SONY K800 User Manual [bg]

Съдържание

Sony Ericsson K800i
Начало на работата .............. 5
Сглобяване на телефона, SIM карта, батерия, включване, помощ, повиквания.
Запознаване с теле фона .... 10
(M2™).
Повикване ............................ 24
Повиквания, видеоповиквания, контакти, гласов контрол, опции при повиквания.
Съобщения .......................... 43
Текстови съобщения, картинни съобщения, електронна поща, Мои приятели.
Снимане ............................... 59
Камера, видеорекордер, блог, снимки.
Свързване ........................... 81
Настройки, използване на интернет, RSS, синхронизиране, Bluetooth,
инфрачервен порт, USB кабел, услуга за актуализиране.
Допълнителни функции .... 96
Будилник, календар, задачи, профили, час и дата, заключване на SIM картата и др.
Отстраняване
на неизправности ............. 105
Защо телефонът не работи, както аз искам?
Важна информация .......... 111
Уеб сайт на потребители на SonyEricsson, обслужване и поддръжка, безопасна и ефикасна употреба, лицензионно споразумение с краен потребител, гаранция, declaration of conformity.
Индекс ................................ 122
Забавления .......................... 69
Устройство за свободни ръце, музикален и видеоплейър, радио,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, теми, игри и още.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Съдържание
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Това ръководство за потребителя е публикувано от Sony Ericsson Mobile Communications AB, без да се предоставят каквито и да било гаранции. Подобрения и промени на това ръководство за потребителя, предизвикани от печатни грешки, неточности на текущата информация или усъвършенстване на програмите и/или техниката, могат да се извършват от Sony Ericsson Mobile Communications AB по всяко време и без предизвестие бъдат включвани в новите издания на това ръководство за потребителя. Всички права запазени.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Номер на публикация: BG/LZT 108 8587 R1A Моля, отбележете: Някои от услугите в това ръководство за
потребителя не се поддържат от всички мрежи.
Това се отнася и за Международния номер за спешни повиквания 112 на GSM.
Ако се съмнявате дали можете да използвате определена услуга, или не, се обърнете към своя мрежов оператор или доставчик на услуги. Преди да използвате мобилния си телефон, е необходимо да прочетете главите Указания
за безопасно и ефикасно използване
и Ограничена гаранция.
. Такива промени обаче ще
Вашият мобилен телефон има способността да зарежда, съхранява и препраща допълнително съдържание, например тонове на звънене. Употребата на такова съдържание може да се ограничава или забранява от правата на трети лица, включително, но не само ограничаване по силата на приложимите закони за авторско право. Вие, а не Sony Ericsson, носите пълна отговорност за допълнителното съдържание, което зареждате или препращате от вашия мобилен телефон. Преди да използвате каквото и да било допълнително съдържание, трябва да се уверите, че използването, възнамерявано от вас, е снабдено с подходящ лиценз или разрешено по друг начин. Sony Ericsson не гарантира за точността, целостта или качеството на каквото и да било допълнително съдържание или каквото и да било съдържание на трети лица. Sony Ericsson при никакви обстоятелства, за неподходящо използване от вас допълнително съдържание или друго съдържание на трети лица.
Bluetooth™ е търговска марка или регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc.
BestPic, PlayNow, PhotoDJ, MusicDJ и VideoDJ са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Cyber-shot™ е търговска марка на Sony Corporation. Memory Stick Micro™ и M2™ са регистрирани търговски марки на Sony Corporation.
търговска марка или регистрирана
Real е търговска марка на RealNetworks, Inc. RealPlayer® за Mobile е включена под лиценз на RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Всички права запазени. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition е регистрирана търговска марка на Adobe Systems Incorporated.
не носи никаква отгово рност,
2 Съдържание
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Microsoft, Windows и PowerPoint са регистрирани търговски марки или търговски марки на
Microsoft Corporation в САЩ и други страни. Mac OS е търговска марка на Apple Computer, Inc., регистрирана в САЩ и други страни.
Въвеждането на текст T9™ е търговска марка или регистрирана търговска марка на Tegic Communications. Въвеждането на текст T9™ е лицензирано по едно или повече от следните: патенти на САЩ № 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 и 6011554; пате нт на Канада № 1331057; патент на Великобритания № 2238414B; стандартен патент на Хонконг № HK0940329; патент на Република Сингапур № 51383; Европейски патент № 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
допълнителни патенти по целия свят са в процес на утвърждаване. Java и всички търговски марки и емблеми, базирани на Java, са регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ страни.
Лицензионно споразумение с краен потребител за Sun™ Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering е търговски марка или регистрирана търговска марка на ACCESS CO., LTD в Япония и други страни.
