SONY K800 User Manual [pt]

Page 1

Índice

Sony Ericsson K800i
Noções iniciais ................... 5
Montagem, cartão SIM, bateria, ligar, ajuda, chamadas.
Conhecer o telefone ......... 10
Perspectiva geral do telefone, ícones, menus, introdução de letras, menu actividade, gestor de ficheiros, Memory Stick Micro™ (M2™).
Chamadas ......................... 23
Chamadas, chamadas de vídeo, contactos, controlo por voz, opções da chamada.
Serviço de mensagens ..... 41
Mensagens SMS, mensagens MMS, mensagens de voz, correio electrónico, Meus amigos.
Imagens ............................ 57
Câmara fotográfica, vídeo, blog, imagens.
Entretenimento ................. 66
Dispositivo mãos livres, leitor de música e vídeo, rádio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, temas, jogos e muito mais.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Conectividade .................. 78
Definições, utilizar a Internet, RSS, sincronização, Bluetooth, infravermelhos, cabo USB, serviço de actualizações.
Funcionalidades
adicionais ......................... 91
Despertador, calendário, tarefas, perfis, hora e data, bloqueio do cartão SIM, etc.
Resolução de situações
anómalas ........................ 101
O telefone não funciona do modo pretendido
Informações
importantes .................... 107
Web site Sony Ericsson de apoio ao cliente, utilização segura e eficiente, acordo de licença do utilizador final, garantia, declaration of conformity.
Índice remissivo ............. 117
1Índice
Page 2
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Este manual do utilizador é publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, sem qualquer garantia. Quaisquer aperfeiçoamentos
e alterações a este manual do utilizador que se revelem necessários devido a erros tipográficos, a uma eventual inexactidão das informações actualmente prestadas ou a melhoramentos em programas e/ou equipamento, poderão ser efectuados pela Sony Ericsson Mobile Communications AB em qualquer momento e sem aviso prévio. No entanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual do utilizador.
Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Número de publicação: PT/LZT 108 8587 R1A Atenção: Alguns dos serviços indicados neste manual do
utilizador não são suportados por todas as redes.
Isto também se aplica ao número GSM de emergência internacional 112.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade de utilização de um determinado serviço.
Leia os capítulos Utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o telefone móvel.
O telefone móvel tem capacidade para transferir, armazenar e reencaminhar conteúdos adicionais, por exemplo, toques. A utilização destes conteúdos poderá ser restringida ou proibida pelos direitos de terceiros, incluindo, mas não sem limitação, restrições ao abrigo das leis de direitos de autor aplicáveis. O utilizador, e não a Sony Ericsson, é inteiramente responsável por conteúdos adicionais transferidos para o telefone móvel e enviados a partir deste. Antes de utilizar conteúdos adicionais, verifique se o uso a que se destina está correctamente licenciado ou autorizado. A Sony Ericsson não garante a exactidão, a integridade ou a qualidade de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. A Sony Ericsson não se responsabilizará pela utilização inadequada de conteúdos adicionais ou de conteúdos adicionais de terceiros. Bluetooth™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Bluetooth SIG Inc. BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ e VideoDJ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Ericsson Mobile Communications AB. Cyber-shot™ é uma marca comercial da Sony Corporation. Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas comerciais registadas da Sony Corporation. Real é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da RealNetworks, o Inc. RealPlayer® for Mobile está incluído sob licença da RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Todos os direitos reservados. Adobe® Photoshop® Album Starter Edition é uma marca comercial registada da Adobe Systems Incorporated.
2 Índice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
Microsoft, Windows e PowerPoint são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e noutros países. Mac OS é uma marca comercial da Apple Computer, Inc., registada nos EUA e noutros países. O modo de Introdução de Texto T9™ é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da Tegic Communications. O método de Introdução de Texto T9™ está sob licença de uma ou mais das seguintes patentes: EUA Patentes Nºs 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, e 6,011,554; Canadá Patente Nº 1,331,057, Reino Unido Patente Nº 2238414B; Norma de Hong Kong Patente Nº HK0940329; República de Singapura Patente Nº 51383; Patentes Europeias Nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial. Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems, Inc, nos EUA ou noutros países.
Acordo de licença para utilizadores finais da Sun™ Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da ACCESS CO., LTD. no Japão e noutros países.
1 Restrições: O Software é constituído por
informações confidenciais protegidas por direitos de autor pertencentes à Sun, os direitos sobre todas as cópias são mantidos pela SUN e/ou pelos respectivos licenciantes. Os Clientes não têm permissão para modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair ou alterar o Software de qualquer modo. O Software não pode ser locado, atribuído ou sublicenciado, no todo ou em parte.
2 Regulamentações de exportação: O Software,
incluindo dados técnicos, está sujeito às leis de controlo das exportações dos EUA, incluindo o U. S. Export Administration Act e as respectivas regulamentações associadas, e poderá estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação noutros países. O Cliente aceita estar estritamente em conformidade com todas essas regulamentações e reconhece que é da sua responsabilidade obter as licenças para exportar, reexportar ou importar Software. O Software não pode ser transferido, exportado ou reexportado de qualquer forma (i) para um cidadão ou residente de Cuba, Iraque, Irão, Coreia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (esta lista poderá ser revista periodicamente), ou para qualquer país embargados pelos EUA; ou (ii) para qualquer indivíduo constante da lista do U. S. Treasury Department de Nações Especialmente Designadas da U. S. Commerce Department’s Table of Denial Orders.
3 Direitos restringidos: A utilização, duplicação ou
divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável. Os direitos de autor de parte do software deste produto pertencem a © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Todos os direitos reservados. Outros produtos e nomes de empresas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais dos respectivos proprietários.
Quaisquer direitos aqui não concedidos expressamente são reservados.
As ilustrações utilizadas destinam-se apenas a ilustrar o texto e não podem reproduzir o telefone com exactidão.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Índice
Page 4
Símbolos de instruções
Os símbolos seguintes aparecem no manual do utilizador:
Nota.
Um serviço ou função dependem da rede ou do tipo de assinatura. Contacte o operador de rede para obter mais informações.
% Consulte também a página…
} Utilize uma tecla de selecção
ou navegação para se deslocar e seleccionar itens
% 14 Navegação.
Pressione o centro da tecla de navegação.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
4 Índice
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 5

Noções iniciais

Montagem, cartão SIM, bateria, ligar, ajuda, chamadas.
Estão disponíveis mais informações e material para transferência em
www.sonyericsson.com/support.
Montagem
Para utilizar o telefone
1 Insira o cartão SIM e a bateria. 2 Carregue a bateria. 3 Ligue o telefone.
Cartão SIM
Quando se regista como assinante junto de um operador de rede, é-lhe fornecido um cartão SIM (Subscriber Identity Module – Módulo de Identificação do Assinante). O cartão SIM contém um chip de computador que regista, entre outros elementos, o seu número de telefone, os serviços incluídos na assinatura, e os nomes e números existentes nos Contactos.
Guarde as informações dos contactos no cartão SIM antes de o remover de outro telefone; por exemplo, os contactos poderão estar guardados na memória do telefone.
PIN
Poderá necessitar de um PIN (Personal Identity Number – Número de Identificação Pessoal) para o cartão SIM de modo a iniciar o telefone e activar serviços. Quando introduz o PIN, os dígitos são apresentados como *, a não ser que comece pelos mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo 112. Isto permite ligar para um número de emergência sem ser necessário introduzir um PIN. Pressione para corrigir erros.
Se introduzir o PIN incorrecto três vezes consecutivas, é apresentada a mensagem
PIN bloqueado. Para o desbloquear,
é necessário introduzir o PUK (Personal Unblocking Key – Chave de Desbloqueio
% 98 Bloqueio do cartão SIM.
Pessoal)
Bateria
Algumas funções utilizam mais energia da bateria e poderão fazer com que seja necessário carregar a bateria com mais frequência. Se o tempo de conversação e de espera ficar significativamente reduzido, poderá ser necessário substituir a bateria. Utilize apenas baterias aprovadas da marca Sony Ericsson
% 110 Bateria.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Noções iniciais
Page 6
Cartão SIM e bateria
Para inserir o cartão SIM e a bateria
Para carregar a bateria
30 min.
2,5 h.
1 Remova a tampa da bateria. 2 Insira o cartão SIM no respectivo
suporte com os contactos virados para baixo.
3 Insira a bateria com o lado da etiqueta
virado para cima e os conectores virados um para o outro.
4 Deslize a tampa da bateria até ficar
no lugar.
1 Ligue a ficha do carregador ao telefone
com o símbolo virado para cima.
2 Poderá demorar um máximo
de 30 minutos até aparecer o ícone de bateria.
3 Espere aproximadamente 2,5 horas
ou até o ícone de bateria indicar que a carga está completa. Pressione uma tecla para activar o ecrã.
4 Desligue a ficha do carregador.
6 Noções iniciais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 7
Ligar o telefone
Certifique-se de que a bateria do telefone está carregada e que o cartão SIM está inserido antes de o ligar. Depois de ligar o telefone, utilize o assistente de configuração para o preparar para utilização com rapidez e facilidade.
Para ligar o telefone
1 Pressione sem soltar . O primeiro
arranque poderá demorar alguns minutos.
2 Seleccione o modo em que pretende
utilizar o telefone:
Modo normal – com todas
as funcionalidades ou
Flight mode – com funcionalidades
limitadas, ficando os transmissores­receptores de rede, rádio FM e Bluetooth™ desligados
% 9 Menu do Fight mode.
3 Introduza o PIN do cartão SIM,
se for solicitado.
4 Quando ligar o telefone pela primeira
vez, seleccione o idioma dos menus.
5 } Sim para obter a ajuda do assistente
de configuração.
6 Siga as instruções para concluir
a configuração.
Se no seu telefone já existirem configurações predefinidas, podem não ser precisas mais configurações. Se utilizar a opção terá de aceitar registar o telefone
Sony Ericsson. É enviada uma
na mensagem de texto. Não serão transferidos quaisquer dados pessoais para ou processados pela Sony Ericsson. Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
Transferir definições,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Noções iniciais
Page 8
Ajuda no telefone
No telefone dispõe de ajuda e informações em qualquer altura.
Para utilizar o assistente de configuração
} Definições } separador Gerais } Assist. configuração e seleccione
uma opção:
Transferir definições.
Configuração básica.
Sugestões e truques.
Para visualizar informações sobre as funções
Desloque-se para uma função } Mais
} Info., se estiver disponível.
Para visualizar a demonstração do telefone
} Lazer } Demonstração.
Transferir definições
Configure automaticamente funções no telefone que utilizam a Internet; Internet, mensagens multimédia, correio electrónico, Meus amigos, sincronização, serviço de actualizações, blog e transmissão em sequência.
Pode utilizar Transferir definições se o seu cartão SIM suportar o serviço, se estiver ligado a uma rede, se estiver em modo normal e ainda não tiver opções predefinidas.
Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços para obter mais informações.
8 Noções iniciais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 9
Menu do Fight mode
Se ligar o telefone e o menu Flight
mode estiver activado, seleccione
entre as opções Modo normal para utilizar todas as funcionalidades ou Flight mode para utilizar apenas algumas funcionalidades. Os transmissores-receptores de rede, radioeléctricos e Bluetooth estão desligados para não causarem interferências em equipamento sensível. Pode, por exemplo, ouvir música ou escrever uma mensagem de texto para enviar mais tarde mas não pode fazer chamadas quando está a bordo de um avião.
Siga as regulamentações de bordo e as instruções da tripulação referentes à utilização de dispositivos electrónicos.
Para visualizar opções do menu
Flight mode } Definições, desloque-se para
o separador Gerais } Flight mode e seleccione uma opção.
Fazer e receber chamadas
O telefone deve estar em modo normal.
Para fazer e receber chamadas
Introduza o número de telefone (com o indicativo internacional e o indicativo da área, se for aplicável)
} Ligar para fazer a chamada
ou } Mais } Fazer chm. vídeo
% 26 Chamada de vídeo. } Terminar
para terminar a chamada.
Para receber uma chamada
Quando o telefone tocar } Atender ou } Ocupado para rejeitar a chamada.
Para terminar uma chamada
} Terminar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Noções iniciais
Page 10

