Apsveicam jūs ar tālruņa Sony Ericsson K770i iegādi!
Parādiet draugiem un ģimenei attēlus no īpašiem savas
dzīves mirkļiem. Lai saņemtu papildu tālruņa saturu,
apmeklējiet www.sonyericsson.com/fun.
Reģistrējieties tūlīt, lai saņemtu papildu rīkus, bezmaksas
krātuvi tiešsaistē, īpašos piedāvājumus un varētu piedalīties
konkursos Web vietā www.sonyericsson.com/myphone.
Izstrādājuma atbalsts tiek nodrošināts Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Ērti lietojama un kvalitatīva ierīce,
kas nodrošina ilgu sarunu
un gaidīšanas režīma laiku.
Bluetooth™ austiņa HBH-PV705
Jaudīga Bluetooth™ austiņa
ar kompaktu dizainu.
Tālruņa kameras komplekts
IPK-100
Atbalstiet un uzlabojiet tālruņa
lietošanu, izmantojot statīvu, jostas
klipsi un kompaktu somiņu nēsāšanai.
Šīs papildierīces var iegādāties atsevišķi, taču atsevišķos
tirgos tās, iespējams, nav pieejamas. Lai apskatītu papildierīču
pilno piedāvājumu, apmeklējiet www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle bez jebkādas garantijas. Kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB vai tās
vietējā filiāle jebkurā laikā un bez brīdinājuma var
veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un
izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu
vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā
vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ.
Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja
rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības paturētas.
Izdevuma numurs: 1202-7348.1
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus. Tas attiecas
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu
atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu,
lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences
vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson
negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās
puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti.
Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā
neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu
satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Bluetooth ir Bluetooth SIG, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Plūstošā identifikatora logotips, PlayNow, TrackID,
MusicDJ, PhotoDJ un VideoDJ ir Sony Ericsson
Mobile Communications AB preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Sony, Cyber-shot, Memory Stick Micro un M2
ir Sony Corporation preču zīmes.
Ericsson ir Telefonaktiebolaget LM Ericsson
preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Adobe un Photoshop ir Adobe Systems
Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un/vai citās valstīs.
TrackID darbību nodrošina Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote un Gracenote Mobile
MusicID ir Gracenote, Inc. preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook un Vista
ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai
preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 un 6,011,554; Kanādas
pat. nr.1,331,057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas
pat. nr. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek
kārtoti visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas
ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos
ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu
vai importētu programmatūru. Programmatūru
nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai
reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju,
Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri
pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir
noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu
pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram,
kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto
valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta
Liegto pasūtījumu tabulā.
Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiecīgie Tehnisko
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2)
ierobežojumi.
Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu
nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču
zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības
ir paturētas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un,
iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti
šādi simboli:
Piezīme.
Padoms.
Brīdinājums.
Pakalpojums vai funkcija
ir atkarīga no tīkla vai
abonementa piedāvājuma.
Plašāku informāciju lūdziet
tīkla operatoram.
>Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un
izvēlētos. Sk. Navigācija 13. lpp.
funkcionalitāte (tīkls, FM radio,
Bluetooth™ raiduztvērēji izslēgti).
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Izvēlieties valodu.
5 Izvēlieties Jā, lai izmantotu
iestatīšanas vedni.
Ja, ievadot PIN, kļūdāties, nospiediet
, lai no ekrāna dzēstu ciparus.
SIM karte
SIM (Subscriber Identity Module —
abonenta identifikācijas modulis)
kartē, ko saņemat no tīkla operatora,
ir informācija par jūsu abonementu.
Pirms ievietojat vai izņemat SIM karti,
vienmēr izslēdziet tālruni un atvienojiet
lādētāju.
Pirms SIM karti izņemat no tālruņa,
varat tajā saglabāt kontaktinformāciju.
Sk. Lai kopētu vārdus un tālruņu
numurus uz SIM karti 22. lpp.
PIN
Lai aktivizētu tālrunī piedā
vātos
pakalpojumus, var būt nepieciešams
PIN (Personal Identification Number —
personiskais identifikācijas numurs).
PIN nodrošina tīkla operators. PIN
ciparu vietā tiek rādītas zvaigznītes *,
ja vien PIN nesākas ar tādiem pašiem
cipariem kā avārijas dienestu
izsaukšanas numuri, piem., 112 vai 911.
Avārijas dienesta numurs ir redzams
un to var izsaukt, neievadot PIN.
(ja šī iespēja ir pieejama). Dažos
gadījumos iespēja Info ir pieejama
izvēlnē Vēl.
