sulla memory card.
Per utilizzare lo zoom
Premere i tasti del volume in alto o in
basso.
Per regolare la luminosità
Premere o .
Ulteriori funzioni della fotocamera
BestPic™ aiuta a cogliere l'esatto momento. Con Correzione foto è possibile migliorare una foto sottoesposta.
Per utilizzare BestPic™
1 Attivare la fotocamera e utilizzare
per selezionare la fotocamera.
2 Selezionare > Modalità ripresa >
BestPic™.
3 Premere a metà per utilizzare
l'autofocus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Gestione immagini
Page 44
4 Quando il punto e il riquadro della
messa a fuoco sono verdi, premere completamente per terminare lo scatto.
5 Selezionare Salv.tut. oppure premere
o per scegliere la foto migliore
e selezionare Salva.
Per migliorare una foto con Correzione foto
1 Attivare la fotocamera e utilizzare
per selezionare la fotocamera.
2 Selezionare > Impostazioni. 3 Assicurarsi che Rivedi sia impostato
su Attiva.
4 Scattare una foto. 5 Quando si rivede la foto, selezionare
Opzioni > Correzione foto.
Per visualizzare immagini e video
1 Attivare la fotocamera e utilizzare
per selezionare la
visualizzazione.
2 Scorrere fino all'elemento. 3 Premere per visualizzare un video.
Icone e impostazioni della fotocamera
Le icone sullo schermo indicano l'impostazione corrente. In
Impostazioni sono disponibili altre
impostazioni della fotocamera.
Utilizzare Photo mate per informazioni sulle funzioni della fotocamera. Photo mate è un'esercitazione interattiva, inclusa nel telefono.
Icona Descrizione
Modalità ripresa
Scene. Scenari
predefiniti per situazioni comuni da fotografare
Dimen. immag.
Messa a fuoco
Flash
Timer autom.
ISO. La sensibilità
alla luce della fotocamera
42 Gestione immagini
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
Mod. di misuraz.
Bilanciam. bianco.
Per adattare le tonalità dei colori alle condizioni di luminosità
Dimensioni video.
Per gli MMS, le dimensioni sono limitate
Video: registrazione
Zoom
Autofocus
Riquadro di messa afuoco
Fotocamera: foto restanti
Flash in carica
Per modificare le impostazioni
Attivare la fotocamera e selezionare
.
Per visualizzare informazioni sulle impostazioni
Scorrere fino a un'impostazione
e selezionare .
Scelte rapide della fotocamera
Tasto Scelta rapida
Fotocamera: Modalità
ripresa
Video: Dimensioni video Fotocamera: Scene
Video: Modalità notte
Timer autom.
Guida tasti fotocamera Fotocamera: Flash
Video: Luce AF
Trasferimento di foto
Trasferimento nel/dal computer
È possibile utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth™ e il cavo USB per trasferire immagini e video dal computer al telefono e viceversa. Vedere Tecnologia wireless
Bluetooth™ a pagina 59 e Utilizzo del cavo USB a pagina 61 per ulteriori
informazioni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Gestione immagini
Page 46
È possibile visualizzare, migliorare e organizzare le immagini e i video nel computer installando Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition o Sony Ericsson Media Manager. Queste applicazioni sono incluse sul CD fornito con il telefono e possono essere scaricate dal sito www.sonyericsson.com/support.
Blog di immagini
Un blog di immagini è una pagina Web personale. Se l'abbonamento supporta questo servizio, è possibile inviare immagini a un blog.
I servizi Web potrebbero richiedere un contratto di licenza distinto tra l'utente e il provider dei servizi. Potrebbero venire applicate normative e costi aggiuntivi. Contattare il provider dei servizi.
Per inviare immagini della fotocamera a un blog
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e
un'immagine. Selezionare Visualiz.
3 Selezionare Opzioni > Invia > Al blog. 4 Aggiungere il titolo e un testo. 5 Selezionare OK > Pubblica.
Per accedere all'indirizzo di un blog dalla rubrica
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Rubrica.
2 Spostarsi su un contatto e selezionare
un indirizzo Web.
3 Selezionare Vai a.
Per inviare un'immagine o un video
1 In modalità standby, selezionare
Media.
2 Scorrere fino a un elemento
e selezionare
Opzioni > Invia.
3 Selezionare un metodo di
trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per ricevere un'immagine o un video
Seguire le istruzioni visualizzate.
Stampa delle immagini della fotocamera
È possibile stampare le immagini della fotocamera utilizzando il cavo USB collegato a una stampante compatibile.
È anche possibile stampare tramite una stampante compatibile Bluetooth.
44 Gestione immagini
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Per stampare le immagini della fotocamera utilizzando il cavo USB
1 In modalità standby, selezionare Media
e scorrere fino a Foto > Album
fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine. 3 Selezionare Opzioni > Stampa. 4 Selezionare un'opzione. 5 Collegare il cavo USB al telefono. 6 Collegare il cavo USB alla stampante. 7 Attendere la risposta dal telefono
e selezionare OK.
8 Immettere le impostazioni della
stampante, se richiesto e selezionare
Stampa.
Scollegare e ricollegare il cavo USB se si verifica un errore della stampante.
Immagini
È possibile visualizzare, aggiungere, modificare o eliminare immagini in
Elemento multimed.
Utilizzo di immagini
È possibile aggiungere un'immagine a un contatto, utilizzare un'immagine all'avvio del telefono, come sfondo in modalità standby oppure come screen saver.
Per utilizzare le immagini
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine.
Selezionare Visualiz.
3 Selezionare Opzioni > Utilizza come. 4 Selezionare un'opzione.
Per visualizzare le immagini in una presentazione
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine.
Selezionare Visualiz.
3 Selezionare Opzioni > Presentazione. 4 Selezionare uno stato d'animo.
Raccolte
È possibile etichettare le foto per raggrupparle in categorie.
Per etichettare le foto
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine.
Selezionare Visualiz.
3 Premere e scorrere fino a
un'etichetta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Gestione immagini
Page 48
4 Premere il tasto di selezione
a sfioramento centrale.
5 Per ogni immagine che si desidera
etichettare, utilizzare o per scorrere fino all'immagine e premere il tasto di selezione a sfioramento centrale.
Per creare una nuova raccolta
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine.
Selezionare Visualiz.
3 Premere e selezionare Opzioni >
Nuovo tag.
4 Immettere un nome e selezionare OK. 5 Selezionare un'icona. 6 Premere il tasto di selezione a
sfioramento centrale per etichettare la foto.
PhotoDJ™ e VideoDJ™
È possibile modificare immagini evideo.
Per modificare e salvare un'immagine
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Foto > Album fotocamera.
2 Scorrere fino a un mese e un'immagine.
Selezionare Visualiz.
3 Selezionare Opzioni > Mod.in
PhotoDJ™.
4 Modificare l'immagine. 5 Selezionare Opzioni > Salva.
Per modificare e salvare un video
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > File manager > Video.
2 Scorrere fino a un video e selezionare
Apri > Opzioni > VideoDJ™.
3 Modificare il video. 4 Selezionare Opzioni > Salva.
Per troncare un video
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > File manager > Video.
2 Scorrere fino a un video e selezionare
Apri > Opzioni > VideoDJ™ > Modifica
> Tronca.
3 Selezionare Imposta per impostare
il punto iniziale e selezionare Inizio.
4 Selezionare Imposta per impostare
il punto finale e selezionare Fine.
5 Selezionare Tronca
> Salva.
46 Gestione immagini
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Motivi
È possible modificare l'aspetto dello schermo attraverso elementi come i colori e lo sfondo. È anche possibile creare nuovi motivi e scaricarli. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Per impostare un motivo
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a Motivi e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a un motivo e selezionare
Imposta.

Svago

Per spostarsi tra gli elementi multimediali vedere Navigazione a pagina 12.
Viva voce portatile stereo
Per utilizzare il viva voce
Collegare il viva voce portatile. La
musica viene interrotta quando si riceve una chiamata e riprende al termine della stessa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Svago
Page 50
Lettore musicale e lettore video
Per riprodurre musica
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica.
2 Scorrere fino a un titolo e selezionare
Play.
Per riprodurre video
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Video.
2 Scorrere fino a un titolo e selezionare
Play.
Controlli per musica e video
Per interrompere la riproduzione della musica
Premere il tasto di selezione
a sfioramento centrale.
Per riprendere la riproduzione della musica
Premere il tasto di selezione
a sfioramento centrale.
Per modificare il volume
Durante l'ascolto della musica,
premere i tasti del volume verso l'alto o verso il basso.
Per spostarsi tra i brani
Durante l'ascolto della musica,
premere o .
Per avanzare rapidamente e riavvolgere
Durante l'ascolto della musica,
tenere premuto o .
Per tornare ai menu dei lettori
Selezionare Indietro.
Per tornare ai lettori
Selezionare Opzioni > Riprendi.
Per uscire dai menu dei lettori
Tenere premuto .
Per inviare musica
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica.
2 Scorrere fino a un titolo e selezionare
3 Selezionare un metodo di
Seguire le istruzioni visualizzate.
> Invia.
Opzioni
trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per ricevere musica
48 Svago
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Trasferimento di musica da un computer
Con Sony Ericsson Media Manager, incluso sul CD fornito con il telefono, è possibile trasferire musica dai CD, dal computer o dal supporto acquistato nella memoria del telefono o in una memory card.
Il software Sony Ericsson Media Manager può anche essere scaricato dal sito www.sonyericsson.com/support.
Prima di utilizzare Media Manager
Per utilizzare Media Manager nel computer è necessario uno dei seguenti sistemi operativi:
Windows Vista™ (versioni a 32 bit
e 64 bit di: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Windows XP (Pro o Home)
Per installare Media Manager
1 Accendere il computer e inserire il CD.
Il CD si avvia automaticamente e viene aperta la finestra di installazione.
2 Selezionare una lingua e fare clic su
OK.
3 Fare clic su Installa Sony Ericsson
Media Managere seguire le istruzioni.
Per utilizzare Media Manager
1 Collegare il telefono a un computer
con il cavo USB fornito con il telefono.
2 Computer: Start/Programmi/
Sony Ericsson/Media Manager.
3 Telefono: selezionare Archiv. di massa
> Menu > Impostazioni > la scheda
Connettività > USB > Modalità USB > Archiv. di massa. Il telefono si spegnerà
in questa modalità ma si riavvierà quando verrà scollegato dal cavo USB.