Conhecer o telefone

Perspectiva geral do telefone, ícones, menus, introdução de letras, menu actividade, gestor de ficheiros, Memory Stick Micro™ (M2™).
Perspectiva geral do telefone
1
10
34
2 3
4
5
6 7 8
9
Os ícones de algumas teclas podem variar.
10 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11 12
13 14 15 16
17 18
19
20
12 15 17
Page 11
1 Câmara para chamadas de vídeo, auscultador 2 Tecla da câmara fotográfica: (esquerda) a partir do modo espera,
3 Botão reproduzir/parar 4 Ranhura do Memory Stick Micro™ (M2™) 5 Ecrã 6 Tecla de selecção 7 Tecla da Internet 8 Tecla para retroceder 9 Tecla de navegação / Controlo do leitor de música 10 Botão ligar/desligar 11 Tecla da câmara fotográfica: (direita) a partir do modo espera, visualizar
12 Volume, botões de zoom da câmara digital 13 Tecla de selecção 14 Tecla do menu actividade 15 Botão da câmara 16 Tecla apagar 17 Porta de infravermelhos 18 Tecla para silenciar 19 Conector para o carregador, dispositivo mãos livres e cabo USB 20 Tampa de activação da câmara
Para obter mais informações
visualizar fotografias do álbum em formato grande, ou (inferior) usar com a câmara para os modos de fotografia
as fotografias do álbum em formato reduzido, ou (superior) usar com a câmara para cenas de câmara/modo nocturno de vídeo
% 14 Navegação.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Conhecer o telefone
Page 12
Menu perspectiva geral
PlayNow™* Internet* Lazer
Serviços online* Rádio Jogos Leitor de vídeo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Controlo remoto Gravar som Demonstração
Cyber-shot™ Mensagens Leitor de
Escrever nova Recebidas E-mail Leitor RSS Rascunhos Caixa de saída Msgs. enviadas Msgs. guardadas Meus Amigos* Ligar para correio Modelos Definições
Gestor de ficheiros** Contactos ChmVídeo
Álbum Música Imagens Vídeos Temas Páginas Web Jogos Aplicações Outra
Novo contacto
Agora a tocar Intérpretes Faixas Listas
música
12 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 13
Chamadas** Gestor
Todas Atendidas Números marcados Não atendidas
Definições**
Pessoal
Despertadores Aplicações Calendário Tarefas Notas Sincronização Temporizador Cronómetro Calculadora Memória códigos
Gerais
Perfis Hora e data Idioma Serviço actualização Controlo por voz Novos eventos Atalhos Flight mode Segurança Assist. configuração Estado do telef. Reinicialização total
* Alguns menus dependem do operador, da rede e da assinatura. *** Utilize a tecla de navegação para se deslocar entre separadores nos submenus. Para obter mais informações
% 14 Navegação.
Sons e alertas
Volume de toque Sinal de toque Modo silencioso Toque progressivo Alerta de vibração Alerta de mensagem Som das teclas
Visor
Padrão de fundo Temas Ecrã de abertura Protecção de ecrã Tamanho do relógio Brilho Relóg. modo inactivo Editar ID das linhas*
Chamadas
Desviar chamadas Gerir chamadas Tempo e custo* Mostrar ou ocultar Mãos livres Mudar para linha 2*
Conectividade*
Bluetooth Porta de IV USB Sincronização Gestão de disposits. Redes móveis Comunic. de dados Definições Internet Def. de streaming Acessórios
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Conhecer o telefone
Page 14
Navegação
Os menus principais são apresentados sob a forma de ícones. Alguns submenus incluem separadores. Para se deslocar para um separador, pressione a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita e seleccione uma opção.
Tecla
Deslocação para os menus principais ou para seleccionar itens destacados.
Deslocação entre menus e separadores.
Selecção das opções mostradas imediatamente acima destas teclas no ecrã.
Retroceder um nível nos menus. Pressione sem soltar para voltar ao modo espera ou para terminar uma função.
Eliminar itens, tais como imagens, sons e contactos. Durante uma chamada, pressione sem soltar para silenciar o microfone.
Abrir o browser.
Abrir o menu actividade
Abrir ou minimizar o Leitor de música.
Pressione sem soltar para tirar uma fotografia ou gravar um vídeo.
Teclas de navegação
% 20 Menu actividade.
14 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 15
Pressione sem soltar para ligar para o serviço de correio de voz (se estiver definido).
Pressione sem soltar qualquer uma destas teclas para aceder
Pressione uma tecla numérica e } Ligar para efectuar a marcação
a um contacto que comece por uma letra específica.
rápida.
Desligar o sinal de toque quando recebe uma chamada. Pressione sem soltar para tornar o telefone silencioso. O despertador toca mesmo que o telefone esteja definido para modo silencioso.
Visualizar informações de estado no modo espera. Aumentar o volume durante uma chamada ou quando estiver a utilizar o Leitor de música. Aplicar menos zoom quando estiver a utilizar a câmara ou a visualizar imagens. Pressione sem soltar para retroceder uma faixa. Pressione duas vezes para rejeitar uma chamada. Pressione sem soltar para efectuar a marcação por voz, alternativamente, diga a palavra mágica (se estiver definida)
% 33 Marcação por voz.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Conhecer o telefone
Page 16
Diminuir o volume durante uma chamada ou quando estiver a utilizar o Leitor de música. Aplicar mais zoom quando estiver a utilizar a câmara ou a visualizar imagens. Pressione sem soltar para avançar uma faixa. Pressione sem soltar para efectuar a marcação por voz, alternativamente, diga a palavra mágica (se estiver definida)
% 33 Marcação por voz.
Utilize as teclas esquerda ou direita da câmara fotográfica para visualizar fotografias do álbum a partir do modo espera, em formato grande ou reduzido.
} Info. Estão disponíveis no telefone informações adicionais, explicações
ou sugestões acerca das funções ou menus seleccionados
% 8 Ajuda no telefone.
} Mais Aceder a uma lista de opções. Existem alternativas diferentes na lista
de opções, dependendo do ponto onde se encontra nos menus.
16 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 17
Barra de estado
Alguns dos ícones que poderão aparecer:
Ícone Descrição
A rede 3G (UMTS) está disponível. Potência do sinal da rede GSM. Estado da bateria. Bateria a carregar, aparece com
o ícone de estado da bateria. Chamada recebida não atendida.
Mensagem de texto recebida. Mensagem de correio
electrónico recebida. Mensagem multimédia recebida.
Mensagem de voz recebida. Chamada a decorrer. O bloqueio do teclado está
activado. O dispositivo mãos livres está
ligado. O rádio está a tocar em segundo
plano. Aviso do calendário.
Aviso de tarefa.
Atalhos
Utilize atalhos do teclado para aceder rapidamente a um menu, assim como utilizar os atalhos predefinidos da tecla de navegação para aceder rapidamente a determinadas funções. Pode editar os atalhos da tecla de navegação para se adequarem às suas necessidades.
Utilizar atalhos do teclado
No modo espera, para se deslocar para os menus, pressione e introduza o número do menu. A numeração dos menus começa pelo ícone superior esquerdo e desloca-se horizontalmente e, em seguida, fila a fila, por exemplo, pressione
para aceder ao quinto item de menu. Para aceder aos décimo, décimo-primeiro e décimo-segundo itens, pressione , e respectivamente. Para voltar ao modo espera, pressione sem soltar .
Utilizar atalhos da tecla de navegação
No modo espera, para se deslocar para menus de atalho ou funções, pressione , , ou .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Conhecer o telefone
Page 18
Para editar um atalho da tecla de navegação
} Definições } separador Gerais } Atalhos e seleccione um atalho } Editar.
Idioma do telefone
Seleccione o idioma a utilizar nos menus do telefone ou para escrever texto.
Para alterar o idioma do telefone
} Definições } separador Gerais } Idioma } Idioma do telefone.
Seleccione um idioma. A partir do modo espera também
pode pressionar
8888 para obter o idioma
automático.
0000 para inglês.
A maioria dos cartões SIM definem automaticamente o idioma dos menus para o país no qual o cartão SIM é adquirido. Caso contrário, o idioma predefinido é o inglês.
Para seleccionar o idioma de escrita
1 } Definições } separador Gerais
} Idioma } Idioma de escrita.
2 Desloque-se para o idioma que
pretende utilizar e marque-o.
} Guardar para sair do menu.
Introduzir letras
Introduza letras de uma das seguintes maneiras (métodos de introdução de texto), por exemplo, quando escrever mensagens:
Introdução de texto “multitap”
Introdução de Texto T9™
Para alterar o método de introdução de texto
Antes, ou quando está a introduzir letras, pressione sem soltar para alterar o método.
Opções quando introduz letras
} Mais para opções quando está
a escrever uma mensagem.
Para introduzir letras através do método “multitap”
Pressione repetidamente
até aparecer o carácter pretendido.
Pressione para alternar entre
maiúsculas e minúsculas.
Pressione sem soltar para
introduzir números.
Pressione para eliminar letras
ou números.
Pressione para obter os sinais
de pontuação mais habituais.
Pressione para adicionar
um espaço.
18 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 19
Introdução de Texto T9™
O método de introdução de texto T9™ utiliza um dicionário incorporado para reconhecer a palavra utilizada mais frequentemente para uma determinada sequência de pressões das teclas. Assim, apenas é necessário pressionar cada tecla uma vez, mesmo que a letra pretendida não seja a primeira letra indicada na tecla.
Para introduzir letras através do método de Introdução de Texto T9™
1 Para introduzir texto, deve estar
a aceder a uma função na qual é possível introduzir texto, por exemplo, } Mensagens
} Escrever nova } Mensagem SMS.
2 Por exemplo, para escrever a palavra
“Jane”, pressione , ,
, .
3 Se a palavra mostrada for a pretendida,
pressione para a aceitar e adicionar um espaço. Para aceitar uma palavra sem adicionar um espaço, pressione . Se a palavra apresentada não for a pretendida, pressione ou repetidamente para visualizar palavras alternativas. Para aceitar uma palavra e adicionar um espaço, pressione .
4 Continue a escrever a mensagem.
Para introduzir um sinal de pontuação, pressione e, em seguida, ou repetidamente, pressione para aceitar e adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário de introdução de texto T9™
1 Quando introduzir letras } Mais
} Escrever palavra.
2 Edite a palavra utilizando o método
“multitap”. Utilize e para deslocar o cursor entre as letras. Para eliminar um carácter, pressione . Para eliminar a palavra inteira, pressione sem soltar .
Depois de editar a palavra } Inserir. A palavra é adicionada ao dicionário de introdução de texto T9™. Na próxima vez que introduzir esta palavra através do método de Introdução de Texto T9™, a mesma aparece nas palavras alternativas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Conhecer o telefone
Page 20
Previsão da palavra seguinte
Quando está a escrever uma mensagem, pode utilizar o método de Introdução de Texto T9™ para prever a palavra seguinte, se tiver sido utilizada previamente numa frase.
Para ligar/desligar a previsão da palavra seguinte
Quando introduzir letras } Mais
} Opções de escrita } Palavra seguinte.
Para utilizar a previsão da palavra seguinte
Quando estiver a introduzir letras, pressione para aceitar ou continuar.
Menu actividade
Pode abrir o menu actividade praticamente a partir de qualquer ponto no telefone para visualizar e gerir eventos novos, assim como para aceder a marcadores e atalhos.
Para abrir e fechar o menu actividade
Pressione .
Separadores do menu actividade
Novos eventos – tais como
chamadas não atendidas e mensagens. Quando ocorre um novo evento, aparece o separador. Pressione para ignorar um evento a partir do separador de eventos. Os novos eventos podem também ser configurados para aparecerem como texto pop-up, em vez de serem apresentados no
} Definições } separador Gerais } Novos eventos } Pop-up.
Aplics. activas – aplicações que
estão a ser executadas em segundo plano. Seleccione uma aplicação à qual pretende voltar ou pressione
para a terminar.
20 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 21
Meus atalhos – adicionar, eliminar
e alterar a ordem dos atalhos. Quando selecciona um atalho e a aplicação abre-se, os outros programas são fechados ou minimizados.
Internet – os marcadores da Internet.
Quando selecciona um marcador e o browser abre-se, os outros programas são fechados ou minimizados.
Gestor de ficheiros
Utilize o gestor de ficheiros para gerir itens como imagens, vídeos, música, temas, páginas Web, jogos e aplicações guardados na memória do telefone ou num cartão de memória Memory Stick Micro™ (M2™).
Pode ter de comprar um cartão de memória separadamente do telefone.
Memory Stick Micro™ (M2™)
O seu telefone suporta o cartão de memória Memory Stick Micro™ (M2™) que adiciona mais espaço de armazenamento ao telefone para guardar ficheiros que contêm imagens ou música, por exemplo. Também pode ser utilizado como cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Para inserir e remover um cartão de memória
1 Abra a tampa e insira como é mostrado
(com os contactos virados para baixo).
2 Pressione a extremidade para o soltar
e remover. Podem também mover e copiar ficheiros entre o telefone, um computador e um cartão de memória. Se tiver um cartão de memória inserido, os ficheiros são automaticamente guardados primeiro no cartão e depois na memória do telefone.
Crie subpastas para as quais irá mover e copiar ficheiros. Os jogos e as aplicações podem ser movidos dentro da pasta Jogos e Aplicações, e da memória do telefone para um cartão de memória. Os ficheiros não reconhecidos são guardados na pasta
Outra. Quando efectua a gestão
de ficheiros, pode seleccionar vários ou todos os ficheiros de uma pasta ao mesmo tempo, excepto Jogos e Aplicações.
21Conhecer o telefone
Page 22
Todos os ficheiros são guardados automaticamente na memória do telefone. Se toda a memória disponível estiver cheia, não é possível guardar quaisquer ficheiros até o conteúdo ser removido.
Separadores dos menus do gestor de ficheiros
O gestor de ficheiros está dividido em três separadores e os ícones indicam onde é que os ficheiros estão guardados.
Todos os ficheiros – todo
o conteúdo está na memória do telefone e num Memory Stick Micro™ (M2™).
No Memory Stick – todo o conteúdo
está num Memory Stick Micro™ (M2™).
No telefone – todo o conteúdo
está na memória do telefone.
Informações do ficheiro
Para visualizar informações sobre o ficheiro, destaque o ficheiro } Mais
} Informação. Os itens que são
transferidos ou recebidos através de um dos métodos de transferência disponíveis poderão estar protegidos por direitos de autor. Se um ficheiro estiver protegido, poderá não ser possível copiar ou enviar esse ficheiro.
Um ficheiro protegido por DRM tem um símbolo de chave.
Para utilizar um ficheiro a partir do gestor de ficheiros
1 } Gestor de ficheiros e abra uma
pasta.
2 Desloque-se para um ficheiro } Mais.
Para mover ou copiar um ficheiro para a memória
1 } Gestor de ficheiros e seleccione
uma pasta.
2 Desloque-se para um ficheiro } Mais
} Gerir ficheiro } Mover para mover
o ficheiro ou } Mais } Gerir ficheiro
} Copiar para copiar o ficheiro.
3 Opte por mover ou copiar o ficheiro
para o
Telefone ou Memory Stick
} Selec..
Para mover ou copiar ficheiros para um computador
% 88 Transferir ficheiros através
do cabo USB.
Para criar uma subpasta
1 } Gestor de ficheiros e abra uma
pasta.
2 } Mais } Nova pasta e introduza
um nome para a pasta.
3 } OK para guardar a pasta.
22 Conhecer o telefone
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 23
Para seleccionar vários ficheiros
1 } Gestor de ficheiros e abra uma
pasta.
2 } Mais } Marcar } Marcar vários. 3 Desloque-se para seleccionar
ficheiros } Marcar ou Desmarcar.
Para seleccionar todos os ficheiros de uma pasta
} Gestor de ficheiros e abra uma
pasta } Mais } Marcar } Marcar td.
Para eliminar um ficheiro ou uma subpasta do gestor de ficheiros
1 } Gestor de ficheiros e abra uma
pasta.
2 Desloque-se para um ficheiro } Mais
} Eliminar.
Opções do cartão de memória
Verifique o estado da memória ou formate o cartão de memória para eliminar todas as informações.
Para utilizar opções do cartão de memória
} Gestor de ficheiros e seleccione
o separador No Memory Stick } Mais para aceder a opções.