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Izklaide > Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Tālrunī var ielādēt iestatījumus.
Šie iestatījumi ļauj izmantot funkcijas,
kam nepieciešami interneta konti,
piem., multiziņu pakalpojumu un
e-pastu.
Lai ielādētu iestat
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi >
Iestatīšanas vednis > Iestatījumu
ielāde.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
ījumus
Akumulatora lādēšana
Tālrunis iegādes brīdī ir daļēji uzlādēts.
Lai uzlādētu akumulatoru
2,5 st.
1 Pievienojiet lādētāju tālrunim.
Lai pilnībā uzlādētu akumulatoru,
vajadzīgas aptuveni 2,5 stundas.
Nospiediet jebkuru taustiņu, lai skatītu
ekrānu.
2 Atvienojiet lādētāju, paceļot
spraudkontaktu uz augšu.
Tālruni uzlādes laikā var lietot.
Akumulatoru drīkst lādēt jebkurā laikā
gan mazāk par 2,5 stundām, gan ilgāk.
Lādēšanu var pārtraukt, nebojājot
akumulatoru.
Programmas
Videozvans
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Zibspuldze
Kalkulators
Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalpoj.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Lidmašīnas režīms
Drošība
Iestatīšanas vednis
Tālruņa statuss
Sākotn. iestatījumi
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
** Navigācijas taustiņu var izmantot, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Papildinformāciju skatiet sadaļā
Navigācija 13. lpp.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaug. zvana skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa
lielums
Spilgtums
Rediģ. līniju
nosauk.*
Zvani
Ātrie zvani
Pāradres
ācija
Pārslēgt uz 2. līniju*
Pārvaldīt zvanus
Ilgums un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Savienojumi
Bluetooth
USB
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pakalp. tīkli
Datu sakari
Interneta iestatījumi
Straumēš. iestatīj.
Papildierīces
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu
(ja tas ir iestatīts).
– Nospiediet un turiet jebkuru cipara taustiņu, lai atvērtu kontaktu,
– Nospiediet cipara taustiņu un izvēlieties Zvans..., lai ātri sastādītu
kura vārds sākas ar konkrēto burtu.
numuru.
Nospiediet, lai izslēgtu zvana signālu, saņemot zvanu.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
zvana arī tad, ja tālrunim ir iestatīts klusuma režīms.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju.
Palielināt skaļumu zvana laikā vai mūzikas atskaņotāja izmantošanas
laikā.
Nospiediet un turiet, lai mūzikas atskaņotājā pā
ierakstu.
Tālināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus.
Lai noraidītu zvanu, nospiediet divreiz.
Balss vadība. Sk. Balss vadība 25. lpp.
Samazināt skaļumu zvana laikā vai mūzikas atskaņotāja
izmantošanas laikā.
Nospiediet un turiet, lai programmā Mūzikas atskaņotājs pārietu
uz nākamo ierakstu.
Tuvināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus.
Balss vadība. Sk. Balss vadība 25. lpp.
Lai izvēlni atvērtu tieši, var izmantot
tastatūras īsceļus. Izvēļņu numerācija
sākas no kreisās augšējās ikonas,
turpinās pa labi un pēc tam — uz leju
pa vienai rindai.
Lai tieši pārietu uz septīto izvēlni
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
un nospiediet .
Lai lietotu navigācijas taustiņa
īsceļus
• Gaidīšanas režīmā nospiediet , ,
vai , lai tieši piekļūtu funkcijai.
Lai rediģētu navigācijas taustiņa
īsceļu
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Īsceļi.
2 Ritiniet līdz iespējai un izvēlieties
Rediģēt.
3 Ritiniet līdz izvēlnes iespējai
un izvēlieties Īsceļš.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlne ļauj ātri piekļūt
noteiktām funkcijām.
Lai atvērtu aktivitātes izvēlni
• Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
• Jauni notik. — apskatīt neatbildētos
zvanus un saņemtās ziņas. Var
iestatīt, lai šie notikumi tiktu parādīti
kā uznirstošs teksts.
• Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā.
• Mani īsceļi — pievienojiet biežāk
lietotās funkcijas, lai tām ātri
piekļūtu.
• Internets — jūsu saglabātās
interneta grāmatzīmes.
Lai izvēlē
• Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Vispārīgi > Jauni
notikumi > Uznirt.
tos uznirstošo tekstu
Failu pārvaldnieks
Failu pārvaldnieku var izmantot
darbam ar tālruņa atmiņā un atmiņas
kartē saglabātajiem objektiem
Atmiņas karte, iespējams, ir jāiegādājas
atsevišķi.