Non rimuovere il cavo USB dal telefono o dal computer durante il trasferimento dei file per evitare di danneggiare la memory card o la memoria del telefono.
4 Per una disconnessione sicura del
cavo USB in modalità archiviazionen di massa, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona disco rimovibile in Esplora risorse e selezionare Rimuovi. Vedere Utilizzo del cavo USB a pagina 61. Per informazioni dettagliate sul trasferimento di musica, consultare la Guida di Media Manager. Fare clic su nell'angolo superiore destro della finestra di Media Manager.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Svago
Page 52
Ricerca di file
File musicali e video vengono salvati e suddivisi in categorie.
Artisti - elenca i brani trasferiti
utilizzando Media Manager.
Album - elenca i brani musicali per
album presenti nel telefono e su una memory card.
Brani - elenca i brani musicali presenti
nel telefono e su una memory card.
Libri audio - elenca i libri audio trasferiti
dal computer.
Podcast - elenca tutti i podcast
trasferiti dal computer.
Playlist - crea elenchi personali di
brani.
Video - elenca tutti i video presenti
nel telefono o su una memory card.
Playlist
È possibile creare playlist per organizzare i file. È possibile ordinare i file per artista o per titolo. I file possono essere aggiunti a più playlist.
L'eliminazione di una playlist, o di un file da una playlist, non elimina il file dalla memoria, ma soltanto il riferimento al file.
Per creare una playlist
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica > Playlist.
2 Scorrere fino a
Nuova playlist
e selezionare Aggiungi.
3 Immettere un nome e selezionare OK. 4 Scorrere fino a un brano e selezionare
Seleziona.
5 Selezionare Aggiungi per aggiungere
il brano alla playlist.
Per aggiungere file a una playlist
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica > Playlist.
2 Scorrere fino alla playlist e selezionare
Apri.
3 Selezionare Opzioni > Agg. file multim. 4 Scorrere fino a un brano e selezionare
Seleziona.
5 Selezionare Aggiungi per aggiungere
il brano alla playlist.
Per rimuovere brani da una playlist
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica > Playlist.
2 Scorrere fino a una playlist
eselezionare Apri.
3 Scorrere fino al brano e premere .
50 Svago
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Per eliminare una playlist
1 In modalità standby, selezionare
Media e scorrere fino a Musica > Playlist.
2 Scorrere fino a una playlist e premere
.
Per visualizzare informazioni su un brano
Scorrere fino a un brano e selezionare
Opzioni > Informazioni.
Musica e video in linea
È possibile riprodurre i video e ascoltare la musica tramite lo streaming dei dati da Internet al telefono. Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono, pagina 56. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al gestore di rete oppure visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Per selezionare un account di dati per lo streaming
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Impostaz. streaming.
2 Selezionare l'account dati da
utilizzare.
vedere Impostazioni a
Per eseguire lo streaming di musica e video
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Internet.
2 Selezionare Opzioni > Vai a >
Segnalibri.
3 Selezionare un collegamento da cui
eseguire lo streaming.
TrackID™
TrackID™ è un servizio di identificazione della musica gratuito. Consente la ricerca di titoli di canzoni, artisti e nomi di album.
Per cercare informazioni su una canzone
Quando si sente una canzone
attraverso l'altoparlante, in modalità standby selezionare Menu > Svago >
TrackID™.
Quando la radio è in funzione,
selezionare Opzioni > TrackID™.
Radio
Non utilizzare il telefono come radio nei luoghi in cui non è consentito.
Per ascoltare la radio
1 Collegare il viva voce al telefono. 2 In modalità standby, selezionare
Menu > Radio.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Svago
Page 54
Per modificare il volume
Quando la radio è in funzione, premere
i tasti del volume verso l'alto o verso il basso.
Per cercare automaticamente i canali
Quando la radio è in funzione,
selezionare Cerca.
Per cercare manualmente i canali
Quando la radio è in funzione, premere
o .
Per alternare tra i canali preimpostati
Quando la radio è in funzione, premere
o .
Salvataggio dei canali
È possibile salvare fino a 20 canali preimpostati.
Per salvare i canali
Una volta trovato un canale radio,
selezionare Opzioni > Salva.
Per selezionare i canali salvati
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Radio > Opzioni > Canali.
2 Selezionare un canale radio.
Per salvare i canali nelle posizioni da 1 a 10
Una volta trovato un canale radio,
tenere premuto - .
Per selezionare i canali salvati nelle posizioni da 1 a 10
Quando la radio è in funzione, premere
- .
PlayNow™
È possibile ascoltare la musica e decidere se acquistarla e scaricarla sul telefono.
Questo servizio non è disponibile in tutti i paesi. In alcuni paesi, è possibile acquistare brani musicali di alcuni artisti importanti a livello mondiale.
Prima di utilizzare PlayNow™
È necessario disporre delle impostazioni necessarie nel telefono. Vedere
Impostazioni
Per ascoltare musica tramite PlayNow™
1 In modalità standby, selezionare Menu
> PlayNow™.
2 Selezionare i file musicali dalla lista.
Download da PlayNow™
Quando un file musicale viene selezionato per il download e il salvataggio, viene visualizzato il costo. Una volta accettato l'acquisto, il relativo costo viene addebitato sulla bolletta telefonica oppure sulla carta prepagata.
a pagina 56.
52 Svago
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Per scaricare un file musicale
Dopo aver ascoltato un file musicale in anteprima, è possibile accettare le condizioni.
1 Selezionare per scaricarlo. 2 Viene inviato un SMS per confermare
il pagamento, quindi il file viene reso disponibile per il download.
Suonerie e melodie
Per impostare una suoneria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda Suoni e avvisi > Suoneria.
2 Individuare e selezionare una
suoneria.
Per impostare il volume della suoneria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda Suoni e avvisi > Volume suoneria.
2 Premere o per modificare il
volume.
3 Selezionare Salva.
Per disattivare la suoneria
In modalità standby, tenere premuto
.
Vengono attivati/disattivati tutti i segnali ad eccezione della sveglia.
Per impostare l'avviso a vibrazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Suoni e
avvisi > Avviso vibrazione.
2 Selezionare un'opzione.
Per inviare una suoneria
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a Musica e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a una suoneria
e selezionare Opzioni > Invia.
4 Selezionare un metodo di
trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per ricevere una suoneria
Seguire le istruzioni visualizzate.
Non è possibile scambiarsi materiale protetto da copyright. Un file protetto è contrassegnato dall'icona .
MusicDJ™
È possibile comporre e modificare le melodie da utilizzare come suonerie. Una melodia è composta da quattro tipi di tracce (brani): Percussioni, Bassi,
Accordi e Accenti. Un brano contiene
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Svago
Page 56
un certo numero di blocchi musicali. Il blocco è costituito da suoni predisposti con caratteristiche diverse. I blocchi sono raggruppati in Intro,
Strofa, Ritornello e Assolo. Una melodia
viene composta aggiungendo blocchi musicali ai brani.
Per comporre una melodia
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Svago > MusicDJ™.
2 Selezionare se inserire, copiare
o incollare (Inser., Copia o Incolla) iblocchi.
3 Utilizzare , , or per scorrere
tra i blocchi.
4 Selezionare Opzioni > Salva melodia.
Per inviare una melodia
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a Musica e selezionare
Apri.
3 Individuare una melodia e selezionare
Opzioni > Invia.
4 Selezionare un metodo di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per ricevere una melodia
Seguire le istruzioni visualizzate
Non è possibile inviare una melodia polifonica o un file MP3 in un SMS.
.
Registratore
È possibile registrare un memo vocale o una chiamata. Anche i suoni registrati possono essere impostati come suonerie.
In alcuni paesi, per disposizione di legge, prima di avviare la registrazione è necessario informare l'interlocutore che la sua voce verrà registrata.
Per effettuare una registrazione
In modalità standby, selezionare Menu
> Svago > Registra suono.
Per ascoltare la registrazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > File manager.
2 Scorrere fino a Musica e selezionare
Apri.
3 Scorrere fino a una registrazione
eselezionare Play.
54 Svago
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Giochi
Il telefono contiene diversi giochi. È anche possibile scaricare giochi. Per la maggior parte dei giochi è disponibile il testo della guida.
Per avviare un gioco
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Svago > Giochi.
2 Selezionare un gioco.
Per terminare un gioco
Premere .
Controllo del gioco
I tasti sul telefono possono essere utilizzati per diverse funzioni di controllo del gioco. Per alcuni giochi, è possibile inclinare l'intero telefono a sinistra, a destra, in alto e in basso per il controllo del gioco.
Applicazioni
È possibile scaricare ed eseguire applicazioni Java. Inoltre, le informazioni possono essere visualizzate o impostate a diversi livelli di autorizzazione.
Prima di utilizzare applicazioni Java™
Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono, Impostazioni a pagina 56.
Per selezionare un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Applicazioni.
2 Selezionare un'applicazione.
Per visualizzare informazioni su un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Applicazioni.
2 Scorrere fino a un'applicazione e
selezionare Opzioni > Informazioni.
Per impostare le autorizzazioni per un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Applicazioni.
2 Scorrere fino a un'applicazione e
selezionare Opzioni > Autorizzazioni.
3 Impostare le autorizzazioni.
vedere
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Svago
Page 58
Dimensioni dello schermo di un'applicazione Java
Alcune applicazioni Java sono progettate per specifiche dimensioni dello schermo. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al fornitore dell'applicazione.
Per impostare le dimensioni dello schermo per un'applicazione Java
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Applicazioni.
2 Scorrere fino a un'applicazione
e selezionare Opzioni > Schermo.
3 Selezionare un'opzione.
Profili Internet per applicazioni Java
Alcune applicazioni Java devono connettersi a Internet per ricevere informazioni. La maggior parte delle applicazioni Java utilizza le stesse impostazioni Internet del browser Web in uso.

Connettività

Impostazioni
Prima di eseguire la sincronizzazione con un servizio Internet, di utilizzare Internet, PlayNow™, Amici personali, Java, il servizio MMS, l'e-mail e il blog di immagini, è necessario che nel telefono siano presenti le impostazioni.
Se le impostazioni non sono state ancora immesse, è possibile scaricarle utilizzando l'impostazione guidata oppure andando al sito www.sonyericsson.com/support.
