Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson K770i.
Partagez les événements importants de votre vie en envoyant
vos photos à votre famille et à vos amis. Pour obtenir du
contenu complémentaire pour votre téléphone, visitez
www.sonyericsson.com/fun.
Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage
en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé
des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès
maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir une assistance produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Simplicité et hautes performances –
avec des temps de conversation
et de veille prolongés
Oreillette Bluetooth™
HBH-PV705
Un puissant kit oreillette Bluetooth™
au design compact
Kit pour téléphone avec
appareil photo IPK-100
Facilitez et optimisez l’utilisation
de votre téléphone grâce à un
trépied, un clip ceinture et un étui
compact
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais risquent
de ne pas être disponibles sur tous les marchés. Pour voir toute
la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa filiale nationale
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa filiale nationale peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification de ce Guide
de l’utilisateur à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : 1202-6983.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas
Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable
d’une utilisation inadéquate d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
Le logo d’identification représentant du liquide,
PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro et M2 sont
des marques de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
TrackID est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques ou des marques
déposées de Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook et Vista
sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet de République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n°0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets
en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer
le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou
un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée
du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette
liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un
pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni
(ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
>Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner. Voir
Navigation à la page 13.
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Sélectionnez un mode :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone.
• Mode Avion – fonctionnalités
limitées avec désactivation des
fonctions réseau, radio FM,
émetteurs-récepteurs Bluetooth™.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Sélectionnez une langue.
5 Sélectionnez Oui pour utiliser
l'Assistant de configuration.
Si vous faites une erreur en saisissant
votre code PIN, vous pouvez appuyer
sur pour supprimer des chiffres
de l’écran.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) que vous avez reçue de
votre opérateur réseau contient
des informations à propos de votre
abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours
votre téléphone hors tension et retirez
le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur
la carte SIM avant de la retirer de votre
téléphone. Voir Pour copier les noms et
les numéros sur la carte SIM à la page 22.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services
dans votre téléphone. Le code PIN
vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour
chaque chiffre du code PIN, à moins
que ce dernier ne commence par les
chiffres d’un numéro d’urgence, par
exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez
voir et appeler un numéro d'urgence
sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un
code PIN erroné, PIN bloqué apparaît.
Pour débloquer la carte SIM, vous
devez entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key). Voir Verrou de la carte
SIM à la page 74.
Mode Avion
En Mode Avion, le réseau, la radio
et les émetteurs-récepteurs radio sont
désactivés afin de ne pas affecter les
appareils sensibles.
Ecran d’accueil
L’écran d'accueil apparaît lorsque vous
mettez votre téléphone sous tension
VoirUtilisation des images à la page
47.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code
PIN, le nom de l’opérateur réseau
apparaît à l’écran. Vous êtes alors
en mode veille.
Emission et réception
d’appels
Vous devez mettre votre téléphone
sous tension et être à portée d’un
réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Appeler.
Pour répondre à un appel
• Sélectionnez Répondre.
Pour rejeter un appel
• Sélectionnez Occupé.
Aide contenue dans votre
.
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible.
Dans certains cas, Infos apparaît sous
Autres.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Téléchargement des paramètres
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone.
Ces paramètres vous permettent
d’utiliser des fonctionnalités qui
nécessitent des comptes Internet,
par exemple, les MMS et l’email.
Pour télécharger des paramètres
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Assistant Config. > Param.
téléchargés.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
≈ 2,5 h
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ deux heures et demie.
Appuyez sur une touche pour afficher
l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ deux heures et demie.
Vous pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 13.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressiv.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Economiseur
écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID
lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Param. de diffusion
Accessoires
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
– Maintenez une touche numérique enfoncée pour accéder
à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
– Appuyez sur une touche numérique et sélectionnez Appeler
pour composer rapidement un numéro.
Appuyez sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la
réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si votre téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur audio.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente
lorsque vous utilisez le lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Contrôle vocal. Voir Contrôle vocal à la page 26.
Diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur audio.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante
lorsque vous utilisez le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Contrôle vocal. Voir Contrôle vocal à la page 26.
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du
menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
ensuite vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement
au septième menu
• En mode veille, sélectionnez Menu
et appuyez sur .
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement
à une fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Raccourcis.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
3 Accédez à une option de menu
et sélectionnez Raccourci.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages. Ils
peuvent également être spécifiés
pour apparaître sous forme de
textes contextuels.
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour gérer des éléments
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément de votre
téléphone.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoutent davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer une carte mémoire
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire avec les
contacts dorés orientés vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
.
1 Appuyez sur le bord pour libérer
et retirer la carte mémoire.
2 Replacez le couvercle de la batterie.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Gestionnaire fich. > onglet Contenu
M.S.
2 Sélectionnez Autres.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier
des fichiers entre votre téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Les fichiers sont tout d’abord
enregistrés sur la carte mémoire, puis
dans la mémoire du téléphone. Les
fichiers non reconnus sont enregistrés
dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers
afin d’y déplacer ou d’y copier des
fichiers. Lorsque vous traitez des
fichiers, vous pouvez sélectionner
simultanément une partie ou la totalité
des fichiers d’un dossier à l’exception
du contenu des dossiers Jeux et
Applications.
Si la mémoire est pleine, supprimez
du contenu pour créer de l’espace.
Onglets du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
et sur une carte mémoire.
• Contenu M.S. – tout le contenu
sur une carte mémoire
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
Pour afficher les informations
relatives aux fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Gestionnaire fich.
