Apsveicam jūs ar tālruņa Sony Ericsson K770i iegādi!
Parādiet draugiem un ģimenei attēlus no īpašiem savas
dzīves mirkļiem. Lai saņemtu papildu tālruņa saturu,
apmeklējiet www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Izstrādājuma atbalsts tiek nodrošināts Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Ērti lietojama un kvalitatīva ierīce,
kas nodrošina ilgu sarunu
un gaidīšanas režīma laiku.
Bluetooth™ austiņa HBH-PV705
Jaudīga Bluetooth™ austiņa
ar kompaktu dizainu.
Tālruņa kameras komplekts
IPK-100
Atbalstiet un uzlabojiet tālruņa
lietošanu, izmantojot statīvu, jostas
klipsi un kompaktu somiņu nēsāšanai.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos
tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Lai apskatītu papildierīču
pilno piedāvājumu, apmeklējiet www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var
veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un
izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu
vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā
vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ.
Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja
rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības paturētas.
Izdevuma numurs: 1202-7348.1
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu
atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu,
lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences
vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson
negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās
puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti.
Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā
neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu
satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Bluetooth ir Bluetooth SIG, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow, TrackID,
MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony Ericsson
Mobile Communications AB preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro un M2
ir Sony Corporation preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson
preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe un Photoshop ir Adobe Systems
Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un/vai citās valstīs.
TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 un 6,011,554; Kanādas
pat. nr.1,331,057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas
pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek
kārtoti visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas
ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos
ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu
vai importētu programmatūru. Programmatūru
nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai
reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju,
Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri
pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir
noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu
pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram,
kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto
valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta
Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir paturētas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti
šādi simboli:
Piezīme.
Padoms.
Brīdinājums.
Pakalpojums vai funkcija
ir atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un
izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.
funkcionalitāte (tīkls, FM radio,
Bluetooth™ raiduztvērēji izslēgti).
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Izvēlieties valodu.
5 Izvēlieties Jā, lai izmantotu
iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, kļūdāties, nospiediet
, lai no ekrāna dzēstu ciparus.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identifikācijas modulis)
kartē, ko saņemat no tīkla operatora,
ir informācija par jūsu abonementu.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa,
varat tajā saglabāt kontaktinformāciju.
Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu
numurus uz SIM karti 22. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedā
vātos
pakalpojumus, var būt nepieciešams
PIN (Personal Identification Number —
personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. PIN
ciparu vietā tiek rādītas zvaigznītes *,
ja vien PIN nesākas ar tādiem pašiem
cipariem kā avārijas dienestu
izsaukšanas numuri, piem., 112 vai 911.
Avārijas dienesta numurs ir redzams
un to var izsaukt, neievadot PIN.
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos
gadījumos iespēja Info ir pieejama
izvēlnē Vēl.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Tālrunī var ielādēt iestatījumus.
Šie iestatījumi ļauj izmantot funkcijas,
kam nepieciešami interneta konti,
piem., multiziņu pakalpojumu un
e-pastu.
Lai ielādētu iestat
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīšanas vednis > Iestatījumu
ielāde.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
ījumus
Akumulatora lādēšana
Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
2,5 st.
1 Pievienojiet lādētāju tālrunim.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas.
Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu
ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Zibspuldze
Kalkulators
Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Tālruņa statuss
Sākotn. iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
** Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju skatiet sadaļā
Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaug. zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa
lielums
Spilgtums
Rediģ. līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Pāradres
ācija
Pārslēgt uz 2. līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Savienojumi
Bluetooth
USB
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu sakari
Interneta iestatījumi
Straumēš. iestatīj.
Papildierīces
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu
(ja tas ir iestatīts).
– Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
– Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvans..., lai ātri sastādītu
kura vārds sākas ar konkrēto burtu.
numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju.
Palielināt skaļumu zvana laikā vai mūzikas atskaņotāja izmantošanas
laikā.
Nospiediet un turiet, lai mūzikas atskaņotājā pā
ierakstu.
Tālināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus.
Lai noraidītu zvanu, nospiediet divreiz.
Balss vadība. Sk. Balss vadība 25. lpp.
Samazināt skaļumu zvana laikā vai mūzikas atskaņotāja
izmantošanas laikā.
Nospiediet un turiet, lai programmā Mūzikas atskaņotājs pārietu
uz nākamo ierakstu.
Tuvināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus.
Balss vadība. Sk. Balss vadība 25. lpp.
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot
tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas,
turpinās pa labi un pēc tam — uz leju
pa vienai rindai.
Lai tieši pārietu uz septīto izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
īsceļus
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai rediģētu navigācijas taustiņa
īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un izvēlieties Īsceļš.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt
noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
• Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
• Jauni notik. — apskatīt neatbildētos
zvanus un saņemtās ziņas. Var
iestatīt, lai šie notikumi tiktu parādīti
kā uznirstošs teksts.
• Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri
piekļūtu.
• Internets — jūsu saglabātās
interneta grāmatzīmes.
Lai izvēlē
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Jauni
notikumi > Uznirt.
tos uznirstošo tekstu
Failu pārvaldnieks
Failu pārvaldnieku var izmantot
darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas
kartē saglabātajiem objektiem
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Karte Memory Stick Micro (M2™)
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
1 Noņemiet akumulatora vāciņu.
2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
Lai izņemtu atmiņas karti
1 Piespiediet kartes malu, lai to
atbrīvotu, un izņemiet atmiņas karti.
2 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
Lai apskatītu atmiņas kartes
iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > cilne Kartē
Memory Stick.
2 Izvēlieties Vēl.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa
uz datoru un atmi
Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas
kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā.
Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Darbojoties
ar failiem, vienlaikus var izvēlēties
vairākus vai visus mapē esošos
failus, izņemot mapēs Spēles un
Programmas esošos objektus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu,
izdzēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs,
un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp
GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā
no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgt tīklus arī manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2 Izvēlieties iespēju.
Avārijas dienestu
izsaukšana
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē,
ka jebkurā valstī šos numurus parasti
var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un izvēlieties
Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Īpašie
numuri > Avār. dien. numuri
.
Videozvans
Varat sarunas laikā ekrānā redzēt
sarunbiedru.
Lai varētu lietot videozvanu
Abiem sarunbiedriem ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina 3G
(UMTS) pakalpojumu, un ir jāatrodas
3G (UMTS) tīkla darbības zonā.
3G (UMTS) pakalpojums ir pieejams,
ja ekrānā ir redzama ikona .
Lai veiktu videozvanu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko
valsts kodu un rajona kodu,
ja nepieciešams).
Var izveidot tālruņu numuru un e-pasta
adrešu grupu, kurai var nosūtīt ziņas
Sk.Ziņapmaiņa 32. lpp. Grupas
(ar tālruņu numuriem) var izmantot,
arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus.
Sk.Zvanu pieņemšana 29. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta
adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Iespējas > Grupas >
Jauna grupa.
2 Ievadiet grupas nosaukumu
un izvēlieties Turpināt.
3 Izvēlieties Jauns, lai atrastu un izvēlētos
kontakta numuru vai e-pasta adresi.
4 Atkārtojiet 3. darbību, lai pievienotu
tālruņu numurus vai e-pasta adreses.
5 Izvēlieties Gatavs.
.
Zvanu saraksts
Varat apskatīt informāciju par
pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā
norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram
un izvēlieties Zvanīt.
Lai kontaktiem pievienotu numuru
no zvanu saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties Vēl
> Saglabāt numuru.
3 Izvēlieties Jauns kontakts, lai izveidotu
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu
kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
• Gaidīšanas režīm
cilne Visi > Vēl > Dzēst visu.
ā izvēlieties Zvani >
Numuru ātrā izsaukšana
Numuru ātrās izsaukšanas funkcija
ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9. pozīcijā.
Lai pievienotu kontaktus ātrajiem
numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
3 Ritiniet līdz vietas numuram
Varat darboties ar vairākiem zvaniem
vienlaikus. Piem., varat aizturēt
notiekošo sarunu, kamēr veicat citu
zvanu vai atbildat uz to. Varat arī
pārslēgties no vienas sarunas uz otru.
Uz trešo zvanu nevar atbildēt, kamēr
nav pārtraukts viens no pirmajiem
diviem.
Zvanu gaidīšana
Ja tiek izmantota zvanu gaidīšana,
saņemot otru zvanu, atskan pīkstiens.
Lai aktivizētu zvanu gaidīšanu
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Zvani > Pārvaldīt
zvanus > Zvanu gaidīšana > Aktivizēt.
Lai veiktu otru zvanu
1 Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Aizturēt.
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
2 Ievadiet numuru, uz kuru jā
un izvēlieties Vēl > Zvanīt.
Lai atbildētu uz otru zvanu
• Sarunas laikā izvēlieties Atbildēt.
Notiekošā saruna tiek aizturēta.
Lai atteiktu otru zvanu
• Sarunas laikā izvēlieties Aizņemts
un turpiniet pašreizējo sarunu.
zvana,
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu
un atbildētu uz otru zvanu
• Sarunas laikā izvēlieties Mainīt aktīvo
zvanu.
Darbības ar diviem balss zvaniem
Jums var vienlaikus būt viena
notiekoša un viena aizturēta saruna.
Lai pārslēgtos no vienas
sarunas uz otru
• Sarunas laikā izvēlieties Vēl >
Pārslēgt.
Lai apvienotu divas sarunas
• Sarunas laikā izvēlieties
Savienot zvanus.
Lai savienotu abus zvanus
• Sarunas laikā izvēlieties Vēl > Pārsūtīt
zvanu. Jūs tiekat atvienots no abām
sarunām.
Lai pārtrauktu notiekošo sarunu
un atgrieztos pie aizturētās
• Izvēlieties Beigt zv. > Jā.
Lai pārtrauktu abas sarunas
• Izvēlieties Beigt zv. > Nē.
Trešā balss zvana saņemšana
Uz trešo zvanu nevar atbildēt, ja nav
pārtraukta kāda no pirmajām divām
sarunām vai ja tās nav apvienotas
konferences zvanā.
Īsziņās var būt ievietoti vienkārši attēli,
skaņu efekti, animācijas un melodijas.
Lai varētu izmantot ziņapmaiņu
Ir nepieciešams pakalpojumu centra
numurs. Šo numuru nodrošina
pakalpojumu sniedzējs, un tas parasti
ir saglabāts SIM kartē. Ja pakalpojumu
centra numurs nav saglabāts SIM
kartē, tas ir jāievada manuāli.
Lai ievadītu pakalpojumu centra
numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Iestatījumi > Īsziņa >
Pakalpoj. centrs. Ja numurs ir
saglabāts SIM kartē, tas tiek parādīts.