1 Ограничения: Софтуерът е конфиденциална,
защитена с авторско право, информация на Sun и собствеността върху всички копия остава на Sun и/или носителите на лиценз. Клиентът не може да модифицира деасемблира, разшифров а и извлича или по-друг начин извършва обратно конструиране на Софтуера. Софтуерът не може да се отдава под наем, прехвърля или подлицензира – нито изцяло, нито отчасти.
, разкомпилира,
и други
2 Правила за експорт: Софтуерът, включващ
технически данни, подлежи на законите за експортен контрол на САЩ, включително Закона за администриране на експорта и свързаната с него нормативна уредба, като може да се подчинява на нормативната уредба за експорт и импорт в други страни. Клиентът приема да спазва строго цялата такава нормативна уредба и потвърждава, че има задължението да получава лицензи за експорт, реекспорт и импорт на Софтуер. Софтуерът не може да се изтегля или по друг начин да се експортира или реекспортира (i) в или до гражданин или постоянно пребиваващ в Куба, Ирак, Северна Корея, Либия, Судан, Сирия (като този списък може да бъде променян от време на време), както и във всяка страна, върху която САЩ е наложила ембарго на (ii) във всяка от Страните със специално обозначение от Финансовото министерство на САЩ или Таблицата за отказване на поръчки на Министерството на търговията на САЩ.
3 Ограничени права: Използване, дублиране или
разкриване от правителството на Съединените щати подлежи на ограниченията, изложени в Клаузите за права върху технически данни и компютърен софтуер в DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) и FAR 52.227-19(c) (2), което е приложимо.
Част от софтуера в този продукт е © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Всички права запазени.
Другите продукти и имена на фирми, споменати в настоящото, може да бъдат търговски марки на съответните си притежатели.
Всички права, които не се дават изрично с настоящото, са запазени. Всички илюстрации са само за и могат да не отразяват точно действителния телефон.
на САЩ
стоки;
визуализация
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Съдържание
Следните се появяват в ръководството за потребителя:
Забележка.
Усл уга или функция зависи от мрежата или абонамента. За подробности се обърнете към вашия мрежов оператор.
% Вж. още стр...
} Използвайте клавиша за избор
или навигация, за да преминете към и изберете
% 14 Навигация.
Натиснете навигационния клавиш в центъра.
Натиснете навигационния клавиш нагоре.
Натиснете навигационния клавиш надолу.
Натиснете навигационния клавиш наляво.
Натиснете навигационния клавиш надясно.
4 Съдържание
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Начало на работата

Сглобяване на телефона, SIM карта, батерия, включване, помощ, повиквания.
Повече информация и изтегляне на файлове се предлага на
www.sonyericsson.com/support.
Сглобяване
За използване на телефона:
1 Поставете SIM картата и батерията. 2 Заредете батерията. 3 Включете телефона.
SIM карта
Когато се регистрирате като абонат към мрежов оператор получавате карта, наречена SIM (Subscriber Identity Module – Модул за самоличност на абоната). SIM картата съдържа компютърен чип, на който са записани неща като вашият телефонен номер, услугите, включени във вашия абонамент, имената контакти.
Запишете информацията за контакти на вашата SIM карта, преди да я извадите от др уг телефон; например можете да запишете контактите в паметта на телефона.
и номерата във вашите
ПИН
За да стартирате и активирате услугите във вашия телефон, може да ви е необходим ПИН (Персонален идентификационен номер) за вашата SIM карта. Когато въвеждате своя ПИН, всяка цифра се показва като *, освен ако той не започва със същите цифри, както и номер за спешни повиквания, например спешни повиквания, без да въвеждате ПИН код. Натиснете за поправяне на грешно въвеждане.
Ако въведете вашия ПИН код неправилно три пъти подред, появява се деблокирате, ще трябва да въведете своя PUK (Personal Unblocking Key Code, Личен ключ за деблокиране)
112. Това позволява
ПИН е блокиран. За да го
% 102 Заключване на SIM картата.
Батерия
Някои функции използват повече мощност на батерията от други и може да изискват по-често зареждане. Ако времето за разговори или в режим на готовност намалее забележимо, може да е необходимо да се смени батерията само батерии, одобрени от
Sony Ericsson
% 115 Батерия.
. Използвайте
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Начало на работата
SIM карта и батерия
За поставяне на SIM картата и батерията:
За зареждане на батерията:
30 мин.
2,5 ч.
1 Свалете капачето на батерията. 2 Плъзнете SIM картата в отделението
и с контактите, сочещи надолу.
3 Поставете батерията с етикета
нагоре и така, че съединителите да са един към друг.
4 Плъзнете капачето на батерията
на място.
1 Свържете щепсела на зарядното
устройство,
като символът трябва
да сочи нагоре.
2 Докато се появи иконата
на батерията, може да изминат до 30 минути.
3 Изчакайте около 2,5 часа или докато
иконата на батерията покаже пълно зареждане. Натиснете клавиш, за да активирате екрана.
4 Извадете щепсела на зарядното
устройство.