Per scaricare le impostazioni utilizzando l'impostazione guidata
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali > Impostazione guidata > Download di
impost..
2 Seguire le istruzioni visualizzate.
Per ulteriori informazioni, contattare il gestore di rete o il provider dei servizi.
Per scaricare le impostazioni utilizzando un computer
1 Accedere al sito
www.sonyericsson.com/support.
2 Seguire le istruzioni visualizzate.
56 Connettività
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
Nome telefono
È possibile immettere un nome per il telefono, che verrà visualizzato sugli altri dispositivi.
Per immettere un nome per il telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda Connettività > Nome telefono.
2 Immettere il nome del telefono
e selezionare OK.
Utilizzo di Internet
È possibile utilizzare Internet per accedere a servizi in linea.
Per avviare la navigazione
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Internet.
2 Selezionare Opzioni > Vai a. 3 Selezionare un'opzione.
Per uscire dal browser
Durante la navigazione in Internet,
selezionare Opzioni > Esci dal browser.
Per effettuare una chiamata durante la navigazione
Durante la navigazione in Internet,
premere .
Per salvare un elemento da una pagina Web
1 Durante la navigazione in Internet,
selezionare un elemento.
2 Selezionare Opzioni > Strumenti
e salvare l'elemento.
Per trovare testo su una pagina Web
1 Durante la navigazione in Internet,
selezionare Opzioni > Strumenti >
Trova nella pagina.
2 Immettere il testo e premere Trova.
Per inviare un collegamento
1 Durante la navigazione in Internet,
selezionare Opzioni > Strumenti > Invia collegam.
2 Selezionare un'opzione.
Utilizzo dei segnalibri
È possibile creare e modificare segnalibri come collegamenti rapidi alle pagine Web preferite.
Per creare un segnalibro
1 Durante la navigazione in Internet,
selezionare Opzioni > Strumenti > Agg. segnalibro > Segnalibri.
2 Immettere un titolo e un indirizzo.
Selezionare Salva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Connettività
Page 60
Per selezionare un segnalibro
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Internet.
2 Selezionare Opzioni > Vai a >
Segnalibri.
3 Scorrere fino a un segnalibro
e selezionare Vai a.
Tasti di scelta rapida per Internet
È possibile utilizzare la tastiera per accedere direttamente a una funzione del browser Internet.
Per selezionare tasti di scelta rapida per Internet
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Internet.
2 Selezionare Opzioni > Avanzate >
Modal. tastier. num. > Scelte rapide.
Tasto Scelta rapida
Segnalibri
- Immissione di testo per inserire un indirizzo, cercare su Internet (Inserire indir., Cerca su
Internet) oppure ricerca
nei Segnalibri.
Schermo intero o Orizzontale o Schermo normale.
Zoom Panoramica e zoom
(quando la funzione
Smart-Fit è disattivata).
Sicurezza e certificati Internet
Il telefono supporta la navigazione protetta. Per utilizzare alcuni servizi Internet, ad esempio i servizi per le operazioni finanziarie, il telefono deve disporre di certificati. I certificati potrebbero essere già disponibili nel telefono al momento dell'acquisto oppure è possibile scaricarli.
Per visualizzare i certificati nel telefono
In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Protezione > Certificati.
Feed Web
È possibile ricevere contenuto aggiornato di frequente, come i podcast o i titoli delle notizie, sotto forma di feed Web. È possibile aggiungere feed per una pagina, se questa presenta l'icona .
58 Connettività
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Per aggiungere nuovi feed per una pagina Web
Durante la navigazione di una pagina
su Internet, contenente feed Web, selezionare Opzioni > Feed Web.
Per creare un nuovo feed Web
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Feed Web > Opzioni > Nuovo feed.
2 Immettere l'indirizzo e selezionare
Vai a.
Per impostare opzioni per i feed Web
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Messaggi > Feed Web.
2 Scorrere fino a un feed Web
e selezionare Opzioni.
3 Selezionare un'opzione.
Tecnologia wireless Bluetooth™
La funzione Bluetooth effettua la connessione wireless con eventuali altri dispositivi Bluetooth. È possibile, ad esempio:
Collegarsi a dispositivi viva voce.
Collegare diversi dispositivi
contemporaneamente.
Collegarsi a computer e accedere
a Internet.
Scambiare gli elementi ed eseguire
giochi a cui possono partecipare più utenti.
Per un corretto funzionamento delle comunicazioni Bluetooth, la distanza tra i dispositivi non deve superare il raggio di 10 metri (33 piedi) e tra di essi non devono essere presenti oggetti solidi.
Prima di utilizzare la tecnologia wireless Bluetooth
È necessario attivare la funzione Bluetooth per comunicare con altri dispositivi. È anche necessario abbinare il telefono ad altri dispositivi Bluetooth.
Per attivare la funzione Bluetooth
In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Attiva.
Assicurarsi che il dispositivo che si desidera abbinare al telefono abbia la funzione Bluetooth attivata e sia reso visibile.
Per abbinare il telefono a un dispositivo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > I miei Dispositivi.
2 Scorrere fino a Nuovo dispositivo
e selezionare
Aggiungi per cercare
i dispositivi disponibili.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Connettività
Page 62
3 Selezionare un dispositivo. 4 Immettere un codice di accesso,
se richiesto.
Per consentire la connessione al telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > I miei Dispositivi.
2 Selezionare un dispositivo dalla lista. 3 Selezionare Opzioni > Consenti
connes.
Per abbinare il telefono a un viva voce Bluetooth per la prima volta
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Viva voce.
2 Selezionare . 3 Immettere un codice di accesso, se
richiesto.
Per abbinare il telefono a più viva voce Bluetooth
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Viva voce > Il mio Viva
voce > Nuovo viva voce.
2 Scorrere fino a un dispositivo
e selezionare Aggiungi.
Risparmio energetico
È possibile risparmiare l'energia della batteria con la funzione Risparmio energia. È possibile collegarsi a un solo dispositivo Bluetooth. È necessario disattivare questa funzione se si desidera collegarsi a più dispositivi Bluetooth contemporaneamente.
Per attivare la funzione Risparmio energia
In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Risparmio energia >
Attiva.
Visibilità
Se si desidera che altri dispositivi Bluetooth siano in grado di rilevare il telefono, è possibile scegliere di rendere visibile il telefono.
Per ricevere un elemento
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Visibilità > Mostra
telefono.
2 Una volta ricevuto l'elemento, seguire
le istruzioni che vengono visualizzate.
60 Connettività
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Trasferimento del suono a/da un viva voce Bluetooth
È possibile trasferire il suono a/da un viva voce Bluetooth utilizzando un tasto del telefono o il tasto del viva voce.
Per trasferire il suono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Connettività > Bluetooth > Viva voce > Chiamata in
arrivo.
2 Selezionare un'opzione. Telefono
trasferisce il suono al telefono. Viva
voce trasferisce il suono al viva voce.
Trasferimento di file
È possibile sincronizzare e trasferire file utilizzando la tecnologia wireless Bluetooth.
Vedere Sincronizzazione
utilizzando un computer a pagina 63.
Utilizzo del cavo USB
È possibile collegare il telefono a un computer con il cavo USB per trasferire file utilizzando Archiv. di
massa o Trasfer. multimed.. È anche
possibile sincronizzare, trasferire file e utilizzare il telefono come modem utilizzando Mod. Telefono. Per ulteriori informazioni andare alla sezione Operazioni preliminari sul sito www.sonyericsson.com/support.
Prima di utilizzare il cavo USB
È necessario uno dei seguenti sistemi operativi per trasferire file utilizzando un cavo USB:
Windows® 2000
Windows XP (Pro e Home)
Windows Vista (versioni a 32 bit
e 64 bit di: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Trasferimento multimediale e archiviazione di massa
È possibile trascinare i file tra il telefono o la memory card e un computer in Esplora risorse di
Microsoft.
È necessario soltanto utilizzare un cavo USB supportato dal telefono. Non rimuovere il cavo USB dal telefono o dal computer durante il trasferimento dei file per evitare di danneggiare la memoria del telefono o la memory card.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Connettività
Page 64
Per utilizzare la modalità trasferimento multimediale e archiviazione di massa
Prima di trasferire i file è necessario installare il software Sony Ericsson PC Suite nel computer. Vedere Per installare Sony Ericsson PC Suite a pagina 63.
1 Collegare il cavo USB sia al telefono
che al computer.
2 Telefono: selezionare Archiv. di massa
> Menu > Impostazioni > la scheda
Connettività > USB > Modalità USB > Archiv. di massa. Il telefono si
spegnerà in questa modalità e si riavvierà quando verrà scollegato dal cavo USB.
3 Telefono: selezionare Trasfer.
multimed.: il telefono rimarrà attivato
durante il trasferimento dei file.
4 Computer: attendere fino a quando
la memoria del telefono e la memory card appaiono come dischi esterni in Esplora risorse.
5 Trascinare i file selezionati tra il telefono
e il computer.
Per disconnettere il cavo USB in modo sicuro
1 Fare clic con il pulsante destro del
mouse sull'icona del disco rimovibile Esplora risorse.
2 Selezionare Rimuovi. 3 Scollegare il cavo USB quando sul
telefono viene visualizzato il seguente messaggio: Sessione di archiviazione di
massa terminata. È ora possibile rimuovere con sicurezza il cavo USB.
Modalità Telefono
Prima di sincronizzare o utilizzare il telefono come modem, è necessario installare il software Sony Ericsson
PC Suite nel computer. Vedere Per installare Sony Ericsson PC Suite a
pagina 63.
Per utilizzare la modalità Telefono
1 Computer: avviare PC Suite da Start/
Programmi/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Collegare il cavo USB sia al telefono
che al computer.
62 Connettività
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
3 Telefono: selezionare Mod. Telefono
> Menu > Impostazioni > la scheda
Connettività > USB > Modalità USB > Mod. Telefono.
4 Computer: quando l'utente viene
avvisato del fatto che Sony Ericsson PC Suite ha rilevato il telefono, è possibile iniziare a utilizzare le applicazioni della modalità Telefono.
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo, consultare la sezione della Guida di Sony Ericsson PC Suite dopo aver installato il software nel computer.