2 Ja numurs netiek parādīts, izvēlieties
Rediģēt > Jauns pakalp. centrs
un ievadiet numuru, iek
starptautisko zīmi “+” un valsts kodu.
3 Izvēlieties Saglabāt.
Ziņu sūtīšana
Informāciju par burtu ievadīšanu
sk. Teksta ievadīšana 17. lpp.
ļaujot
Lai rakstītu un nosūtītu īsziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Īsziņa.
2 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpināt
> Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
Ja īsziņu sūtāt grupai, maksa tiek prasīta
par katru adresātu. Sk.
Lai izvēlētos vairākas īsziņas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņ
apmaiņa un mapi.
2 Ritiniet līdz ziņai un izvēlieties Vēl
> Atzīmēt vairākas.
3 Izvēlieties Atzīmēt, lai atzīmētu ziņas.
Lai īsziņai pievienotu objektu
1 Rakstot ziņu, izvēlieties Vēl
> Pievienot objektu.
2 Izvēlieties iespēju un pēc tam objektu.
Īsziņu saņemšana
Par ziņu saņemšanu jums tiek
paziņots. Saņemtās ziņas tiek
saglabātas iesūtnē.
Multiziņās var būt teksts, attēli, slaidi,
skaņas ieraksti, videoklipi, paraksti
un pielikumi. Multiziņas var nosūtīt
uz mobilo tālruni vai e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot multiziņas
Ir jāiestata interneta profils un sava
ziņapmaiņas servera adrese.
Ja interneta profils vai ziņu serveris
nav izveidots, varat automātiski
saņemt visus iestatījumus no
tīkla operatora vai no Web vietas
www.sonyericsson.com/support.
Varat nosūtīt un saņemt skaņas
ierakstus balss ziņās.
Sūtītājam un adresātam ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina multiziņu
pakalpojumu.
Lai ierakstītu un nosūtītu balss ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Rakstīt jaunu > Balss
ziņa.
2 Ierakstiet ziņu un izvēlieties Beigt
> Sūtīt > Meklēt kontaktos.
3 Izvēlieties adresātu un Sūtīt.
E-pasts
Tālrunī var izmantot e-pasta standarta
funkcijas un savu datora e-pasta adresi.
Lai varētu izmantot e-pastu
Tālrunī jāievada e-pasta iestatījumi.
Šos iestatījumus varat saņemt tieši
tālrunī no Sony Ericsson atbalsta Web
vietas vai arī varat tos ievadīt manuāli.
E-pasta iestatījumu ielāde,
izmantojot internetu
Iestatījumus var arī saņemt Web vietā
www.sonyericsson.com/support.
Manuāla e-pasta iestatījumu
ievadīšana
E-pasta iestatījumus var ievadīt
arī manuāli. Lai to izdarītu, vaicājiet
e-pasta pakalpojumu sniedzējam
šādu iestatījumu informāciju
E-pasta pakalpojumu sniedzējs
var būt uzņēmums, kas izsniedzis
e-pasta adresi, piem., jūsu darbavietas
IT administrators vai interneta
pakalpojumu sniedzējs.
Iestatījumu informāciju varat atrast
datora e-pasta programmas
iestatījumos vai sava e-pasta
pakalpojumu sniedzēja izsniegtajā
dokumentācijā.
Ir daudz dažādu e-pasta pakalpojumu
sniedzēju. To lietotie termini un pieprasītie
dati var atšķirties. Ne visi pakalpojumu
sniedzēji nodrošina e-pasta piekļuvi.
Lai ievadītu e-pasta iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Iestatījumi.
2 Ievadiet iestatījumus.
Ievadot iestatījumus, tiek parādīta
palīdzība
Lai iegūtu plašāku informāciju,
sazinieties ar e-pasta pakalpojumu
sniedzēju vai apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
.
Lai rakstītu un nosūtītu e-pasta ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > E-pasts > Rakstīt
jaunu.
2 Izvēlieties Pievienot > Iev. e-pasta adr.
Ievadiet e-pasta adresi un izvēlieties
Labi.
3 Lai ievadītu papildu adresātus,
izvēlieties Rediģēt. Ritiniet līdz iespējai
un izvēlieties Pievienot > Iev. e-pasta
adr. Ievadiet e-pasta adresi un
izvēlieties Labi. Kad esat beidzis,
izvēlieties Gatavs.
Varat izveidot savienojumu ar serveri
Mani draugi un pieteikties tajā,
lai sazinātos tiešsaistē, izmantojot
tērzēšanas ziņas.
Lai varētu izmantot serveri
Mani draugi
Ja tālrunī nav iepriekš definētu
iestatījumu, jums jāievada servera
iestatījumi. Standarta iestatījumu
informācija, ko nodrošina pakalpojumu
sniedzējs:
• lietotājvārds;
• parole;
• servera adrese;
• interneta profils.
Lai ievadītu servera Mani draugi
iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi >
Konfigurēt.
2 Izvēlieties Pievienot un ievadiet
iestatījumus.
Lai rediģētu servera Mani draugi
iestat
ījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi.
2 Izvēlieties Vēl > Iestatījumi.
3 Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Rediģēt.
Lai pieteiktos serverī Mani draugi
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi >
Pieteikties.
Lai izrakstītos no servera
Mani draugi
• Izvēlieties Vēl > Atteikties.
Lai pievienotu tērzēšanas kontaktu
1 Gaidīšanas režī
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Piev. kontaktu.
Lai nosūtītu tērzēšanas ziņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Tērzēt.
3 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Sūtīt.
Statuss
Varat savām kontaktpersonām parādīt
savu statusu, piem.,
ērzēšanas grupu var izveidot
pakalpojumu sniedzējs, atsevišķs
servera Mani draugi lietotājs vai jūs
pats. Tērzēšanas grupas var saglabāt,
saglabājot tērzēšanas uzaicinājumu
vai meklējot konkrētu tērzēšanas grupu.
Lai izveidotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas.
2 Izvēlieties Vēl > Piev. tērz. grupu
> Jauna tērz. grupa.
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties, kas
jāuzaicina, un izvēlieties
Turpināt.
4 Ievadiet īsu uzaicinājuma tekstu
un izvēlieties Turpināt > Sūtīt.
Lai pievienotu tērzēšanas grupu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Tērzēšanas grupas > Vēl > Piev. tērz.
grupu.
2 Izvēlieties iespēju.
Izrakstoties sarakstes vē sture tiek
saglabāta, un, kad atkal piesakāties,
varat atgriezties pie tērzēšanas ziņām
iepriekšējās sarakstēs.
Lai saglabātu saraksti
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > Mani draugi > cilne
Sarakste.
2
Ritiniet līdz sarakstei un izvēlieties Vēl
> Papildu > Saglabāt saraksti.
Attēlu ar nepietiekamu ekspozīciju
var uzlabot, izmantojot fotoattēlu
labošanas līdzekli.
Lai uzlabotu attēlu, izmantojot
fotoattēlu labošanas līdzekli
1 Aktivizējiet kameru.
2 Uzņemiet attēlu.
3 Apskates laikā izvēlieties Vēl
> Fotoattēla laboš.
Kameras iestatījumi
Pirms fotografēšanas vai videoklipa
uzņemšanas varat izvēlēties dažādus
iestatījumus.
Lai apskatītu iestatījumus
• Kad kamera ir aktivizēta, izvēlieties
Iestatījumi.
Lai apskatītu informāciju par
iestatījumiem
• Ritiniet līdz iestatījumam un izvēlieties
Info.
Kameras īsceļi
Taustiņš Īsceļš
Fotografēšanas režīms
Tālināt
Fokuss
Tuvināt
ls: Skati
Attē
Attēls: Ieslēgt taimeri
Zibspuldze
Nakts režīms
Ta us t i ņu pamācība
Attēlu pārsūtīšana
Pārsūtīšana uz datoru un no tā
Lai attēlus pārsūtītu uz datoru, varat
izmantot tehnoloģiju Bluetooth un
multiziņu pakalpojumu. Varat arī
izmantot USB kabeli, lai vilktu un
nomestu kameras attēlus. Sk. Failu pārsūtīšana, izmantojot USB kabeli
62. lpp.
Attēlus var uzlabot un sakārtot datorā,
ja tajā instalēta programma Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition.
Šī programma ir pieejama tālruņa
komplektācijā esošajā kompaktdiskā,
kā arī to var lejupielādēt Web vietāwww.sonyericsson.com/support.
Attēlu dienasgrāmata ir personiska
Web lapa. Ja jūsu abonements
nodrošina šo pakalpojumu, savus
attēlus varat pārsūtīt uz dienasgrāmatu.
Web pakalpojumiem var būt nepieciešams
starp jums un pakalpojumu sniedzēju
noslēgts atsevišķs licences līgums.
Iespējami arī papildu noteikumi un/vai
izmaksas. Lūdziet informāciju
pakalpojumu sniedzējam.
Lai nosūtītu kameras attēlus
uz dienasgrāmatu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Vēl
> Sūtīt > Uz dienasgrām.
3 Pievienojiet nosaukumu un tekstu.
4 Izvēlieties Labi > Izlikt.
Lai dienasgrāmatas adresi atvērtu
no kontaktiem
1 Gaidī
šanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam.
3 Ritiniet līdz Web adresei un izvēlieties
Atvērt.
Kameras albuma izdrukāšana
Kameras attēlus var izdrukāt, lietojot
USB kabeli, kas pievienots saderīgam
printerim.
Izdrukāt var arī, izmantojot ar Bluetooth
saderīgu printeri.
Lai izdrukātu kameras attēlus,
lietojot USB kabeli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Kameras
albums.
2 Izvēlieties Vēl > Drukāt.
3 Izvēlieties iespēju.
4 Pievienojiet USB kabeli tālrunim.
5 Pievienojiet USB kabeli printerim.
6 Sagaidiet ziņojumu tālruņa ekrā
nā
un izvēlieties Labi.
7 Ja nepieciešams, norādiet printera
iestatījumus, un izvēlieties Drukāt.
Atvienojiet un no jauna pievienojiet USB
kabeli, ja tiek parādīts printera kļūdas
ziņojums.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu attēlu vai videoklipu
• Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
PhotoDJ™ un VideoDJ™
Varat rediģēt attēlus un videoklipus,
izmantojot PhotoDJ™ vai VideoDJ™.
Lai rediģētu un saglabātu attēlu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Attēli.
2 Ritiniet līdz attēlam un izvēlieties Vēl >
Rediģ. PhotoDJ™.
3 Izvēlieties iespēju un rediģējiet attēlu.
4 Izvēlieties Vēl > Saglabāt attēlu.
Lai rediģētu un saglabātu
videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks >
2 Ritiniet līdz videoklipam un izvēlieties
Vēl > VideoDJ™.
3 Izvēlieties iespēju un rediģējiet
videoklipu.
4 Izvēlieties Vēl > Saglabāt.
Video.