6 Начало на работата
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Включване на телефона
Преди да го включите, уверете се че телефонът е зареден и в него има поставена SIM карта. След включване използвайте съветника за настройка, за да подготвите телефона за използване бързо и лесно.
За включване на телефона:
1 Натиснете и задръжте . Първото
стартиране може да продължи няколко минути.
2 Изберете да използвате телефона с
Норм. режим – всички функции или
Flight mode – с ограничени функции
с мрежа, FM радио, изключени предаватели Bluetooth™
на самолетен режим.
% 9 Меню
3 Въведете своя ПИН за SIM карта,
ако бъде поискано.
4 При първото стартиране изберете
езика, на който да се показват менютата на телефона.
5 } Да, за да ви помогне съветника
за настройка.
6 Следвайте инструкциите,
за да завършите настройките.
Ако в телефона ви има предварително зададени настройки, може да няма нужда от повече такива. Ако използвате
настр-ки
, трябва да приемете
да регистрирате телефона на
Sony Ericsson. Изпраща се текстово
съобщение. Вашите лични данни няма да бъдат предадени на или обработени от Sony Ericsson. Обърнете към вашия мрежов
:
оператор или доставчик на услуги за повече информация.
Изтегляне
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Начало на работата
Помощ в телефона ви
Помощ и информация са на разположение в телефона ви по всяко време.
За използване на съветника за настройка:
} Настройки } раздел Общи} Съветник настройка
и изберете опция:
Изтегляне настр-ки
Основни настройки
Съвети и трикове.
За преглед на информация за функциите:
Изберете функция } Още } Инфо, ако е
налично.
За да видите демонстрацията на телефона:
} Забавления } Демо обиколка.
Изтегляне настр-ки
Автоматично задавайте функции във вашия телефон, които използват Интернет, картинни съобщения, имейл, Мои приятели, синхронизиране, услуга за актуализиране, блог и пряко изпълнение.
Можете да използвате Изтегляне
настр-ки, ако вашата SIM карта
поддържа тази услуга, телефонът ви
е свързан към мрежа, стартиран е в нормален режим и няма предварително определени настройки.
Обърнете към вашия мрежов оператор или доставчик на услуги за повече информация.
8 Начало на работата
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Меню на самолетен режим
Ако включите телефона и активирате менюто Flight mode, изберете от Норм. режим с пълна функционалност или Flight mode с ограничена функционалност. Мрежовите, Bluetooth и радиопредавателите са изключени, за да се предотврати смущението на чувствителната апаратура. Можете например да изпълнявате музика или пишете съобщение, което да изпратите по-късно, но не може да извършвате повиквания
Спазвайте нормативната уредба и всички инструкции на екипажа по отношение на използването на електронни устройства.
За преглед на Flight mode опциите на менюто
} Настройки и преминете към
раздел Общи} Flight mode и изберете опция.
в самолета.
Извършване и получаване на повиквания
Телефонът трябва да е в нормален режим.
За извършване и приемане на повиквания:
Въведете телефонен номер (с международния префикс и регионалния код, ако има такива)
} Повикване, за да извършите
повикването, или } Още } Видео
повикване
} Затвори, за да завършите
повикването.
За получаване на повикване:
Когато телефонът звъни,
} Отговори или } Заето,
за да отхвърлите повикването.
За завършване на повикване:
} Затвори.
% 27 Видеоповикване.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Начало на работата

Запознаване с телефона

Общ преглед на телефона, икони, менюта, въвеждане на букви, меню за дейности, управление на файлове, Memory Stick Micro™ (M2™).
Общ преглед на телефона
1
10
34
2 3
4
5
6 7 8
9
Някои икони на клавишите могат да са различни.
10 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11 12
13 14 15 16
17 18
19
20
12 15 17
1 Камера за видеоповиквания, високоговорител за ухо 2 Клавиш за снимки: (ляв) от готовност гледайте снимки от албума
3 Бутон за изпълнение/пауза 4 Слот за Memory Stick Micro™ (M2™) 5 Екран 6 Клавиш за избор 7 Клавиш за интернет 8 Клавиш „Назад“ 9 Навигационен клавиш/ 10 Бутон за включване/изключване 11 Клавиш за снимки: (десен) гледане на снимките от албума
12 Сила на звука, бутони за цифрово увеличение на камерата 13 Клавиш за избор 14 Клавиш за менюто за дейности 15 Бутон за к амерата 16 Клавиш „Изчистване“ 17 Инфрачервен порт 18 Клавиш „Безшумен“ 19 Съединител за зарядното устройство, устройство за свободни ръце
20 Капаче на обектива на активната камера
За повече информация
на камерата в цял размер или (долен) с камерата за режими на снимане
Управление на музикалния плейър
на камерата като миниатюри или (горен) с камерата за сцени на камерата/нощен видеорежим
и USB кабел
% 14 Навигация.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Запознаване с телефона
Меню общ преглед
PlayNow™* Интернет* Забавления
Онлайн услуги* Радио Игри Видео плейър
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дист. управление Запис на звук Демо обиколка
Cyber-shot™ Съобщения Музикален плейър
Писане на ново Входящи Имейл RSS четец Чернови Изходящи Изпратени Записани Мои приятели* Гласова поща Шаблони Настройки
Файлов диспечер** Контакти Видео
Фотоалбум Музика Картини Видеофилми Теми Уеб страници Игри Приложения Друга
Нов контакт
Изпълнява се Изпълнители Канали Списъци пес.