Karte Memory Stick Micro (M2™)
Šim tālrunim ir piemērota Memory
Stick Micro™ (M2™) atmiņas karte,
kas tālrunim pievieno papildu krātuves
vietu. To var izmantot arī kā portatīvu
atmiņas ierīci citās saderīgās ierīcēs.
1 Noņemiet akumulatora vāciņu.
2 Ievietojiet atmiņas karti tā, lai zelta
krāsas kontakti būtu vērsti uz leju.
Lai izņemtu atmiņas karti
1 Piespiediet kartes malu, lai to
atbrīvotu, un izņemiet atmiņas karti.
2 Uzlieciet atpakaļ akumulatora vāciņu.
Lai apskatītu atmiņas kartes
iespējas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Failu pārvaldnieks > cilne Kartē
Memory Stick.
2 Izvēlieties Vēl.
Darbs ar failiem
Failus var pārvietot un kopēt no tālruņa
uz datoru un atmi
Faili vispirms tiek saglabāti atmiņas
kartē un pēc tam — tālruņa atmiņā.
Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē Citi.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Darbojoties
ar failiem, vienlaikus var izvēlēties
vairākus vai visus mapē esošos
failus, izņemot mapēs Spēles un
Programmas esošos objektus.
Ja atmiņa ir pilna, atbrīvojiet vietu,
izdzēšot daļu no satura.
Failu pārvaldnieka cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs,
un to, kur ir saglabāti faili, norāda ikonas.
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp
GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā
no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgt tīklus arī manuāli.
Lai tīklus pārslēgtu manuāli
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Iestatījumi > cilne Savienojumi >
Mobilo pakalp. tīkli > GSM/3G tīkli.
2 Izvēlieties iespēju.
Avārijas dienestu
izsaukšana
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē,
ka jebkurā valstī šos numurus parasti
var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai piezvanītu uz avārijas dienestu
izsaukšanas numuru
• Gaidīšanas režīmā ievadiet 112
(starptautiskais avārijas dienestu
izsaukšanas numurs) un izvēlieties
Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Vēl > Iespējas > Īpašie
numuri > Avār. dien. numuri
.
Videozvans
Varat sarunas laikā ekrānā redzēt
sarunbiedru.
Lai varētu lietot videozvanu
Abiem sarunbiedriem ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina 3G
(UMTS) pakalpojumu, un ir jāatrodas
3G (UMTS) tīkla darbības zonā.
3G (UMTS) pakalpojums ir pieejams,
ja ekrānā ir redzama ikona .
Lai veiktu videozvanu
1 Gaidīšanas režīmā ievadiet tālruņa
numuru (kopā ar starptautisko
valsts kodu un rajona kodu,
ja nepieciešams).
Var izveidot tālruņu numuru un e-pasta
adrešu grupu, kurai var nosūtīt ziņas
Sk.Ziņapmaiņa 32. lpp. Grupas
(ar tālruņu numuriem) var izmantot,
arī veidojot atļauto zvanītāju sarakstus.
Sk.Zvanu pieņemšana 29. lpp.
Lai izveidotu numuru un e-pasta
adrešu grupas
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti > Iespējas > Grupas >
Jauna grupa.
2 Ievadiet grupas nosaukumu
un izvēlieties Turpināt.
3 Izvēlieties Jauns, lai atrastu un izvēlētos
kontakta numuru vai e-pasta adresi.
4 Atkārtojiet 3. darbību, lai pievienotu
tālruņu numurus vai e-pasta adreses.
5 Izvēlieties Gatavs.
.
Zvanu saraksts
Varat apskatīt informāciju par
pēdējiem zvaniem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā
norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram
un izvēlieties Zvanīt.
Lai kontaktiem pievienotu numuru
no zvanu saraksta
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Zvani
un ritiniet līdz cilnei.
2 Ritiniet līdz numuram un izvēlieties Vēl
> Saglabāt numuru.
3 Izvēlieties Jauns kontakts, lai izveidotu
jaunu kontaktu, vai izvēlieties esošu
kontaktu, kuram numurs jāpievieno.
Lai nodzēstu zvanu sarakstu
• Gaidīšanas režīm
cilne Visi > Vēl > Dzēst visu.
ā izvēlieties Zvani >
Numuru ātrā izsaukšana
Numuru ātrās izsaukšanas funkcija
ļauj izvēlēties kontaktus, kam var ātri
piezvanīt. Šie kontakti tiek saglabāti
1.–9. pozīcijā.
Lai pievienotu kontaktus ātrajiem
numuriem
1 Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne
> Kontakti.
2 Izvēlieties Iespējas > Ātrie zvani.
3 Ritiniet līdz vietas numuram