Motīvi
Ekrāna izskatu var mainīt, mainot
tādus rekvizītus kā krāsas un fons.
Varat arī izveidot jaunus motīvus
un tos lejupielādēt. Lai saņemtu
papildinformāciju, apmeklējiet
www.sonyericsson.com/support.
Mūzikas failus var sūtīt un saņemt
multiziņā, e-pasta ziņā vai pa Bluetooth.
Lai nosūtītu mūziku
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvē
lne
> Mūzikas atskaņotājs.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Atvērt.
3 Ritiniet līdz nosaukumam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt.
4 Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai saņemtu mūziku
• Izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Mūzikas pārsūtīšana no datora
Tālruņa komplektācijā ietilpstošajā
kompaktdiskā ir iekļauta datora
programmatūra Disc2Phone un USB
draiveri. Varat izmantot Disc2Phone,
lai mūziku no kompaktdiskiem vai
datora pārsūtītu uz t
ālruņa atmiņu
vai atmiņas karti.
Lai varētu izmantot Disc2Phone
Lai varētu izmantot Disc2Phone,
datorā ir jābūt instalētai kādai no
šīm operētājsistēmām:
• Windows® 2000 SP4
• XP Home
• XP Professional SP1
Lai instalētu Disc2Phone
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet tālruņa
komplektācijā iekļauto kompaktdisku.
Kompaktdisks tiek palaists
automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikšķiniet
uz OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Disc2Phone
un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Programmatūra Disc2Phone
ir pieejama Web vietā
www.sonyericsson.com/support
3 Datorā: Start/Programs/Disc2Phone.
4 Plašāku informāciju par mūzikas
pārsūtīšanu skatiet Disc2Phone
sadaļā Help (Palīdzība). Noklikšķiniet
uz Disc2Phone loga augšdaļā
pa labi.
5 Lai failu pārsūtīšanas režīmā droši
atvienotu USB kabeli, programmā
Windows Explorer noklikšķiniet ar
peles labo taustiņu uz noņemamā
diska ikonas un izvē
lieties Eject (Izstumt).
Sk. Failu pārsūtīšana, izmantojot
USB kabeli 62. lpp.
Pārsūtīšanas laikā neatvienojiet USB
kabeli no tālruņa vai datora, jo šādi var
sabojāt tālruņa atmiņu vai atmiņas karti.
Pārsūtītos failus tālrunī nevar apskatīt,
pirms no tālruņa nav atvienots USB
kabelis.
Plašāka informācija par failu
pārsūtīšanu uz tālruni ir pieejama Web
vietā www.sonyericsson.com/support.
Failu pārlūkošana
Mūzikas un video faili tiek saglabāti
un sakārtoti kategorijās.
• Izpildītāji — to mūzikas failu saraksts,
kas pārsūtīti, izmantojot Disc2Phone.
• Dziesmas — visu tālrunī un atmiņas
kartē esošo mūzikas ierakstu saraksts.
• Dziesmu sar. — lietotāja mūzikas
ierakstu saraksti.
• Video — visu tālrunī un atmiņas kartē
esošo videoklipu saraksts.
Atskaņošanas saraksti
Programmā
Failu pārvaldnieks varat
failu kārtošanai izveidot atskaņošanas
sarakstus. Failus var kārtot pēc
izpildītājiem vai nosaukumiem.
Failus var pievienot vairākiem
atskaņošanas sarakstiem.
Izdzēšot atskaņošanas sarakstu
vai izdzēšot failu no atskaņošanas
saraksta, fails no atmiņas netiek
izdzēsts, bet tiek izdzēsta tikai
atsauce uz to.
4 Izvēlieties Vēl > Pievien. multividi.
5 Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties
Atzīmēt.
6 Izvēlieties Pievienot, lai ierakstu
pievienotu atskaņošanas sarakstam.
ņotājs.
Lai izņemtu ierakstus no
atskaņošanas saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Mūzikas atskaņotājs > Dziesmu sar.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un izvēlieties Atv
3 Ritiniet līdz ierakstam
un nospiediet .
Lai izdzēstu atskaņošanas sarakstu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Mūzikas atskaņotājs > Dziesmu sar.
2 Ritiniet līdz atskaņošanas sarakstam
un nospiediet .
Lai apskatītu informāciju
par ierakstu
• Ritiniet līdz ierakstam un izvēlieties Vēl
> Informācija.
Mūzika un videoklipi tiešsaistē
Videoklipus var skatīties un mūziku
var klausīties, straumējot to tālrunī
no interneta. Ja tālrunī nav iestatījumu,
sk. Iestatījumi 56. lpp. Lai saņemtu
papildinformāciju, sazinieties ar tī
operatoru vai apmeklējiet www.sonyericsson.com/support.
Lai izvēlētos stacijas, kas
saglabātas 1.–10. pozīcijā
• Kad skan radio, nospiediet –.
Lai apskatītu radio iespējas
• Kad skan radio, izvēlieties Vēl.
PlayNow™
Pirms iegādājaties un ielādējat tālrunī
mūziku, varat noklausīties.
Šis pakalpojums nav pieejams visās
valstīs. Plašāku informāciju saņemsit
no tīkla operatora. Dažās valstīs var
iegādāties pasaulē populārāko mūziķu
melodijas.
Lai varētu izmantot PlayNow™
Tālrunī nepieciešami atbilstoši
iestatījumi. Sk. Iestatījumi 56. lpp.
Lai klausītos mūziku, izmantojot
PlayNow™
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> PlayNow™.
2 Sarakstā izvēlieties mūziku.
Ielāde no PlayNow™
Cena tiek parādīta, kad izvēlaties
ielādēt un saglabāt mūzikas failu.
Akceptējot pirkumu, maksa tiek
iekļauta tālruņa rēķinā vai atskaitīta
no priekšapmaksas kartes.
Lai iel
ādētu mūzikas failu
1 Kad esat noklausījies mūzikas faila
paraugu, varat piekrist akceptēt
noteikumus.
2 Izvēlieties Jā, lai ielādētu.
3 Tiek nosūtīta īsziņa, lai apstiprinātu
maksājumu, un failu var ielādēt.
Zvana signāli un melodijas
Lai iestatītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Zvana signāls.
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Zvana skaļums.
2 Spiediet vai , lai mainītu
skaļumu.
3 Izvēlieties Saglabāt.
Lai izslēgtu zvana signālu
• Gaidīšanas režīmā nospiediet
un turiet .
Tiek izslēgti visi signāli, izņemot
modinātāja signālu.
Lai iestatītu vibrējošo signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Skaņas un signāli
> Vibrosignāls.
2 Izvēlieties iespēju.
Lai nosūtītu zvana signālu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Mūzika > Zvana
signāli.
2 Ritiniet līdz zvana signālam un
izvēlieties Vēl > Sūtīt.
3 Izvēlieties sūtīšanas metodi.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Lai izvēlētos zvana signālu
• Izpildiet ekrānā redzamos
norād
ījumus.
Nedrīkst apmainīties ar dažiem
materiāliem, ko aizsargā autortiesības.
Aizsargātus failus apzīmē atslēgas
simbols.
MusicDJ™
Varat komponēt un rediģēt savas
melodijas, ko var izmantot kā zvana
signālus. Melodiju veido četru veidu
ieraksti — Bungas, Basi, Akordi un
Uzsvars. Celiņā ir vairāki nošu bloki.
Bloki sastāv no iepriekš sakārtotām
dažādām skaņām. Bloki ir sakārtoti
šādās grupās: Ievaddaļa, Pants, Koris
un Starpspēle. Melodiju var izveidot,
pievienojot celiņiem nošu blokus.
Lai izveidotu melodiju
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > MusicDJ™.
2 Izvēlieties Ielikt, Kopēt vai Ielikt blokus.
3 Lai pārvietotos pa blokiem, lietojiet ,
Ja tālrunī nav iestatījumu,
sk. Iestatījumi 56. lpp.
Varat lejupielādēt un palaist Java
programmas. Varat arī apskatīt
informāciju vai iestatīt dažādas
atļaujas.
Lai izvēlētos Java programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Izvēlieties programmu.
Lai apskatītu informāciju par Java
programmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Vēl
> Informācija.
Lai Java programmai iestatītu
atļaujas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Vēl > Atļaujas.
55Izklaide
Page 58
Lai Java programmai iestatītu
ekrāna lielumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > Programmas.
2 Ritiniet līdz programmai un izvēlieties
Vēl > Ekrāna izmēri.
3 Izvēlieties iespēju.
Interneta profili Java programmām
Lai saņemtu informāciju, dažām Java
programmām ir jāizveido savienojums
ar internetu.
Lai izvēlētos interneta profilu Java
programmām
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Interneta iestatījumi > Java iestat
2 Izvēlieties iespēju.
ījumi.
Savienojumi
Iestatījumi
Lai varētu lietot internetu, PlayNow™,
Mani draugi, Java, attālo sinhronizāciju,
multiziņu pakalpojumu, e-pastu
un attēlu dienasgrāmatu, tālrunī
ir nepieciešami iestatījumi.
Ja iestatījumi vēl nav ievadīti,
pārbaudiet, vai tālrunis nodrošina
datu pārraidi. Iestatījumus var ielādēt,
izmantojot iestatīšanas vedni,
vai arī Web vietā
www.sonyericsson.com/support.
Lai ielādētu iestatījumus, izmantojot
iestatīšanas vedni
Grāmatzīmes
Ievadīt adresi
Meklēt internetā
Vēsture
Atsvaidzināt lapu
Pārsūtīt
Par lapu uz augšu
Par lapu uz leju
Pa visu ekrānu, Ainava
vai Parasts ekrāns.
Tālummaiņa
Īsceļi
Ielāde
Varat ielādēt failus, piem., attēlus,
motīvus, spēles un zvana signālus
no Web lapām.
Lai ielādētu no Web lapas
1 Pārlūkojot internetu, izvēlieties failu,
kas jāielādē.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Interneta profili
Ja esat izveidojis vairākus interneta
profilus, varat izvēlēties citu profilu.
Lai izvēlētos interneta profilu
pārlūkam
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Interneta iestatījumi > Interneta profili.
2 Izvē
lieties iespēju.
Interneta drošība un sertifikāti
Tālrunis ļauj drošu pārlūkot internetu.
Izmantojot noteiktus interneta
pakalpojumus, piem., veicot bankas
operācijas, tālrunī ir jābūt sertifikātiem.
Iegādes brīdī sertifikāti, iespējams,
jau ir tālrunī, vai arī varat ielādēt
jaunus sertifikātus.
Saturu, kas tiek regulāri atjaunināts,
piem., jaunākās ziņas, varat saņemt
kā plūsmas, izmantojot RSS (Really
Simple Syndication).