12 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Повиквания** Органайзър
Аларми
Всички Отговорени Набирани Пропуснати
Приложения Календар Задачи Бележки Синхронизация Таймер Хронометър Калкулатор Списък кодове
Настройки**
Общи
Профили Час и дата Език Услуга актуализ. Гласов контрол Нови събития Бързи клавиши
Flight mode
Защита Съветник настройка Съст. телефон Фабрична настр.
* Някои от менютата зависят от оператора, мрежата и абонамента. ** Използвайте клавиша за навигация за придвижване по разделите и подменютата. За повече информация
Звуци и сигнали
Сила на звънене Тон на звънене Безшумен режим Усилващ се звън Вибрир. аларма Сигнал за съобщ. Звук на клавишите
% 14 Навигация.
Дисплей
Фон Теми Начален екран Скрийнсейвър Размер на часовник Яркост Часовник заг.режим Ред. обозн. линии*
Повиквания
Пренас. повикв. Управление Време и цена* Покажи/скрий № Свободни ръце Превкл. на Лин.2*
Свързване*
Bluetooth Инфрачервен порт USB
Синхронизация Управл. устройства Мобилни мрежи Комуникация данни Интернет настр. Настройки пряко Аксесоари
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Запознаване с телефона
Навигация
Главните менюта са показани като икони. Някои подменюта включват раздели. Преминете към раздел с натискане на клавиша за навигация наляво или надясно и избиране на опция.
Клавиш
Отиване в главното меню или избиране на маркирани елементи.
Движете се по менютата и разделите.
Изберете опциите, които се показват непосредствено над клавишите на екрана.
Върнете се едно ниво в менютата. Натиснете и задръжте, за да се върнете в готовност или да завършите функция.
Изтривайте обекти като картини, звуци и По време на разговор натиснете и задръжте, за да заглушите микрофона.
Отворете браузъра.
Отворете менюто за дейности
Отворете или минимизирайте Музикален плейър.
Клавиши за навигация
контакти.
% 20 Меню за дейности.
14 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Натиснете и задръжте, за да направите снимка или заснемете видеоклип.
Натиснете и задръжте, за да повикате гласовата поща
(ако е настроена).
Натиснете и задръжте някой от тези клавиши, за да достигнете
Натиснете цифров клавиш } Повикване за ускорено набиране.
до контакт, започващ с определена буква.
Изключете Натиснете и задръжте, за да включите безшумен режим на телефона. Аларменият сигнал звъни дори и телефонът да е настроен на безшумен режим.
Вижте информация за състоянието от готовност. Увеличете силата на звука по време на повикване или когато използвате Музикален плейър. Намалете, когато използвате камерата Натиснете и задръжте, за да се върнете един запис назад. Натиснете два пъти за отхвърляне на повикване. Натиснете и задръжте за гласово набиране или като алтернатива изречете вълшебната си дума (ако е зададена),
набиране.
тона на звънене, когато получавате повикване.
или гледате снимки.
% 35 Гласово
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Запознаване с телефона
Намалете силата на звука по време на повикване или когато използвате Музикален плейър. Увеличете, когато използвате камерата или гледате снимки. Натиснете и задръжте, за да преминете един запис напред. Натиснете и задръжте за гласово набиране или като алтернатива изречете вълшебната си дума (ако е зададена),
набиране.
Използвайте десен или ляв клавиш за снимки за гледане на снимки от албума на камерата от режим на готовност в миниатюрен или цял изглед.
} Инфо Открийте повече информация, обяснения и съвети за избраните
} Още Влизане в списък от опции. Има различни алтернативи в списъка
характеристики, менюта или функции, налични във вашия телефон
с опции в зависимост от това, къде се намирате в менютата.
% 8 Помощ в телефона ви.
% 35 Гласово
16 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Лента на състоянието
Някои икони, които могат да се появят:
Напомняне от календара.
Напомняне за задача.
Икона Описание
Налична е 3G (UMTS) мрежа.
Сила на сигнала мрежата.
Състояние на батерията.
Батерията се зарежда, появява се с иконата за състояние на батерията.
Пропуснато входящо повикване.
Получено текстово съобщение.
Получено имейл съобщение.
Получено картинно съобщение.
Получено гласово съобщение.