Sincronizzazione
È possibile utilizzare il cavo o la tecnologia wireless Bluetooth per sincronizzare i contatti, gli appuntamenti, i segnalibri, le attività e le note del telefono con un programma per computer come Microsoft Outlook. È anche possibile la sincronizzazione con un servizio Internet utilizzando SyncML o con un server Microsoft® Exchange utilizzando Exchange ActiveSync. Per ulteriori informazioni andare alla sezione Operazioni preliminari sul sito www.sonyericsson.com/support.
Utilizzare soltanto uno dei metodi di sincronizzazione per volta con il telefono.
Sincronizzazione utilizzando un computer
Prima di procedere alla sincronizzazione, è necessario installare Sony Ericsson PC Suite dal CD incluso con il telefono. Il software include la Guida per l'utente. Per scaricare il software, è anche possibile andare al sito www.sonyericsson.com/support.
Per utilizzare PC Suite nel computer è necessario uno dei seguenti sistemi operativi:
Windows XP (Pro e Home)
Windows Vista (versioni a 32 bit
e 64 bit di: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Per installare Sony Ericsson PC Suite
1 Accendere il computer e inserire il CD.
Il CD si avvia automaticamente e viene aperta la finestra di installazione.
2 Selezionare una lingua e fare clic su
OK.
3 Fare clic su Installa Sony Ericsson PC
suitee seguire le istruzioni visualizzate.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Connettività
Page 66
Sincronizzazione utilizzando un servizio Internet
È possibile eseguire la sincronizzazione in linea utilizzando un servizio Internet con il telefono. Se le impostazioni Internet non sono state ancora immesse nel telefono, vedere Impostazioni a pagina 56.
Prima di iniziare la sincronizzazione
È necessario immettere le impostazioni per la sincronizzazione SyncML e registrare un account di sincronizzazione in linea con un fornitore di servizi. Le impostazioni necessarie sono:
Indirizzo server - URL del server
Nome database - database con
cui eseguire la sincronizzazione
Per immettere le impostazioni per SyncML
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a Nuovo account
e selezionare Aggiungi > SyncML.
3 Immettere il nome del nuovo account
e selezionare Cont..
4 Scorrere fino a Indirizzo server.
Immettere le informazioni necessarie e selezionare OK.
64 Connettività
5 Immettere Nome utente e Password,
se necessario.
6 Scorrere fino alla scheda Applicazioni
per selezionare le applicazioni che si desidera sincronizzare.
7 Scorrere fino alla scheda Impostazioni
appl. e selezionare un'applicazione.
8 Selezionare Nome database e
immettere le informazioni necessarie.
9 Scorrere fino alla scheda Avanzate per
immettere impostazioni aggiuntive per la sincronizzazione.
10 Selezionare Salva.
Per eliminare un account
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a un account
eselezionare Opzioni > Elimina
Per avviare la sincronizzazione
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a un account
eselezionare Avvia.
Sincronizzazione utilizzando un server Microsoft® Exchange
È possibile accedere a informazioni aziendali scambiate, come l'e-mail, i contatti e le voci dell'agenda e sincronizzarle con un server Microsoft® Exchange, utilizzando il telefono.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
.
Page 67
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di sincronizzazione, rivolgersi all'amministratore IT.
Prima di iniziare la sincronizzazione
È necessario immettere impostazioni per consentire a Exchange ActiveSync di accedere a un server Microsoft Exchange. Le impostazioni necessarie sono:
Indirizzo server - URL del server.
Dominio - URL del dominio.
Nome utente - nome utente
dell'account.
Password - password dell'account.
Per immettere le impostazioni per Exchange ActiveSync
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Sincronizzazione > MS
Exchange.
2 Immettere il nome del nuovo account
e selezionare Cont..
3 Immettere le impostazioni necessarie. 4 Scorrere tra le schede per immettere
impostazioni aggiuntive.
5 Selezionare Salva.
Per avviare la sincronizzazione
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Sincronizzazione.
2 Scorrere fino a un account e
selezionare Avvia.
Servizio aggiornamenti
È possibile aggiornare il telefono con il software più recente. Le informazioni personali o del telefono non verranno perse.
Sono disponibili due metodi per aggiornare il telefono:
via etere tramite il telefono
tramite il cavo USB fornito e un
computer collegato a Internet
Per utilizzare il Servizio aggiornamenti è necessario l'accesso ai dati tipo GPRS, 3G o HSDPA.
Prima di utilizzare il Servizio aggiornamenti
Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono, vedere Impostazioni a pagina 56.
Per visualizzare il software corrente nel telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda Generali > Servizio aggiornam..
2 Selezionare Versione software.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Connettività
Page 68
Per utilizzare il Servizio aggiornamenti tramite il telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni > la scheda Generali > Servizio aggiornam.
2 Selezionare Cerca aggiornam. e
seguire le istruzioni visualizzate.
Per utilizzare il Servizio aggiornamenti tramite un cavo USB
1 Andare al sito
www.sonyericsson.com/support oppure fare clic su Servizio aggiornamenti Sony Ericsson nel software PC Suite se installato nel computer. Vedere Per installare Sony Ericsson PC Suite a pagina 63.
2 Selezionare una regione e un paese. 3 Seguire le istruzioni visualizzate.
Per impostare un promemoria per l'utilizzo del Servizio aggiornamenti
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Servizio aggiornam. > Impostazioni > Promemoria.
2 Selezionare un'opzione.

Funzioni aggiuntive

Sveglie
È possibile impostare un suono o la radio come sveglia. La sveglia suona anche se il telefono è spento. Quando la sveglia suona, è possibile disattivarla per 9 minuti oppure spegnerla.
Per impostare la sveglia
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Sveglia.
2 Scorrere fino a una sveglia e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino a Ora: e selezionare
Modifica.
4 Immettere un'ora e selezionare OK >
Salva.
Per impostare la sveglia ricorrente
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Sveglia.
2 Scorrere fino a una sveglia e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino a Ricorrente: e selezionare
Modifica.
4 Scorrere fino a un giorno e selezionare
Seleziona.
5 Per selezionare un altro giorno, scorrere
fino al giorno e selezionare Seleziona.
6 Selezionare Conferma > Salva.
66 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Per impostare la sveglia
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Sveglia.
2 Scorrere fino a una sveglia e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino a Suoneria sveglia
e selezionare Modifica.
4 Individuare e selezionare una sveglia.
Selezionare Salva.
Per disattivare la sveglia
Quando la sveglia suona, premere
un tasto.
Per ripetere la sveglia, selezionare
Postponi.
Per spegnere una sveglia
Quando la sveglia suona, selezionare
Disattiva.
Per annullare la sveglia
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Sveglia.
2 Scorrere fino a una sveglia e selezionare
Disattiva.
La sveglia in modalità silenziosa
È possibile impostare la sveglia in modo che non suoni quando il telefono è in modalità silenziosa.
Per impostare una sveglia in modo che suoni o no in modalità silenziosa
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Sveglia.
2 Scorrere fino a una sveglia e selezionare
Modifica.
3 Scorrere fino alla scheda . 4 Scorrere fino a Modalità silenzioso
e selezionare Modifica.
5 Selezionare un'opzione.
Agenda
L'agenda può essere sincronizzata con un'altra agenda, su un computer o sul Web, oppure con un server Microsoft® Exchange (Microsoft® Outlook®). Per ulteriori informazioni, vedere Sincronizzazione a pagina 63.
Visualizzazione predefinita
È possibile scegliere se visualizzare il mese, la settimana o il giorno all'apertura dell'agenda.
Per impostare la visualizzazione predefinita
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Agenda.
2 Selezionare Opzioni > Avanzate
> Vista predefinita.
3 Selezionare un'opzione.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Funzioni aggiuntive
Page 70
Appuntamenti
È possibile aggiungere nuovi appuntamenti o riutilizzare gli appuntamenti esistenti.
Per aggiungere un appuntamento
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Agenda.
2 Selezionare una data. 3 Scorrere fino a Nuovo appuntam.
e selezionare Aggiungi.
4 Immettere le informazioni e confermare
ogni voce.
5 Selezionare Salva.
Per visualizzare un appuntamento
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Agenda.
2 Selezionare una data. 3 Scorrere fino a un appuntamento
e selezionare Visualiz.
Per modificare un appuntamento
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Agenda.
2 Selezionare una data. 3 Scorrere fino a un appuntamento
e selezionare Visualiz.
4 Selezionare Opzioni > Modifica. 5 Modificare l'appuntamento
e confermare ogni voce.
6 Selezionare Salva.
Per inviare un appuntamento
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Agenda.
2 Selezionare una data. 3 Scorrere fino a un appuntamento
eselezionare Opzioni > Invia.
4 Selezionare un metodo di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per visualizzare una settimana dell'agenda
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer >
Agenda.
2 Selezionare una data. 3 Selezionare Opzioni > Visualizza settim.
Per impostare la suoneria dei promemoria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Agenda.
2 Selezionare una data. 3 Selezionare Opzioni > Avanzate >
Promemoria.
4 Selezionare un'opzione.
Un'opzione promemoria impostata nell'agenda incide su un'opzione promemoria impostata nelle attività.
68 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Attività
È possibile aggiungere nuove attività o riutilizzare le attività esistenti.
Per aggiungere un'attività
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Attività.
2 Scorrere fino a Nuova attività
e selezionare Aggiungi.
3 Selezionare un'opzione. 4 Immettere i dati e confermare
ciascuna voce.
Per visualizzare un'attività
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Attività.
2 Scorrere fino a un'attività
e selezionare Visualiz.
Per riutilizzare un'attività esistente
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Attività.
2 Scorrere fino a un'attività
e selezionare Visualiz.
3 Selezionare Opzioni > Modifica. 4 Modificare l'attività e selezionare Cont. 5 Scegliere di impostare un
promemoria.
Per inviare un'attività
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Attività.
2 Scorrere fino a un'attività
e selezionare Opzioni > Invia.
3 Selezionare un metodo di
trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per impostare la suoneria dei promemoria
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Attività.
2 Scorrere fino a un'attività e
selezionare Opzioni > Promemoria.
3 Selezionare un'opzione.
Un'opzione promemoria impostata nelle attività incide su un'opzione promemoria impostata nell'agenda.
Note
È possibile creare note e salvarle. È anche possibile visualizzare una nota in modalità standby.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Funzioni aggiuntive
Page 72
Per aggiungere una nota
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Note.
2 Scorrere fino a Nuova nota
e selezionare Aggiungi.
3 Scrivere una nota e selezionare
Salva.