Chamadas

Chamadas, chamadas de vídeo, contactos, controlo por voz, opções da chamada.
Fazer e receber chamadas
Antes de poder receber ou fazer chamadas, é necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede. o telefone. Para fazer uma chamada de vídeo
Redes
Quando liga o telefone, este selecciona automaticamente a rede base se esta estiver dentro da área de cobertura. Se não estiver dentro da área de cobertura, poderá utilizar outra rede desde que o seu operador de rede tenha um acordo que o permita fazer. Isto é designado por roaming.
Seleccione a rede a utilizar, ou adicione uma rede às suas redes preferenciais. Também pode alterar a ordem segundo a qual as redes são seleccionadas durante a procura automática.
% 26 Chamada de vídeo.
% 7 Ligar
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Chamadas
Page 24
Para visualizar as opções de rede disponíveis
} Definições e utilize ou para
se deslocar para o separador
Conectividade } Redes móveis.
O telefone também alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Alguns operadores de rede permitem mudar de rede manualmente pois a procura de redes não disponíveis consome energia da bateria.
Para mudar de rede
1 } Definições } Conectividade
} Redes móveis } Redes GSM/3G.
2 } GSM e 3G (automático) ou
} Só GSM.
Para obter mais informações, contacte o operador de rede.
Para fazer uma chamada
1 Introduza um número de telefone
(com o indicativo internacional do país e da área, se for aplicável).
2 } Ligar para fazer uma chamada de
voz ou } Mais para visualizar opções, tais como Fazer chm. vídeo
% 26 Chamada de vídeo.
3 } Terminar para terminar a chamada.
Pode ligar para números existentes nos contactos e na lista de chamadas
% 28 Contactos, e % 31 Lista de
chamadas. Também é possível utilizar comandos de voz para fazer chamadas
% 32 Controlo por voz.
Para fazer chamadas internacionais
1 Pressione até aparecer o sinal +. 2 Introduza o indicativo do país,
o indicativo da área (sem o zero inicial) e o número de telefone } Ligar para fazer uma chamada de voz ou } Mais
} Fazer chm. vídeo.
Para repetir a marcação de um número
Se a ligação não for estabelecida e Repetir? aparecer } Sim.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto está à espera. Quando a chamada for estabelecida, o telefone irá emitir um sinal alto, a menos que esteja silenciado.
Para atender ou rejeitar uma chamada
} Atender ou } Ocupado.
24 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 25
Para desligar o microfone
1 Pressione sem soltar . 2 Para retomar a conversa, pressione
sem soltar novamente.
Para ligar ou desligar o altifalante durante uma chamada de voz
} Mais } Ligar altifalante ou Deslig. altifalante.
Não segure o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante. Poderá danificar a audição.
Para alterar o volume do auscultador
Pressione para aumentar ou para diminuir o volume do auscultador durante uma chamada.
Chamadas não atendidas
Quando o menu actividade está seleccionado por predefinição, as chamadas não atendidas aparecem no separador Novos eventos no modo espera. Se os menus de contexto (pop-up) forem a predefinição, Não
atendidas aparece no modo espera
% 20 Menu actividade.
Para verificar as chamadas não atendidas a partir do modo espera
Se os menus de contexto forem
a predefinição:
} Chms. e utilize ou para
se deslocar para o separador Não
atendidas. Desloque-se para ou
para seleccionar um número } Ligar para telefonar.
Se o menu actividade for a predefinição:
Pressione e utilize ou para se deslocar para o separador Novos
eventos e utilize ou para
seleccionar um número } Ligar para telefonar.
Chamadas de emergência
O seu telefone suporta números de emergência internacionais, por exemplo, 112 e 911. Normalmente, estes números podem ser utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem um cartão SIM inserido, se existir uma rede 3G (UMTS) ou GSM dentro da área de cobertura.
Em alguns países, também poderão ser utilizados outros números de emergência. Neste caso, o operador de rede poderá ter guardado no cartão SIM outros números de emergência locais.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Chamadas
Page 26
Para fazer uma chamada de emergência
Introduza 112 (o número de emergência internacional) } Ligar.
Para visualizar os números de emergência locais
} Contactos } Mais } Opções } Números especiais } Nºs de emergência.
Chamada de vídeo
Veja a pessoa no ecrã durante as chamadas.
Antes de começar
Para fazer uma chamada de vídeo, é necessário que tanto a pessoa que faz a chamada como aquela que a recebe tenham uma assinatura que suporte o serviço 3G (UMTS) e estejam dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS). O serviço 3G (UMTS) está disponível quando o ícone de 3G é apresentado na barra de estado.
Modo de demonstração da chamada de vídeo
Pode utilizar a maior parte das funções de chamada de vídeo sem fazer qualquer chamada, por exemplo para preparar a vista da câmara antes de ligar. } ChmVídeo.
Para fazer uma chamada de vídeo
Quando o serviço 3G (UMTS) está disponível, pode fazer uma chamada de vídeo de uma das seguintes maneiras:
Introduza o número de telefone (com
o indicativo internacional e de área, se for aplicável) } Mais } Fazer chm.
vídeo.
Contactos e seleccione o contacto
para o qual pretende ligar. Utilize ou para seleccionar um número
} Mais } Fazer chm. vídeo.
ChmVídeo } Ligar... } Contactos
para obter um número de telefone
} Ligar ou introduza o número
de telefone } Ligar.
Para aplicar mais ou menos zoom ao vídeo enviado
Pressione para aplicar mais zoom ao vídeo enviado ou pressione para aplicar menos zoom.
Para aceitar a recepção de uma chamada de vídeo
} Atender.
Para terminar uma chamada de vídeo
} Terminar.
26 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 27
Opções da chamada de vídeo
} Mais para aceder às seguintes
opções:
Mudar de câmara – para alternar
entre a câmara principal e a câmara para chamadas de vídeo. Utilize a câmara principal para mostrar ao destinatário uma imagem completa da área circundante.
Desligar câmara/Iniciar câmara –
desligar e ligar a câmara de vídeo. Quando está desligada, é apresentada uma imagem alternativa.
Guardar imagem – guardar a imagem
apresentada em formato grande, por exemplo, a imagem recebida.
Câmara – opções
Brilho – ajustar o nível da imagem
enviada.
Lig. md. nocturno – utilize quando
as condições de luminosidade forem fracas. Esta definição afecta o vídeo enviado.
Som – opções durante uma chamada
de vídeo
Deslig. altifalante/Ligar altifalante –
recepção de som.
Silenciar microf./Ligar microfone –
microfone desligado ou ligado.
Transferir som – para e de
equipamento mãos livres Bluetooth.
Disposição – opções
Trocar imagens – ver o vídeo a ser
enviado ou recebido em tamanho completo.
Ocult. imag. peq./Mostrar img.
peq.
Replicar imagem – ver a imagem
da câmara a ser enviada.
Definições – quando atender.
Atendimento – defina a câmara
de chamada de vídeo para ligada ou desligada.
Imag. alternat. – seleccione uma
imagem para mostrar ao destinatário quando a câmara está desligada.
Opções de áudio – seleccione se
o microfone, o alta-voz, ou ambos, devem estar ligados ou desligados.
Qualidade do vídeo – seleccione
a qualidade da imagem das chamadas de vídeo. As alterações não são aplicadas durante uma chamada que já está a decorrer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Chamadas
Page 28
Contactos
Pode guardar as informações de contacto na memória do telefone ou num cartão SIM. Estão disponíveis as seguintes opções:
Pode escolher quais as informações de contacto – Contactos telef. ou Contactos SIM – que são mostradas como predefinição.
Para obter informações úteis e definições } Contactos } Mais
} Opções.
Contacto predefinido
Se Contactos telef. forem seleccionados como predefinidos, os seus contactos mostram toda a informação guardada nos Contactos. Se seleccionar Contactos SIM como predefinição, as informações apresentadas nos seus contactos dependem do cartão SIM.
Para seleccionar os contactos predefinidos
1 } Contactos } Mais } Opções
} Avançadas } Contactos predef.
2 } Contactos telef. ou Contactos SIM.
Contactos do telefone
Guarde contactos no telefone com nomes, números de telefone e informações pessoais. Também pode adicionar imagens e toques aos contactos. Utilize , , e para se deslocar entre os separadores e os respectivos campos de informação.
Para adicionar um contacto ao telefone
1 Se os Contactos telef. estiverem
seleccionados como predefinição,
} Contactos } Novo contacto } Adicionar.
2 Introduza o nome } OK. 3 Introduza o número 4 Seleccione uma opção de número. 5 Desloque-se entre os separadores
e seleccione os campos para adicionar informações. Para introduzir símbolos tais como @, } Mais } Adic. símbolo e seleccione um símbolo } Inserir.
6 Quando todas as informações tiverem
sido adicionadas } Guardar.
Para eliminar um contacto
1 } Contactos e desloque-se para
um contacto.
2 Pressione e seleccione Sim.
} OK.
28 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 29
Para eliminar todos os contactos do telefone
} Contactos } Mais } Opções } Avançadas } Elim. tds contactos } Sim e } Sim. Os nomes e números
do cartão SIM não são eliminados.
Contactos do SIM
Guarde contactos no cartão SIM.
Para adicionar um contacto do SIM
1 Se os Contactos SIM estiverem
seleccionados como predefinição,
} Contactos } Novo contacto } Adicionar.
2 Introduza o nome } OK. 3 Introduza o número } OK e seleccione
um número. Adicione mais informações, se estiverem disponíveis } Guardar.
Para guardar nomes e números de telefone automaticamente no cartão SIM
} Contactos } Mais } Opções } Avançadas } Guardar auto. SIM
e seleccione Ligar.
Estado da memória
O número de contactos que é possível guardar no telefone ou no cartão SIM dependem da memória disponível.
Para visualizar o estado da memória
} Contactos } Mais } Opções } Avançadas } Estado da mem.
Utilizar contactos
Os contactos podem ser utilizados de muitas maneiras. Abaixo encontram-se os procedimentos para:
ligar para contactos do telefone
e do cartão SIM.
enviar contactos do telefone para
outro dispositivo.
copiar contactos para o telefone
e para o cartão SIM.
adicionar uma imagem ou sinal
de toque a um contacto do telefone.
editar contactos.
sincronizar os contactos.
Para ligar para um contacto do telefone
1 } Contactos. Desloque-se para,
ou introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome do contacto.
2 Quando o contacto estiver destacado,
pressione ou para seleccionar um número } Ligar ou } Mais } Fazer
chm. vídeo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Chamadas
Page 30
Para ligar para um contacto do SIM
Se os Contactos SIM forem
a predefinição } Contactos quando o contacto estiver destacado, pressione
ou para seleccionar um número
} Ligar ou } Mais } Fazer chm. vídeo.
Se os Contactos telef. estiverem
seleccionados como predefinição
} Contactos } Mais } Opções } Contactos SIM e seleccione
o contacto } Ligar ou } Mais } Fazer
chm. vídeo.
Para enviar um contacto
} Contactos e seleccione um
contacto } Mais } Enviar contacto e seleccione um método de transferência.
Para enviar todos os contactos
} Contactos } Mais } Opções } Avançadas } Enviar todos contact.
e seleccione um método de transferência.
Para copiar nomes e números para o cartão SIM
1 } Contactos } Mais } Opções
} Avançadas } Copiar para SIM.
2 Seleccione uma das alternativas.
Quando copia todos os contactos do telefone para o cartão SIM, todas as informações existentes no cartão SIM são substituídas.
Para copiar nomes e números para os contactos do telefone
1 } Contactos } Mais } Opções
} Avançadas } Copiar do SIM.
2 Seleccione uma das alternativas.
Para adicionar uma imagem, sinal de toque ou vídeo a um contacto do telefone
1 } Contactos e seleccione o contacto.
} Mais } Editar contacto.
2 Seleccione o separador relevante e,
em seguida, seleccione Imagem ou Sinal de toque } Adicionar.
3 Seleccione uma opção e um item
} Guardar.
Se a sua assinatura suportar o serviço de Identificação da Linha de Chamada, poderá atribuir sinais de toque pessoais aos contactos.
Para editar um contacto do telefone
1 } Contactos e seleccione um
contacto } Mais } Editar contacto.
2 Desloque-se para o separador
relevante e seleccione o campo a editar } Editar.
3 Edite a informação } Guardar.
30 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 31
Para editar um contacto do SIM
1 Se os contactos do SIM forem
a predefinição } Contactos e seleccione o nome e o número a editar. Se os contactos do telefone forem a predefinição } Contactos
} Mais } Opções } Contactos SIM
e seleccione o número a editar.
2 } Mais } Editar contacto e edite
o nome e o número.
Sincronizar contactos
Pode sincronizar os seus contactos com uma aplicação de contactos na Web. Para obter mais informações
% 82 Sincronizar.
Para guardar e restaurar contactos com um cartão de memória
} Contactos } Mais } Opções } Avançadas } Copiar para M.S.
ou Restaurar do M.S.
Para seleccionar a ordem de apresentação dos contactos
} Contactos } Mais } Opções } Avançadas } Ordenação.
Lista de chamadas
Informações sobre as chamadas mais recentes.
Para ligar para um número existente na lista de chamadas
1 No modo espera } Chms.
e seleccione um separador.
2 Desloque-se para o nome ou número
para o qual pretende ligar } Ligar ou } Mais } Fazer chm. vídeo.
Para adicionar um número da lista de chamadas aos contactos
1 No modo espera } Chms.
e seleccione um separador.
2 Desloque-se para o número que
pretende adicionar } Mais } Guardar
número.
3 } Novo contacto para criar
um contacto novo ou seleccione um contacto existente ao qual o número será adicionado.
Para apagar a lista de chamadas
} Chms. e seleccione o separador Todas } Mais } Eliminar tudo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31Chamadas
Page 32
Marcação rápida com imagens
Guarde números nas posições 1 a 9 do telefone para lhes aceder facilmente. A marcação rápida depende dos contactos predefinidos
% 28 Contacto predefinido, por
exemplo, pode utilizar a marcação rápida com números guardados no cartão SIM.
Se adicionar contactos com imagens às posições de marcação rápida, as imagens associadas aos contactos são apresentadas para facilitar a identificação
uma imagem, sinal de toque ou vídeo a um contacto do telefone.
Para editar os números de marcação rápida
1 } Contactos } Mais } Opções
} Marcação rápida.
2 Desloque-se para a posição
} Adicionar ou } Mais } Substituir.
Para utilizar a marcação rápida
A partir do modo espera, introduza o número de posição } Ligar.
% 30 Para adicionar
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que lhe telefonam poderão deixar uma mensagem quando não for lhe for possível atender uma chamada.
Contacte o operador de rede para saber qual o número do correio de voz ou para obter mais informações.
Para ligar para o serviço de correio de voz
Pressione sem soltar . Se não tiver introduzido um número do correio de voz, } Sim e introduza o número.
Para editar o número de correio de voz
} Mensagens } Definições } Nº correio de voz.
Controlo por voz
Pode gerir as chamadas através da voz se criar comandos de voz para:
Efectuar marcação por voz, ou seja,
ligar para alguém dizendo o respectivo nome.
Activar o controlo de voz dizendo
a “palavra mágica”.
Atender e rejeitar chamadas
quando utilizar um dispositivo mãos livres.
32 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 33
Antes de efectuar a marcação por voz
Active a função de marcação por voz e grave os comandos de voz. Aparece um ícone junto a um número de telefone que tem um comando de voz a ele associado.
Para activar a marcação por voz e gravar nomes
1 } Definições } separador Gerais
} Controlo por voz } Marcação
por voz } Activar } Sim } Novo comando voz e seleccione um
contacto.
2 Se o contacto tiver mais do que um
número, utilize e para visualizar os números. Seleccione o número ao qual o comando de voz será adicionado. Grave um comando de voz tal como “Telemóvel do João”.
3 São apresentadas instruções. Espere
pelo sinal e diga o comando que será gravado. O comando de voz é reproduzido para verificação.
4 Se a gravação estiver satisfatória
} Sim. Caso contrário, } Não e repita
o passo 3. Para gravar um outro comando de voz
para um contacto } Novo comando
voz } Adicionar novamente e repita
os passos 2 a 4 acima indicados.
Nome da pessoa que liga
Poderá ouvir o nome do contacto gravado quando receber uma chamada desse contacto.
Para activar ou desactivar a reprodução do nome da pessoa que liga
} Definições } separador Gerais } Controlo por voz } Ouvir nome.
Marcação por voz
Inicie a marcação por voz a partir do modo espera utilizando o telefone, um kit mãos livres portátil, um auricular Bluetooth ou dizendo a palavra mágica.
Para fazer uma chamada
1 A partir do modo espera, pressione
sem soltar uma das teclas de volume.
2 Espere pelo sinal e diga um nome
gravado, por exemplo, “Telemóvel do João”. O nome é reproduzido para verificação e a chamada é iniciada.
Para fazer uma chamada com um kit mãos livres
A partir do modo espera, pressione sem soltar botão mãos livres ou pressione o botão do auricular Bluetooth.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33Chamadas
Page 34
A palavra mágica
Grave e utilize um comando de voz como uma palavra mágica para activar o controlo por voz sem ser necessário pressionar qualquer tecla. A palavra mágica só pode ser utilizada com um dispositivo mãos livres ou com um auricular Bluetooth.
Escolha uma palavra ou frase longa e fora do comum que possa ser distinguida facilmente das conversas normais que poderão estar a decorrer.
Para activar e gravar a palavra mágica
1 } Definições } separador Gerais
} Controlo por voz } Palavra mágica } Activar.
2 São apresentadas instruções.
} Continuar. Espere pelo sinal
e diga a palavra mágica.
3 } Sim para aceitar ou } Não para
gravar uma nova palavra mágica.
4 São apresentadas instruções.
} Continuar e seleccione
os ambientes nos quais pretende que a palavra mágica esteja activada.
Atender com comandos de voz
Atenda ou rejeite com comandos de voz as chamadas recebidas quando utilizar um dispositivo mãos livres.
É possível utilizar um ficheiro MIDI, WAV (16kHz), EMY ou IMY como sinal de toque com o atendimento por voz.
Para activar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz
1 } Definições } separador Gerais
} Controlo por voz } Atendimento
por voz } Activar.
2 São apresentadas instruções.
} Continuar. Espere pelo sinal
e diga “Atender” ou outra palavra.
3 } Sim para aceitar ou } Não para
fazer uma nova gravação.
4 São apresentadas instruções
} Continuar. Espere pelo sinal
e diga “Ocupado”, ou outra palavra.
5 } Sim para aceitar ou } Não para
fazer uma nova gravação.
6 São apresentadas instruções.
} Continuar e seleccione os ambientes
nos quais pretende que o atendimento por voz esteja activado.
34 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 35
Para atender ou rejeitar uma chamada com comandos de voz
Quando o telefone tocar, diga:
“Atender” para atender a chamada.
“Ocupado” para rejeitar a chamada.
Para editar os comandos de voz
1 } Contactos e desloque-se para
um contacto.
2 } Mais } Editar contacto
e desloque-se para o separador relevante.
Para voltar a gravar um comando de voz
1 } Definições } separador Gerais
} Controlo por voz } Marcação
por voz } Editar nomes.
2 Seleccione um comando } Mais
} Substituir voz.
3 Espere pelo sinal e diga o comando.
Desviar chamadas
Desvie as chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função de restrição de chamadas está activada, algumas opções de desvio de chamadas não estão disponíveis. restringida.
% 38 Marcação
O telefone dispõe das seguintes opções:
Desviar sempre – todas
as chamadas.
Quando ocupado – se estiver
a decorrer uma chamada.
Inacessível – se o telefone estiver
desligado ou inacessível.
Não atende – se a chamada não
for atendida dentro de um limite de tempo específico.
Para activar um desvio de chamadas
1 } Definições } separador Chms.
} Desviar chamadas.
2 Seleccione um tipo de chamada
e uma opção de desvio } Activar.
3 Introduza o número de telefone para
o qual pretende desviar as chamadas ou pressione Procurar para localizar um contacto } OK.
Para desactivar um desvio de chamadas
Desloque-se para a opção de desvio
} Desactivar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35Chamadas
Page 36
Várias chamadas simultâneas
É possível gerir mais do que uma chamada em simultâneo.
Serviço de chamada em espera
Quando este serviço está activado, ouve-se um sinal sonoro se receber uma segunda chamada.
Para activar ou desactivar o serviço de chamada em espera
} Definições } separador Chms.
utilizando ou e } Gerir
chamadas } Chm. em espera.
Para fazer uma segunda chamada
1 } Mais } Reter para reter a chamada
a decorrer actualmente.
2 Introduza o número para o qual
pretende ligar } Mais } Ligar.
Receber uma segunda chamada de voz
Quando recebe uma segunda chamada, pode:
} Atender e reter a chamada que está
a decorrer.
} Ocupado para rejeitar a nova
chamada e continuar com a chamada que está a decorrer.
} Subst. chm. activa para atender
e terminar a chamada que está a decorrer.
Gerir duas chamadas de voz
Se tiver chamadas a decorrer e retidas, pode:
} Mais } Alternar para alternar entre
as duas chamadas.
} Mais } Juntar chamadas, para
juntar as duas chamadas.
} Mais }
as duas chamadas. Será desligado das duas chamadas (dependente do operador).
} Terminar e } Sim para atender
a chamada retida.
} Terminar e } Não para terminar
as duas chamadas. Não é possível atender uma terceira
chamada sem desligar uma das duas primeiras chamadas ou juntá-las numa chamada em conferência.
Transferir chm. para ligar
Chamadas em conferência
Para iniciar um chamada em conferência, junte uma chamada a decorrer e uma chamada retida. Em seguida, pode reter a chamada em conferência e adicionar até cinco participantes ou fazer apenas outra chamada.
Poderão existir custos adicionais para chamadas com vários participantes, contacte o operador de rede para obter mais informações.
36 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 37
Para juntar as duas chamadas numa chamada em conferência
} Mais } Juntar chamadas.
Para adicionar um novo participante
1 } Mais } Reter para reter as chamadas
que foram juntadas uma à outra.
2 } Mais } Adicionar chm. e ligue para
a pessoa seguinte que pretende adicionar à chamada em conferência.
3 } Mais } Juntar chamadas. 4 Repita os passos 1 a 3 para adicionar
mais participantes.
Para desligar um participante
} Mais } Desligar particip.
e seleccione o participante que pretende desligar da chamada em conferência.
Para ter uma conversa privada
1 } Mais } Falar com e seleccione
o participante com quem pretende conversar.
2 } Mais } Juntar chamadas para
retomar a chamada em conferência.
Duas linhas de voz
É possível fazer chamadas separadas com números de telefone diferentes se a assinatura suportar o serviço de linha alternativa.
Para seleccionar uma linha para as chamadas efectuadas
} Definições e utilize ou para
se deslocar para o separador Chms. Seleccione a linha 1 ou 2.
Para alterar o nome de uma linha
} Definições e utilize ou para
se deslocar para o separador Visor
} Editar ID das linhas. Seleccione
a linha a editar.
Os meus números
Visualize, adicione e edite os seus próprios números de telefone.
Para verificar os seus números de telefone
} Contactos } Mais } Opções } Números especiais } Meus
números e seleccione uma das
opções.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37Chamadas
Page 38
Permitir chamadas
Receba chamadas apenas de determinados números de telefone. Se a opção de diversão de chamadas
Quando ocupado estiver activada,
as chamadas são desviadas.
Para adicionar números à lista de chamadas permitidas
} Definições e utilize ou para
se deslocar para o separador Chms.
} Gerir chamadas } Aceitar chamadas } Apenas da lista } Editar } Adicionar. Seleccione um contacto
ou } Grupos
Para permitir todas as chamadas
} Definições } separador Chms. } Gerir chamadas } Aceitar
chamadas } Todas chamadas.
% 40 Grupos.
Marcação restringida
É possível restringir as chamadas efectuadas e recebidas. É necessária uma palavra-passe que é indicada pelo fornecedor de serviços.
Se desviar as chamadas de entrada, não será possível activar algumas das opções de restrição de chamadas.
É possível restringir as seguintes chamadas:
Todas efectuadas – todas
as chamadas a efectuar.
Saída internacional – todas
as chamadas de saída internacionais.
Saída em roaming – todas as
chamadas de saída internacionais excepto para o seu país de origem.
Todas chm. recebid. – todas
as chamadas recebidas.
Entrada em roaming – todas
as chamadas de entrada quando está no estrangeiro
Para activar ou desactivar a restrição de chamadas
1 } Definições e utilize ou para
se deslocar para o separador Chms.
} Gerir chamadas } Restringir chamadas. Seleccione uma opção.
2 Seleccione Activar ou Desactivar,
introduza a palavra-passe } OK.
% 23 Redes.
38 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 39
Marcação fixa
A função de marcação fixa permite que sejam feitas chamadas apenas para determinados números guardados no cartão SIM. Os números fixos estão protegidos pelo PIN2.
Continua a ser possível ligar para o número de emergência internacional 112 mesmo quando a função de marcação fixa está activada.
É possível guardar números parciais. Por exemplo, se guardar 0123456 poderá fazer chamadas para todos os números que comecem por 0123456.
Quando a marcação fixa está activada, poderá não ser possível visualizar ou gerir os números de telefone guardados no cartão SIM.
Para activar ou desactivar a marcação fixa
1 } Contactos } Mais } Opções
} Números especiais } Marcação
fixa e seleccione Activar
ou Desactivar.
2 Introduza o PIN2 } OK e, em seguida,
} OK novamente para confirmar.
Para guardar um número fixo
} Contactos } Mais } Opções } Números especiais } Marcação
fixa } Números fixos } Novo número
e introduza as informações.
Duração e custo da chamada
Durante uma chamada, a duração da chamada é mostrada. Pode verificar a duração da última chamada, das chamadas efectuadas e a duração total.
Para verificar a duração da chamada
} Definições e utilize ou para se
deslocar para o separador Chamadas
} Tempo e custo } Temporizadores.
Funções de chamada adicionais
Sinais de tons
Utilize serviços bancários telefónicos ou controle um atendedor de chamadas através de sinais de tons durante uma chamada.
Para utilizar sinais de tons
Pressione – , ou
para enviar tons.
} Mais } Desactivar tons ou Activar tons para ligar ou desligar os tons
durante uma chamada.
Pressione para limpar o ecrã
após uma chamada.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39Chamadas
Page 40
Bloco de notas
Utilize o ecrã como um bloco de notas para introduzir um número de telefone durante uma chamada. Quando terminar a chamada, o número permanece no ecrã e poderá ligar para esse número ou guardá-lo nos contactos.
Para fazer uma chamada ou guardar um número a partir do bloco de notas
} Ligar para ligar para o número ou } Mais } Guardar número
e seleccione um contacto para guardar o número ou
} Mais } Novo contacto para criar um
novo contacto para guardar o número.
Mostrar ou ocultar o seu número
Se a assinatura suportar o serviço de Restrição da Identificação da Linha de Chamada (CLIR), poderá ocultar o seu número de telefone quando fizer uma chamada.
Para mostrar ou ocultar sempre o seu número de telefone
1 } Definições } separador Chamadas
} Mostrar ou ocultar.
2 Seleccione Mostrar número, Ocultar
número ou Predef. da rede.
Grupos
Crie um grupo de números e endereços de correio electrónico para enviar mensagens para vários destinatários ao mesmo tempo mensagens. Também pode utilizar grupos (com números) quando cria listas de chamadas permitidas
% 38 Permitir chamadas.
Para criar um grupo de números e de endereços de correio electrónico
1 } Contactos } Mais } Opções
} Grupos } Novo grupo } Adicionar.
2 Introduza um nome para o grupo
} Continuar.
3 } Novo } Adicionar para localizar
e seleccionar um número de contacto ou endereço de correio electrónico.
4 Repita o passo 3 para adicionar mais
números ou endereços de correio electrónico. } Concluído.
% 41 Serviço de
40 Chamadas
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 41
Cartões de visita
Adicione o seu próprio cartão de visita como um contacto.
Para adicionar um cartão de visita próprio
} Contactos } Mais } Opções } Meu cartão visita e adicione as informações
para serem incluídas no cartão de visita
} Guardar.
Para enviar o seu cartão de visita
} Contactos } Mais } Opções } Meu cartão visita } Enviar meu cartão
e seleccione um método de transferência.