Текущ разговор.
Заключването на клавиатурата е включено.
Устройството за свободни ръце е свързано.
Радиото работи във фонов режим.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
на GSM
Бързи клавиши
Използвайте бързи клавиши, за да преминете бързо към меню, както и да използвате предварително дефинирани навигационни бързи клавиши, за да достигнете бързо до определени функции. Редактирайте навигационните бързи клавиши според собствените си нужди.
Използване на бързи клавиши
От готовност отидете в менютата с натискане на и след това въведете номера на Номерирането на менютата започва от горе вляво и се движи диагонално и след това надолу ред по ред, например натиснете за петия елемент от менюто. За десетия, единадесетия и дванадесетия елемент, натиснете съответно
, и . За връщане в режим на готовност натиснете и задръжте .
менюто.
17Запознаване с телефона
Използване на навигационни бързи клавиши
От готовност отидете в менюто за бързи клавиши или до функция с натискане на , , или .
За редактиране на навигационен бърз клавиш:
} Настройки } Общи раздел } Бързи клавиши и изберете
бърз клавиш } Редакт.
Език на телефона
Изберете език, който да използвате в менютата на телефона или когато пишете текст.
За смяна на езика на телефона:
} Настройки } Общи раздел } Език } Език на телефона. Изберете език.
От готовност можете също да натиснете
8888 за автоматичен език. 0000 за английски.
Повечето SIM карти автоматично задават езика, използван в менюто, на езика на страната, където сте купили своята SIM карта. Ако това не е така в случая, предварително определеният език е английски.
За избиране на език на писане:
1 } Настройки } раздел Общи } Език
} Език за писане.
2 Преминете към езика, който искате
да използвате, и го маркирайте.
} Запиши, за да излезете
от менюто.
Въвеждане на букви
Въвеждайте букви по един от следните начини (методи за въвеждане на текст), например когато пишете съобщения:
Многоударно въвеждане на текст
въвеждане на текст T9™
За смяна на метода на въвеждане на текст:
Преди или по време на въвеждане на букви, натиснете и задръжте
, за да смените метода.
Опции при въвеждане на
} Още за опции при писане
на съобщение.
букви
18 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
За въвеждане на букви с помощта на многоударно въвеждане:
Натиснете
няколкократно, докато се появи желаният знак.
Натиснете за смяна между
главни и малки букви.
• Натиснете и задръжте
за въвеждане на цифри.
Натиснете за изтриване
на букви или цифри.
Натиснете за най-често
срещаните пунктуационни знаци.
Натиснете за добавяне
на интервал.
Въвеждане на текст T9™
Методът на въвеждане на текст T9™ използва вграден речник
за разпознаване на най-често използваните думи при всяка поредица от натискания на клавиши. По този начин натискате всеки клавиш само веднъж дори ако буквата, която искате, не е първата буква върху клавиша.
За
въвеждане на букви
с използване на метода T9™:
1 За да въвеждате текст, трябва
да бъдете във функция, в която е възможно въвеждане на текст, например } Съобщения } Писане
на ново } Текстово съобщ.
2 Например, ако искате да напишете
думата „Jane“, натиснете , ,
, .
3 Ако показаната дума е тази, която
искате, натиснете ,
за да приемете и добавите интервал. За да приемете думата без добавяне на интервал, натиснете . Ако показаната дума не е тази, която искате, натиснете или неколкократно, за да видите алтернативни думи. Приемете дума и добавете интервал с натискане на .
4 Продължет е да пише т е съобщението.
Въведете препинателен знак, натиснете и след това или няколкократно, натиснете
за приемане и добавяне
на интервал.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Запознаване с телефона
За добавяне на думи към речника на въвеждането на текст T9™:
1 Когато въвеждате букви, } Още
} Изписване дума.
2 Редактирайте думата, като
използвате многоударно въвеждане. Използвайте и , за да движите курсора между буквите. За да изтриете даден знак, натиснете
. За да изтриете цялата дума,
натиснете и задръжте . След като редактирате думата,
} Вмъкни. Думата се добавя към
речника на въвеждане на текст T9™. Следващия път когато въвеждате тази дума с метода за въвеждане на текст T9™, тя се появява като алтернативна дума.
Предвиждане на следващата дума
Когато пишете съобщение, можете да използвате метода за въвеждане на текст за предвиждане на следващата дума, ако тя е вече употребена в изречението.
За включване/изключване на предвиждането на следващата дума:
Когато въвеждате букви, } Още
} Опции писане } Предвиждане.
За използване на предвиждането на следващата дума:
Когато въвеждате букви, натиснете , за да приемете и продължите.
Меню за дейности
Можете да отворите менюто за телефона почти от всякъде в телефона, за да видите и работите с нови събития и да получите достъп до показалци и бързи клавиши.
За отваряне и затваряне на менюто за дейности:
Натиснете .