Per visualizzare una nota in modalità standby
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Note.
2 Scorrere fino a una nota e selezionare
Opzioni > Mostr. in standby.
Per inviare appunti
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Note.
2 Scorrere fino a una nota e selezionare
Opzioni > Invia.
3 Selezionare un metodo di trasferimento.
Assicurarsi che il dispositivo ricevente supporti il metodo di trasferimento selezionato.
Per utilizzare un elemento in una nota
1 Durante la visualizzazione della nota,
selezionare un numero di telefono, un indirizzo e-mail o Web.
2 Selezionare Opzioni > Usa. 3 Selezionare un'opzione.
Timer, cronometro e calcolatrice
Per utilizzare il timer
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Timer.
2 Immettere l'ora, i minuti e i secondi. 3 Selezionare Avvia.
Per utilizzare il cronometro
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Organizer > Cronometro > Avvia.
2 Per visualizzare un nuovo tempo del
giro, selezionare Interv..
Per utilizzare la calcolatrice
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Calcolatrice.
2 Premere o per selezionare
÷ x - + . % =.
Memo codici
È possibile salvare i codici di sicurezza, ad esempio, delle carte di credito. È necessario impostare un codice di accesso per aprire il memo codici.
Parola di controllo
La parola di controllo conferma l'immissione del codice di accesso corretto. Se il codice di accesso è corretto, vengono visualizzati i codici corretti. Se il codice di accesso non
70 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
è corretto, sia la parola di controllo che i codici visualizzati non saranno quelli corretti.
Per aprire il memo codici per la prima volta
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Seguire le istruzioni visualizzate
e selezionare Cont..
3 Immettere un codice di accesso
e selezionare Cont..
4 Confermare il codice di accesso
e selezionare Cont..
5 Immettere una parola di controllo
e selezionare Conferma.
Per aggiungere un codice
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Immettere un codice di accesso
e selezionare Cont..
3 Scorrere fino a Nuovo codice
e selezionare Aggiungi.
4 Immettere un nome associato
al codice e selezionare Cont.
5 Immettere il codice e selezionare
Conferma.
Per modificare un codice di accesso
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Immettere il codice di accesso e
selezionare Opzioni > Cambia cod.
acc.
3 Immettere il nuovo codice di accesso
e selezionare Cont..
4 Immettere nuovamente il nuovo codice
di accesso e selezionare Cont.
5 Immettere una parola di controllo
e selezionare Conferma.
Codice di accesso dimenticato?
Se ci si dimentica il codice di accesso, è necessario ripristinare il memo codici. Ciò significa che tutte le voci del memo codici vengono eliminate. La volta successiva che si immette il memo codici, è necessario procedere come se si trattasse della sua prima apertura. Vedere Per aprire il memo codici per la prima volta a pagina 71.
Per ripristinare il memo codici
In modalità standby, selezionare
1
Menu > Organizer > Memo codici.
2 Immettere un codice per accedere al
memo codici. La parola di controllo e i codici visualizzati non sono corretti.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Funzioni aggiuntive
Page 74
3 Selezionare Opzioni > Reimposta. 4 Viene visualizzato Reimpostare memo
codici?
5 Selezionare .
Profili
I profili adattano automaticamente alcune impostazioni del telefono a situazioni diverse, ad esempio, il volume della suoneria può essere modificato in modo da adattarsi a una riunione o un accessorio. È possibile ripristinare tutte le impostazioni iniziali dei profili esistenti al momento dell'acquisto del telefono.
Per selezionare un profilo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Profili.
2 Selezionare un profilo.
Per visualizzare e modificare un profilo
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Profili.
2 Scorrere fino a un profilo e selezionare
Opzioni > Visual. e modifica.
Non è possibile rinominare il profilo Normale.
Per ripristinare tutti i profili
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Profili.
2 Selezionare Opzioni > Ripristina profili.
Ora e data
Per impostare l'ora
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ora e data > Ora.
2 Immettere l'ora e selezionare Salva.
Per impostare la data
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ora e data > Data.
2 Immettere la data e selezionare Salva.
Per impostare il fuso orario
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ora e data > Fuso orario.
2 Selezionare il fuso orario in cui ci si
trova per città.
Se si seleziona una città, Fuso orario aggiorna anche l'ora quando cambia l'ora legale.
72 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Blocchi
Blocco della carta SIM
Questo blocco protegge soltanto l'abbonamento. Il telefono funzionerà con una nuova carta SIM. Se il blocco è attivato, è necessario immettere un PIN (Personal Identity Number).
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca e sarà necessario immettere il PUK (Personal Unblocking Key). Il PIN e il PUK vengono forniti dal gestore di rete.
Per sbloccare la carta SIM
1 Se viene visualizzato PIN bloccato
immettere il PUK e selezionare OK.
2 Immettere un nuovo PIN costituito
da un numero compreso tra quattro e otto cifre OK.
3 Immettere nuovamente il nuovo PIN
e selezionare OK.
Per modificare il PIN
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Protezione > Blocchi > Protezione SIM
> Cambia PIN.
2 Immettere il PIN e selezionare OK.
3 Immettere un nuovo PIN costituito
da un numero compreso tra quattro e otto cifre OK.
4 Immettere nuovamente il nuovo PIN
e selezionare
Se viene visualizzato Codici non
corrispondenti, il nuovo PIN non
è stato immesso correttamente. Se viene visualizzato PIN errato, seguito da Vecchio PIN:, il vecchio PIN non è stato immesso correttamente.
OK.
Per utilizzare il blocco della carta SIM
1 In modalità standby, selezionare Menu
Impostazioni > la scheda Generali >
>
Protezione > Blocchi > Protezione SIM
> Protezione.
2 Selezionare un'opzione. 3 Immettere il PIN e selezionare OK.
Blocco del telefono
È possibile interrompere un utilizzo non autorizzato del telefono. Modificare il codice blocco (0000) specificandone uno personalizzato costituito da un numero compreso tra 4 e 8 cifre.
È importante ricordare il nuovo codice. Se lo si dimentica, fare pervenire il telefono al rivenditore locale Sony Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Funzioni aggiuntive
Page 76
Per utilizzare il blocco del telefono
1 In modalità standby, selezionare
Menu >
Impostazioni > la Generali
scheda > Protezione > Blocchi >
Protezione telefono > Protezione.
2 Selezionare un'opzione. 3 Immettere il codice blocco
e selezionare OK.
Per cambiare il codice blocco
1 In modalità standby, selezionare
Menu > Impostazioni
> la Generali
scheda > Protezione > Blocchi >
Protezione telefono > Cambia codice.
2 Immettere il vecchio codice
e selezionare OK.
3 Immettere il nuovo codice
e selezionare OK.
4 Ripetere il codice e selezionare OK.
Blocco tastiera
È possibile impostare questo blocco per evitare la composizione accidentale di numeri. È possibile rispondere alle chiamate in arrivo senza dover sbloccare la tastiera.
È comunque possibile effettuare chiamate al numero di emergenza internazionale, 112.
Per utilizzare il blocco automatico della tastiera
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni
Protezione
> la scheda Generali >
> Blocco autom. tast.
2 Selezionare un'opzione.
Per bloccare la tastiera manualmente
In modalità standby, premere
eselezionare Blocca.
Per sbloccare la tastiera manualmente
In modalità standby, premere
eselezionare Sblocca.
Numero IMEI
Conservare una copia del numero IMEI (International Mobile Equipment Identity) in caso di furto del telefono.
Per visualizzare il numero IMEI
In modalità standby, premere ,
, , , .
74 Funzioni aggiuntive
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77

Risoluzione dei problemi

Per alcuni problemi sarà necessario contattare il gestore di rete.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Domande comuni
Problemi con la capacità di memoria o scarse prestazioni del telefono
Riavviare il telefono ogni giorno per liberare memoria oppure eseguire un Ripristino totale.
Ripristino totale
Se si seleziona Ripristi. impostazioni, le modifiche apportate alle impostazioni verranno eliminate.
Se si seleziona Ripristina tutto, oltre alle modifiche delle impostazioni, vengono eliminati anche tutti i contatti, i messaggi, i dati personali e i contenuti scaricati, ricevuti o modificati.
Per ripristinare il telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Ripristino totale.
2 Selezionare un'opzione. 3 Seguire le istruzioni visualizzate.
Impossibile ricaricare il telefono o la capacità della batteria è bassa
Il caricabatterie non è collegato correttamente oppure il collegamento della batteria è inadeguato. rimuovere la batteria e pulire i connettori.
La batteria è deteriorata e deve essere sostituita a pagina 7.
Durante la ricarica del telefono non viene visualizzata l'icona della batteria
Durante la ricarica, potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che venga visualizzata sullo schermo l'icona della batteria.
Alcune opzioni di menu appaiono in grigio
Un servizio non è attivato. contattare il gestore di rete.
Impossibile utilizzare i messaggi SMS sul telefono
Le impostazioni non sono state immesse o non sono corrette. Per conoscere le impostazioni corrette del centro servizi SMS, contattare il gestore di rete. Vedere SMS a pagina 32.
. Vedere Carica della batteria
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Risoluzione dei problemi
Page 78
Impossibile utilizzare i messaggi MMS sul telefono
l'abbonamento sottoscritto non include questa funzione. le impostazioni non sono state immesse o non sono corrette. contattare il gestore di rete.
Vedere Guida nel telefono a pagina 6 oppure andare al sito www.sonyericsson.com/support per ordinare le impostazioni e seguire le istruzioni visualizzate
. Vedere
Impostazioni a pagina 56.
Come attivare e disattivare la modalità di immissione testo T9 durante la scrittura
Durante l'immissione del testo, tenere premuto . Quando la modalità di immissione testo T9 è attivata verrà visualizzato nella parte superiore dello schermo.
Come cambiare la lingua del telefono
1 In modalità standby, selezionare Menu
> Impostazioni > la scheda Generali >
Lingua > Lingua telefono.
2 Selezionare un'opzione.
Impossibile utilizzare Internet
L'abbonamento sottoscritto non include questa funzione. le impostazioni Internet non sono state immesse o non sono corrette. contattare il gestore di rete.
Vedere Guida nel telefono a pagina 6 oppure andare al sito www.sonyericsson.com/support per ordinare le impostazioni Internet e seguire le istruzioni visualizzate. Vedere Impostazioni a pagina 56.