Serviço de mensagens

Mensagens SMS, mensagens MMS, mensagens de voz, correio electrónico, Meus amigos.
O telefone suporta vários serviços de mensagens. Contacte o seu fornecedor de serviços quanto aos serviços que pode utilizar ou, para mais informações, visite www.sonyericsson.com/support.
Mensagens de texto (SMS)
As mensagens de texto podem conter imagens simples, efeitos sonoros, animações e melodias. Pode, também, criar e utilizar modelos para as mensagens.
Se enviar uma mensagem de texto a um grupo, a cobrança será efectuada por cada membro.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41Serviço de mensagens
Page 42
Antes de começar
O número da sua central de serviço é disponibilizado pelo fornecedor de serviços e, normalmente, está guardado no cartão SIM. Se assim não for, pode introduzir o número directamente.
Para definir o número da central de serviço
1 } Mensagens } Definições
} Mensagem SMS } Centro
de assist. Se o número do centro de
assistência estiver guardado no cartão SIM, o mesmo é apresentado.
2 Se nenhum número for apresentado
} Editar } Novo centro de ass.
e introduza-o, incluindo o sinal de acesso internacional “+” e o indicativo do país/região } Guardar.
Enviar mensagens de texto
Para obter informações acerca da introdução de letras,
% 18 Introduzir letras.
Alguns caracteres específicos dos idiomas utilizam mais espaço. Para alguns idiomas, é possível desactivar
Caract. especiais para poupar
a opção espaço.
Para escrever e enviar uma mensagem de texto
1 } Mensagens } Escrever nova
} Mensagem SMS.
2 Escreva a mensagem } Continuar.
(Pode guardar a mensagem para envio posterior nos Rascunhos pressionando } Guardar msg.).
3 } Introduzir número e introduza um
número, ou } Contactos para obter um número ou um grupo a partir dos
Contactos, ou } Endereço de e-mail
ou efectue a selecção a partir da lista dos últimos destinatários utilizados
} Enviar.
Para enviar uma mensagem para um endereço de correio electrónico, é necessário definir um número de gateway,
Mensagem SMS } Gateway de e-mail.
}
O número é indicado pelo fornecedor de serviços.
Para copiar e colar texto numa mensagem
} Mensagens } Definições
1 Quando está a escrever a mensagem
} Mais } Copiar e colar.
2 } Copiar tudo ou } Marcar e copiar
e utilize a tecla de navegação para se deslocar e marcar o texto da mensagem.
3 } Mais
} Copiar e colar } Colar.
42 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 43
Para inserir um item numa mensagem de texto
1 Quando estiver a escrever
a mensagem } Mais } Adicionar item.
2 Seleccione uma opção e, em seguida,
um item, por exemplo uma imagem.
É possível converter a mensagem de texto numa mensagem multimédia. Quando estiver a escrever a mensagem
} Mais } Para msg. MMS e continue
a criar a mensagem multimédia,
% 45 Mensagens multimédia (MMS).
Receber mensagens de texto
Quando recebe uma mensagem de texto, esta é apresentada no menu actividade se Novos eventos estiver definido para Menu actividade.
} Visualizar para ler a mensagem.
Se Novos eventos estiver definido para Pop-up, ser-lhe-á perguntado se pretende ler a mensagem de texto.
} Sim para ler a mensagem ou } Não
para a ler mais tarde. Depois de ler a mensagem de texto } Mais para aceder a opções ou pressione para fechar a mensagem.
Para ligar para um número incluído numa mensagem de texto
Seleccione o número de telefone apresentado na mensagem, } Ligar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Guardar e eliminar mensagens de texto
As mensagens de texto recebidas são guardadas na memória do telefone. Quando a memória do telefone ficar cheia, elimine as mensagens ou coloque-as no cartão SIM para ser possível receber novas mensagens. As mensagens guardadas no cartão SIM permanecem no cartão até serem eliminadas.
Para guardar uma mensagem
1 } Mensagens } Recebidas
e seleccione a mensagem a guardar.
2 } Mais } Guardar msg. 3 } Msgs. guardadas para a guardar
no cartão SIM ou } Modelos para guardar a mensagem como um modelo no telefone.
Para guardar um item incluído numa mensagem de texto
1 Quando estiver a escrever a mensagem,
seleccione o número de telefone, imagem ou endereço Web que pretende guardar } Mais.
2 } Utilizar (aparece o número de
telefone que seleccionou) } Guardar
número para guardar o número
de telefone ou } Guardar imagem para guardar a imagem ou } Utilizar (aparece o marcador que seleccionou)
} Guard. marcador para guardar
o marcador.
43Serviço de mensagens
Page 44
Para eliminar uma mensagem
1 } Mensagens e seleccione uma pasta. 2 Seleccione a mensagem que pretende
eliminar e pressione .
Para guardar ou eliminar várias mensagens
1 } Mensagens e seleccione uma pasta. 2 Seleccione uma mensagem } Mais
} Eliminar tds msgs. para eliminar
todas as mensagens da pasta ou } Marcar váriosdesloque-se e pressione Marcar ou Desmarcar para seleccionar mensagens.
3 } Mais } Guardar msg. para guardar
mensagens ou } Eliminar msgs. para eliminar mensagens.
Mensagens longas
O número de caracteres permitidos numa mensagem de texto depende do idioma de escrita utilizado. Pode enviar uma mensagem longa interligando duas ou mais mensagens. Tenha em atenção que cada mensagem é cobrada individualmente. O destinatário poderá não receber todas as partes de uma mensagem longa ao mesmo tempo.
Informe-se junto do fornecedor de serviços para saber qual o número de mensagens que é possível ligar.
Para activar as mensagens longas
} Mensagens } Definições } Mensagem SMS } Comprim. máx.
msg. } Máx. disponível.
Modelos para mensagens de texto
Adicione um novo modelo ou guarde uma mensagem como modelo no telefone
% 43 Para guardar uma
mensagem.
Para adicionar um modelo
1 } Mensagens } Modelos } Novo
modelo } Texto.
2 Introduza o texto } OK. 3 Introduza um título } OK.
Para utilizar um modelo
1 } Mensagens } Modelos seleccione
um modelo } Utilizar } Mensagem
SMS.
2 Adicione texto ou } Continuar
e seleccione um destinatário a quem enviar a mensagem.
Opções das mensagens
Seleccione um valor predefinido para várias opções das mensagens ou escolha as definições sempre que enviar uma mensagem.
44 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 45
Para seleccionar opções predefinidas para mensagens de texto
} Mensagens } Definições } Mensagem SMS e seleccione
as opções que pretende alterar.
Para definir opções para uma mensagem específica
1 Quando a mensagem estiver escrita
e tiver sido seleccionado um destinatário } Mais } Avançadas.
2 Seleccione uma opção para alterar
} Editar e seleccione uma nova
definição } Concluído.
Para verificar o estado de entrega de uma mensagem enviada
} Mensagens } Msgs. enviadas
e seleccione uma mensagem de texto
} Visualizar } Mais } Visualizar estado.
Mensagens multimédia (MMS)
As mensagens multimédia podem conter texto, imagens, imagens da câmara, slides, sons gravados, vídeos, assinaturas e anexos. As mensagens multimédia podem ser enviadas para um telefone móvel ou para um endereço de correio electrónico.
Antes de começar
Tanto o remetente como o destinatário devem ter assinaturas que suportem mensagens multimédia.
Se não existir um perfil Internet ou um servidor de mensagens definido no telefone, pode receber automaticamente todas as definições para MMS numa mensagem enviada pelo operador de rede ou a partir de www.sonyericsson.com/support.
Antes de enviar uma mensagem multimédia, pode verificar:
O endereço do servidor de mensagens e o perfil Internet estão definidos
} Mensagens } Definições } Mensagem MMS } Perfil MMS
e seleccione um perfil. } Mais } Editar
} Servidor de msgs.
e } Mais } Editar } Perfil Internet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45Serviço de mensagens
Page 46
Para criar e enviar uma mensagem multimédia
1 } Mensagens } Escrever nova
} Msg. MMS } Mais para visualizar
uma lista de itens para adicionar à mensagem. Seleccione um item.
2 } Maispara adicionar mais itens
à mensagem. Para aceder a opções específicas dos itens, seleccione o item } Mais e seleccione o tipo de opção que pretende editar.
3 Quando estiver pronto a enviar
a mensagem } Continuar.
4 } Endereço de e-mail ou } Introduzir
número ou } Contactos para obter
um número ou grupo nos Contactos ou efectue a selecção na lista dos últimos destinatários utilizados
} Enviar.
Quando escreve e edita mensagens multimédia, pode utilizar a funcionalidade copiar e colar texto numa mensagem
% 42 Para copiar e colar
.
Para seleccionar opções predefinidas para mensagens multimédia
} Mensagens } Definições } Mensagem MMS e seleccione
as opções que pretende alterar.
Opções de envio adicionais
Solicite um relatório de confirmação de leitura, uma confirmação de entrega e defina a prioridade para uma mensagem específica. Também pode adicionar mais destinatários à mensagem.
Para seleccionar opções de envio adicionais
1 Quando a mensagem estiver criada
e tiver sido seleccionado um destinatário } Mais.
2 } Adic. destinatário para adicionar ou
} Destinatários para editar e adicionar
destinatários. }
Editar assunto para
alterar o assunto da mensagem ou
} Avançadas para seleccionar opções
de envio adicionais.
Receber mensagens multimédia
Seleccione como é que pretende transferir as mensagens multimédia e guardar itens recebidos nas mensagens multimédia.
46 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 47
Para definir a transferência automática
} Mensagens } Definições } Mensagem MMS } Transferênc.
auto. para visualizar e seleccionar
uma das seguintes opções:
Sempre – transferência automática.
Perg. em roam. – pedir para
efectuar transferências quando não se encontra na rede base.
Nunca em roam. – não efectuar
transferências quando não se encontra na rede base.
Perg. sempre – para efectuar
transferências.
Desligado – as novas mensagens
são apresentadas na pasta de mensagens Recebidas. Seleccione a mensagem e } Visualizar para a transferir.
Para receber mensagens multimédia
Quando recebe uma mensagem multimédia transferida automaticamente, esta é apresentada no menu actividade se a opção Novos
eventos estiver definida para Menu actividade. } Visualizar para ler
a mensagem.
Se a opção Novos eventos estiver definida para Pop-up, ser-lhe-á perguntado se pretende ler a mensagem multimédia, } Sim para a ler ou reproduzir.
} Parar para interromper
a reprodução ou a leitura,
} Responder ou } Mais para visualizar várias opções.
Pressione para fechar a mensagem.
Para guardar um item incluído numa mensagem multimédia
Quando visualizar a mensagem multimédia }
Mais } Guardar itens
e seleccione um item para guardar na lista que é apresentada.
Eliminar mensagens multimédia
As mensagens multimédia são guardadas na memória do telefone. Quando a memória do telefone está cheia, é necessário eliminar mensagens para ser possível receber novas mensagens. Seleccione uma mensagem e pressione para a eliminar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47Serviço de mensagens
Page 48
Modelos para mensagens multimédia
Adicione um novo modelo ou utilize um modelo predefinido.
Para adicionar um modelo
1 } Mensagens } Modelos } Novo
modelo } Msg. MMS.
2 } Mais para adicionar novos itens. 3 } Guardar, introduza um título } OK
para guardar o modelo.
Para utilizar um modelo
1 } Mensagens } Modelos e seleccione
um modelo na lista } Utilizar para utilizar o modelo tal como está ou
} Mais } Editar modelo para editar
o modelo, } Guardar, introduza um título } OK para guardar as alterações.
2 } Continuar e seleccione
um destinatário a quem enviar a mensagem ou seleccione um modelo na lista } Utilizar } Continuar se tiver editado o modelo.
Mensagens de voz
Envie e receba uma gravação de som como uma mensagem de voz.
O remetente e o destinatário devem ter assinaturas que suportem mensagens multimédia.
Para gravar e enviar uma mensagem de voz
1 } Mensagens } Escrever nova
} Msg. de voz.
2 Grave a mensagem. } Parar para
terminar.
3 } Enviar para enviar a mensagem. 4 } Endereço de e-mail para introduzir
o endereço de correio electrónico do destinatário ou } Introduzir número para introduzir o número de telefone do destinatário, ou } Contactos para obter um número ou grupo nos Contactos, ou seleccione um número na lista dos destinatários utilizados recentemente } Enviar.
Receber mensagens de voz
Quando recebe uma mensagem de voz transferida automaticamente, esta mensagem aparece no menu actividade se a opção Novos eventos estiver definida para Menu actividade.
} Reproduz. para ouvir a mensagem.
48 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 49
Se Novos eventos estiver definido para Pop-up, ser-lhe-á perguntado se pretende ouvir a mensagem de voz.
} Sim para reproduzir a mensagem
ou } Não se pretender reproduzir a mensagem mais tarde. Depois de ter ouvido a mensagem de voz } Mais para visualizar uma lista de opções. Pressione para fechar a mensagem.
Correio electrónico
Leia as suas mensagens de correio electrónico no seu telefone em qualquer altura. Escreva uma mensagem, anexe uma imagem de alta resolução a partir da câmara, uma gravação de som ou um vídeo e envie-a os seus amigos e colegas. No telefone também pode responder a mensagens de correio electrónico e reencaminhá-las, tal como o faz num computador.
O endereço de correio electrónico que utiliza no computador também pode ser utilizado no telefone. Para isso, o telefone precisa de ter as mesmas definições de correio electrónico que são utilizadas no computador para o endereço de correio electrónico. Para utilizar o seu endereço de correio electrónico do computador no telefone, efectue um dos seguintes procedimentos:
Receber as definições
automaticamente
A maneira mais simples consiste em enviar as definições directamente para o seu telefone. Aceda à Internet através do seu computador e vá
www.sonyericsson.com/support.
a
Introduzir as definições
manualmente
Solicite informações sobre as
definições ao seu fornecedor de serviços de correio electrónico. Um fornecedor de serviços de correio electrónico é a entidade que lhe forneceu o seu endereço de correio electrónico, por exemplo, o seu administrador IT no trabalho, ou um fornecedor de serviços Internet; pode
também ter em casa um documento,
enviado pelo seu fornecedor de serviços de correio electrónico com as informações sobre as definições, ou
pode encontrar essas informações
nas definições do programa de correio electrónico do seu computador.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49Serviço de mensagens
Page 50
De que informações necessito?
O mínimo necessário é o seguinte:
Tipos das
Exemplos
definições
Tipo de ligação POP3 ou IMAP4 Endereço e-mail rui.silva@
exemplo.com
Servidor entrada correio.exemplo.com Nome de
rsilva
utilizador Palavra-passe zX123 Servidor de saída correio.exemplo.com
Existem muitos fornecedores de serviços de correio electrónico diferentes. A terminologia e as informações necessárias podem variar. Nem todos os fornecedores de serviços permitem acesso a correio electrónico.
Ajuda no telefone
Há também instruções de configuração e informações da ajuda enquanto introduz as suas definições.
Para introduzir definições de correio electrónico
1 } Mensagens } E-mail } Definições. 2 Depois de introduzir as definições,
} Recebidas } Mais } Enviar e receber para aceder ao seu correio
electrónico. Quando as definições estão
introduzidas, o seu telefone pode ligar-se a um servidor de correio electrónico para enviar e receber mensagens de correio.
Para obter mais informações, contacte o fornecedor de correio electrónico ou consulte o Manual do Utilizador com informações em
www.sonyericsson.com/support.
50 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 51
Para criar uma conta de correio electrónico
1 } Mensagens } E-mail } Definições
} Nova conta } Adicionar.
2 Introduza um nome para a conta
} OK.
Para obter ajuda } Instruções
de config. ou pressione para
aceder a uma definição } Info.
3 Pressione para aceder a uma
definição e introduza as seguintes definições mínimas obrigatórias:
Alerta de e-mail e seleccione o som
de alerta para as novas mensagens.
Ligar através de e seleccione
uma conta de dados (fornecida pelo operador de rede), } Info.).
Endereço e-mail, introduza o seu
endereço de correio electrónico.
Tipo de ligação (POP3 ou IMAP4).
Servidor entrada, introduza o nome
do servidor.
Nome de utilizador, introduza
o nome de utilizador da conta de correio electrónico.
Palavra-passe, introduza
a palavra-passe da conta de correio electrónico.
Servidor de saída, introduza
o nome do servidor.
Para introduzir as definições avançadas da conta de correio electrónico (na maioria dos casos são opcionais).
1 } Mensagens } E-mail } Definições. 2 Seleccione a conta que pretende
editar } Mais } Editar conta
} Definições avançadas.
3 Pressione e seleccione e introduza
definições, se forem requeridas pelo fornecedor de correio electrónico, por exemplo, Intervalo de verif.
Para receber e ler mensagens de correio electrónico
1 } Mensagens } E-mail } Recebidas
} Env. e rec. quando a pasta de
mensagens recebidas está vazia ou
} Mensagens } E-mail } Recebidas } Mais } Enviar e receber para
transferir novas mensagens. Este procedimento também envia quaisquer mensagens que se encontrem na caixa de saída.
2 Seleccione uma mensagem na pasta
de mensagens recebidas } Visualizar para a ler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51Serviço de mensagens
Page 52
Para escrever e enviar uma mensagem de correio electrónico
1 } Mensagens } E-mail } Escrever
nova.
2 } Adicionar para entrar no campo
do destinatário } Endereço de e-mail para escrever um endereço de correio electrónico } OK ou } Contactos para seleccionar um destinatário a partir dos Contactos } Selec. ou seleccione um endereço de correio electrónico na lista dos destinatários utilizados recentemente } Selec.
3 } Editar para entrar no campo
do destinatário (depois de ter sido adicionado um) para adicionar mais destinatários; seleccione Para, Cc ou Bcc e seleccione os destinatários que pretende adicionar. Depois de seleccionar os destinatários
} Concluído.
4 Pressione para seleccionar
o campo do assunto, escreva um assunto para a mensagem de correio electrónico } OK. Para editar o assunto } Editar.
5 Pressione para seleccionar
o campo de texto, escreva a mensagem } OK. Para editar a mensagem } Editar.
6 Pressione para seleccionar
o campo dos anexos. } Adicionar e escolha o tipo de anexo a adicionar
} Selec. para seleccionar o anexo
a adicionar }
Adicionar para adicionar
mais anexos.
7 } Continuar } Enviar ou Mais
} Guardar cx. saída para guardar
a mensagem e enviá-la mais tarde.
Quando escreve e edita mensagens de correio electrónico, pode utilizar a funcionalidade copiar e colar copiar e colar texto numa mensagem.
Para guardar uma mensagem de correio electrónico
% 42 Para
1 } Mensagens } E-mail } Recebidas. 2 Seleccione uma mensagem } Mais
} Guardar msg. } E-mail guardado.
52 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 53
Para responder a uma mensagem de correio electrónico
1 Seleccione a mensagem à qual
pretende responder na pasta de mensagens recebidas } Mais
} Responder ou abra a mensagem } Responder.
2 } Sim para incluir a mensagem original
na resposta ou } Não para excluir a mensagem original da resposta.
3 Escreva a mensagem no campo
de texto } OK. Para editar a mensagem } Editar.
4 } Continuar } Enviar.
Para visualizar ou guardar um anexo numa mensagem de correio electrónico
Visualize uma mensagem } Mais
} Anexos } Visualizar para visualizar
o item ou seleccione um item para guardar.
Conta de correio electrónico activa
Se tiver várias contas de correio electrónico, pode escolher qual a que deve estar activa.
Para alterar a conta de correio electrónico activa
} Mensagens } E-mail } Definições
e seleccione uma conta.
Push e-mail
Receba uma notificação no telefone enviada pelo servidor de correio electrónico quando tiver novas mensagens, se o serviço for suportado pelo fornecedor de correio electrónico.
Para ligar a notificação de push e-mail
Quando utilizar a opção enviar
e receber, } Sim para a ligar, se for necessário, ou
}
Mensagens } E-mail } Definições.
Seleccione uma conta para editar
} Mais } Editar conta } Definições avançadas } Push e-mail
e seleccione uma opção.
Para eliminar uma mensagem de correio electrónico (POP3)
1 } Mensagens } E-mail } Recebidas
} Mais.
2 } Marcar para elim. ou } Marcar
vários } Marcar ou Desmarcar.
As mensagens marcadas serão eliminadas na próxima vez que se ligar ao servidor.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53Serviço de mensagens
Page 54
Para eliminar uma mensagem de correio electrónico (IMAP4)
1 } Mensagens } E-mail } Recebidas
} Mais.
2 } Marcar para elim. ou
} Marcar
vários } Marcar ou Desmarcar.
3 } Mais } Apagar recebidas para
eliminar mensagens.
Todas a mensagens marcadas para eliminação no telefone e no servidor serão eliminadas.
Meus amigos
Ligue-se ao servidor “Meus amigos” e inicie uma sessão para comunicar online com os seus amigos favoritos. Se a sua assinatura suportar os serviços de mensagens instantâneas e de presença, pode enviar e receber mensagens, assim como visualizar o estado dos contactos caso estejam online. Se no seu telefone não existirem definições, será preciso introduzir as definições do servidor.
Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Para introduzir definições do servidor
1 } Mensagens } Meus Amigos
} Configur.
2 Adicionar nome de utilizador,
palavra-passe, informação do servidor e seleccione o perfil Internet a utilizar. Esta informação é indicada pelo fornecedor de serviços.
Para iniciar sessão no servidor “Meus amigos”
} Mensagens } Meus Amigos } Inic. sessão.
Para terminar sessão
} Mais } Terminar sessão.
Para adicionar um contacto à lista
} Mensagens } Meus Amigos } separador Contactos } Mais } Adic. contacto.
Para enviar uma mensagem de Chat a partir dos “Meus amigos”
1 } Mensagens } Meus Amigos
} separador Contactos e seleccione
um contacto na lista.
2 } Chat e escreva a mensagem
} Enviar.
Também pode continuar uma conversa de Chat a partir do separador
Conversas.
54 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 55
Estado
Mostre o estado só aos seus contactos ou a todos os utilizadores do servidor “Meus amigos”.
Para definir o estado
1 } Mensagens } Meus Amigos } Mais
} Definições e seleccione Mostrar
estado.
2 } A todos ou Só aos contactos
} Selec.
Para alterar o seu próprio estado
} Mensagens } Meus Amigos } separador Meu estado e actualize
a sua informação de estado. Utilize
ou para se deslocar entre
os campos de estado.
Grupo de Chat
Um grupo de Chat pode ser criado pelo fornecedor de serviços, por um utilizador individual do serviço “Meus amigos” ou por si. Para guardar grupos de Chat, guarde o convite de Chat ou procure um grupo de Chat específico.
Para iniciar um grupo de Chat
1 } Mensagens } Meus Amigos
} separador Grupos de Chat } Mais } Adic. grupo Chat } Novo grupo
de Chat.
2 Seleccione quem pretende convidar
para o grupo de Chat a partir da lista de contactos } Continuar.
3 Introduza um breve texto de convite
} Continuar }
Enviar.
Para adicionar um grupo de Chat
1 } Mensagens } Meus Amigos
} separador Grupos de Chat } Mais } Adic. grupo Chat.
2 } Por ID de grupo para introduzir a ID
do grupo de Chat directamente ou
} Procurar para procurar um grupo
de Chat.
O histórico de conversas é preservado entre o início e o fim da sessão para permitir voltar a mensagens de chat de conversas anteriores.
Para guardar uma conversa
} Mensagens } Meus Amigos } separador Conversas e abra uma
conversa } Mais } Guardar conversa.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55Serviço de mensagens
Page 56
Para visualizar uma conversa guardada
} Mensagens } Meus Amigos } separador Conversas } Mais } Conv. guardada.
Para visualizar os utilizadores em observação
} Mensagens } Meus Amigos } separador Contactos } Mais } Utilizads. em obs.. É apresentada
uma lista dos utilizadores no servidor “Meus amigos” que observam a sua informação de estado.
Para visualizar ou editar definições
} Mensagens } Meus Amigos } Mais } Definições e seleccione uma opção:
Mostrar estado:
Ordenar contactos:
Alerta de Chat:
Definições do servidor:
Início sessão auto:
Permitir ligação:
Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Informação de difusão celular
As mensagens informativas poderão ser enviadas para assinantes da rede dentro de uma determinada área ou célula.
Para activar ou desactivar as mensagens informativas
} Mensagens } Definições } Difusão celular } Recepção ou Informação celular.
56 Serviço de mensagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 57