20 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Раздели на менюто за дейности
Нови събит. – като пропуснати
повиквания и съобщения. Когато се случи ново събитие, разделът се появява. Натиснете , за да премахнете събитието от раздела за събития. Новите събития също могат да се настроят да се появяват вместо това като изскачащ текст, } Настройки
}
раздел Общи } Нови събит.
} Изскачащи.
Текущи прил. – приложения,
които работят във фонов режим. Изберете приложение, за да се върнете към него или натиснете
, за да го прекратите.
Мое меню – добавяне, изтриване
и смяна на последователността на бързите клавиши. Когато изберете бърз клавиш и приложението се отвори, другите програми се затварят или минимизират.
Интернет – вашите интернет
показалци. Когато изберете показалец и браузърът се отвори, другите програми се затварят или минимизират.
Файлов диспечер
Използвайте файловия диспечер, за да работите с елементи като видеофилми, снимки, музика, теми, уеб страници, игри и приложения, записани в паметта на телефона или на картата с памет Memory Stick
Micro™ (M2™).
Може да е необходимо да закупите карта с памет отделно от теле фона.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Вашият телефон поддържа карта с памет Memory Stick Micro™ (M2™), което добавя повече място за съхраняване към телефона, за да записвате файлове, съдържащи например картини или музика. Може също да се използва и като преносима карта с памет с други съвместими устройства.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Запознаване с телефона
За да поставите и извадите карта с памет:
Всички файлове автоматично се записват в паметта на телефона. Ако наличната памет е пълна, не можете да записвате повече файлове, докато не изтриете съдържание.
Раздели на менюто на файловия диспечер
1 Отворете капачето и поставете,
както е показано (с контактите надолу).
2 Натиснете ръба за освобождаване
иизваждане. Можете също да местите и копирате
файлове между телефона, компютър и карта с памет. Ако имате поставен а карта с памет, файловете се записват автоматично
първо там и след това
в паметта на телефона.
Създайте подпапки, в които да местите и копирате файловете. Игрите и приложенията могат да се местят в папките Игри и Приложен ия и от паметта на телефона в карта с памет. Неразпознатите файлове се записват в папка Друга. Когато работите сфайлове, можете да изберете няколко или
всички файлове в папка по едно и също време за всички елементи с изключение на Игри и Приложен ия.
Файловият диспечер е разделен на три раздела и са включени икони, които показват къде се записват файловете.
Всички файл ове – цялото
съдържание в паметта на телефона или на Memory Stick Micro™ (M2™).
На Memory Stick – цялото
съдържание на Memory Stick
Micro™ (M2™).
В телефона – цялото съдържание
в паметта на телефона.
Информация за файлове
Преглеждайте информация за файла, като го маркирате } Още
} Информация. Обектите, които
се изтеглят или получават чрез някой от предлаганите методи на предаване, може да са защитени с ав торско право. Ако даден файл езащитен, може да не можете да го копирате или изпращате. Файл, който е защитен с DRM, е означен със символ ключ.
22 Запознаване с телефона
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
За използване на файл от файловия диспечер:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 Преминете към файл } Още.
За преместване и копиране на файл в паметта:
1 } Файлов диспечер и изберете
папка.
2 Преминете към файл } Още
} Работа с файла } Преместване
за преместване на или } Още } Работа с файла
} Копиране за копиране на файла.
3 Изберете да преместите или
копирате файла в Телефон или Memory Stick } Избор.
За преместване или копиране на файлове в компютър:
файла
% 93 Прехвърляне на файлове
с използване на USB кабела.
За създаване на подпапка:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 } Още } Нова папка и въведете
име за папката.
3 } OK, за да запазите папката.
За избиране на няколко файла:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 } Още }
няколко.
3 Преминете, за да изберете файлове
} Маркиране или Демарк.
За избиране на всички файлове в папка:
} Файлов диспечер и отворете
папка } Още } Маркиране
} Марк.всч.
За изтриване на файл или подпапка от файловия диспечер:
1 } Файлов диспечер и отворете
папка.
2 Преминете
} Изтриване.
Опции на картата с памет
Проверявайте състоянието на паметта или форматирайте карта с памет, за да изтриете цялата информация.
За използване на опциите на картата с памет:
} Файлов диспечер и изберете
раздел На Memory Stick} Още за опции.
Маркиране } Марк.
към файл } Още
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Запознаване с телефона

Повикване

Повиквания, видеоповиквания, контакти, гласов контрол, опции при повиквания.
Извършване и получаване на повиквания
За да можете да извършвате или приемате повиквания, трябва да включите телефона и да сте в обсега на мрежа. на телефона. За извършване на видеоповикване
% 27 Видеоповикване.
Мрежи
Когато включите телефона, той автоматично избира вашата домашна мрежа, ако сте в нейния обсег. Ако не сте в нейния обсег, можете да използвате друга мрежа, при условие, че вашият мрежов оператор има договор, който ви позволява да направите това. Това се нарича роуминг.