2 Accédez à un dossier et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier et
sélectionnez Autres > Informations.
Pour déplacer un fichier dans
le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Gestionnaire fich.
2 Accédez à un dossier et sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier et
sélectionnez Autres > Gérer un fichier
> Déplacer.
4 Sélectionnez une option.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
dans un dossier
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Gestionnaire fich.
2 Accédez à un dossier et sélectionnez
Ouvrir.
3 Sélectionnez Autres > Marquer
> Marq. plusieurs.
4 Sélectionnez Marquer pour marquer
les fichiers.
Pour supprimer un fichier
du Gestionnaire de fichiers
La méthode de saisie de texte T9™
utilise un dictionnaire intégré.
Pour entrer du texte à l’aide
de la saisie de texte T9™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> SMS.
2 Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, . Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
3 Appuyez sur pour supprimer.
4 Utilisez ou pour afficher des
suggestions.
5 Appuyez sur pour accepter
une suggestion.
6 Appuyez sur pour saisir des
points et des virgules.
Pour ajouter des mots
au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous saisissez des lettres,
sélectionnez Autres > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Prédiction du mot suivant
Lorsque vous rédigez un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a déjà
été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer la prédiction
du mot suivant
• Lorsque vous saisissez des lettres,
sélectionnez Autres > Options écriture
> Prédir. mot suiv > Activé.
Pour utiliser la prédiction
du mot suivant
• Lorsque vous saisissez des lettres,
appuyez sur pour accepter
ou continuer.
Appel
Emission et réception
d’appels
Vous devez mettre votre téléphone
sous tension et être à portée d’un
réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Appeler.
Voir Appel vidéo à la page 21.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels, voir
Contacts à la page 21 et Liste d’appels
à la page 25. Vous pouvez également
composer un numéro vocalement. Voir
Contrôle vocal à la page 26.
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe
« + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet
un signal sonore.
Pour répondre à un appel
• Sélectionnez Répondre.
Pour rejeter un appel
• Sélectionnez Occupé.
Pour modifier le volume
de l’écouteur durant un appel
• Appuyez sur ou .
Pour désactiver le micro durant
un appel
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• Sélectionnez Autres > Activer HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur et faites défiler
jusqu’à l’onglet Nouv. événements,
puis sélectionnez un numéro.
• Si le texte contextuel est réglé :
sélectionnez Appels et faites défiler
jusqu'à l'onglet Manqués, puis
sélectionnez un numéro.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction de
leur disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement.
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau 3G
(UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• En mode veille, entrez le 112 (numéro
d'urgence international) et sélectionnez
Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Sélectionnez Autres > Options
> Numéros spéciaux > Numéros
d'urgence.
Appel vidéo
Vous pouvez voir une personne
à l’écran pendant les appels.
Avant d’utiliser l’appel vidéo
Les deux parties doivent disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS) et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le réseau 3G (UMTS) est disponible
Pour émettre un appel vidéo
1 En mode veille, entrez un numéro de
téléphone (avec le préfixe international
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Autres > Emettre ap
vidéo.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
vidéo en cours
• Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels
vidéo
1 Durant l’appel, sélectionnez Autres.
2 Sélectionnez une option.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Les informations peuvent
être enregistrées dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contact par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Si vous choisissez Contacts du tél. par
défaut, vos contacts affichent toutes
les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM par défaut, vos contacts affichent
les noms et numéros enregistrés sur la
carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom et sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
5 Sélectionnez une option de numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
7 Sélectionnez Enregistr.
Pour ajouter un élément dans
un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
Autres > Modifier contact.
3 Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter.
4 Sélectionnez une option et un élément
à ajouter.
5 Sélectionnez Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2
Sélectionnez Autres > Options
> Avancées > Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Contacts.
2 Sélectionnez Autres > Options
> Avancées > Suppr. ts contacts.
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts. Accédez à un contact et
sélectionnez Autres > Envoyer contact.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l'appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Sélectionnez Autres > Options
> Avancées > Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Les contacts peuvent être synchronisés
avec votre ordinateur et certaines
applications Web. Pour plus
d’informations, voir Synchronisation
à la page 61.
Pour enregistrer des contacts
sur une carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Sélectionnez Autres > Options
> Avancées > Sauvegarde sur M.S.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses
email pour envoyer des messages
à
. VoirMessagerieà la page 33. Vous
pouvez également utiliser des groupes
(avec numéros de téléphone) lorsque
vous créez des listes d’appels acceptés
VoirFiltrage à la page 30.
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
La composition abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement
le numéro. Les contacts peuvent être
enregistrés aux positions 1 à 9.
Pour ajouter des contacts aux
numéros de composition abrégée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
3 Accédez à un numéro de position
et sélectionnez Ajouter.
4 Sélectionnez un contact.
Pour composer rapidement
un numéro
• En mode veille, entrez les numéros
de position et sélectionnez Appeler.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro
de messagerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > N° msgerie
vocale.
2 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
25Appel
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche .
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > N° msgerie
vocale.
2 Modifiez le numéro et sélectionnez OK.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales,
vous pouvez :
• utiliser la numérotation vocale, c’est-
à-dire appeler votre correspondant
par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer une commande vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
3 Si le contact a plusieurs numéros,
utilisez et pour sélectionner le
numéro auquel ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
4 Suivez les instructions à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la
commande à enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
sélectionnez Non et répétez les étapes
3
et 4.
Les commandes vocales sont uniquement
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Elles ne peuvent pas être
utilisées dans un autre téléphone.