Imagens

Câmara fotográfica, vídeo, blog, imagens.
Câmara fotográfica e câmara de vídeo
Tire fotografias e grave vídeos para guardar, visualizar e enviar nas mensagens. Botões e teclas da câmara
Aplicar mais zoom ou menos zoom
Tecla d a câm ara fotográfica (superior) Câmara: cenas Vídeo: modo nocturno
Tecla da câmara fotográfica (inferior) Câmara: modos de fotografia Vídeo: modos de filmagem
Tirar fotografias Gravar vídeos
Opções do ecrã (superior direito)
Eliminar
Retroceder
Opções do ecrã (inferior direito)
Alternar câmara/vídeo ou Ajustar brilho ou
Para tirar uma fotografia ou efectuar uma gravação de vídeo
Fechar
Abrir
1 Abra a tampa da objectiva. 2 Utilize a tecla de navegação
para alternar entre a câmara fotográfica e a câmara de vídeo.
3 Câmara: Pressione até
meio para utilizar a focagem automática e depois até ao fim para tirar uma fotografia. Vídeo: Pressione até meio para utilizar a focagem automática e depois até ao fim para começar a gravar. Para terminar a gravação, pressione outra vez.
Para tirar outra fotografia ou gravar
outro vídeo, pressione para regressar ao visor da câmara.
Para deixar de utilizar a câmara
ou a câmara de vídeo e regressar ao modo espera, pressione sem soltar
ou feche a tampa da objectiva.
As imagens e os vídeos são guardados no Gestor de ficheiros } Álbum.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57Imagens
Page 58
Definições da câmara
Quando se encontra no visor da câmara } Definições para aceder a opções para ajustar e melhorar as fotografias antes de as tirar e os vídeos antes de os gravar.
Se tentar gravar numa área de luz muito intensa, tal como sob luz solar directa ou com um candeeiro em fundo, o ecrã poderá ficar preto ou a imagem ficar distorcida.
Não olhe directamente para o flash da câmara do telefone com um dispositivo de ampliação. O não cumprimento deste aviso poderá danificar a vista.
Para utilizar o zoom
Utilize os botões de volume para aplicar mais ou menos zoom.
Para ajustar o brilho
Utilize a tecla de navegação para aumentar ou diminuir o brilho.
Para utilizar a focagem automática
Pressione até ao meio. Irá ouvir um sinal quando a focagem automática estiver definida dentro da moldura que aparece.
BestPic™
Utilize BestPic™ para captar o momento certo nas suas fotografias. Capte um conjunto de 9 fotografias entre o momento imediatamente antes de pressionar o botão da câmara e ao momento imediatamente depois. Pode guardar apenas a melhor ou várias dessas fotografias. Esta funcionalidade não está disponível em certas opções, como a utilização de flash.
Para utilizar BestPic™
1 Quando está a utilizar a câmara,
pressione a tecla inferior da câmara fotográfica uma vez ou } Definições
} Modo de fotografia } BestPic™.
2 Pressione até ao meio para
utilizar a Focagem e depois até ao fim para tirar uma fotografia.
3 Pressione ou para seleccionar
a melhor fotografia } Guardar.
58 Imagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 59
Opções da câmara fotográfica e de vídeo
Quando a câmara fotográfica ou de vídeo está activada } Definições para obter as seguintes opções:
Mudar para câmara vídeo para gravar
um vídeo ou Mudar para câmara foto para tirar uma fotografia.
Modo de fotografia (câmara):
Normal – sem moldura.
BestPic™ – seleccionar entre
9 fotografias.
Panorama – juntar várias fotografias
numa só.
Molduras – adicionar uma moldura
à imagem.
Modo de gravação (vídeo): Para mensagem MMS ou Vídeo de alta qualidad.
Cenas (câmara) – seleccione entre
as seguintes opções:
Automático – definições
automáticas.
Paisagem c/ pouca luz – paisagem
nocturna.
Retrato c/ pouca luz – por exemplo,
para uma fotografia nocturna de um objecto específico.
Paisagem – uma fotografia
de paisagem.
Retrato – por exemplo,
uma fotografia de um objecto específico.
Praia/neve – utilize em ambientes
luminosos, por exemplo, na praia ou quando está a esquiar.
Desporto – utilize para fotografar
objectos em movimento rápido.
Documento – utilize para fotografar
textos ou desenhos.
Tamanho da imagem (câmara) –
seleccione entre as seguintes opções:
3 MP (2048x1536 pixels)
2 MP (1632x1224)
1 MP (1280x960)
VGA (640x480)
O tamanho de imagem 3 MP corresponde a 2000x1500 com o estabilizador de imagem ligado, caso o mesmo esteja disponível.
Focagem – seleccione a partir das
seguintes opções:
Automático – focagem automática
para grandes planos.
Macro – utilize em grandes planos
detalhados.
Infinito – utilize para focar toda
a paisagem.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59Imagens
Page 60
Flash (câmara) – seleccione entre
as seguintes opções:
Desligar, Automático ou Reduzir olhos vermelh. – para
reduzir o efeito olhos vermelhos nas imagens.
Ligar estabilizador imag. – caso
esteja disponível, utilize para manter a imagem estável. Em condições de fraca luminosidade, compensa os pequenos movimentos da mão.
Ligar modo nocturno (vídeo) –
adaptação à luminosidade fraca.
Ligar auto-temporizador (câmara) –
tirar uma fotografia alguns segundos após ter pressionado o botão da câmara.
Efeitos – seleccione a partir
das seguintes opções:
Desligar – sem efeitos.
Preto e branco – sem cor
Negativo – cores invertidas.
Sépia – tonalidade castanha.
Solarizar – exposição mais longa.
Equilíbrio de brancos – ajustar as
cores às condições de luminosidade. Seleccione entre Automático, Luz
diurna, Nublado, Fluorescente
ou Incandescente.
Modo de medição de luz – ajustar
a exposição ao todo ou ao centro da imagem ou vídeo. Seleccione entre
Normal ou Centro.
Qualidade da imagem (câmara): Normal ou Alta qualidade da imagem.
Deslig. microfone (vídeo) – definir
microfone.
Som do disparador (câmara) –
seleccionar sons diferentes do obturador.
Ligar hora e data (câmara) – adicionar
hora e data a uma imagem, para que apareça como texto a vermelho no canto inferior direito. Visualizar em tamanho 1:1 ou utilizar o zoom ao visualizar uma imagem, para ver o texto.
Reinic.nº ficheiros – coloque
o contador do número de ficheiros a zero.
Guardar em
– seleccione para gravar
no Memory Stick ou na Memória do
telefone.
60 Imagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 61
Atalhos da câmara
Ao utilizar a câmara pode também utilizar as teclas como atalhos para aceder às opções:
Tecla atalho
superior
Cenas ou Ligar modo nocturno (vídeo)
inferior Modo de fotografia
Tamanho da imagem Focagem Ligar estabilizador imag.,
caso esteja disponível Guia das teclas da câmara
Flash
Transferir imagens
Transferir para o computador
Através do cabo USB, pode arrastar e largar imagens da câmara para um computador através do cabo USB.
Para melhorar e organizar de forma ainda mais eficaz as imagens da câmara num computador, os utilizadores do Windows® podem instalar o Adobe® Photoshop® Album Starter Edition, incluído no CD
% 88 Transferir ficheiros
Blog na Internet
Envie imagens para publicar num blog, se a sua assinatura suportar esse serviço.
Os serviços Web podem requerer um acordo de licença separado entre o utilizador e o fornecedor do serviço. Nalguns locais, podem aplicar-se regulamentos e/ou custos adicionais. Para obter mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
Para enviar imagens da câmara para um blog
1 Quando está a visualizar uma
fotografia que acabou de tirar } Mais
} Publicar no blog.
2 Siga as instruções que aparecem para
a primeira utilização, por exemplo, aprove os termos e condições.
3 Adicione o título e o texto } OK
} Publicar para enviar uma imagem
para o seu blog. É enviada uma mensagem de texto para o seu telefone, com o seu endereço da Web e informação de início de sessão. Pode reencaminhar a mensagem de texto para que outros acedam às fotografias da sua página Web.
fornecido com o telefone ou visitar www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61Imagens
Page 62
Para enviar imagens para um blog
1 Pressione (tecla direita da câmara
fotográfica) para ir directamente para o Álbum ou } Gestor de ficheiros para seleccionar uma imagem numa pasta.
2 } Mais } Enviar } Para blog. 3 Adicione um título e um texto } OK
} Publicar.
Para visitar um endereço de blog num contacto
} Contactos e seleccione um endereço
Web do contacto } Ir para.
Imprimir o álbum de fotografias
As imagens da câmara são guardadas no } Gestor de ficheiros } Álbum. Pode imprimir as imagens do álbum do seu telefone através do cabo USB ligado a uma impressora compatível com PictBridge™ Também pode guardar imagens num Memory Stick Micro™ (M2™) e imprimi-las mais tarde, se a sua impressora suportar este serviço.
Também pode imprimir as imagens através de uma impressora compatível com Bluetooth.
Para visualizar as imagens da câmara
1 Utilize as teclas da câmara fotográfica
ou } Gestor de ficheiros } Álbum.
2 As imagens são mostradas
em formato reduzido. Para ver a totalidade da imagem } Visualizar.
Para imprimir imagens da câmara através do USB
1 } Gestor de ficheiros } Álbum. 2 } Mais } Marcar ou Marcar vários
ou Marcar td as imagens para imprimir.
3 } Mais } Imprimir e siga
as instruções.
4 Ligue o cabo USB ao telefone. 5 Ligue o cabo USB à impressora. 6 Aguarde que a informação apareça
no telefone } OK.
7 Configure as definições da
impressora, se necessário } Imprimir.
Desligue e volte a ligar o cabo USB se houver erro da impressora.
62 Imagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 63
Para imprimir imagens da câmara através do cartão de memória
1 Consulte a documentação da
impressora para obter informações acerca de definições, e do suporte de cartão de memória e PictBridge.
2 Quando visualiza imagens da câmara
guardadas num cartão de memória,
} Mais } Marcar ou Marcar vários ou Marcar td as imagens para imprimir.
3 } Mais } Imprimir } DPOF (M.S.)
} Guardar.
É criado e guardado um ficheiro de instruções de impressão (DPOF) no cartão de memória.
4 Remova o cartão de memória do
telefone e insira-o na ranhura para cartão de memória da impressora.
5 Siga as instruções que poderão ser
apresentadas na impressora ou na documentação da impressora.
Imagens e vídeos
Visualizar e utilizar imagens e vídeos.
Gerir imagens
Visualize, adicione, edite ou elimine imagens do gestor de ficheiros. O número de imagens que é possível guardar depende do tamanho das mesmas. Os tipos de ficheiro suportados são, por exemplo, GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG e SVG-Tiny.
Para visualizar e utilizar imagens
1 } Gestor de ficheiros } Imagens. 2 Seleccione uma imagem } Visualizar
ou } Mais } Utilizar como e seleccione uma opção.
Para apresentar imagens como diapositivos
1 } Gestor de ficheiros } Imagens
e seleccione uma imagem.
2 } Visualizar } Mais } Apresentação.
Para visualizar informações acerca de um ficheiro
1 } Gestor de ficheiros } Imagens
ou Vídeos, seleccione um ficheiro.
2 } Mais } Informação.
Utilizar imagens
Adicione uma imagem a um contacto, utilize-a quando o telefone é ligado, como padrão de fundo no modo espera ou como protecção de ecrã.
Um animação com mais de 1MB definida como padrão de fundo poderá afectar o desempenho.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63Imagens
Page 64
Protecção de ecrã
A protecção de ecrã é activada automaticamente quando o telefone fica inactivo durante alguns segundos. Após mais alguns segundos, a protecção de ecrã muda para o modo minimizado de forma a poupar energia. Pressione qualquer tecla ou botão para activar novamente o ecrã.
Para editar imagens
% 65 PhotoDJ™.
Enviar e receber imagens
Pode enviar e receber imagens através de um dos métodos de transferência disponíveis. Tenha em atenção que não é permitido enviar e receber determinado material protegido por direitos de autor. Para obter mais informações acerca do envio de imagens em mensagens,
% 41 Serviço de mensagens.
Para enviar uma imagem
} Gestor de ficheiros } Imagens para
se deslocar para uma imagem. } Mais
} Enviar
para seleccionar um método
de transferência.
Para enviar uma imagem
} Definições } Conectividade
e seleccione um método de transferência.
Alguns telefones não suportam tamanhos de imagem superiores a 160x120. No computador, visualize no tamanho 2048x1536.
Para guardar uma imagem numa mensagem
% 43 Para guardar um item incluído
numa mensagem de texto
ou
% 47 Para guardar um item
incluído numa mensagem multimédia
ou
% 53 Para visualizar ou guardar
um anexo numa mensagem de correio electrónico.
Guardar imagens e vídeos
Depois de ter tirado a fotografia ou gravado o vídeo, o telefone guarda-os na memória do telefone ou no Memory Stick Micro™ (M2™), se estiver inserido.
Se a memória do telefone ou do Memory Stick Micro™ (M2™) estiver cheia, não é possível guardar mais imagens ou vídeos até alguns ficheiros serem eliminados ou movidos
% 21 Gestor de ficheiros.
64 Imagens
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 65
Enviar imagens e vídeos
Depois de ter tirado uma fotografia ou gravado um vídeo, pode enviá-los como uma mensagem multimédia se o tamanho do ficheiro não tiver ultrapassado o limite. Para enviar e receber imagens e vídeos através de outros métodos de transferência
% 64 Enviar e receber imagens.
Para utilizar mais opções de vídeo e imagem
Grave um vídeo ou tire uma fotografia
} Mais e seleccione uma opção,
por exemplo, para tirar outra fotografia.
Transferir imagens para o computador
Através do cabo USB, pode arrastar e largar imagens da câmara para um computador através do cabo USB.
% 88 Transferir ficheiros
Ecrã remoto
Utilize um acessório Bluetooth compatível para visualizar imagens num ecrã remoto, tal como uma TV. O acessório não é incluído com o telefone. Para obter uma lista completa de acessórios compatíveis, visite www.sonyericsson.com/support.
Para estabelecer a ligação a um ecrã remoto
} Gestor de ficheiros } Imagens } Visualizar } Mais } Ecrã remoto.
% 84 Para adicionar um dispositivo
ao telefone.
PhotoDJ™
Edite imagens com o PhotoDJ™.
Para editar e guardar um ficheiro
1 } Lazer } PhotoDJ™ ou } Gestor
de ficheiros } Imagens e seleccione
um ficheiro } Mais } PhotoDJ™.
2 Seleccione uma opção. 3 Depois de ter editado a imagem
seleccionada } Mais } Guardar
imagem.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65Imagens
Page 66
Temas
Altere o aspecto do ecrã, por exemplo, as cores e o padrão de fundo, através da utilização de temas. O telefone é fornecido com alguns temas predefinidos que não podem ser eliminados se estiverem protegidos. Pode criar novos temas e transferi-los para o telefone. Para obter mais informações, visite www.sonyericsson.com/support.
Para seleccionar ou alterar um tema
} Gestor de ficheiros } Temas
e seleccione um tema.
Enviar e receber temas
Enviar e receber temas através de um método de transferência.
Para enviar um tema
1 } Gestor de ficheiros } Temas
e seleccione um tema.
2 } Mais } Enviar e seleccione
um método de transferência.
Para receber e guardar um tema
1 Utilize um método de transferência
e abra a mensagem na qual recebeu o tema.
2 Siga as instruções que são
apresentadas.