Изберете мрежата, която ще използвате, мрежа към предпочитаните мрежи. Можете също да смените реда, в който да се избират мрежите през време на автоматично търсене.
% 7 Включване
а можете и да добавите
За преглед на наличните опции на мрежата:
} Настройки и използвайте или
, за да преминете към Свързване
раздел } Мобилни мрежи. Вашият телефон също превключва
автоматично между GSM и 3G (UMTS) мрежи в зависимост от наличността. Някои оператори позволяват ръчно да превключвате мрежите, тъй като търсенето на мрежи, които не са налични, консумира от мощността на батерията.
За превключване на мрежи:
1 } Настройки } Свързване
} Мобилни мрежи } GSM/3G
мрежи.
2 } GSM и 3G (автоматично)
или } Само За още информация се допитайте
до вашия мрежов оператор.
GSM.
24 Повикване
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
За извършване на повикване:
1 Въведете телефонен номер
(с кода за международно избиране
на страната и регионалния код, ако има такъв).
2 } Повикване за извършване
на гласово повикване или } Още, за да видите опции, например Видео
повикване
% 27 Видеоповикване.
3 } Затвори, за да завършите
повикването.
Можете да повиквате номера от списъка на повикванията и контактите,
% 32 Списък на повикванията.
и За извършване на повиквания можете да използва те и гласа си контрол.
% 29 Контакти
% 34 Гласов
За повиквания в чужбина:
1 Натиснете , докато се появи
знак +.
2 Въведете кода на страната
(без първата нула) и телефонния
номер } Повикване, за да извършите гласово повикване или } Още } Видео повикване.
За повторно набиране на номер:
Ако връзката при повикване
са
разпадне, появява се Повторен
опит? } Да.
Докато чакате, не дръжте те лефона до ухото си. Когато връзката за повикването се установи, телефонът издава силен сигнал, освен ако не е заглушен.
За отговаряне или отхвърляне на повикване:
} Отговори или } Заето.
За изключване на микрофона:
1 Натиснете и задръжте . 2 За да възобновите разговора,
натиснете и задръжте отново.
За да включване или изключване на високоговорителите по време на гласово повикване:
} Още }
Вкл. високогов. или Изкл.
високогов.
Докато използв ате високоговорителя, не дръжте телефона до ухото си. Това може да увреди слуха ви.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Повикване
За промяна на силата на звука във високоговорителя за ухото:
Натиснете за увеличаване или
намаляване силата на звука
във високоговорителя за ухото по време на разговор.
Пропуснати повиквания
Когато менюто за дейности е зададено по подразбиране, пропуснатите повиквания се появяват в раздел Нови събития в готовност. Ако изскачащият
зададен по подразбиране,
текст е
Пропуснати се появява на екрана
% 20 Меню за дейности.
За проверка на пропуснатите съобщения в режим на готовност:
Ако изскачащият текст е зададен
по подразбиране:
} Повикв. и използвайте или ,
за да преминете към раздела
Пропуснати. Преминете или ,
за да изберете номер } Повикване за повикване.
Ако менюто за дейности е зададено
по подразбиране
:
Натиснете и използвайте или , за да преминете към раздел
Нови събития и използвайте
или , за да изберете номер
} Повикване за повикване.
Спешни повиквания
Вашият телефон поддържа международните номера за спешни повиквания, например 112 и 911. Това означава, че той обикновено може да се използва за спешни повиквания във всяка страна, със или без SIM карта, ако се намирате в обсега на 3G (UMTS) или GSM мрежа.
В някои страни може да са популярни и други номера за спешни повиквания. Следователно, вашият мрежов оператор може да е записал на SIM картата допълнителни местни номера за спешни повиквания.
За извършване на спешно повикване:
Въведете 112 (международния спешен номер), } Повикване.
За показване номера за спешни повиквания:
} Контакти } Още } Опции } Спец. номера } Спешни номера.
на местните
26 Повикване
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Видеоповикване
Гледайте лицето на екрана по време на повиквания.
Преди да започнете
За да извършите видеоповикване, както вие, така и лицето, на което се обаждате, трябва да имате абонамент, който поддържа услугата 3G (UMTS) и трябва да сте в обхват на мрежа 3G (UMTS). Услугата 3G (UMTS) е налична, когато иконата 3G се появи в лентата на състоянието.
Демонстрационен на видеоповикване
Можете да използвате много функции на видеоповикването, без да извършвате повикване, например за да подготвите изгледа на камерата преди повикване.
} Видео.
режим
За извършване на видеоповикване:
Когато е налична услугата 3G (UMTS), можете да извършвате
видеоповикване по един от следните начини:
Въведете телефонен номер
(с международния префикс и регионалния
} Още } Видео повикване.