Il telefono non può essere rilevato da altri dispositivi tramite la tecnologia wireless Bluetooth
La funzione Bluetooth non è attivata. Assicurarsi che il telefono sia impostato
sulla visibilità
. Vedere Per ricevere un
elemento a pagina 60.
Impossibile sincronizzare o trasferire i dati tra il telefono e il computer quando si utilizza il cavo USB.
Il cavo o il software forniti con il telefono non sono stati installati correttamente. Andare al sito www.sonyericsson.com/support per leggere le guide sulle Operazioni preliminari che contengono istruzioni dettagliate e le guide per la risoluzione dei problemi.
76 Risoluzione dei problemi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Dove si possono reperire le informazioni sulla conformità alle norme, come il numero IMEI, se non è possibile accendere il telefono?
Messaggi di errore
Inserire SIM
Nel telefono non è presente alcuna SIM oppure la carta non è stata inserita in modo corretto.
Vedere Carica della batteria apagina7.
È necessario pulire i connettori della carta SIM. Se la carta è danneggiata, contattare il gestore di rete.
Inserire SIM corretta
Il telefono è stato impostato per funzionare solo con un determinato tipo di carte SIM. Accertarsi che la carta in uso nel telefono sia quella corretta.
PIN errato/PIN2 errato
Il PIN o il PIN2 non è stato immesso correttamente.
Immettere il PIN o PIN2 corretto e selezionare . Vedere Per inserire la carta SIM a pagina 5.
PIN bloccato/PIN2 bloccato
Il PIN o il PIN2 è stato immesso in modo non corretto per tre volte di seguito.
Per sbloccare, vedere Blocco della carta SIM a pagina 73.
Codici non corrispondenti
I codici immessi non corrispondono. Quando si desidera cambiare un codice di sicurezza, ad esempio il PIN, è necessario confermare il nuovo codice. Vedere Blocco della carta SIM a pagina 73.
Rete non disponib.
Il telefono si trova in flight mode.
Vedere Flight mode a pagina 6. Il telefono non riceve alcun segnale
della rete o il segnale ricevuto è troppo debole. Contattare il gestore di rete e accertarsi di trovarsi entro il raggio di copertura della rete.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Risoluzione dei problemi
Page 80
La carta SIM non funziona correttamente. Inserire la carta SIM in un altro telefono. Se nell'altro telefono la carta funziona, la causa del problema dipende dal telefono. Contattare il centro assistenza di Sony Ericsson più vicino.
Solo emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete, ma non si è autorizzati a utilizzarla. Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni gestori di rete consentono di chiamare il numero internazionale di emergenza
Vedere Chiamate di emergenza a
112. pagina 18.
PUK bloccato. Contattare il gestore.
Il codice di sblocco personale (PUK) non è stato immesso correttamente per 10 volte di seguito.
In carica. Batteria sconosciuta
La batteria utilizzata non è una batteria approvata da Sony Ericsson. Vedere Batteria a pagina 81.

Informazioni importanti

Sito Web Sony Ericsson Consumer
All'indirizzo www.sonyericsson.com/support è presente una sezione di supporto tecnico dove è facile trovare assistenza e reperire suggerimenti. Sono disponibili i più recenti aggiornamenti software per computer e consigli su come utilizzare il prodotto in modo più efficiente.
Assistenza e supporto
A partire da ora, l'utente avrà accesso a una gamma di esclusivi vantaggi per l'assistenza quali:
• Siti Web globali e locali che forniscono assistenza.
• Una rete globale di Call Center.
• Un'ampia rete di centri di assistenza partner Sony Ericsson.
• Un periodo di garanzia. Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia consultare questo manuale dell'utente. Sul sito www.sonyericsson.com, nella sezione del supporto della lingua scelta, sono disponibili gli strumenti di supporto e le informazioni più recenti, come aggiornamenti software, knowledge base, Impostazione del telefono e assistenza aggiuntiva quando necessario. Per servizi e funzioni specifici del gestore, contattare il gestore di rete per ulteriori informazioni. È anche possibile contattare i nostri Call Center. Controllare il numero di telefono del Call Center più vicino nell'elenco sottostante. Se il paese/la regione di residenza non sono inclusi nell'elenco, contattare il rivenditore locale. (I numeri di telefono sottostanti erano esatti al momento della stampa. Sul sito www.sonyericsson.com sono sempre disponibili gli aggiornamenti più recenti). Nell'improbabile eventualità che sia necessaria assistenza al prodotto, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato oppure uno dei centri di assistenza partner. Conservare la prova
78 Informazioni importanti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
di acquisto originale, che sarà necessaria in caso di richiesta di assistenza in garanzia.
In caso di chiamata a uno dei nostri Call Center, l'addebito sarà effettuato in base alle tariffe nazionali, comprese le imposte locali, a meno che si tratti di un numero verde.
Paese Numero di telefono Indirizzo e-mail
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Australia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgio 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasile 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Africa centrale +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Cile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Cina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Croazia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Repubblica Ceca 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Danimarca 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finlandia 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Francia 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Germania 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grecia 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Ungheria +36 1 880 4747 questions.HU@support.sonyericsson.com India 39011111 questions.IN@support.sonyericsson.com
Indonesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Irlanda 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Lituania 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malesia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Messico 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Paesi Bassi 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 ( da telefono cellulare)
(aggiungere il codice STD in caso di chiamata da una connessione GSM)
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Informazioni importanti
Page 82
Nuova Zelanda 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norvegia 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Filippine 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polonia 0 (prefisso) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portogallo 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Romania (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Russia 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapore 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovacchia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Sud Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Spagna 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Svezia 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Tailandia 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Turchia 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ucraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Emirati Arabi Uniti 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Regno Unito 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Stati Uniti 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso
Leggere queste informazioni prima di utilizzare il telefono portatile.
Le presenti istruzioni sono destinate alla sicurezza, si consiglia pertanto di seguirne le linee guida. Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito o in caso di dubbi riguardo la funzione corretta, accertarsi di aver fatto controllare il prodotto da un centro di assistenza certificato prima di caricarlo o utilizzarlo. In caso contrario
Al di fuori di Karachi: (92-21) 111 22 55 73
potrebbe verificarsi un cattivo funzionamento del prodotto o persino un rischio per la salute.
Raccomandazioni per l'utilizzo sicuro del prodotto (telefono portatile, batteria, caricabatteria e altri accessori)
• Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere.
Attenzione! La batteria potrebbe esplodere se gettata nel fuoco.
80 Informazioni importanti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
• Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo in liquidi.
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde. Non esporre la batteria a temperature superiori a +60°C.
• Non esporre il prodotto a fiamme vive oppure a sigari o sigarette accese.
• Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare il prodotto.
• Non dipingere il prodotto.
• Non tentare di smontare o modificare il prodotto. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson.
• Non usare il prodotto in prossimità di apparecchiature medicali senza verificare che ciò sia consentito dal proprio medico.
• Non utilizzare il prodotto sugli aerei o in prossimità di questi o in zone in cui appositi avvisi richiedono di spegnere i ricetrasmettitori.
• Non utilizzare il prodotto in zone a rischio di esplosioni.
• Non posizionare il prodotto o apparecchiature wireless sopra l'airbag dell'automobile.
Attenzione: un display incrinato o rotto può comportare la presenza di bordi o schegge taglienti che potrebbero provocare lesioni al contatto.
BAMBINI
TENERE AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI. NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI GIOCARE CON IL TELEFONO PORTATILE O CON I RELATIVI ACCESSORI. POTREBBERO FERIRE LORO STESSI O ALTRE PERSONE O POTREBBERO ACCIDENTALMENTE DANNEGGIARE IL TELEFONO PORTATILE O GLI ACCESSORI. IL TELEFONO O GLI ACCESSORI POSSONO CONTENERE COMPONENTI DI
DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
Alimentazione elettrica (caricabatteria)
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga danneggiato o sottoposto a tensioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unità dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia. Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree umide. Non modificare il cavo o la spina. Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare la presa adeguata. Utilizzare solo caricabatterie originali Sony Ericsson appositamente progettati per l'utilizzo con questo telefono portatile. Caricabatterie non originali potrebbero non garantire gli stessi standard di sicurezza e di prestazioni.
Batteria
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di iniziare a utilizzare il telefono portatile per la prima volta. Le batterie nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo possono mostrare una capacità ridotta le prime volte che vengono utilizzate. Caricare la batteria solo a temperature comprese tra +5°C e +45°C. Utilizzare solo batterie originali Sony Ericsson appositamente progettate per l'utilizzo con questo telefono portatile. L'utilizzo di altre batterie o caricabatterie potrebbe risultare pericoloso. Il tempo di conversazione e di standby dipende dalle diverse condizioni quali la potenza del segnale, la temperatura operativa, i modelli delle applicazioni di utilizzo, le funzionalità selezionate e dalle trasmissioni vocali o dati durante l'utilizzo del telefono.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Informazioni importanti
Page 84
Prima di estrarre la batteria, spegnere il telefono portatile. Non mettere la batteria in bocca. Gli elettroliti della batteria possono risultare tossici per ingestione. Evitare che i contatti metallici della batteria tocchino altri oggetti in metallo. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e danneggiare la batteria. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.
Dispositivi medicali personali
I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali ad impianto. Evitare quindi di appoggiare il telefono portatile in corrispondenza del pacemaker. Non riporlo, ad esempio, nel taschino interno della giacca. Quando si utilizza il telefono cellulare, appoggiarlo all'orecchio dalla parte opposta rispetto al pacemaker. Una distanza di 15 cm (6 pollici) è sufficiente a limitare il rischio di interferenza tra il telefono portatile e il pacemaker. Se si ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere immediatamente il telefono portatile. Per ulteriori informazioni contattare il cardiologo di fiducia. Per informazioni su altri dispositivi medicali, contattare il medico e il produttore del dispositivo.
Alla guida
Verificare se le normative e le disposizioni locali limitano l'utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida o richiedono l'utilizzo di soluzioni viva voce. Con il prodotto, si consiglia di utilizzare unicamente le soluzioni viva voce Sony Ericsson.
A causa delle possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche, alcune case automobilistiche non consentono l'installazione dei telefoni cellulari sulla vettura senza un kit viva voce con antenna esterna.
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano, portarsi in un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata.