Lai Web lapai pievienotu
jaunas plūsmas
• Pārlūkojot internetu, izvēlieties Vēl
> RSS plūsmas.
Lai izveidotu jaunu plūsmu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Ziņapmaiņa > RSS lasītājs > Vēl >
Jauna plūsma.
2 Ievadiet adresi un izvēlieties Atvērt.
Lai iestatītu un izmantotu RSS
lasītāja iespējas
1 Gaidīšanas rež
> Ziņapmaiņa > RSS lasītājs > Vēl.
2 Izvēlieties iespēju.
īmā izvēlieties Izvēlne
Sinhronizācija
Varat sinhronizēt tālruņa kontaktus,
tikšanās, uzdevumus un piezīmes.
Varat izmantot bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth, interneta pakalpojumus
vai USB kabeli.
Programmatūra Sony Ericsson
PC Suite
Lai varētu veikt sinhronizāciju,
datorā ir jāinstalē sinhronizācijas
programmatūra. Tā ir pieejama
Sony Ericsson PC Suite tālruņa
komplektācijā iekļautajā kompaktdiskā.
Programmatūrā ietverta arī palīdzības
informācija. Programmatūru
var ielādēt arī Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Attālā sinhronizēšana, izmantojot
internetu
Varat veikt sinhronizāciju tiešsaistē,
izmantojot interneta pakalpojumu.
Ja tālrunī nav interneta iestatī
sk. Iestatījumi 56. lpp.
2 Izvēlieties Jā.
3 Ja nepieciešams, ievadiet piekļuves
kodu.
Lai tālruni savienotu pārī ar
vairākām Bluetooth brīvroku
ierīcēm
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku > Manas brīvr.
ierīces > Jauna brīvroku ierīce.
2 Ritiniet līdz ierīcei un izvēlieties
Pievienot.
Enerģ
ijas taupīšana
Izmantojot šo funkciju, varat taupīt
akumulatora enerģiju. Savienojumu
var izveidot tikai ar vienu Bluetooth
ierīci. Šī funkcija ir jāizslēdz, ja vēlaties
veidot savienojumu ar vairākām
Bluetooth ierīcēm vienlaikus.
Varat ievadīt tālruņa nosaukumu,
kas tiek parādīts citām ierīcēm.
Lai ievadītu tālruņa nosaukumu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Tālruņa nosaukums.
2 Ievadiet tālruņa nosaukumu un
izvēlieties Labi.
Uztveramība
Ja vēlaties, lai citas Bluetooth ierīces
varētu uztvert jūsu tālruni, varat to
padarīt uztveramu.
Lai nosūtītu kontaktu, izmantojot
Bluetooth
1 Gaidīšanas režī
> Kontakti.
2 Ritiniet līdz kontaktam un izvēlieties
Vēl > Sūtīt kontaktu > Pa Bluetooth.
3 Izvēlieties ierīci, uz kuru jānosūta
objekts.
Lai saņemtu objektu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Ieslēgt > Uztveramība >
Tālr. uztverams.
2 Saņemot objektu, izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
mā izvēlieties Izvēlne
Skaņas pārsūtīšana uz Bluetooth
brīvroku ierīci un no tās
Skaņu var pārsūtīt uz Bluetooth
brīvroku ierīci vai no tās. Lai to veiktu,
varat izmantot tālruņa taustiņu vai
brīvroku ierīces taustiņu.
Lai pārsūtītu skaņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Bluetooth > Brīvroku > Ienākošais
zvans.
2 Izvēlieties iespēju. Uz tālruni pārsūta
skaņu uz tālruni. Uz brīvroku ierī
pārsūta skaņu uz brīvroku ierīci.
Failu pārsūtīšana
Sinhronizēšanu un failu pārsūtīšanu
var veikt, izmantojot bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth. Sk. Programmatūra Sony Ericsson PC Suite 59. lpp.
Failu pārsūtīšana, izmantojot
USB kabeli
Var tālruni savienot ar datoru,
izmantojot USB kabeli. Failus varat
pārsūtīt, izmantojot Failu pārsūtīš.
Tālruni var sinhronizēt ar datoru,
izmantojot Tālruņa režīms.
Lai varētu pārsūtīt failus, izmantojot
USB kabeli, datorā jābūt instalētai
kādai no šīm operētājsistēmām:
• Windows 2000 ar SP3/SP4
• Windows XP (Pro un Home)
ar SP1/SP2
USB draiveri tiek instalēti automātiski
kopā ar Sony Ericsson PC Suite
programmatūru.
Failu pārsūtīšana
Failus no tālruņa uz datoru un pretēji
var pārsūtīt, pārlūkprogrammā
Microsoft Windows Explorer izmantojot
vilkšanas un nomešanas metodi.
• Sony Disc2Phone — var vilkt
un nomest mūzikas failus.
• Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition — var vilkt un nomest
attēlus.
Šīs programmas var izmantot vienīgi
failu pārsūtī
Lietojiet tikai tālruņa komplektācijā
iekļauto USB kabeli un tieši pievienojiet
to datoram. Failu pārsūtīšanas laikā
neatvienojiet USB kabeli no tālruņa
vai datora, jo šādi var sabojāt tālruņa
atmiņu vai atmiņas karti.
šanas režīmā.
Lai lietotu failu pārsūtīšanas režīmu
1 Pievienojiet USB kabeli tālrunim
un datoram.
2 Tālrunī: gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne
Savienojumi > USB > USB
savienojums > Failu pārsūtīš. Tālrunis
izslēdzas.
3 Pagaidiet, kamēr pārlūkprogrammā
Windows Explorer tālruņa atmiņa
un atmiņas karte tiek parādītas kā ārējie diski.
Lai droši atvienotu USB kabeli
1 Ar peles labo pogu noklikšķiniet
uz noņemamā diska ikonas
pārlūkprogrammā Windows Explorer.
2 Izvēlieties Eject (Izstumt).
3 Atvienojiet USB kabeli.
Lietojot tālruni ar datoru, varat
sinhronizēt kontaktus un kalendāru,
pārsūtīt failus un izmantot tālruni
kā modemu. Tālruņa režīmā tiek
nodrošinātas šādas programmas:
• Sinhronizācija;
• Failu pārvaldnieks;
• Mobilās tīklošanas vednis.
Citām programmām lietojiet faila
pārsūtīšanas režīmu.
Lai instalētu Sony Ericsson
PC Suite
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet tālruņa
komplektācijā iekļauto kompaktdisku.
Kompaktdisks tiek palaists
automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Izvēlieties valodu un noklikš
ķiniet
uz OK (Labi).
3 Noklikšķiniet uz Install Sony Ericsson
PC Suite (Instalēt Sony Ericsson
PC Suite) un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus.
Programmatūra Sony Ericsson
PC Suite ir pieejama Web vietā
www.sonyericsson.com/support.
Lai lietotu tālruņa režīmu
1 Datorā: aktivizējiet programmu
PC Suite, kura atrodas: Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
2 Pievienojiet USB kabeli tālrunim
un datoram.
3 Tālrunī: gaidīšanas režīmā izvēlieties
Izvēlne > Iestatījumi > cilne
Savienojumi > USB > USB
savienojums > Tālruņa režīms.
4 Datorā: pagaidiet, kamēr Windows
instalē nepieciešamos draiverus.
5 Datorā: kad tiek parādīts paziņojums,
ka programmatūra PC Suite ir
atradusi t
ālruni, izmantojiet kādu
no Sony Ericsson PC Suite tālruņa
režīma programmām.
Atjaunināšanas pakalpojums
Tālruņa programmatūru var atjaunināt
uz jaunākām versijām. Personiskā
un tālruņa informācija netiek zaudēta.
Tālruni var atjaunināt divējādi:
• bez sasaistes, izmantojot tālruni;
• izmantojot USB kabeli un internetam
pieslēgtu datoru.
Lai izmantotu atjaunināšanas
pakalpojumu, nepieciešama
datu piekļuve (GPRS).
Kā modinātāja zvana signālu var
iestatīt skaņu vai radio. Modinātājs
zvana arī tad, ja ir iestatīts klusuma
režīms vai tālrunis ir izslēgts.
Kad zvana modinātājs, to var
atlikt uz 9 minūtēm vai izslēgt.
Pārliecinieties, vai uztvērējierīce
nodrošina izvēlēto sūtīšanas metodi.
Taimeris, hronometrs
un kalkulators
Lai lietotu taimeri
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Taimeris.
2 Ievadiet stundas, minūtes un sekundes.
3 Izvēlieties Sākt.
Lai lietotu hronometru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Hronometrs > Sākt.
2 Lai apskatītu jauno apļa laiku,
izvēlieties Jauns aplis.
Lai izmantotu kalkulatoru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kalkulators.
2 Nospiediet vai , lai izv
÷ x - + % =.
ēlētos
Kodu atmiņa
Varat saglabāt drošības kodus, piem.,
kredītkartēm. Lai varētu atvērt kodu
atmiņu, ir jāiestata piekļuves kods.
Pārbaudes vārds
Pārbaudes vārds apstiprina, ka ir ievadīts
pareizs piekļuves kods. Ja piekļuves
kods ir pareizs, tiek parādīti pareizie
kodi. Ja piekļuves kods nav pareizs,
parādītais pārbaudes vārds un kodi
arī ir nepareizi.
Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, kodu
atmiņa ir jādzēš. Tas nozīmē, ka tiek
izdz
ēsti visi kodu atmiņas ieraksti.
Nākamreiz atverot kodu atmiņu,
ir jārīkojas tāpat kā pirmajā reizē. Sk.
Lai pirmoreiz atvērtu kodu atmiņu
70. lpp.
Lai izdzēstu kodu atmiņu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Palīgrīki > Kodu atmiņa.
2 Ievadiet jebkādu piekļuves kodu,
lai piekļūtu kodu atmiņai. Parādītais
pārbaudes vārds un kodi nav pareizi.
3 Izvēlieties Vēl > Nodzēst.
4 Tiek parādīts jautājums Vai nodzē
kodu atmiņu?.
5 Izvēlieties Jā.
st
Profili
Profili ļauj automātiski pielāgot tālruņa
darbību dažādām situācijām, piem.,
ja esat sanāksmē vai vadāt automašīnu.
Daži profilu iestatījumi, piem., zvana
signāls, var tikt automātiski pielāgoti
atbilstoši noteiktai videi vai papildierīcei.
Profila iestatījumiem var atjaunot tās
vērtības, kas bija iestatītas tālruņa
iegādes brīdī.
Lai izvēlētos profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2
Izvēlieties profilu.
Lai apskatītu un rediģētu profilu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Profili.
2 Ritiniet līdz profilam un izvēlieties Vēl >
Skatīt un rediģēt.
Parasto profilu nevar pārdēvēt.
Lai atjaunotu visu profilu
sākotnējos iestatījumus
Šī atslēga aizsargā tikai abonementu.