Контакти и изберете контакта, който
да повикате. Използвайте или за избор на номер } Още } Видео
повикване.
Видео } Повикв. } Контакти,
за да извикате телефонен номер
} Повикване или да въведете
телефонен номер } Повикване.
За увеличаване или на изходящото видео:
Натиснете за увеличаване на изходящото видео и натиснете
за намаляване.
За приемане на входящо видеоповикване:
} Отговори.
За завършване на видеоповикване:
} Затвори.
код, ако има такива)
намаляване
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Повикване
Опции за видеоповикване
} Още за следните опции:
Превкл. камера – за превключване
между главната камера и камерата за видеоповикване. Използвайте главната камера, за да покажете на получателя пълен образ на заобикалящата ви среда.
Изключи камера/Включи камера –
включване или изключване на видеокамерата. При изключена се показва алтернативна снимка.
Запис
картина – запис на
изображението, показано в широк изглед, например изображението на повикващия.
Камера – опции
Яркост – настройка на нивото
за изходящата снимка.
Вкл. нощ. режим – за
слабоосветени условия. Тази настройка засяга изходящото видео.
Звук – опции по време
на видеоповикване
Изкл. високогов./Вкл. високогов. – входящ звук.
Загл. микрофон/Включване микр. – включване или
изключване на микрофона.
Прехвърляне звук – към и от
устройството за свободни ръце с Bluetooth.
Оформление – опции
Размяна картини – показване на
входящото или изходящото видео в пълен размер.
• Скрий малка кар./Покажи мал.карт.
Огледален образ – показване
на изходящата снимка от камерата.
Настройки – при отговаряне
Режим
отговор – задаване
на камерата за видеоповикване на включена и изключена.
Aлтерн. карт. – задаване
на показване на снимка на получателя, когато камерата е изключена.
Аудио опции – избор за
изключване или включване на микрофона, високоговорителя или и двете.
Видео качество – избор
за качество на картината за видеоповиквания. Промените не стават
актуални по време
на текущо повикване.
28 Повикване
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Контакти
Можете да запишете вашата информация за контакти в паметта на телефона или на SIM картата. Налично е следното:
Можете да избирате кой телефонен указател – Тел. контакти или
Номера на SIM – се показва
по подразбиране. За полезна информация
и настройки: } Контакти } Още
} Опции.
Контакт по подразбиране
Ако Тел. контакти е избрано по подразбиране, вашите контакти показват цялата информация, записана в Контакти. Ако изберете
Номера на SIM по подразбиране,
вашите контакти показват информация в зависимост от SIM картата.
За избор на контакти по подразбиране:
1 } Контакти } Още } Опции
} Разширени } Станд. контакти.
2 } Тел. контакти или Номера
на SIM.
Контакти
Запишете контакти в телефона с имена, телефонни номера и лична информация. Можете също да добавяте картини и тонове на звънене към контакти. Използвайте
, , и за преминаване между разделите и техните информационни полета.
За добавяне на контакт в телефона:
1 Ако Тел. контакти е избранo по
подразбиране, } Контакти }
контакт } Добавяне.
2 Въведете името } OK. 3 Въведете номера } OK. 4 Изберете опция за номер. 5 Преминете между разделите
и изберете полетата, за да добавите информация. За въвеждане на символи като @ } Още } Добави
символ и изберете символ
} Вмъкни.
6 Когато е добавена цялата
информация, } Запиши.
За изтриване на контакт:
1 } Контакти и преминете
към контакт.
2 Натиснете и изберете Да.
в телефона
Нов
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Повикване
За изтриване на всички контакти в телефона:
} Контакти } Още } Опции } Разширени } Изтрий вс. конт. } Да и } Да. Имената и номерата
на SIM картата не се изтриват.
Контакти на SIM картата
Запишете контакти на вашата SIM карта.
За добавяне на контакт на SIM картата:
1 Ако Номера на
подразбиране, } Контакти } Нов
контакт } Добавяне.
2 Въведете името } OK. 3 Въведете номера } OK и изберете
номер. Добавете още информация, ако е налична } Запиши.
За автоматично записване на имена и телефонни номера на SIM картата:
} Контакти } Още } Опции } Разширени }
и изберете Включване.
SIM е избран по
Автозапис на SIM
Състояние на паметта
Броят номера на контакти, които можете да запишете на телефона или на SIM картата, зависят от наличната памет.
За преглед на състоянието на паметта:
} Контакти } Още } Опции } Разширени } Състоян. памет.
Използване на контактите
Контактите могат да се използват по много начини. По-долу можете да видите как да:
се обадите на контакти от
телефона и SIM картата.
изпратите контакти на друго
устройство.
копирате контакти на телефона
и SIM картата.
добавете картина или тон на
звънене към контакт в телефона.
редактирате контакти.
синхронизирате вашите
контакти.
30 Повикване
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 96 hidden pages