Chiamate di emergenza
I telefoni portatili funzionano tramite segnali radio e pertanto non è possibile garantire la connessione in tutte le situazioni. Per questo motivo non è mai consigliabile fare affidamento esclusivamente su un telefono portatile per comunicazioni importanti, ad esempio per emergenze mediche.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune le zone, in alcune reti cellulari o se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono portatile. Per informazioni al riguardo, rivolgersi al provider dei servizi locale.
Antenna
Il telefono è dotato di un'antenna incorporata. L'utilizzo di dispositivi con antenna non commercializzati da Sony Ericsson appositamente per questo modello potrebbero danneggiare il telefono, ridurne le prestazioni e produrre livelli SAR superiori ai limiti stabiliti (vedere di seguito).
Uso corretto
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Non coprire la parte superiore del telefono quando è in funzione. Ciò penalizza la qualità della conversazione e richiede al telefono portatile un aumento della potenza per funzionare, con conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.
Esposizione a radiofrequenze (RF) e SAR (Specific Absorption Rate)
Il telefono portatile è un ricetrasmettitore radio a bassa potenza. Quando è acceso, trasmette bassi livelli di energia a radiofrequenza (onde radio o campi di radiofrequenza). I governi hanno adottato a livello mondiale estese linee guida di sicurezza internazionali, sviluppate da organizzazioni scientifiche come la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
82 Informazioni importanti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
Radiation Protection) e lo IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), attraverso valutazioni periodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guida definiscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio per la popolazione. Questi livelli includono un consistente margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute, e per tenere conto di qualsiasi variazione delle misurazioni. Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità di misura dell'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo utilizzando un telefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massima certificato in laboratorio, ma i reali valori SAR di un telefono portatile in funzione sono al di sotto del SAR. Il telefono portatile, infatti, è progettato per utilizzare la potenza minima necessaria a collegarsi alla rete. Le variazioni del SAR in relazione alle linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza non influiscono sul grado di sicurezza. Nonostante i livelli del SAR varino in base al modello di telefono portatile, tutti i modelli Sony Ericsson sono progettati secondo le linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza. I telefoni venduti negli Stati Uniti, devono essere sottoposti a test e ottenere il certificato FCC (Federal Communications Commission) che dichiara che il dispositivo non supera i limiti stabiliti per l'esposizione sicura. I test vengono eseguiti collocando il dispositivo in determinate posizioni, ad esempio vicino all'orecchio oppure indossati, come previsto dalle norme FCC per ciascun modello. Per l'utilizzo a contatto con il corpo, il telefono è stato sottoposto a test e soddisfa i limiti di esposizione a radiofrequenza indicati dalle norme FCC se utilizzato a una distanza minima di 15 mm dal corpo, se non sono presenti parti metalliche nelle vicinanze del telefono o se utilizzato con accessori originali Sony Ericsson da indossare, appositamente progettati per questo telefono. L'utilizzo di altri accessori non assicura la
conformità con le norme FCC sull'esposizione a radiofrequenza. La documentazione fornita con il presente telefono portatile include un opuscolo separato relativo alle informazioni SAR per questo modello di telefono portatile. Per ulteriori informazioni sull'esposizione alla radiofrequenza e sul SAR, si consiglia di visitare il sito all'indirizzo: www.sonyericsson.com/health.
Soluzioni accessibili/esigenze speciali
Per i telefoni venduti negli Stati Uniti è consentito l'uso del terminale TTY con il telefono portatile Sony Ericsson, con gli accessori necessari. Per informazioni sulle soluzioni accessibili per persone con esigenze speciali, rivolgersi al Sony Ericsson Special Needs Center al numero 877 878 1996 (TTY) o 877 207 2056 (chiamate vocali) oppure visitare il sito del Sony Ericsson Special Needs Center www.sonyericsson-snc.com.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
Questo simbolo indica che tutta l'apparecchiatura elettrica ed elettronica inclusa non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici, ma consegnata all'apposito centro di raccolta per il riciclo. Il corretto smaltimento del prodotto evita potenziali conseguenze nocive sull'ambiente e sulla salute. Il riciclo dei materiali consente di preservare le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclo di questo prodotto, contattare nella propria zona l'ufficio comunale competente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Informazioni importanti
Page 86
Smaltimento della batteria
Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento delle batterie o rivolgersi al Sony Ericsson Call Center per ulteriori informazioni. La batteria non deve essere gettata fra i rifiuti normali. Se possibile, gettarla negli appositi contenitori.
Memory card
Il telefono viene fornito con una memory card rimovibile. Questa memory card è in genere compatibile con l'apparecchio acquistato ma potrebbe non esserlo con altri dispositivi o con le funzioni delle relative memory card. Prima dell'acquisto o dell'utilizzo verificarne la compatibilità con altri dispositivi. La memory card viene formattata prima della consegna. Per riformattarla, occorre utilizzare un dispositivo compatibile. Non eseguire la procedura standard di formattazione del sistema operativo in uso per formattare la memory card su un PC. Per informazioni dettagliate, consultare le istruzioni del dispositivo o contattare il servizio clienti.
ATTENZIONE:
se il dispositivo richiede un adattatore per inserire la memory card nell'apparecchio o in un altro dispositivo, non tentare di inserire la memory card senza l'adattatore richiesto.
Precauzioni per l'utilizzo della memory card
• Non esporre la memory card a umidità.
• Non toccare i connettori dei terminali a mani nude o con oggetti metallici.
• Non forzare, piegare o lasciar cadere la memory card.
• Non tentare di smontare o modificare la memory card.
• Non utilizzare o conservare la memory card in ambienti umidi o corrosivi o in condizioni di calore eccessivo, ad esempio all'interno di una macchina chiusa in estate, sotto la luce diretta del sole, vicino a una fonte di calore e così via.
• Non premere o piegare l'estremità dell'adattatore della memory card con forza eccessiva.
• Non lasciare sporcizia, polvere o corpi estranei nella porta di inserimento dell'adattatore della memory card.
• Accertarsi di aver inserito correttamente la memory card.
• La memory card deve essere inserita completamente nell'adattatore, altrimenti potrebbe non funzionare correttamente.
• Si consiglia di effettuare una copia di backup dei dati importanti. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danneggiamenti al contenuto memorizzato sulla memory card.
• I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi durante la rimozione della memory card o del relativo adattatore, quando si spegne l'apparecchio per eseguire la formattazione, durante la lettura o la scrittura dei dati o se si utilizza la memory card in luoghi soggetti a elettricità statica o a elevate emissioni di campo elettrico.
Protezione delle informazioni personali
Per salvaguardare la riservatezza ed impedire che le proprie informazioni siano accessibili a terzi, si consiglia di cancellare tutti i dati personali prima di vendere il prodotto o di disfarsene. Per eliminare i dati personali, eseguire un ripristino totale e rimuovere la memory card. L'ELIMINAZIONE DEL MATERIALE DALLA MEMORIA DEL TELEFONO NON GARANTISCE CHE LE INFORMAZIONI SUDDETTE NON POSSANO ESSERE RECUPERATE DA UN UTENTE SUCCESSIVO. SONY ERICSSON NON GARANTISCE CHE UN
84 Informazioni importanti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
SUCCESSIVO UTENTE DEL DISPOSITIVO NON POSSA ACCEDERE ALLE INFORMAZIONI IVI MEMORIZZATE E NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER UN'EVENTUALE SUCCESSIVA DIVULGAZIONE DELLE INFORMAZIONI SUDDETTE, ANCHE NEL CASO IN CUI SIA STATO ESEGUITO UN RIPRISTINO TOTALE. Per evitare una possibile divulgazione dei propri dati personali, si consiglia di conservare il proprio dispositivo o di distruggerlo in modo permanente.
Accessori
Ai fini della sicurezza personale e di un uso corretto del prodotto, Sony Ericsson consiglia di utilizzare accessori Sony Ericsson originali. L'utilizzo di accessori di terze parti potrebbe infatti ridurre le prestazioni del prodotto o esporre l'utente a seri rischi per la propria salute.
AVVERTENZA SUL VOLUME ELEVATO
Quando si utilizzano accessori audio di terze parti, regolare accuratamente il volume per evitare livelli troppo elevati che potrebbero danneggiare l'udito. Gli accessori audio di terze parti non vengono sottoposti a verifica da parte di Sony Ericsson insieme questo telefono cellulare. Sony Ericsson consiglia di utilizzare esclusivamente accessori audio Sony Ericsson originali.
Contratto di licenza con l'utente finale
Questo dispositivo wireless, che include senza alcuna limitazione qualsiasi supporto fornito con il dispositivo, ("Dispositivo") contiene software di proprietà di Sony Ericsson Mobile Communications AB, delle relative affiliate ("Sony Ericsson") e dei suoi fornitori e licenziatari di terze parti ("Software").
All'utente del Dispositivo, Sony Ericsson garantisce una licenza non esclusiva, non trasferibile e non assegnabile per l'utilizzo del Software unicamente insieme al Dispositivo in cui è installato e/o con il quale è stato fornito. Quanto è esposto nel presente documento non deve essere inteso come vendita del Software a un utente del Dispositivo. Il cliente non dovrà riprodurre, modificare, distribuire, decodificare, decompilare o altrimenti alterare oppure utilizzare qualsiasi altro mezzo per tentare di scoprire il codice sorgente del Software o di qualsiasi componente del Software. A scanso di dubbi, l'utente è in qualsiasi momento autorizzato a trasferire tutti i diritti e gli obblighi relativi al Software a una terza parte, unicamente insieme al Dispositivo con cui è stato fornito il Software, purché l'altra parte accetti di mettere per iscritto il proprio vincolo a tali disposizioni. Questa licenza viene concessa per la durata di vita utile del Dispositivo. L'utente può comunque terminare questa licenza trasferendo in forma scritta a una terza parte tutti i diritti sul Dispositivo con cui è stato ricevuto il Software. La non osservanza dei termini e delle condizioni esposte in questa licenza causerà il termine della stessa con effetto immediato. Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti sono gli unici ed esclusivi proprietari e detentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software. Sony Ericsson ed un'eventuale terza parte, qualora il Software contenga materiale o codice di tale terza parte, verranno nominati beneficiari di terze parti di queste condizioni. La validità, l'interpretazione e l'adempimento di questa licenza saranno governate dalle leggi di Svezia. Quanto sopra verrà applicato nella misura massima consentita dai diritti del consumatore previsti dalla legge, quando applicabile.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Informazioni importanti
Page 88
Garanzia limitata
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) o le relative affiliate forniscono la presente garanzia limitata per il telefono portatile e i relativi accessori originali forniti insieme al telefono portatile (di seguito denominati "Prodotto"). In caso di riparazioni in garanzia, il Prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto. In alternativa, è possibile rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Web www.sonyericsson.com per ulteriori informazioni.