Entretenimento

Dispositivo mãos livres, leitor de música e vídeo, rádio, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, temas, jogos e muito mais.
Dispositivo mãos livres estéreo portátil
Para utilizar o dispositivo mãos livres
Ligue o dispositivo mãos livres estéreo portátil ao seu telefone para fazer chamadas, ouvir música, vídeos ou rádio. Se receber uma chamada e estiver a ouvir música, esta é interrompida para que possa atender. A música recomeça quando a chamada é terminada ou rejeitada.
66 Entretenimento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 67
Leitor de música e vídeo
O telefone suporta os seguintes tipos de ficheiro: MP3, MP4, M4A, 3GP, AAC, AAC+, AAC Enhanced, AMR, MIDI, IMY, EMY, WAV (16 kHz de taxa de amostragem máxima) e Real®8. O telefone suporta igualmente ficheiros transmitidos em sequência (streamed) que sejam compatíveis com 3GPP.
Para reproduzir música e vídeos
1 } Leitor de música ou } Lazer
} Leitor de vídeo. Abre-se o painel
de procura do leitor.
2 Procure canções por artista ou faixa,
ou nas listas. Também pode procurar vídeos. Seleccione uma lista } Abrir.
3 Destaque um título } Reproduzir.
Estão disponíveis as seguintes opções:
Pressione para reproduzir
ou parar durante a reprodução.
Pressione para interromper
a reprodução. Pressione novamente para retomar a reprodução.
Pressione para se deslocar para
o ficheiro de música ou vídeo seguinte.
Pressione para se deslocar para
o ficheiro de música ou vídeo anterior.
Pressione sem soltar ou para
avançar ou retroceder rapidamente quando estiver a reproduzir ficheiros de música ou vídeo.
Pressione Reproduzir para
seleccionar o ficheiro destacado.
Quando estiver na opção Agora a tocar, pressione para
se deslocar para o painel de procura do leitor de música.
Quando está a reproduzir música,
} Mais para aceder às opções, por
exemplo, Minimizar para utilização em segundo plano.
Pressione sem soltar para sair.
Transferir música
O software de computador Disc2Phone e os controladores USB estão incluídos no CD fornecido com o telefone. Utilize o Disc2Phone para transferir música a partir de CDs ou do computador para a memória do telefone ou para o Memory Stick Micro™ (M2™) do telefone.
Antes de começar
Segue-se uma lista dos requisitos mínimos do sistema operativo para ser possível utilizar o Disc2Phone no computador:
Windows 2000 SP4 ou
XP Home ou XP Professional SP1.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67Entretenimento
Page 68
Para instalar o Disc2Phone
1 Ligue o computador e insira o CD
fornecido com o telefone ou visite www.sonyericsson.com/support. O CD é iniciado automaticamente e a janela de instalação abre-se.
2 Seleccione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Instalar Disc2Phone e siga
as instruções.
Para utilizar o Disc2Phone
1 Ligue o telefone a um computador
através do cabo USB fornecido com o telefone e seleccione Transf. fichs. O telefone desliga-se e prepara-se para a transferência de ficheiros. Para obter mais informações
% 88 Transferir ficheiros através
do cabo USB.
2 Computador:
Iniciar/Programas/Disc2Phone.
3 Para informações detalhadas acerca
da transferência de música, consulte o sistema de Ajuda do Disc2Phone. Clique em no campo superior direito da janela do Disc2Phone.
Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência pois poderá corromper o Memory Stick Micro™ (M2™) ou a memória do telefone. Não é possível visualizar os ficheiros transferidos no telefone até o cabo USB ser retirado do telefone.
4 Pode obter informações acerca
do CD (intérprete, faixa, etc.) através do Disc2Phone se estiver ligado à Internet e estiver a extrair música de um CD.
Para desligar em segurança o cabo USB quando está em modo de transferência de ficheiros, clique com o botão direito do rato no ícone de disco amovível no Explorador do Windows e seleccione Ejectar.
Existem informações suplementares acerca da transferência de ficheiros para o telefone www.sonyericsson.com/support.
Para transferir ficheiros com o cabo USB fornecido
% 88 Transferir ficheiros através
do cabo USB.
68 Entretenimento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 69
Procurar ficheiros
Procure ficheiros de música e vídeos:
Intérpretes – lista os ficheiros
de música transferidos com o Disc2Phone.
Faixas – lista todos os ficheiros
de música (não sinais de toque) existentes no telefone e no Memory Stick Micro™ (M2™).
Listas – permite criar ou ouvir
as suas próprias listas de ficheiros de música.
Vídeos – lista todos os vídeos
existentes no telefone e no Memory Stick Micro™ (M2™).
Listas multimédia
Para organizar os ficheiros multimédia guardados no gestor de ficheiros, pode criar listas multimédia. Os ficheiros de uma lista podem ser ordenados por intérprete ou título. Um ficheiro pode ser adicionado a mais do que uma lista.
Quando elimina uma lista ou um ficheiro de uma lista, o ficheiro de música ou vídeo não é eliminado da memória, só a referência ao ficheiro na lista é que é eliminada. Continua a ser possível adicionar o ficheiro a outra lista.
Para criar uma lista
1 } Leitor de música } Listas } Nova
lista } Adicionar. Introduza um nome } OK.
2 Efectue a selecção entre os ficheiros
disponíveis no gestor de ficheiros. É possível adicionar vários ficheiros em simultâneo, assim como adicionar pastas. Todos os ficheiros das pastas seleccionadas serão adicionados à lista.
Para adicionar ficheiros a uma lista
1 } Leitor de música } Listas
seleccione uma lista } Abrir } Mais
} Adic. ficheiros.
2 Efectue a selecção entre os ficheiros
disponíveis no gestor de ficheiros.
Para remover ficheiros de uma lista
1 } Leitor de música } Listas
seleccione uma lista } Abrir.
2 Seleccione o ficheiro e pressione .
Para eliminar uma lista multimédia
} Leitor de música } Listas
seleccione uma lista e pressione .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69Entretenimento
Page 70
Leitor de música opções } Mais para aceder às opções:
Agora a tocar – para se deslocar
para a vista Agora a tocar.
Adic. ficheiros – para adicionar
ficheiros ou pastas à lista.
Ordenar por – para efectuar
a ordenação por intérprete ou título.
Eliminar – para remover um ficheiro
da lista. Nas listas criadas pelo utilizador só a referência ao ficheiro é que é removida. Na lista Faixas, o ficheiro é eliminado permanentemente da memória.
Minimizar – para minimizar o leitor
de música e voltar ao modo espera com a música ainda a tocar.
Mudar o nome – para mudar
o nome das listas criadas pelo utilizador.
Eliminar lista – para eliminar as listas
criadas pelo utilizador. Os ficheiros não são eliminados do gestor de ficheiros.
Informação – para visualizar
informações acerca do ficheiro ou vídeo actual.
Modo de reprod. – para alterar
a ordem de reprodução das canções e vídeos. Seleccione Aleatório para reproduzir os ficheiros da lista de modo aleatório, ou Reprod.
contínua para voltar ao início
da lista depois do último ficheiro ter sido reproduzido.
Equalizador – para alterar as
definições dos agudos e graves.
Enviar – para enviar um ficheiro
de música ou vídeo.
Estéreo – para alterar o som
de saída.
Música e vídeos online
Visualize vídeos e oiça música mediante a transmissão em sequência para o telefone a partir da Internet. Se as definições ainda não se encontrarem no telefone obter mais informações, contacte o operador de rede ou visite www.sonyericsson.com/support.
% 78 Definições. Para
70 Entretenimento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 71
Para seleccionar uma conta de dados para transmissão em sequência
} Definições } separador Conectividade } Def. de streaming
e seleccione a conta de dados a utilizar.
Para transmitir em sequência vídeo e áudio
1 } Internet } Mais } Ir para } Introd.
endereço.
2 Introduza ou escolha o endereço
de uma página Web e seleccione uma hiperligação a partir da qual a transmissão em sequência será efectuada. Abre-se um leitor automaticamente quando é seleccionada uma hiperligação.
Para transmitir em sequência música e vídeos gravados
1 } Internet } Mais } Ir para
} Marcadores.
2 Seleccione uma hiperligação para
transmissão em sequência. O leitor abre-se e reproduz a música ou vídeo.
Rádio
Ouvir o rádio FM. Ligue o dispositivo mãos livres ao telefone, que servirá de antena.
Não utilize o telefone como rádio em locais onde isso seja proibido.
Para ouvir o rádio
Ligue o dispositivo mãos livres ao telefone } Lazer } Rádio.
Controlos do rádio
Procurar para procurar uma
frequência de emissão.
Pressione ou para se deslocar
0.1 MHz.
Pressione ou para aceder aos
canais predefinidos.
Mais para aceder às opções.
Guardar canais de rádio
Guarde até 20 canais predefinidos.
Para guardar canais de rádio
} Rádio defina a frequência } Mais } Guardar ou pressione sem soltar
para guardar nas
posições 1 a 10.
Para seleccionar canais de rádio
Utilize a tecla de navegação ou pressione para seleccionar um canal guardado nas posições 1 a 10.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71Entretenimento
Page 72
Opções do rádio
} Mais para aceder às seguintes
opções:
Desligar – para desligar o rádio.
Guardar – para guardar
a frequência actual numa posição.
Canais – para seleccionar, mudar
o nome, substituir ou eliminar um canal guardado.
Guardar auto. – para guardar
canais sintonizados nas posições 1 a 20. Os canais previamente guardados são substituídos.
Ligar altifalante – para utilizar o
altifalante.
Def. frequência – para introduzir
uma frequência manualmente. Pressione para se deslocar directamente para Def. frequência.
RDS – para definir opções de
frequência alternativa (FA) e informações sobre a estação.
Ligar mono – para ligar o som
mono.
Minimizar – para regressar ao modo
espera e utilizar outras funções, quando está a utilizar o rádio.
Para ajustar o volume
Pressione os botões de volume para aumentar ou diminuir o volume.
PlayNow™
Oiça a música antes de a comprar ou transferir para o telefone.
Esta função depende da rede ou do operador. Contacte o operador de rede para obter informações acerca da sua assinatura e do serviço PlayNow™. Nalguns países, é possível comprar tons musicais de alguns dos músicos mais famosos do mundo.
Este serviço não está disponível em todos os países.
Antes de começar
Se as definições ainda não existirem no telefone
Para ouvir música PlayNow™
} PlayNow™ e seleccione música
numa lista.
Transferência a partir do serviço PlayNow™
O preço é apresentado quando selecciona a opção para transferir e guardar um ficheiro de música. O valor é debitado na factura do telefone ou no cartão pré-pago quando uma compra é aceite. Os termos e condições também são fornecidos no kit do telefone.
% 78 Definições.
72 Entretenimento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 73
Para transferir um ficheiro de música
1 Depois de ouvir uma música, pode
aceitar as condições } Sim para efectuar a transferência ou não.
2 Uma mensagem de texto é enviada
para confirmar o pagamento e o ficheiro fica disponível para ser transferido. A música é guardada no Gestor de ficheiros } Música.
Sinais de toque e melodias
Pode enviar e receber música, sons e faixas, por exemplo, através de um dos métodos de transferência disponíveis.
Não pode receber e enviar material protegido por direitos de autor. Um ficheiro protegido tem um símbolo de chave.
Para seleccionar um sinal de toque
} Definições } e desloque-se para
o separador Sons e alertas } Sinal
de toque.
Para ligar ou desligar o sinal de toque
Pressione sem soltar a partir do modo espera ou } Definições
} separador Sons e alertas para
mais opções. Todos os sinais são afectados, excepto o toque do despertador.
Para definir o volume do sinal de toque
1 } Definições } e desloque-se para
o separador Sons e alertas } Volume
de toque e pressione ou para
diminuir ou aumentar o volume.
2 } Guardar.
Para definir o alerta de vibração
} Definições } separador Sons e alertas } Alerta de vibração
e seleccione uma opção.
Opções de sons e alertas
A partir de Definições } separador
Sons e alertas, também pode definir:
Alerta de mensagem – seleccione
como é que pretende ser notificado quando receber uma mensagem.
Som das teclas – seleccione qual
o som que pretende ouvir quando pressiona as teclas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73Entretenimento
Page 74
MusicDJ™
Componha e edite as suas próprias melodias para usar como sinais de toque. Uma melodia é composta por quatro tipos de faixas – Bateria,
Baixos, Acordes e Intensidade. Cada
faixa contém vários blocos musicais. Os blocos são constituídos por sons pré-compostos com características diferentes. Os blocos estão agrupados por Introdução, Refrão, Coro e Pausa. Para compor uma melodia, adicione blocos musicais às faixas.
Para compor uma melodia
1 } Lazer } MusicDJ™. 2 } Inserir, Copiar ou Colar blocos.
Utilize , , ou para se deslocar entre os blocos. Pressione
para eliminar um bloco. } Mais
para visualizar opções adicionais.
Para editar uma melodia do MusicDJ™
} Gestor de ficheiros } Música
e seleccione a melodia } Mais } Editar.
Enviar e receber melodias do MusicDJ™
Enviar e receba melodias através de um dos métodos de transferência disponíveis. Não pode enviar e receber material protegido por direitos de autor.
Não é possível enviar uma melodia polifónica ou um ficheiro MP3 numa mensagem de texto.
Para enviar uma melodia
1 } Gestor de ficheiros } Música
e seleccione uma melodia.
2 } Mais } Enviar e seleccione
um método de transferência.
Para receber uma melodia através de um método de transferência
Seleccione um método de transferência e siga as instruções que são apresentadas.
74 Entretenimento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 75
VideoDJ™
Componha e edite os seus próprios vídeos utilizando vídeos, imagens e texto. Também pode cortar partes de um vídeo para o tornar mais curto.
Para criar um vídeo
1 } Lazer } VideoDJ™. 2 } Adicionar } Vídeo, Imagem, Texto
ou Câmara } Selec.
3 Para adicionar mais itens, pressione
} Adicionar.
Para editar um vídeo seleccionado
} Editar para aceder às opções:
Cortar – para encurtar o vídeo.
Adicionar texto – para adicionar
texto ao vídeo.
Eliminar – para remover o vídeo.
Mover – para mover o vídeo para
outra posição.
Para editar uma imagem seleccionada
} Editar para aceder às opções:
Duração – para seleccionar o tempo
de apresentação da imagem.
Eliminar – para remover a imagem.
Mover – para mover a imagem para
outra posição.
Para editar o texto seleccionado
} Editar para aceder às opções:
Editar texto – para alterar o texto.
Cores – e seleccione.
Fundo para definir o fundo ou Cor do texto para definir a cor
das letras.
Duração – para seleccionar
o tempo de apresentação do texto.
Eliminar
Mover – para mover o texto para
Opções do VideoDJ™
} Mais para aceder às opções:
Reproduzir – para visualizar
Enviar – para enviar o vídeo.
Banda sonora – para adicionar
Transições – para definir transições
Guardar – para guardar o vídeo.
Inserir – para inserir um novo vídeo,
Novo vídeo – para criar um novo
– para remover o texto.
outra posição.
o vídeo.
uma banda sonora ao vídeo.
entre os vídeos, as imagens e o texto.
imagem ou texto.
vídeo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75Entretenimento
Page 76
Para editar vídeos no gestor de ficheiros
1 } Gestor de ficheiros } Vídeos
} Abrir e seleccione um ficheiro.
2 } Mais } VideoDJ™ } Editar.
Enviar vídeos
Pode enviar um vídeo através de um dos métodos de transferência disponíveis. Os vídeos curtos podem ser enviados numa mensagem multimédia. Se um vídeo for demasiado longo, pode utilizar a função de corte para o tornar mais curto.
Para cortar um vídeo
1 Seleccione um vídeo da história
} Editar } Cortar.
2 } Definir para definir o ponto de início
} Inicial.
3 } Definir para definir o ponto
de fim } Final.
4 Repita os passos 2 e 3 ou } Concluído.
Gravador de sons
Com o gravador de sons pode gravar, por exemplo, um memorando de voz ou chamadas. Também é possível definir sons gravados como sinais de toque. A gravação de uma conversa é interrompida se um interlocutor terminar a chamada. A gravação de sons é interrompida automaticamente se for recebida uma chamada.
Em alguns países ou Estados, a lei estipula que o interlocutor seja avisado antes da chamada começar a ser gravada.
Para gravar um som
1 } Lazer } Gravar som. 2 Aguarde até ouvir um tom. Quando
a gravação começar, A gravar aparece no visor e é apresentado um temporizador.
3 } Guardar para terminar,
} Reproduzir para ouvir ou } Mais
para aceder às opções: Gravar novo,
Enviar, Mudar o nome, Eliminar, Sons gravados.
Para ouvir uma gravação
} Gestor de ficheiros } Música
e seleccione uma gravação
} Reproduz. ou } Parar.
76 Entretenimento
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 77
Jogos
O telefone contém vários jogos. Também pode transferir jogos e aplicações directamente para as pastas do telefone. Existem textos de ajuda disponíveis para a maioria dos jogos.
Para iniciar e terminar um jogo
1 } Lazer } Jogos, seleccione um jogo
} Selec.
2 Pressione sem soltar para
terminar o jogo.
Aplicações
Transfira e execute aplicações Java™, por exemplo, para utilizar como um serviço. Pode visualizar informações ou definir vários níveis de permissão.
Para visualizar informações de aplicações Java
1 } Gestor de ficheiros } Aplicações
ou } Jogos.
2 Seleccione uma aplicação ou um jogo
} Mais } Informação.
Para definir permissões para aplicações Java
1 } Gestor de ficheiros } Aplicações
ou } Jogos.
2 Seleccione uma aplicação ou um
jogo } Mais } Permissões e defina as opções.
Tamanho de ecrã para aplicações Java
Algumas aplicações Java foram concebidas para um tamanho de ecrã específico. Para obter mais informações, contacte o vendedor da aplicação.
Para definir o tamanho de ecrã para uma aplicação Java
1 } Gestor de ficheiros } Aplicações
ou } Jogos.
2 Seleccione uma aplicação ou um
jogo } Mais } Tamanho do ecrã e seleccione uma opção.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77Entretenimento
Page 78