Tālrunis strādās, ja tajā ievietos citu
SIM karti. Ja ir aktivizēta šī atslēga,
ir jāievada PIN (Personal Identity
Number — personiskais identifikācijas
numurs).
Ja PIN ievadāt nepareizi trīs reizes
pēc kārtas, SIM karte tiek bloķēta un
ir jāievada PUK (Personal Unblocking
Key — personiskā atbloķēšanas
atslēga). PIN un PUK izsniedz tīkla
operators.
Lai atbloķētu SIM karti
1 Kad tiek parādīts paziņojums PIN ir
bloķēts, ievadiet savu PUK kodu un
izvēlieties Labi.
2 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu
PIN kodu un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz
un izvēlieties Labi
Lai mainītu PIN
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Mainīt PIN.
2 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
3 Ievadiet jaunu četru līdz astoņu ciparu
PIN kodu un izvēlieties Labi.
4 Ievadiet jauno PIN kodu vēlreiz
un izvēlieties Labi.
Ja tiek parādīts paziņojums Kodi nav
vienādi, jaunais PIN kods ir ievadīts
nepareizi.
Ja tiek parādīts paziņojums Nepareizs
PIN, kam seko Vecais PIN:, esat
nepareizi ievadījis veco PIN.
Lai izmantotu SIM kartes atslēgu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi
Drošība > Atslēgas > SIM aizsardzība
> Aizsardzība.
2 Izvēlieties iespēju.
3 Ievadiet savu PIN un izvēlieties Labi.
Varat izvairīties no nesankcionētas
jūsu tālruņa izmantošanas. Nomainiet
tālruņa bloķēšanas kodu (0000) uz
jebkuru četrus līdz astoņus ciparus
garu personisku kodu.
Ir svarīgi atcerēties jauno kodu. Ja to
aizmirsīsit, tālrunis būs jānodod vietējam
Sony Ericsson preču izplatītājam.
Saglabājiet sava tālruņa IMEI
(International Mobile Equipment
Identity — starptautiskais mobilo
iekārtu identifikators) numura kopiju
gadījumam, ja jūsu tālrunis tiktu
nozagts.
Dažas no problēmām var atrisināt,
vienīgi sazinoties ar tīkla operatoru.
Lai saņemtu plašāku atbalsta
informāciju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
Bieži uzdotie jautājumi
Problēmas, kas saistītas ar atmiņas
ietilpību vai lēnu tālruņu darbību
Katru dienu restartējiet tālruni, lai
atbrīvotu atmiņu, vai izmantojiet
funkciju Sākotn. iestatījumi.
Sākotnējie iestatījumi
Ja izvēlaties Atjaunot iestat.,
iestatījumos izdarītās izmaiņas
tiek dzēstas.
Ja izvēlaties Atjaunot visu, tiek
izdzēstas ne tikai iestatījumos veiktās
izmaiņas, bet arī visi kontakti, ziņas,
personiskie dati, kā arī ielādētā,
saņemtā vai rediģētā informācija.
Lai atjaunotu t
iestatījumus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties
Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Sākotn.
iestatījumi > Atjaunot iestat.
2 Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
un izvēlieties Turpināt.
Tālruni nevar uzlādēt vai arī
akumulatoram ir samazināta jauda
Lādētājs nav pareizi pievienots vai
akumulatoram ir vājš savienojums.
Izņemiet akumulatoru un notīriet
kontaktus.
Akumulators ir nolietojies, un tas ir
jāmaina. Sk. Akumulatora lādēšana
8. lpp.
Uzsākot tālruņ
parādīta akumulatora ikona
Var paiet vairākas minūtes, līdz ekrānā
tiek parādīta akumulatora ikona.
Dažas izvēlnes iespējas ir pelēkotas
Pakalpojums nav aktivizēts.
Sazinieties ar tīkla operatoru.
Nav norādīti iestatījumi vai tie
ir nepareizi. Sazinieties ar tīkla
operatoru, lai uzzinātu pareizos SMS
pakalpojumu centra iestatījumus.
Sk. Īsziņas 32. lpp.
Tālrunī nevar izmantot multiziņu
pakalpojumu
Abonements neietver datu
pārsūtīšanas iespēju. Nav norādīti
iestatījumi vai tie ir nepareizi.
Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 7. lpp.
vai apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support,
izvēlieties savu tālruņa modeli, pēc
tam izvēlieties “Phone setup — MMS”
(Tālruņa iestatījumi — MMS)
un izpildiet ekr
norādījumus. Sk. Iestatījumi 56. lpp.
Kā, rakstot īsziņu, ieslēgt un izslēgt
T9 teksta ievadi?
Teksta ievades laikā nospiediet un
turiet . Kad T9 ir aktivizēta, virs
īsziņas teksta tiek parādīts “T9”.
ānā redzamos
Kā mainīt tālruņa valodu?
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Valoda
> Tālruņa valoda.
2 Izvēlieties iespēju.
Nevar izmantot internetu
Abonements neietver datu
pārsūtīšanas iespēju. Nav norād
interneta iestatījumi vai tie ir nepareizi.
Sazinieties ar tīkla operatoru.
Sk. Palīdzība tālrunī 7. lpp.
vai apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support,
izvēlieties savu tālruņa modeli, pēc
tam izvēlieties “Phone setup — WAP”
(Tālruņa iestatījumi — WAP)
un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Sk. Iestatījumi 56. lpp.
Citi bezvadu tehnoloģijas Bluetooth
lietotāji nevar uztvert tālruni
Nav ieslēgta Bluetooth funkcija.
Pārliecinieties, vai ir aktivizēta tālruņa
Nevar sinhronizēt vai pārsūtīt datus
no tālruņa uz datoru un pretēji,
izmantojot USB kabeli
Kabelis nav pievienots pareizi
vai nav pareizi instalēta tālruņa
komplektācijā esošā programmatūra.
Apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support,
izvēlieties savu tālruņa modeli, pēc
tam izvēlieties Product information —
Getting started (Informācija par
precēm — darba sākšana). Darba
sākšanas pamācībā Synchronizing
the phone with a computer (Tālruņa
sinhronizēšana ar datoru) ir ietverti
instalēšanas norādījumi un problēmu
novēršanas ieteikumi.
Kļūdu ziņojumi
Ievietojiet SIM karti
Tālrunī nav SIM kartes vai arī
tā ir ievietota nepareizi.
Sk. Akumulatora lādēšana 8. lpp.
SIM kartes kontakti ir netīri. Ja karte
ir bojāta, sazinieties ar tīkla operatoru.
Ievietojiet pareizu SIM karti
Tālrunis ir iestatīts tā, lai darbotos tikai
ar noteiktām SIM kartēm. Pārbaudiet,
vai lietojat pareizā operatora SIM karti.
Nepareizs PIN/Nepareizs PIN2
Nav pareizi ievadīts PIN vai PIN2.
Ievadiet pareizo PIN vai PIN2 un
izvēlieties Jā. Sk. Lai ievietotu SIM karti un akumulatoru 5. lpp.
PIN ir bloķēts/PIN2 ir bloķēts
Trīs reizes pēc kārtas ir ievadīts
nepareizs PIN vai PIN2 kods.
Lai atbloķētu, sk. SIM kartes atslēga
72. lpp.
Kodi nav vienādi
Ievadītie kodi nesakrīt. Ja vēlaties
mainīt drošības kodu, piem.,
PIN, jaunais kods ir jāapstiprina.
Sk. SIM kartes atslēga 72. lpp.
Nav tīkla
Tālrunim ir ieslēgts lidmašīnas režīms.
Sk. Lidmašīnas režīms 7. lpp.
Tālrunis nesaņem radiosignālu
vai saņemtais signāls ir pārāk vājš.
Sazinieties ar tīkla operatoru un
pārliecinieties, vai vietā, kur atrodaties,
ir tīkla pārklājums.
SIM karte nedarbojas pareizi.
Ievietojiet savu SIM karti citā tālrunī.
Ja tā darbojas, iespējams, problēma
ir saistīta ar tālruni. Lūdzu, sazinieties
ar tuvāko Sony Ericsson servisu.
Tīkls ir pieejams, bet nav atļauts
to lietot. Taču ārkārtas situācijās
daži tīkla operatori atļauj zvanīt
uz starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112. Sk. Avārijas dienestu izsaukšana 20. lpp.
PUK ir bloķēts. Sazinieties ar tīkla
operatoru.
Jūs 10 reizes pēc kārtas nepareizi
ievadījāt personisko atbloķēšanas
kodu (PUK).
Uzlāde; cita ražotāja akumulators
Jūs izmantojat akumulatoru,
kas nav Sony Ericsson apstiprināts
akumulators. Sk. Akumulators 81. lpp.
Svarīga informācija
Sony Ericsson klientu Web vieta
Web vietas www.sonyericsson.com/support
atbalsta sadaļā tiek piedāvāta palīdzības
informācija un padomi. Šeit var atrast jaunākos
datora programmatūras atjauninājumus un
padomus par efektīvāku šī izstrādājuma lietošanu.
Pakalpojumi un atbalsts
Turpmāk varēsit baudīt ekskluzīvu pakalpojumu
komplekta izmantošanas priekšrocības:
•Globālās un vietējās Web vietas, kur tiek sniegti
atbalsta pakalpojumi.
•Globālais zvanu centru tīkls.
• Plašs Sony Ericsson servisa partneru tīkls.
• Garantijas periods. Vairāk par garantijas
nosacījumiem var uzzināt šajā lietotāja
rokasgrāmatā.
Ja būs nepieciešams, Web vietas
www.sonyericsson.com atbalsta sadaļā savā
izvēlētajā valodā atradīsit jaunākos atbalsta
rīkus un informāciju, piem., programmatūras
atjauninājumus, sadaļu Knowledge base
(Zināšanu bāze), tālruņa iestatījumus,
kā arī papildu palīdzību.
Lai iegūtu papildinformāciju par noteikta
operatora pakalpojumiem un piedāvājumiem,
lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru.
Varat arī sazināties ar kādu no mūsu zvanu
centriem. Tuvākā zvanu centra numuru skatiet
nākamajā sarakstā. Ja jūsu valsts/reģions
sarakstā nav iekļauts, sazinieties ar vietējo
izplatītāju. Iespiešanas brīdī minētie
tālruņu numuri bija pareizi. Web vietāwww.sonyericsson.com vienmēr ir pieejami
jaunākie atjauninājumi.
Ja tomēr gadās, ka jūsu izstrādājumam
nepieciešama servisa palīdzība, sazinieties ar
izplatītāju, no kura to iegādājāties, vai ar kādu
no mūsu servisa partneriem. Saglabājiet iegādes
dokumentu oriģinālus, jo tie būs nepieciešami
garantijas pakalpojumu saņemšanai.