LA GARANZIA
In base alle condizioni della presente garanzia limitata, Sony Ericsson garantisce che il Prodotto al momento dell'acquisto è privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materiali impiegati. La presente garanzia limitata avrà una validità di due (2) anni a decorrere dalla data iniziale di acquisto del Prodotto per il telefono portatile e di un (1) anno a decorrere dalla data iniziale di acquisto del Prodotto per tutti gli accessori originali (come la batteria, il caricabatterie o il kit viva voce) che possono essere consegnati unitamente al telefono portatile.
RESPONSABILITÀ
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione de Prodotto alle condizioni di seguito previste.
Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di
riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste. Tenere presente che parte delle impostazioni personali, dei contenuti scaricati sul telefono e di altre informazioni potrebbero andare perduti quando il Prodotto Sony Ericsson viene riparato o sostituito. Al momento, la legge applicabile, altre norme o restrizioni tecniche impediscono a Sony Ericsson di effettuare copie di backup di determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per informazioni perse di qualunque tipo né rimborserà l'utente in caso di eventuali perdite. Si consiglia di effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvate nei prodotti Sony Ericsson quali contenuti scaricati, dati dell'agenda e dei contatti prima di portare il Prodotto a un centro Sony Ericsson per la riparazione o la sostituzione.
CONDIZIONI
1 La presente garanzia limitata è valida solo se il
Prodotto da riparare o sostituire è accompagnato dall'originale della prova di acquisto rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, per questo prodotto, con l'indicazione della data e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del Prodotto dal rivenditore.
2 Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione
o alla sostituzione del Prodotto, la riparazione del difetto in questione o il Prodotto sostituito godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Sony Ericsson.
3 La presente garanzia non copre eventuali guasti
dovuti alla normale usura o a un utilizzo non
86 Informazioni importanti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 89
appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione del Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche all'hardware o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi. Una batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata oltre centinaia di volte. Tuttavia, a lungo termine, la batteria si esaurisce. Non si tratta di un difetto, ma corrisponde alla normale usura. Se il tempo di conversazione o la durata in modalità standby sono eccessivamente brevi, la batteria deve essere sostituita. Sony Ericsson raccomanda di utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie approvati da Sony Ericsson. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nella luminosità e nei colori dei display. Potrebbero, ad esempio, apparire sul display piccoli punti luminosi o scuri definiti pixel difettosi che si verificano in caso di cattivo funzionamento di singoli punti e non possono essere corretti. Due pixel difettosi sono ritenuti accettabili. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nell'aspetto dell'immagine della fotocamera. Questa situazione non è affatto insolita e non è considerata un difetto della fotocamera.
4 Poiché il sistema cellulare sul quale funziona
il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o l'estensione del suddetto sistema.
5 Questa garanzia non copre guasti del Prodotto
dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o all'apertura del Prodotto eseguite da personale non autorizzato da Sony Ericsson.
6 La garanzia non copre guasti del prodotto dovuti
all'utilizzo di accessori o altri dispositivi non originali Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con il prodotto. Sony Ericsson non riconosce alcuna garanzia,
esplicita o implicita, per guasti causati al prodotto o ai dispositivi da virus, trojan horse, spyware o altri software dannosi. Sony Ericsson consiglia di installare un software di protezione da virus appropriato nel Prodotto e in tutti i dispositivi ad esso collegati, se disponibili, e di aggiornarlo regolarmente, per proteggere meglio il telefono. Resta inteso, tuttavia, che tale software non proteggerà mai completamente il Prodotto o i suoi dispositivi e Sony Ericsson non riconosce alcuna garanzia, esplicita o implicita, qualora tale software antivirus non riesca a fornire la protezione prevista.
7 La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà la
garanzia.
8 LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E
SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE PARTI; IN PARTICOLARE NON SI PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I PROPRI LICENZIATARI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, MANCATO PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE. Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge né i diritti del consumatore nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di vendita/acquisto.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Informazioni importanti
Page 90
* LIMITI GEOGRAFICI DELLA GARANZIA
Se il Prodotto è stato acquistato in un paese membro dello Spazio economico europeo (SEE) o in Svizzera o nella Repubblica di Turchia e tale Prodotto era destinato alla vendita nel SEE o in Svizzera o in Turchia, il Prodotto può usufruire dell'assistenza in uno qualsiasi dei paesi SEE o in Svizzera o in Turchia, in base alle condizioni di garanzia prevalenti nel paese in cui si richiede l'assistenza del Prodotto, a condizione che in tale paese venga venduto un Prodotto identico da un distributore Sony Ericsson autorizzato. Per sapere se il Prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese di residenza, contattare il Sony Ericsson Call Center locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli di acquisto originale, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi. Si noti inoltre che talvolta potrebbe non essere possibile la riparazione di prodotti con carta SIM bloccata. ** In alcuni paesi/regioni potrebbero essere richieste ulteriori informazioni (come una scheda di garanzia valida).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252011-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (99/5/EC).
88 Informazioni importanti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 91

Indice

A
abilitazione numeri ............................... 30
agenda ........................................... 67–68
Amici personali ..................................... 37
applicazioni .......................................... 55
appuntamenti ....................................... 68
appunti ........................................... 69–70
attivazione/disattivazione
blocco del telefono ...................... 74
Bluetooth ...................................... 59
protezione tramite blocco SIM ..... 73
attività ................................................... 69
avvertenze per la sicurezza .................. 80
B
batteria
carica .............................................7
inserimento .................................... 5
uso e manutenzione .....................81
biglietti da visita ................................... 23
blocco
carta SIM ...................................... 73
tastiera .........................................74
telefono ........................................ 73
blocco tastiera ...................................... 74
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
C
calcolatrice ........................................... 70
carta SIM
blocco e sblocco .......................... 73
copia nella/dalla ........................... 21
chiamate
accettazione ................................. 29
come effettuare e ricevere ........... 17
emergenza ................................... 18
gestione di due chiamate ............. 28
internazionali ................................ 17
mettere in attesa .......................... 27
registrazione ................................. 54
risposta e rifiuto ........................... 17
video ............................................ 18
codice PIN
cambio ......................................... 73
sblocco .......................................... 6
composizione rapida ............................ 24
conferenze telefoniche ......................... 28
contatti
aggiunta di contatti del telefono .. 19
gruppi di ....................................... 23
rubrica predefinita ........................ 19
sincronizzazione ........................... 63
cronometro ........................................... 70
89Indice
Page 92
D
data ...................................................... 72
declaration of conformity ..................... 88
durata delle chiamate .......................... 31
E
e-mail ................................................... 35
esplorazione dei menu ......................... 12
F
Feed Web ............................................. 58
file manager ......................................... 14
fotocamera
impostazioni ................................. 42
panoramica .................................. 40
fuso orario ............................................ 72
G
Garanzia limitata .................................. 86
gestione vocale .................................... 25
giochi ................................................... 55
gruppi ................................................... 23
guida ...................................................... 6
I
immagini ............................................... 45
modifica ....................................... 46
immissione di testo .............................. 15
impostazioni
Internet ......................................... 56
Java™ .......................................... 56
indicatore di durata ...............................70
Internet
impostazioni ..................................56
segnalibri .......................................57
sicurezza e certificati ....................58
invio
appuntamenti e attività .................68
appunti ..........................................70
biglietti da visita ............................23
immagini .......................................44
melodie e suonerie ........................54
musica ..........................................48
J
Java™ ...................................................55
L
lettore musicale .....................................48
lettore video ..........................................48
lingua ....................................................15
lista chiamate ........................................24
M
Media Manager .....................................49
memo codici .........................................70
memory card .........................................14
menu .....................................................12
menu Attività .........................................13
90 Indice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 93
messaggi
e-mail ........................................... 35
informazioni sull'area
e sulla cella .................. 39
MMS ............................................. 33
SMS ............................................. 32
vocali ............................................ 35
messaggi vocali .................................... 35
metodo di trasferimento
tecnologia Bluetooth .................... 59
USB .............................................. 61
microfono ............................................. 17
MMS ..................................................... 33
modalità T9™ per l'immissione
di testo .................................................16
modelli .................................................. 34
montaggio del telefono .......................... 5
motivi .............................................. 47–53
MusicDJ™ ............................................ 53
N
nome telefono ...................................... 57
numeri di emergenza ............................ 18
numeri personali ................................... 29
numeri riportati in un messaggio,
chiamata ............................................... 32
numero IMEI ......................................... 74
O
ora ........................................................ 72
P
panoramica dei menu .......................... 10
parola magica ...................................... 25
PhotoDJ™ ............................................ 46
playlist .............................................50–51
PlayNow™ ........................................... 52
profili .................................................... 72
PUK .................................................. 6, 73
Push E-mail .......................................... 37
R
raccolte ................................................ 45
registratore ........................................... 54
ricomposizione automatica .................. 17
ripristino totale ..................................... 75
risposta vocale ..................................... 26
S
sblocco della carta SIM ....................... 73
scelte rapide ......................................... 13
schermata iniziale ................................... 6
segreteria telefonica ............................. 24
Servizio aggiornamenti ......................... 65
servizio di segreteria telefonica ............ 24
sincronizzazione ..............................63–65
SMS ..................................................... 32
SOS Vedere numeri di emergenza
sottomenu ............................................ 12
standby .................................................. 6
stato memoria ...................................... 22
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Indice
Page 94
suonerie ............................................... 53
suonerie proprie del chiamante ........... 20
sveglie .................................................. 66
T
tasti ........................................................ 8
tasti di selezione a sfioramento ........... 12
tecnologia wireless Bluetooth™ .......... 59
trasferimento
file ................................................ 61
immagini della fotocamera ........... 43
musica ......................................... 49
suono ........................................... 61
trasferimento delle chiamate ................ 27
V
videoregistratore .................................. 40
viva voce ........................................ 25, 47
tecnologia Bluetooth .................... 60
volume
altoparlante .................................. 17
suoneria ....................................... 53
Z
zoom .................................................... 41
92 Indice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...