Conectividade

Definições, utilizar a Internet, RSS, sincronização, Bluetooth, infravermelhos, cabo USB, serviço de actualizações.
Definições
As definições já poderão estar introduzidas quando adquire o telefone. Caso contrário, certifique-se de que tem uma assinatura telefónica que suporta a transferência de dados (GPRS).
Pode transferir definições para o seu telefone para navegação na Internet, correio electrónico e mensagens multimédia. Isto pode ser efectuado através do assistente de configuração no telefone ou a partir de um computador em www.sonyericsson.com/support.
Para transferir definições através do telefone
} Definições } separador Gerais } Assist. configuração } Transferir
definições e siga as instruções que
são apresentadas.
Para transferir definições através de um computador
1 Vá para
www.sonyericsson.com/support.
2 Seleccione uma região e país. 3 Seleccione o separador Configuração
do telefone e seleccione um modelo de telefone.
4 Seleccione qual a definição que
pretende transferir para o telefone.
Utilizar a Internet
Utilize a Internet para aceder a serviços online, por exemplo notícias e serviços bancários, para procurar e navegar na Web.
Para iniciar a navegação
} Internet e seleccione um serviço
tal como } Mais } Ir para } Proc.
na Internet ou Introd. endereço
de qualquer página Web.
Para visualizar várias opções
} Internet } Mais.
Para interromper a navegação
} Mais } Sair do browser.
Para obter mais informações, contacte o operador de rede ou visite www.sonyericsson.com/support.
78 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 79
Opções de navegação
} Mais para visualizar várias opções.
O menu contém as seguintes opções mas poderão depender da página Web que está a visitar:
} Feeds RSS – para seleccionar os
feeds disponíveis para a página Web.
} Ir para para aceder ao seguinte:
Sony Ericsson – ir para a homepage
predefinida para o perfil actual.
Marcadores – criar, utilizar ou editar
marcadores de páginas Web.
Introd. endereço – introduzir
o endereço de uma página Web.
Proc. na Internet – utilize o Google
para efectuar procuras.
Histórico – lista de páginas Web
visitadas anteriormente.
Págs. guardadas – lista de páginas
Web que guardou.
} Ferramentas para aceder
ao seguinte:
Adic. marcador – adicionar
um novo marcador.
Guardar imagem – guardar
uma imagem.
Guardar página – guardar a página
Web actual.
Actualizar página – actualizar
a página Web actual.
Enviar hiperligação – enviar uma
hiperligação à página Web actual.
Fazer chamada – fazer uma
chamada quando navega na Internet. } Mais } Terminar para terminar a chamada e continuar a navegação.
} Visualizar para aceder ao seguinte:
Ecrã completo – seleccionar ecrã
normal ou de tamanho completo. Nota: Os tamanhos completo/normal só estão disponíveis com o formato vertical.
Horizontal – seleccione o formato
de ecrã horizontal ou vertical.
Só texto – seleccionar conteúdo
total ou só texto.
Zoom
– aplicar mais ou menos
zoom à página Web.
Zoom normal – escolher o zoom
predefinido.
} Opções } separador Navegação
para:
Smart-Fit – ajustar um Web site
ao ecrã.
Mostrar imagens – ligue
ou desligue esta opção.
Mostrar animações – ligue ou
desligue esta opção.
Reproduzir sons – ligue ou desligue
esta opção.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79Conectividade
Page 80
Permitir cookies – ligue ou desligue
esta opção.
Modo de teclado – seleccione
a partir das seguintes opções:
Atalhos para aceder às teclas
do browser
Teclas de acesso para uma
navegação mais rápida nos Web sites, se disponível.
} Opções } separador Outras para:
Apagar cookies.
Apagar cache.
Apagar plvs-passe.
Estado – mostrar informações
da ligação.
} Sair do browser para desligar.
Utilizar marcadores
Utilize, crie e edite marcadores como hiperligações rápidas às suas páginas Web favoritas no browser.
Para trabalhar com marcadores
1 } Internet } Mais } Ir para
} Marcadores e seleccione
um marcador } Mais.
2 Seleccione uma opção, tal como
enviar um marcador como uma mensagem de texto.
Atalhos da Internet
Quando utiliza a Internet, pode utilizar atalhos do teclado para aceder a opções dos menus.
Para utilizar os atalhos Internet do teclado ou as teclas de acesso
1 Quando navegar, pressione sem soltar
para seleccionar Atalhos
ou Teclas de acesso.
2 Se seleccionar Atalhos, pode
pressionar uma tecla para cada função, da seguinte forma:
Te cl a A ta l ho
Marcadores Introd. endereço Proc. na Internet Histórico Actualizar página Avançar Página para cima
Não utilizada
Página para baixo – uma
de cada vez
Ecrã completo ou Horizontal
ou Ecrã normal.
Zoom Atalhos
80 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 81
Transferências (Downloads)
Transfira ficheiros, por exemplo, imagens, temas, jogos e sinais de toque a partir de páginas Web.
Para efectuar transferências a partir de uma página Web
Quando está a navegar, seleccione um ficheiro para transferir e siga as instruções que são apresentadas.
Perfis Internet
Pode seleccionar outro perfil Internet se tiver mais do que um.
Para seleccionar um perfil Internet para o browser da Internet
} Definições e utilize ou para
se deslocar para o separador
Conectividade } Definições Internet } Perfis Internet e seleccione
um perfil.
Perfil Internet para aplicações Java
Algumas aplicações Java™ necessitam de estabelecer uma ligação à Internet para receberem informações, por exemplo, jogos que transferem novos níveis a partir de um servidor de jogos.
Antes de começar
Se as definições ainda não existirem no telefone
% 78 Definições.
Para seleccionar um perfil Java
} Definições } separador Conectividade } Definições Internet } Definições Java e seleccione
um perfil Internet.
Informações guardadas
Quando está a navegar, pode guardar as seguintes informações:
Cookies – melhoram a eficácia
do acesso às páginas Web.
Palavras-passe – melhoram
a eficácia do acesso ao servidor.
É aconselhável apagar todas informações confidenciais dos serviços Internet visitados previamente. Assim evitará a utilização indevida das suas informações pessoais caso o telefone seja esquecido, perdido ou roubado.
Para permitir cookies
} Internet } Mais } Opções } separador Navegação } Permitir
cookies } Ligado.
Para apagar cookies, memória cache ou palavras-passe
} Internet } Mais } Opções } separador Outras e seleccione
uma opção } Sim.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81Conectividade
Page 82
Segurança e certificados Internet
O seu telefone suporta a navegação segura. Determinados serviços da Internet, tais como serviços bancários, requerem a existência de certificados no telefone. O telefone poderá já conter certificados quando o adquiriu ou podem ser transferidos novos certificados.
Para verificar os certificados existentes no telefone
} Definições } separador Gerais } Segurança } Certificados.
Leitor RSS
Quando está a navegar, pode receber conteúdos com actualizações frequentes, como cabeçalhos de notícias, na forma de feeds através de um Web site. Pode navegar para uma página Web e adicionar novos feeds, se os houver. As opções Really Simple Syndication (RSS) são definidas através do leitor RSS e apresentadas no browser da Internet.
Para adicionar novos feeds de uma página Web
Quando está a navegar } Mais
} Feeds RSS.
Para criar um novo feed
1 } Mensagens } Leitor RSS } Mais
} Novo feed.
2 } Selec. na lista ou Loc. por endereç.
e introduza o endereço.
Para definir e utilizar as opções do leitor RSS
} Mensagens } Leitor RSS } Mais
e seleccione uma opção.
Sincronizar
Sincronize contactos, compromissos, tarefas e notas do telefone através da tecnologia sem fios Bluetooth, da porta de infravermelhos, dos serviços Internet ou do cabo USB incluído com o telefone.
Sincronização com um computador
Instale o software de sincronização para o computador que faz parte do Sony Ericsson PC Suite incluído no CD fornecido com o telefone. O software inclui informações de ajuda. Também pode visitar www.sonyericsson.com/support para transferir o software ou o documento,
Getting Started Guide for synchronization (Manual de noções
iniciais – sincronização).
82 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 83
Sincronização remota através da Internet
Efectue a sincronização online através de um serviço Internet.
Antes de começar
Se as definições ainda não existirem
no telefone
Registe uma conta de sincronização
online.
Introduza as definições
de sincronização remota.
Para introduzir as definições de sincronização remota
1 } Gestor Pessoal } Sincronização
} Nova conta } Sim para criar uma
nova conta.
2 Introduza um nome para a nova conta
} Continuar.
3 Introduza o seguinte:
Endereço servidor – URL
do servidor.
Nome de utilizador – nome
de utilizador da conta.
Palavra-passe – palavra-passe
da conta.
Ligação – seleccione um perfil
Internet.
Aplicações – marque as aplicações
a sincronizar.
% 78 Definições.
Defs. da aplicação – seleccione
uma aplicação e introduza um nome de base de dados e, se for necessário, um nome de utilizador e palavra-passe.
Intervalo sincroniz. – defina
a frequência da sincronização.
Iniciação remota – seleccione
se pretende aceitar sempre, nunca aceitar ou ser sempre questionado quando for iniciada uma sincronização a partir de um serviço.
Segurança remota – insira uma ID
e uma palavra-passe de servidor.
4 } Guardar para guardar a nova conta.
Para iniciar a sincronização remota
} Gestor Pessoal } Sincronização
e seleccione uma conta } Iniciar.
Tecnologia sem fios Bluetooth™
A função Bluetooth possibilita o estabelecimento de ligações sem fios a outros dispositivos. Poderá assim:
estabelecer ligações a dispositivos
sem fios.
estabelecer ligações a auriculares
estéreo.
estabelecer ligações a vários
dispositivos ao mesmo tempo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83Conectividade
Page 84
estabelecer ligações a computadores
e aceder à Internet.
sincronizar informações com
computadores.
utilizar aplicações de computador
com controlo remoto.
utilizar acessórios de visualização
de multimédia.
enviar e receber itens e jogar jogos
com vários jogadores.
Recomendamos uma distância não superior a 10 metros, sem objectos sólidos pelo meio, para a comunicação Bluetooth.
Antes de começar
Ligue a função Bluetooth para
comunicar com outros dispositivos.
Adicione ao telefone dispositivos
Bluetooth com os quais pretende comunicar.
Verifique se as leis ou regulamentações locais restringem a utilização da tecnologia sem fios Bluetooth. Se não for possível utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth, certifique-se de que a função Bluetooth está desligada. A potência de saída de radiofrequência Bluetooth máxima permitida no telefone é ajustada automaticamente de acordo com as possíveis restrições locais. Isto significa que o alcance poderá variar.
Para ligar a função Bluetooth
} Definições } separador Conectividade } Bluetooth } Ligar.
Adicionar dispositivos ao telefone
Introduza um código de acesso para configurar uma ligação segura entre o telefone e o dispositivo. Introduza o mesmo código no dispositivo quando for solicitado. Um dispositivo sem uma interface de utilização, tal como um dispositivo mãos livres, terá um código de acesso predefinido. Consulte o manual do dispositivo para obter mais informações.
Certifique-se de que o dispositivo que pretende adicionar tem a função Bluetooth activada e está visível.
Para adicionar um dispositivo ao telefone
1 } Definições } separador
Conectividade } Bluetooth } Os meus dispositivos } Novo dispositivo
para procurar dispositivos disponíveis. Certifique-se de que o outro dispositivo está visível.
2 Seleccione um dispositivo na lista. 3 Introduza um código de acesso,
se for necessário.
84 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 85
Para permitir ligações ou editar a lista de dispositivos
1 } Definições } separador
Conectividade } Bluetooth } Os meus dispositivos e seleccione
um dispositivo na lista.
2 } Maispara visualizar uma lista
de opções.
Para adicionar um dispositivo mãos livres Bluetooth
1 } Definições } separador
Conectividade } Bluetooth } Mãos livres.
2 } Sim se estiver a adicionar um
dispositivo mãos livres Bluetooth pela primeira vez ou } Dispositivos ML
} Novo dispositivo ML } Adicionar
se estiver a adicionar outro dispositivo mãos livres Bluetooth. Certifique-se de que o dispositivo mãos livres está no modo correcto. Consulte o manual do dispositivo para obter mais informações.
Modo económico
Active este modo para reduzir o consumo de energia optimizando o telefone para ser utilizado com um único dispositivo Bluetooth. Desactive-o para estabelecer simultaneamente ligações com vários dispositivos Bluetooth.
Para poupar energia
} Definições } separador Conectividade } Bluetooth } Modo económico } Ligar
.
Nome do telefone
Introduza um nome para o telefone que será mostrado aos outros dispositivos quando for encontrado.
Para introduzir um nome de telefone
} Definições } separador Conectividade } Bluetooth } Nome do telefone.
Visibilidade
Opte por tornar o telefone visível a outros dispositivos Bluetooth ou não. Se o seu telefone estiver definido para estar oculto, só os dispositivos indicados nas } Definições
} separador Conectividade } Bluetooth } Os meus dispositivos
é que são capazes de detectar o seu telefone através da tecnologia sem fios Bluetooth.
Para mostrar ou ocultar o telefone
} Definições } separador Conectividade } Bluetooth } Visibilidade } Mostrar telefone
ou Ocultar telefone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85Conectividade
Page 86
Enviar e receber itens
Envie e receba itens utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth como o método de transferência. Escolha um dispositivo na lista de dispositivos encontrados.
Para enviar um item
1 Seleccione um item, por exemplo
} Contactos e seleccione um
contacto.
2 } Mais } Enviar contacto } Via
Bluetooth.
3 Seleccione o dispositivo para o qual
pretende enviar o item } Selec.
Para receber um item
1 } Definições } separador
Conectividade } Bluetooth } Ligar.
2 } Visibilidade } Mostrar telefone. 3 Quando receber um item, siga as
instruções que são apresentadas.
Transferir o som
Transfira o som das chamadas quando utilizar o dispositivo mãos livres Bluetooth.
Também pode transferir o som das chamadas através do teclado ou do botão mãos livres do seguinte modo:
Pressione o botão mãos livres para ter
som no dispositivo mãos livres.
Pressione um botão ou tecla do
telefone (se estiver definido para No
telefone) para ter som no telefone.
Pressione qualquer botão (se estiver
definido para Em mãos livres) para ter som no dispositivo mãos livres.
Para transferir o som durante a utilização de um dispositivo mãos livres Bluetooth
Durante uma chamada, } Mais
} Transferir som e seleccione
um dispositivo.
Para transferir o som quando atende uma chamada através do dispositivo mãos livres
1 } Definições } separador
Conectividade } Bluetooth } Mãos livres } Chamada recebida.
2 } No telefone para direccionar o som
para o telefone ou } Em mãos livres para direccionar o som para o dispositivo mãos livres.
86 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 87
Controlo remoto
Utilize o seu telefone como um dispositivo de controlo remoto para controlar aplicações de computador, tais como o leitor de multimédia, apresentações do Microsoft® PowerPoint® ou dispositivos que suportam Bluetooth HID Profile.
Para seleccionar o controlo remoto
1
% 84 Para adicionar um dispositivo
ao telefone, se for necessário.
2 } Lazer } Controlo remoto. 3 Seleccione uma aplicação para utilizar
e o computador ou dispositivo ao qual pretende estabelecer a ligação.
Transferência de ficheiros
Se o seu computador suportar a tecnologia sem fios Bluetooth, pode instalar o Sony Ericsson PC Suite para sincronizar, transferir ficheiros, utilizar o telefone como modem, etc. através da comunicação Bluetooth. Instale o Sony Ericsson PC Suite a partir do CD fornecido com o telefone ou transfira-o em www.sonyericsson.com/support. O PC Suite também inclui texto de ajuda.
Porta de infravermelhos
Se o seu computador suportar infravermelhos, pode instalar o Sony Ericsson PC Suite para sincronizar, transferir ficheiros, utilizar o telefone como modem, etc. através da comunicação de infravermelhos. Instale o Sony Ericsson PC Suite a partir do CD fornecido com o telefone ou transfira-o em www.sonyericsson.com/support. O PC Suite também inclui texto de ajuda.
Também pode utilizar a porta de infravermelhos como um método de transferência com dispositivos compatíveis, por exemplo, para sincronizar itens de calendário
% 82 Sincronizar.
O telefone suporta velocidades de infravermelhos até 1 Mbps. Quando estabelecer a ligação a um computador, consulte a respectiva documentação.
Para ligar a porta de infravermelhos
} Definições } separador Conectividade } Porta de IV } Ligar
ou } 10 minutos para activar a porta durante 10 minutos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87Conectividade
Page 88
Para ligar dois dispositivos
1 Ligue os infravermelhos nos dois
dispositivos.
2 Certifique-se de que a porta de
infravermelhos no telefone está virada para a porta de infravermelhos do outro dispositivo a uma distância máxima de 20 cm.
Para enviar um item através da porta de infravermelhos (por exemplo, um contacto)
1 Ligue os infravermelhos nos dois
dispositivos. } Contactos e seleccione um contacto.
2 } Mais } Enviar contacto } Via
infravermelh.
Transferir ficheiros através do cabo USB
Ligue o telefone a um computador, através do cabo USB, para utilizar o telefone para uma das seguintes acções: Transf. fichs. ou Modo
de telef.
Transferência de ficheiros
Arrastar e largar ficheiros entre o telefone e o computador no Explorador do Windows da Microsoft.
Utilizar Sony Disc2Phone (transferência de música) ou Adobe Photoshop Album Starter Edition (transferência/armazenamento de imagens). Estas aplicações encontram-se no CD fornecido com o telefone ou em www.sonyericsson.com/support, e só podem ser utilizadas com o modo de transferência de ficheiros.
Utilize apenas o cabo USB fornecido com o telefone e ligue-o directamente ao computador. Não retire o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de ficheiros, pois poderá corromper a memória do telefone ou o cartão de memória.
88 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 89
Para utilizar o modo de transferência de ficheiros
1 Ligue o cabo USB ao telefone
e ao computador.
2 Te le f on e : Seleccione Transf. fichs.
ou } Definições } separador
Conectividade } USB } Ligação USB } Transf. fichs. O telefone desliga-se.
3 Espere até a memória do telefone
e o cartão de memória, se estiver inserido,
aparecerem como discos
externos no Explorador do Windows. Poderá utilizar:
O Explorador do Windows para
arrastar e largar ficheiros entre o telefone e o computador.
O Sony Disc2Phone para transferir
música para o telefone ou para o cartão de memória.
O Adobe Photoshop Album Starter
Edition para transferir e organizar imagens no seu computador.
Para desligar o cabo USB em segurança
1 Quando está a utilizar o modo
de transferência de ficheiros, clique com o botão direito do rato no ícone do Explorador do Windows e seleccione Ejectar.
2 Remova o cabo USB do telefone.
Modo de telefone
Sincronize contactos e calendário, transfira ficheiros, utilize o telefone como modem, entre outras coisas, a partir do seu computador. As aplicações suportadas no modo de telefone incluem: Sincronização, Gestor de Ficheiros e Assistente de Redes Móveis. Para outras aplicações, utilize o modo de transferência de ficheiros. Precisa de instalar e utilizar o Sony Ericsson PC Suite, incluído no CD fornecido com o telefone, ou visite
www.sonyericsson.com/support.
Um dos seguintes sistemas operativos deve estar instalado no computador para ser possível utilizar esta funcionalidade: Windows® 2000 com SP3/SP4, Windows XP (Pro e Home) com SP1/SP2. Os controladores USB são instalados automaticamente com o software PC Suite.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89Conectividade
Page 90
Para utilizar o modo de telefone
1 Computador: Instale o Sony Ericsson
PC Suite a partir do CD fornecido com o telefone.
2 Computador: Inicie o PC Suite em
Iniciar/Programas/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Ligue o cabo USB ao telefone
e ao computador.
4 Te le f on e : Seleccione Modo de telef.
ou } Definições } separador
Conectividade } USB } Ligação USB } Modo de telef.
5 Computador: Aguarde enquanto
o Windows instala os controladores requeridos.
6 Computador: Quando o PC Suite
tiver encontrado o seu telefone, será notificado. Todas as aplicações que pode utilizar com o telefone ligado encontram-se no Sony Ericsson PC Suite.
Serviço de actualizações
Mantenha sempre o seu telefone actualizado com o software mais recente, de forma a melhorar o desempenho. Não perderá informações pessoais nem do telefone, como mensagens ou definições, durante uma actualização.
Há duas maneiras de actualizar o telefone:
transferência por via telefónica
através do cabo USB e de um
computador ligado à Internet.
O serviço de actualizações requer o acesso de dados (GPRS). O operador fornece uma assinatura com acesso de dados e informações sobre os preços.
Antes de começar
Se as definições ainda não existirem no telefone
% 78 Definições.
90 Conectividade
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 91
Para utilizar o Serviço de actualizações por via telefónica
1 } Definições } separador Gerais
} Serviço actualização.
2 } Procurar actualiz.para procurar
o software mais recente disponível. Inicie o processo de actualização seguindo as instruções de instalação ou
} Versão para apresentar o software
actual instalado no telefone móvel ou
} Aviso para definir quando é que
deve ser procurado novo software.
Para utilizar o Serviço de actualizações através do computador
1 Visite 2 Seleccione uma região e país. 3 Introduza o nome do produto. 4 Seleccione Serviço de actualizações
www.sonyericsson.com/support.
da Sony Ericsson e siga as instruções.