Par zvanu uz kādu no mūsu zvanu centriem
būs jāmaksā atbilstoši vietējam tarifam, ieskaitot
vietējos nodokļus, izņemot, ja tas ir bezmaksas
tālruņa numurs.
Informācija par drošu
un efektīvu tālruņa lietošanu
Pirms mobilā tālruņa lietošanas,
lūdzu, izlasiet šo informāciju.
Šīs instrukcijas ir paredzētas jūsu
drošībai. Lūdzu, ievērojiet tās.
Ja produkts ticis pakļauts kādam no
tālāk norādītajiem apstākļiem vai ja
jums ir radušās šaubas par tā pareizu darbību,
pirms produkta uzlādes vai izmantošanas lūdziet
to pārbaudīt sertificētam servisa partnerim.
Ja tas netiks izdarīts, var rasties risks, ka produkts
nedarbosies pareizi vai tiks apdraudēta jūsu
veselība.
Ieteikumi produkta (mobilā tālruņa,
akumulatora, lādētāja un citu
piederumu) drošai lietošanai
•Vienmēr apejieties ar tālruni uzmanīgi un glabājiet
to tīrā un no putekļiem brīvā vietā.
• Brīdinājums! Iemetot ugunī, akumulators var
eksplodēt.
• Nepakļaujiet tālruni šķidruma vai mitruma
iedarbībai.
• Nepakļaujiet tālruni pārāk augstas
vai zemas temperatūras iedarbībai.
Nepakļaujiet akumulatoru tādas
temperatūras iedarbībai, kas
pārsniedz +60 °C (+140 °F).
•Netuviniet tālruni atklātai ugunij vai
aizdegtiem tabakas izstrādājumiem.
• Nemetiet zemē, nemētājiet un nemēģiniet
saliekt šo tālruni.
•Nekrāsojiet tālruni.
•Nemēģiniet t
modificēt. Apkopi drīkst veikt tikai
Sony Ericsson pilnvarots speciālists.
•Bez ārsta vai medicīnas personāla
atļaujas nelietojiet šo tālruni
medicīniskas aparatūras tuvumā.
ālruni izjaukt vai
• Nelietojiet šo tālruni lidaparātos vai to tuvumā,
kā arī vietās, kur izlikti brīdinājumi “turn off two-way
radio” (izslēdziet dupleksos radio).
• Nelietojiet šo produktu apvidū ar
sprādzienbīstamu atmosfēru.
• Nenovietojiet tālruni un neuzstādiet
bezvadu ierīces virs automašīnas
gaisa spilvena.
• Uzmanību! Ieplīsušam vai
saplīsušam displejam var būt asas malas
vai lauskas, kas var izraisīt savainojumus.
BĒRNI
GLABĀJIET TO BĒRNIEM
NEAIZSNIEDZAMĀ VIETĀ.
NEĻAUJIET BĒRNIEM ROTAĻĀTIES
AR MOBILO TĀLRUNI VAI TĀ
PAPILDIERĪCĒM. VIŅI VAR SAVAINOT SEVI
VAI CITUS VAI ARĪ NETĪŠĀM SABOJĀT
TĀLRUNI VAI PAPILDIERĪCES. TĀLRUNĪ VAI
TĀ PAPILDIERĪCĒS VAR BŪT SĪKAS DETAĻAS,
KAS VAR ATDALĪTIES UN IZRAISĪT AIZRĪŠANOS.
Barošana (lādētājs)
Pieslēdziet maiņstrāvas adapteri tikai paredzētajiem
stāvas avotiem, kas norādīti uz preces. Vadam
ir jābūt novietotam tā, lai tam nevarētu rasties
bojājumi un tas netraucētu. Lai mazinātu
elektrošoka risku, pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci
no strāvas avota. Maiņstrāvas adapteri nedrīkst
izmantot ārpus telpām vai mitrās vietās. Nelabojiet
vadu vai kontaktdakšu. Ja kontaktdakšu nevar
ievietot kontaktligzdā, kvalificētam elektriķim
jāuzstāda pareizā kontaktligzda.
Izmantojiet tikai Sony Ericsson oriģinālos lādētājus,
kas paredzēti lietošanai kopā ar jūsu mobilā tālruņa
modeli. Citi lādēt
pašiem drošības un veiktspējas standartiem.
Pirms pirmās mobilā tālruņa lietošanas reizes
akumulatoru ieteicams pilnībā uzlādēt. Jaunam
akumulatoram vai arī akumulatoram, kas ilgi
nav ticis izmantots, pirmajās lietošanas reizēs
iespējama pazemināta jauda. Akumulatoru atļauts
lādēt tikai tad, ja temperatūra ir no +5 °C (+41 °F)
līdz +45 °C (+113 °F).
Izmantojiet tikai Sony Ericsson oriģinālos
akumulatorus, kas paredzē ti lietošanai kopā ar jūsu
mobilā tālruņa modeli. Citu akumulatoru un lādētāju
lietošana var būt bīstama.
Sarunu un gaidīšanas laiks ir atkarīgs no dažādiem
nosacījumiem, piem., signāla stipruma, apkārtējās
vides temperatūras, lietojumprogrammu
izmantošanas biežuma, izvēlētajām funkcij
kā arī balss vai datu pārraides mobilā tālruņa
lietošanas laikā.
Pirms akumulatora izņemšanas izslēdziet mobilo
tālruni. Nepieļaujiet akumulatora saskari ar muti.
Norijot akumulatoru, elektrolīti var izraisīt
saindēšanos. Neļaujiet akumulatora metāla
kontaktiem saskarties ar citiem metāla
priekšmetiem. Tas var radīt īssavienojumu
un sabojāt akumulatoru. Akumulatoru atļauts
izmantot tikai paredzētajam nolūkam.
ām,
Personiskās medicīniskās ierīces
Mobilie tālruņi var ietekmēt elektrokardiostimulatoru
un citu implantētu ierīču darbību. Nelieciet mobilo
tālruni virs elektrokardiostimulatora, t.i., krūšu
kabatā. Lietošanas laikā turiet mobilo tālruni
elektrokardiostimulatoram pretējā pusē. Ja starp
elektrokardiostimulatoru un mobilo tālruni tiek
saglabāts vismaz 15 cm (6 collu) attālums,
traucējumu risks ir ierobežots. Ja rodas kaut
mazākās aizdomas par traucējumu iespējamību,
nekavējoties izslēdziet mobilo tālruni. Plašāku
informāciju saņemsit no kardiologa.
Par citām medicīniskām ierīcēm konsultējieties
ar savu ārstu un konkrētās ierīces ražotāju.
Automašīnas vadīšana
Pārbaudiet, vai vietējie likumi un noteikumi
neierobežo mobilo tālruņu lietošanu, atrodoties pie
transportlīdzekļa stūres, un vai autovadītājiem nav
obligāti jālieto brīvroku ierīces. Ieteicams lietot tikai
Sony Ericsson brīvroku ierīces, kas paredzētas
lietošanai kopā ar šo produktu.
Lūdzu, ievērojiet, ka iespējamo traucējumu dēļ,
kas tiek radīti elektroniskajam aprīkojumam,
atsevišķi transportlīdzekļu ražotāji atļauj lietot
mobilos tālruņus šajos transportlīdzekļos tikai kopā
ar brīvroku ierīces komplektu un ārējo antenu.
Vienmēr visu uzmanību veltiet braukšanai un
pirms zvanīšanas vai atbildēšanas uz zvanu
nepieciešamības gadījumā nobrauciet no
brauktuves un apstājieties.
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Mobilie tālruņi darbojas, izmantojot radiosignālus,
kas negarantē, ka savienojums var tikt izveidots
jebkuros apstākļos. Tāpēc gadījumos, kad sakari
ir īpaši svarīgi (piem., lai sazinātos ar ātrās
medicīniskās palīdzības dienestu), nekad
nepaļaujieties tikai un vienīgi uz mobilo tālruni.
Avārijas dienestu izsaukšanas zvani var nebūt
pieejami dažās vietās un dažos mobilo sakaru
tīklos vai arī tad, ja tiek izmantoti atsevišķi tīkla
pakalpojumi un/vai mobilā tālruņa iespējas. Lūdziet
informāciju vietējam pakalpojumu sniedzējam.
Antena
Tālrunī ir iebūvēta antena. Lietojot tādas antenas
ierīces, ko Sony Ericsson nepiedāvā īpaši šim
modelim, iespējama mobilā tālruņa sabojāšana,
veiktspējas samazināšanās, kā arī tādu SAR līmeņu
rašanās, kas pārsniedz norādītos ierobežojumus
(sk. tālāk).
Turiet mobilo tālruni tāpat, kā turat jebkuru citu
tālruni. Lietojot tālruni, neaizsedziet tā augšdaļu,
jo tādējādi tiek pasliktināta sakaru kvalitāte, kā arī,
iespējams, tālruņa darbībā tiek patērēts vairāk
enerģijas nekā nepieciešams un tiek saīsināts
sarunu laiks un gaidīšanas režīma laiks.
Informācija par radiofrekvenču (RF)
iedarbību un īpatnējo absorbcijas
intensitāti (Specific Absorption
Rate — SAR)
Jūsu mobilais tālrunis ir mazjaudas radio raidītājs
un uztvērējs. Kad tālrunis ir ieslēgts, tas izstaro
nelielu radiofrekvenču enerģiju (to sauc arī par
radioviļņiem vai radiofrekvenču laukiem).
Valstu valdības visā pasaulē ir pieņēmušas
visaptverošus starptautiskus drošības norādījumus,
ko izstrādājušas zinātniskas organizācijas, piem.,
Starptautiskā komisija aizsardzībai pret nejonizējošo
starojumu (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection — ICNIRP) un Elektronikas un
elektrotehnikas inženieru institūts (The Institute of
Electrical and Electronics Engineers Inc. — IEEE),
veicot regulāru un rūpīgu zinātnisko pētījumu
izvērtējumu. Šie norādījumi nosaka pieļaujamo
radioviļņu līmeni, kādam drī
Ierobežojumos ir iestrādāta drošības rezerve,
lai nodrošinātu, ka tālruni var droši lietot ikviens
neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa, kā arī
tajā tiek ņemtas vērā iespējamas mērījumu novirzes.
Īpatnējā absorbcijas intensitāte (Specific Absorption
Rate — SAR) ir mērvienība, kas raksturo
radiofrekvenču enerģijas apjomu, ko cilvēka ķermenis
absorbē mobilā tālruņa lietošanas laikā. SAR līmeni
nosaka laboratorijas apstākļos, izmantojot augstāko
oficiāli atļauto enerģijas līmeni, taču, mobilajam
tālrunim darbojoties, tā faktiskais SAR līmenis var
būt ievērojami zemāks. Tā notiek tāpēc, ka mobilais
tālrunis ir konstruēts tā, lai tīkla sasniegšanai
izmantotu mazāko iespējamo enerģijas daudzumu.
kst pakļaut iedzīvotājus.