Funcionalidades adicionais

Despertador, calendário, tarefas, perfis, hora e data, bloqueio do cartão SIM, etc.
Despertadores
Defina um despertador para tocar a uma hora específica ou para ser repetido em dias específicos. O toque do despertador pode ser um som ou o rádio.
Para utilizar despertadores
1 } Gestor Pessoal } Despertadores
e seleccione qual o tipo de despertador que pretende definir } Editar.
2 Hora: } Editar e defina uma hora
} OK.
Seleccione mais opções, se for necessário:
Repetitivo: } Editar e defina um
dia ou dias } Marcar } Concluído.
Toque do despert.: } Editar
e seleccione o rádio ou um som.
Pressione para editar texto,
imagens e o modo silencioso dos despertadores.
3 } Guardar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91Funcionalidades adicionais
Page 92
Para desligar o despertador quando começa a tocar
Pressione qualquer tecla, se o rádio estiver seleccionado como o toque do despertador } Em pausa. Se não quiser que o despertador seja repetido } Desligar.
Para cancelar o despertador
} Gestor Pessoal } Despertadores
e seleccione um despertador,
} Desligar.
Calendário
Pode utilizar o calendário para registar reuniões importantes. É possível sincronizar o calendário com um calendário do computador ou com um calendário da Web
Compromissos
Adicione novos compromissos ou utilize os já existentes como modelos.
Para adicionar um novo compromisso
1 } Gestor Pessoal } Calendário
e seleccione uma data } Selec.
} Novo compromis. } Adicionar.
2 Seleccione entre as seguintes opções
e confirme cada introdução, se for necessário:
% 82 Sincronizar.
Separador Geral – assunto, hora
de início, duração, aviso, data de início.
Separador Detalhes – localização,
descrição, todo o dia, repetição.
3 } Guardar.
Para visualizar um compromisso
1 } Gestor Pessoal } Calendário
e seleccione um dia (os dias com compromissos estão assinalados com molduras).
2 Seleccione um compromisso
} Visualizar.
Para visualizar uma semana do calendário
} Gestor Pessoal } Calendário } Mais } Visualizar semana.
Para definir a emissão dos avisos
1 } Gestor Pessoal } Calendário
} Mais } Avançadas
2 } Sempre para ser emitido um aviso
mesmo que o telefone esteja desligado ou definido para modo silencioso. Quando o aviso for emitido
} Sim para ler o compromisso ou } Não para o desligar. A opção de
aviso definida no calendário afecta a opção de aviso definida nas tarefas.
} Avisos.
92 Funcionalidades adicionais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 93
Navegar no calendário
Utilize a tecla de navegação para se deslocar entre os dias ou semanas. Nas vistas mensais e semanais, também pode utilizar o teclado da seguinte forma
Retroceder
uma semana
Retroceder
um mês
Retroceder
um ano
.
Data de hoje Semana
seguinte
Mês
seguinte
Ano
seguinte
Definições do calendário
} Gestor Pessoal } Calendário } Mais para seleccionar uma opção:
Visualizar semana – visualizar
os compromissos da semana.
Novo compromis. – adicionar
um novo compromisso.
Alterar data – ir para uma data
diferente no calendário.
Avançadas – localizar um
compromisso, definir avisos ou seleccionar um dia de início para a semana.
Eliminar – eliminar os compromissos
antigos ou todos os compromissos.
Ajuda – para obter mais informações.
Enviar e receber compromissos
Envie e receba compromissos através de um método de transferência. Também é possível sincronizar os compromissos com um computador
% 82 Sincronizar.
Para enviar um compromisso
Seleccione um compromisso na lista de um determinado dia } Mais
} Enviar e seleccione um método
de transferência.
Tarefas
Adicione novas tarefas ou utilize tarefas existentes como modelos. Também pode definir avisos para as tarefas.
O máximo depende da memória disponível, tal como foi definido no software.
Para adicionar uma nova tarefa
1 } Gestor Pessoal } Tarefas } Nova
tarefa } Adicionar.
2 } Tarefa ou Telefonema. 3 Introduza as informações e confirme
cada introdução.
Para visualizar uma tarefa
} Gestor Pessoal } Tarefas
e seleccione uma tarefa } Visualizar.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93Funcionalidades adicionais
Page 94
Para definir a emissão dos avisos
1 } Gestor Pessoal } Tarefas
e seleccione uma tarefa } Mais
} Avisos.
2 } Sempre para ser emitido um aviso
mesmo que o telefone esteja desligado ou definido para modo silencioso. Quando for emitido um aviso } Sim para ler a tarefa ou para ligar para o número de telefone indicado numa tarefa. } Não para desligar o aviso. A opção de aviso definida nas tarefas afecta a opção de aviso definida no calendário.
Enviar e receber tarefas
Enviar e receber tarefas através de um método de transferência. Também pode sincronizar as tarefas com um computador
Para enviar uma tarefa
Seleccione uma tarefa na lista de um determinado dia } Mais } Enviar e seleccione um método de transferência.
% 82 Sincronizar.
Notas
Tome notas e guarde-as numa lista. Também é possível apresentar uma nota no modo espera.
O máximo depende da memória disponível, tal como foi definido no software.
Para adicionar uma nota
} Gestor Pessoal } Notas } Nova nota } Adicionar e introduza a nota } Guardar.
Para editar notas
1 } Gestor Pessoal } Notas
e é apresentada uma lista.
2 Seleccione uma nota } Mais
e seleccione uma opção.
Enviar e receber notas
Envie e receba notas através de um dos métodos de transferência disponíveis. Também é possível sincronizar as notas com um computador
Para enviar uma nota
Seleccione uma nota } Mais } Enviar e seleccione um método de transferência.
% 82 Sincronizar.
94 Funcionalidades adicionais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 95
Temporizador
O telefone está equipado com um temporizador. Quando o sinal tocar, pressione qualquer tecla para o desligar ou seleccione Reiniciar.
Para definir o temporizador
} Gestor Pessoal } Temporizador
e defina as horas, minutos e segundos para a contagem decrescente.
Cronómetro
O telefone está equipado com um cronómetro que pode guardar vários registos. O cronómetro continua a funcionar quando atende uma chamada.
Para utilizar o cronómetro
1 } Gestor Pessoal } Cronómetro
} Iniciar.
2 } Parar ou } Registo para efectuar
novo registo de tempo.
3 Para colocar o cronómetro a zero
} Parar } Reinicializ.
Calculadora
A calculadora pode adicionar, subtrair, dividir e multiplicar.
Para utilizar a calculadora
} Gestor Pessoal } Calculadora.
Pressione ou para seleccionar
÷ x - + . % =.
Pressione para eliminar
o número.
Pressione para introduzir
um ponto decimal.
Memória de códigos
Guarde códigos de segurança, tais como os PINs de cartões de crédito, na memória de códigos. Defina um código de acesso para abrir a memória de códigos.
Palavra de verificação e segurança
Para confirmar que introduziu o código de acesso correcto, deve introduzir uma palavra de verificação.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95Funcionalidades adicionais
Page 96
Quando introduzir o código de acesso para abrir a memória de códigos, a palavra de verificação é mostrada durante breves instantes. Se o código de acesso estiver correcto, serão mostrados os códigos correctos. Se introduzir o código de acesso incorrecto, a palavra de verificação e os códigos que são mostrados também são incorrectos.
Para abrir a memória de códigos pela primeira vez
1 } Gestor Pessoal } Memória
códigos. É apresentada uma
mensagem com instruções
} Continuar.
2 Introduza um código de acesso
com quatro dígitos } Continuar.
3 Reintroduza o novo código de acesso
para confirmação.
4 Introduza uma palavra de verificação
(máximo de 15 caracteres)
} Concluído. A palavra de verificação
pode ser composta por letras e números.
Para adicionar um novo código
1 } Gestor Pessoal } Memória códigos
e introduza o código de acesso
} Novo código } Adicionar.
2 Introduza um nome associado
ao código } Continuar.
3 Introduza o código } Concluído.
Para alterar o código de acesso
1 } Gestor Pessoal } Memória códigos
e introduza o código de acesso
} Mais } Alterar código.
2 Introduza o novo código de acesso
} Continuar.
3 Reintroduza o novo código de acesso
} Continuar.
4 Introduza uma palavra de verificação
} Concluído.
Esqueceu-se do código de acesso?
Caso se esqueça do código de acesso, terá de reinicializar a memória de códigos.
96 Funcionalidades adicionais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 97
Para reinicializar a memória de códigos
1 } Gestor Pessoal } Memória códigos
e introduza qualquer código para aceder à memória de códigos. A palavra de verificação e os códigos mostrados são incorrectos.
2 } Mais } Reinicializar. 3 Reinicializar mem. de códigos?
é apresentado } Sim. A memória de códigos é reinicializada e todas as entradas são apagadas. Na próxima vez que entrar na memória de códigos, deve começar pela secção
% 96 Para abrir a memória de códigos
pela primeira vez.
Perfis
O telefone contém perfis predefinidos seleccionados. Alguns, por exemplo, o volume do toque e outras opções, podem ser ajustados automaticamente para se adequarem a um determinado ambiente ou acessório. É possível reinicializar todas as definições de perfis para voltarem às opções definidas de fábrica.
Para seleccionar um perfil
Pressione e seleccione um perfil ou } Definições } separador Gerais
} Perfis e seleccione um perfil.
Para visualizar e editar um perfil
} Definições } separador Gerais } Perfis } Mais } Visualizar e editar.
Não é possível mudar o nome do perfil “Normal”.
Para reinicializar perfis
} Definições } separador Gerais } Perfis } Mais } Reinicializar perfis.
Hora e data
A hora é sempre apresentada no modo espera.
Para acertar a hora } Definições
} separador Gerais } Hora e data } Hora. Introduza a hora } Guardar.
Para definir o formato da hora
} Formato e seleccione uma opção.
Para definir a data e o formato
da data } Definições } separador
Gerais } Hora e data } Data.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97Funcionalidades adicionais
Page 98
Bloqueio do cartão SIM
O bloqueio do cartão SIM protege a sua assinatura, mas não o próprio telefone, contra a utilização não autorizada. Se mudar de cartão SIM, o telefone continuará a funcionar com o novo cartão SIM.
A maioria dos cartões SIM está bloqueada quando são adquiridos. Se o bloqueio do cartão SIM estiver activado, terá de introduzir um PIN (Personal Identity Number – Número de Identificação Pessoal) sempre que ligar o telefone.
Se introduzir o PIN incorrectamente três vezes consecutivas, o cartão SIM será bloqueado. Isto é indicado pela mensagem PIN bloqueado. Para o desbloquear, é necessário introduzir o código PUK (Personal Unblocking Key – Chave de Desbloqueio Pessoal). O PIN e o PUK são fornecidos pelo operador de rede. Pode editar o PIN e seleccionar um novo PIN com quatro a oito dígitos.
Se a mensagem Códigos não
correspondem
editar o PIN, significa que introduziu o novo PIN incorrectamente. Se a mensagem no visor seguida de significa que introduziu o PIN antigo incorrectamente.
for apresentada quando
PIN incorrecto aparecer
PIN antigo:, isso
Para desbloquear o cartão SIM
1 Quando PIN bloqueado for
apresentado, introduza o PUK } OK.
2 Introduza um novo PIN com quatro
a oito dígitos } OK.
3 Reintroduza o novo PIN para
confirmação } OK.
Para alterar o PIN
1 } Definições } separador Gerais
} Segurança } Bloqueios } Protecção do SIM } Alterar PIN.
2 Introduza o PIN } OK. 3 Introduza um novo PIN com quatro
a oito dígitos } OK.
4 Reintroduza o novo PIN para
confirmação } OK.
98 Funcionalidades adicionais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 99
Para ligar ou desligar o bloqueio do cartão SIM
1 } Definições } separador Gerais
} Segurança } Bloqueios } Protecção do SIM } } Protecção
e seleccione Ligado ou Desligado.
2 Introduza o PIN } OK.
Bloqueio do telefone
Proteja o telefone contra a utilização não autorizada se este for roubado e o cartão SIM for trocado. Pode alterar o código de bloqueio do telefone (0000) para qualquer código pessoal com quatro a oito dígitos.
Bloqueio automático do telefone
Se o telefone estiver definido para automático, não é necessário introduzir o código de bloqueio do telefone a não ser que seja inserido no telefone um outro cartão SIM.
É importante que não se esqueça do novo código. Caso o esqueça, terá de levar o telefone ao agente Sony Ericsson mais próximo.
Para definir o bloqueio do telefone
1 } Definições } separador Gerais
} Segurança } Bloqueios } Protecção do telef. } Protecção
e seleccione uma alternativa.
2 Introduza o código de bloqueio
do telefone } OK.
Para desbloquear o telefone
Se o telefone estiver bloqueado, introduza o código } OK.
Para alterar o código de bloqueio do telefone
} Definições } separador Gerais } Segurança } Bloqueios } Protecção do telef. } Alterar
código.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99Funcionalidades adicionais
Page 100
Bloqueio do teclado
Bloqueie o teclado para evitar a marcação acidental de um número.
Continua a ser possível fazer chamadas para o número de emergência internacional 112, mesmo que o teclado esteja bloqueado.
Bloqueio automático do teclado
Utilize o bloqueio automático do teclado para bloquear o teclado alguns momentos após ter pressionado a última tecla.
Para definir o bloqueio automático do teclado
} Definições } separador Gerais } Segurança } Bloq. auto. teclado.
Para bloquear o teclado manualmente
No modo espera, pressione
} Bloq. tecl. Continua a ser possível
atender uma chamada e o teclado volta a ficar bloqueado depois da chamada. O teclado permanece bloqueado até o desbloquear manualmente.
Para desbloquear o teclado manualmente
No modo espera, pressione
} Desbloq.
Ecrã de abertura
Seleccione um ecrã de abertura para ser apresentado quando ligar o telefone
Para seleccionar um ecrã de abertura
} Definições } separador Visor } Ecrã de abertura e seleccione
uma opção.
% 63 Utilizar imagens.
Brilho
Ajuste o brilho do ecrã.
Para definir o brilho
} Definições } separador Visor } Brilho.
100 Funcionalidades adicionais
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...