SAR svārstības zem radio frekvenču iedarbības
vadlīniju rādītājiem nenozīmē, ka iespējamas atkāpes
no drošības prasībām. Kaut arī dažādiem mobilo
tālruņu modeļiem var būt dažādi SAR līmeņi, visi
Sony Ericsson mobilo tālruņu modeļi ir izstrādāti tā,
lai tie atbilstu nor
radiofrekvenču starojuma līmeni.
Pirms tālruņa modelis tiek piedāvāts publiskai
pārdošanai ASV, tas jāpārbauda un jāsertificē
atbilstoši FCC (Federal Communications
Commission — ASV Federālā sakaru komisija)
norādījumiem, lai tas nepārsniegtu valstī pieņemtās
drošas lietošanas normas. Pārbaudes tiek veiktas,
tālruni lietojot paredzētajās vietās un veidos (tas ir,
pie auss un nēsājot pie ķermeņa), kā to nosaka
FCC katram tālruņa modelim. Tālrunis ir pārbaudīts,
tam atrodoties pie ķermeņa, un atbilst FCC
norādījumiem par atļauto radiofrekvenču starojuma
līmeni, ja starp klausuli un ķ
vismaz 15 mm attālums un tālruņa tuvumā neatrodas
metāla priekšmeti vai arī tas tiek lietots kopā ar
Sony Ericsson oriģinālo piederumu, kas paredzēts
šim tālruņa modelim un nēsājams pie ķermeņa.
Citu piederumu lietošana nenodrošina atbilstību
FCC norādījumiem par atļauto radiofrekvenču
starojuma līmeni.
Šī mobilā tālruņa komplektācijā ietilpstošajā
dokumentācijā ir ietverts atsevišķs materiāls
par mobilā tālruņa modeļa SAR datiem. Šie dati,
kā arī informācija par radiofrekvenču starojumu
un SAR, ir atrodami arī Web vietā
www.sonyericsson.com/health.
ādījumiem par atļauto
ermeni tiek saglabāts
Pieejamie risinājumi/īpašas vajadzības
Kopā ar ASV pārdotajiem Sony Ericsson mobilajiem
tālruņiem var lietot surdotermināli (izmantojot atbilstošu
papildierīci). Informāciju par pieejamajiem risinājumiem
personām ar īpašām vajadzībām varat saņemt, zvanot
uz Sony Ericsson Īpašo vajadzību centru pa tālruni
877 878 1996 (surdozvans) vai 877 207 2056 (balss),
kā arī apmeklējot Sony Ericsson Īpašo vajadzību
centra Web vietu www.sonyericsson-snc.com.
Atbrīvošanās no
nolietotajām elektriskajām
un elektroniskajām ierīcēm
Attēlā redzamais simbols norāda, ka šī
produkta elektriskās un elektroniskās
ierīces nevar uzskatīt par sadzīves atkritumiem.
Tādēļ tas jānodod atbilstošā savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko atkritumu otrreizējai
pārstrādei. Pareizi atbrīvojoties no tālruņa, jūs
palīdzat novērst iespējamās negatīvās sekas, ko
videi un cilvēku veselībai var izraisīt neatbilstoša
apiešanās ar tālruni pēc tā lietošanas laika beigām.
Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdz saglabāt dabas
resursus. Lai iegūtu detalizētu informāciju par
tālruņa otrreizēju pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties
ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas
dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties tālruni.
Atbrīvošanās
no akumulatora
Lūdzu, iepazīstieties ar vietējiem
noteikumiem par atbrīvošanos no
akumulatoriem vai lūdziet informāciju
vietējā Sony Ericsson zvanu centrā.
Akumulatoru nekādā gadījumā nedrīkst izmest
kopā ar sadzīves atkritumiem. Izmantojiet īpaši
akumulatoriem paredzētas atkritumu sistēmas,
ja tādas ir pieejamas.
Atmiņas karte
Jūsu ierīci papildina noņemama atmiņas karte.
Tā ir saderīga ar iegādāto tālruni, bet, iespējams,
nav saderīga ar citām ierīcēm vai nenodrošina visas
citu ierīču atmiņas karšu iespējas. Pirms citu ierīču
iegādes vai lietošanas pārbaudiet to saderību.
Šī atmiņas karte pirms laišanas pārdošanā ir formatēta.
Lai to atkāroti formatētu, izmantojiet saderīgu ierīci.
Neizmantojiet standarta operētājsistēmas formātu,
formatējot atmiņas karti datorā. Plašāku informāciju
sk. ierīces lietošanas instrukcijā vai arī sazinieties
ar klientu atbalsta dienestu.
BRĪDINĀJUMS.
Ja ierīces ievietošanai tālrunī vai citā ierīcē
nepieciešams adapteris, neievietojiet atmiņas
karti tieši (bez adaptera).
Drošības noteikumi,
lietojot atmiņas karti
• Nepakļaujiet atmiņas karti mitruma iedarbībai.
• Nepieskarieties termināļa savienotājiem ar rokām
vai metāla priekšmetiem.
• Nesitiet un nelokiet atmiņas karti, kā arī nemetiet to.
•Nemēģiniet atmiņas karti izjaukt vai modificēt.
• Nelietojiet un neglabājiet atmiņas karti mitrā, kodīgā
vai pārmērīgi karstā vidē, piem., aizvērtā mašīnā
vasarā, tiešā saules gaismā vai sildītāja tuvumā u.c.
• Nespiediet un nelokiet atmiņas kartes adaptera galu.
•Pārbaudiet, vai atmiņas karte ir ievietota pareizi.
• Jebkurā atmiņas kartes adapterī ievietojiet atmiņas
karti tik dziļi, cik vien iespējams. Ja atmiņas karte
nav pilnībā ievietota, tā, iespējams, nedarbojas
pareizi.
• Ieteicams veidot svarīgas informācijas
dublējumkopijas. Mēs neuzņemamies atbildību
par atmiņas kartē saglabātā satura zaudējumiem
vai bojājumiem.
• Ierakstītie dati var tikt zaudēti vai bojāti,
ja formatēšanas vai arī datu lasīšanas vai
ierakstīšanas laikā izņemat atmiņas karti vai
atmiņas kartes adapteri, izslēdzat tālruni vai
arī lietojat atmiņas karti vietās, kur ir statiskā
elektrība vai spēcīgs elektriskais lauks.
Lai nodrošinātu savu privātumu un novērstu datu
pieejamību trešajām pusēm, pirms ierīces pārdošanas
vai izmešanas izdzēsiet no tās visus personiskos datus.
Lai izdzēstu personiskos datus, veiciet sākotnējo
iestatījumu atjaunošanu un izņemiet atmiņas karti.
MATERIĀLU IZDZĒŠANA NO TĀLRUŅA ATMIŅAS
NENODROŠINA TO, KA NĀKAMAIS IERĪCES
LIETOTĀJS MINĒTO INFORMĀCIJU NEVARĒS
ATJAUNOT. SONY ERICSSON NEGARANTĒ,
KA NĀKAMAIS IERĪCES LIETOTĀJS NEVARĒS
PIEKĻŪT JŪSU DATIEM, UN NEUZŅEMAS
NEKĀDU ATBILDĪBU PAR MINĒTĀS
INFORMĀCIJAS IZPAUŠANU PAT, JA IR
TIKUSI VEIKTA SĀKOTNĒJO IESTATĪJUMU
ATJAUNOŠANA. Ja raiz
datu izpaušanu, paturiet savu ierīci pie sevis
vai nodrošiniet tās pilnīgu iznīcināšanu.
ējaties par iespējamu
Papildierīces
Lai nodrošinātu Sony Ericsson izstrādājumu drošu
un efektīvu lietošanu, Sony Ericsson iesaka izmantot
oriģinālās papildierīces. Izmantojot trešās puses
papildierīces, var samazināties ierīces veiktspēja
vai tikt apdraudēta jūsu veselība vai drošība.
BRĪDINĀJUMS PAR SKAĻUMU
Lūdzu, uzmanīgi noregulējiet audio skaļumu,
kad izmantojat trešās puses audio papildierīces,
lai izvairītos no tāda skaļuma, kas var kaitēt jūsu
dzirdei. Sony Ericsson nepārbauda trešo pušu
audio papildierīču darbību kopā ar šo mobilo tālruni.
Sony Ericsson iesaka izmantot tikai oriģinālās
Sony Ericsson audio papildierīces.
Lietotāja licences līgums
Bezvadu ierīcē un visos tās komplektācijā iekļautajos
datu nesējos (“Ierīce”) ir ietverta programmatūra,
kas pieder uzņēmumam Sony Ericsson Mobile
Communications AB (“Sony Ericsson”), tā filiālēm
un trešās puses piegādātājiem un licences
devējiem (“Programmatūra”).
Ierīces lietotājam Sony Ericsson piešķir neekskluzīvu,
citām pusēm nenododamu un nepiešķiramu licenci
Programmatūras lietošanai tikai un vienīgi kopā
ar Ierīci, kurā tā instalēta un/vai ar kuru kopā tā
ir piegādāta. Nekādā gadījumā tas nav uzskatāms
par Programmatūras pārdošanu Ierī
Lietotājs apņemas nepavairot, nemodificēt,
neizplatīt, nedekonstruēt, nedekompilēt, nemainīt
nekādā citā veidā un neizmantot citus līdzekļus
Programmatūras vai jebkura tās komponenta
pirmkoda uzzināšanai. Lai izvairītos no
pārpratumiem, lietotājs jebkurā laikā drīkst nodot
visas ar Programmatūru saistītās tiesības un
pienākumus trešajai pusei tikai un vienīgi kopā
ar Ierīci, ar kuru kopā saņemta Programmatūra,
ar noteikumu, ka trešā puse rakstiski piekrīt
pakļauties šiem noteikumiem.
Šī licence tiek piešķirta uz Ierīces lietderīgās
izmantošanas laiku. Licences darbību var pā
rakstveidā nododot visas tiesības uz Ierīci, ar kuru
kopā saņemta Programmatūra, trešajai pusei.
Ja lietotājs nepilda kādu no šīs licences
noteikumiem vai nosacījumiem, tās darbība
tiek pārtraukta nekavējoties.
Sony Ericsson un tā trešās puses piegādātāji
un licences devēji ir vienīgie un ekskluzīvie
Programmatūras īpašnieki un patur visas tiesības
uz Programmatūru, tās nosaukumu un sniegtajiem
labumiem. Sony Ericsson un trešā puse, ciktāl
Programmatūrā ietverts trešās puses materiāls
vai kods, uzskatāmi par šo noteikumu trešās
puses labuma saņēmējiem.
Šīs licences derīgumu, skaidrojumu un darbību
regulē Zviedrijas likumdošana. Iepriekšminētie
noteikumi ir spēkā līdz apjomam, ko pieļauj ar
likumu noteiktās patērētāju tiesības, ja tādas
ir noteiktas.
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221
88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) vai tās vietējā
filiāle sniedz šo Ierobežoto garantiju jūsu mobilajam
tālrunim un oriģinālajiem piederumiem, kas tiek
piegādāti kopā ar mobilo tālruni (turpmāk tekstā
saukti par “Preci”).
Ja iegādātajai Precei nepieciešams garantijas
remonts, nogādājiet to atpakaļ izplatītājam, no kura
tā iegādāta, vai sazinieties ar vietējo Sony Ericsson
zvanu centru (iespējams, par sarunām jāmaksā pēc
vietējā tarifa), vai apmeklējiet www.sonyericsson.com,
lai iegūtu plašāku informāciju.
Mūsu garantija
Saskaņā ar šīs Ierobežotās garantijas
nosacījumiem Sony Ericsson garantē, ka šai
Precei brīdī, kad to sākotnēji iegādājies patērētājs,
nav defektu, kas saistīti ar dizainu, materiālu,
konstrukciju vai ražošanu. Šī Ierobežotā garantija
ir spēkā 2 (divus) gadus pēc Preces iegādes
datuma mobilajam tālrunim un 1 (vienu) gadu pēc
Preces iegādes visām oriģinālajām papildierīcēm
(piemēram, akumulatoram, lādētājam vai brīvroku
ierīcei), kuras var tikt piegādātas kopā ar mobilo
tālruni.
Ko mēs darīsim
Ja garantijas laikā šī Prece normālas lietošanas un
apkopes apstākļos pārstāj darboties nekvalitatīva
dizaina, materiālu vai ražošanas defektu dēļ,
Sony Ericsson pilnvarotie izplatītāji vai servisa
partneri valstī/reģionā*, kur jūs iegādājāties Preci,
pēc saviem ieskatiem Preci salabos vai apmainīs
atbilstoši šeit izklāstītajiem noteikumiem un
nosacījumiem.
Sony Ericsson un tā servisa partneri patur tiesības
ieturēt samaksu par savu darbu, ja nodotā Prece
neatbilst garantijas nosacījumiem saskaņā ar tālāk
izklāstītajiem nosacījumiem.
Lūdzu, ievērojiet, ka, labojot vai nomainot
jūsu Sony Ericsson Preci, var tikt zaudēti daži
personiskie iestatījumi, ielādētie dati un cita
informā
cija. Pašlaik kompānijai Sony Ericsson
veikt noteiktu ielādēto datu dublējumkopiju var
neļaut atbilstošie likumi, citi noteikumi vai tehniski
ierobežojumi. Sony Ericsson neuzņemas atbildību
par jebkura veida pazaudētu informāciju un šādus
zaudējumus Jums neatlīdzinās. Pirms iesniedzat
savu Sony Ericsson Preci labošanai vai nomaiņai,
ieteicams vienmēr izveidot visas Sony Ericsson
Precē saglabātās informācijas, piemēram, ielādēto
datu, kalendāra un kontaktu, dublējumkopijas.
Nosacījumi
1Šī Ierobežotā garantija ir spēkā tikai tad, ja kopā
ar labojamo vai apmaināmo Preci tiek uzrādīts
Sony Ericsson pilnvarotā izplatītāja izdotā pirkuma
dokumenta oriģināls, kurā norādīts pirkuma datums
un sērijas numurs**. Sony Ericsson saglabā
tiesības atteikties sniegt garantijas pakalpojumus,
ja šī informācija pēc preces sākotnējās iegādes
no izplatītāja ir izdzēsta vai mainīta.
2 Ja Sony Ericsson Preci labo vai nomaina,
novērstajam defektam vai nomainītajai Precei tiek
dota garantija uz atlikušo sākotnējās garantijas
laiku vai uz deviņdesmit (90) dienām no labošanas
datuma atkarībā no tā, kurš no šiem periodiem
ir garāks. Labošana vai nomaiņa var tikt veikta,
izmantojot funkcion
elementus. Aizstātās detaļas vai sastāvdaļas
kļūs par Sony Ericsson īpašumu.
3Šī garantija neattiecas uz Preces bojājumiem,
kas radušies normālas nolietošanās rezultātā
vai sakarā ar nepareizu lietošanu, ieskaitot, bet
neaprobežojoties ar lietošanu pretēji normālam
un parastam lietošanas veidam, kas norādīts
Sony Ericsson Preces lietošanas un uzturēšanas
instrukcijās. Šī garantija neattiecas arī uz
Preces bojājumiem, kas radušies negadījumu,
programmatūras vai aparatūras modifikāciju
vai pielāgojumu, dabas katastrofu vai šķidrumu
iedarbības rezultātā.
Atkārtoti lādējamu akumulatoru var uzlādēt un izlādēt
vairāk nekā simts reizes. Tomēr galu galā tas
nolietojas — tas nav defekts un ir uzskatāms par
normālu nolietošanos. Kad sarunu vai gaidīšanas
laiks kļūst ievērojami īsāks, ir laiks mainīt akumulatoru.
Sony Ericsson iesaka lietot tikai Sony Ericsson
apstiprinātos akumulatorus un lādētājus.
Tālruņu starpā var būt nelielas displeja spilgtuma
vai krāsu atšķirības. Displejā var būt nelieli spilgti
vai tumši punktiņi. Tos sauc par bojātiem pikseļiem,
un tie rodas, ja atsevišķi punktiņi nav darbojušies
pareizi un tos nevar pielāgot. Divi bojāti pikseļi tiek
uzskatīti par pieļaujamiem.
Dažādos t
ālruņos kameru attēli var nedaudz
atšķirties. Tas nav nekas neparasts, un to
neuzskata par bojātu fotokameras moduli.
4Tā kā mobilo (šūnu) sistēmu, kurā Precei jādarbojas,
nodrošina no Sony Ericsson neatkarīgs avots,
Sony Ericsson neatbild par šīs sistēmas darbību,
pieejamību, pārklājumu, pakalpojumiem vai diapazonu.
5Šī garantija neattiecas uz Preces kļūmēm,
kuras izraisījusi Preces instalēšana, modifikācija,
labošana vai atvēršana, ko veikusi cita, nevis
Sony Ericsson pilnvarota persona.
6 Garantija neattiecas uz Preces kļūmēm, ko izraisījusi
papildierīču vai citu perifērijas ierīču izmantošana,
kuras nav Sony Ericsson firmas oriģinālās
papildierīces, kas paredzētas lietošanai ar šo Preci.
Sony Ericsson noliedz jebkuras un visas garantijas
(izteiktas vai netiešas) attiecībā uz kļūmēm,
ko Precei vai perifērijas ierī
Trojas zirgi, spiegprogrammatūra vai cita ļaundabīga
programmatūra. Lai labāk aizsargātu ierīci,
Sony Ericsson iesaka Precē vai ar to savienotajās
perifērijas ierīcēs instalēt atbilstošu programmatūru
aizsardzībai pret vīrusiem, ja tāda ir pieejama,
un regulāri to atjaunināt, lai labāk aizsargātu jūsu
ierīci. Tomēr jāņem vērā, ka šāda programmatūra
nekad pilnībā neaizsargās Preci vai tās perifērijas
ierīces, un Sony Ericsson noliedz visas garantijas
(izteiktas vai netiešas) gadījumā, ja šāda pretvīrusu
programmatūra neveic iecerēto funkciju.
cēm izraisījuši vīrusi,
7 Jebkuru Precei uzlikto plombu boj
garantija zaudē spēku.
8 NEPASTĀV NEKĀDAS CITAS GARANTIJAS
(NE MUTISKI IZTEIKTAS, NE RAKSTISKAS),
KĀ TIKAI ŠĪ NODRUKĀTĀ IEROBEŽOTĀ
GARANTIJA. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS,
IETVEROT BEZ IEROBEŽOJUMIEM
PIEPRASĪJUMA NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI
PIEMĒROTĪBU KĀDAM NOTEIKTAM NOLŪKAM,
TIEK IEROBEŽOTAS UZ ŠĪS IEROBEŽOTĀS
GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKU.
SONY ERICSSON VAI TĀ LICENCES
DEVĒJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD
PAR JEBKĀDA VEIDA NEJAUŠIEM VAI
IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, IESKAITOT (BET
NEAPROBEŽOJOTIES AR) ZAUDĒTU PEĻŅU
VAI KOMERCIĀLUS ZAUDĒJUMUS. PILNĪBĀ
ŠĀDUS ZAUDĒJUMUS VAR NEATZĪT PĒC
LIKUMA.
Dažās valst
vai izrietošu bojājumu ierobežošana vai izslēgšana
vai netiešo garantiju ilguma ierobežošana, tāpēc
iepriekš minētie ierobežojumi un izņēmumi uz jums
var neattiekties.
Sniegtā garantija neietekmē ne pircēja likumīgās
tiesības, kas noteiktas ar spēkā esošo likumdošanu
(saskaņā ar 2001. gada 22. novembrī izdoto
Patērētāju tiesību aizsardzības likumu), ne arī
pircēja tiesības pret izplatītāju, kas izriet no
pārdošanas/pirkšanas līguma.
Ja savu Preci esat iegādājies valstī, kas ir Eiropas
Ekonomiskās zonas (EEZ) dalībvalsts, Šveicē
vai Turcijas Republikā, un šī Prece bija paredzēta
pārdošanai EEZ, Šveicē vai Turcijā, Preces remonts
var tikt veikts jebkurā EEZ valstī, Šveicē vai Turcijā
atbilstoši garantijas noteikumiem, kas ir piemērojami
valstī, kurā pieprasāt Preces remonta veikšanu,
ar priekšnoteikumu, ka Sony Ericsson pilnvarots
izplatītājs šajā valstī ir pārdevis identiskas Preces.
Lai iegūtu informāciju par to, vai valstī, kurā
atrodaties, tiek tirgota konkrētā Prece, sazinieties
ar vietējo Sony Ericsson zvanu centru. Lūdzam ņemt vērā, ka atsevišķi pakalpojumi ārpus Preces
sākotnējās iegādes valsts var nebūt iespē
piemēram, tāpēc, ka iegādātās Preces iekšpuse
vai ārpuse atšķiras no tās, kāda tā ir ekvivalentiem
modeļiem citās valstīts. Turklāt, lūdzu, ņemiet vērā,
ka Preces ar bloķētu SIM karti dažkārt nevar
salabot.
** Dažās valstīs/reģionos var tikt pieprasīta
papildinformācija (piemēram, derīga garantijas
karte).
jami,
Declaration of Conformity
for K770i
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022082-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, July 2007
FCC Statement
This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause
harmful interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.