SONY K750i Manuel d'utilisation [fr]

Table des matières

Sony Ericsson K750i
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
Présentation de votre téléphone . . . . 9
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Duo.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lecteur media, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisate ur. © Impression e xclusiv ement réservée à une utilis ation privée.
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paramètres Internet et email, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB, service de mise à jour.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 78
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations i mportantes . . . . . . . . . 93
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Description des icônes.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communic ations AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7528/1 R1A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléph on e mobile perm et de tél écha rg er, sto cke r et de t ransfé rer d’au tres élémen ts tels que de s sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou in terdit p ar des droit s de t iers, no tamment, ma is san s limitation, des restrictions imposées par la législation sur les dro its d’au te ur en vigueur . Vo us êtes pers onnelleme nt respo nsable du co ntenu supp léme ntair e que vou s tél éch arg ez ou tra nsme tt ez à part ir de vot re téléphon e mo bil e, po ur leque l la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas êtr e enga gée. Av ant d ’utiliser un qu elconque élém ent du conten u suppl émenta ire , vérif iez si vous posséde z la l ice nce ad éq uate ou si vou s y êt es autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’in tégrit é ou la qualité d’un co ntenu su pplém enta ire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un cont enu sup plém en tai re ou d’u n cont en u tie rs.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™ et VideoDJ™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
2
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisate ur. © Impression e xclusiv ement réservée à une utilis ation privée.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous­licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisate ur. © Impression e xclusiv ement réservée à une utilis ation privée.
américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le c lient s’engage à se confo rmer de ma nièr e stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour ex porter, réexp orter ou import er le lo giciel. Le lo giciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soud an, de la Syri e (cette liste pouv ant êt re revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Spe cially Designat ed Nations du D éparteme nt du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). To us dr oi ts rés ervé s.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés so nt de s ma rques comm erciale s de le urs p ropriétai res respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
3

Mise en route

Mise en route
Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche de navigation.
Assemblage du téléphone
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez les touches de sélection ou l a touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner,
% 11 Touches et navigation.
Appuyez au centre sur la touche de navigation.
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
4
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
• Insérer le Memory Stick Duo.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une ca rte SIM sur un autre téléphone , assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mé moire du télépho ne.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peu t s ’écouler jusqu ’à 30 minutes avant l’affi ch age d e l’icône de la batterie.
Pour insérer la carte SIM et la batterie
Mise en route
1 Retirez le couvercle de la batterie en le faisant
glisser (voir illustration).
2 Gliss ez la carte SIM dans son loge me nt. Assurez-
vous que les contacts dorés de la carte SIM soient orientés face vers le bas et que le coin biseauté soit correctement aligné.
3 Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette
vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et fa ite s-l e glisser jusqu’ à ce qu’il soit bien en place.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
5
Mise en route
Pour charger la batterie
30 min
3 Attendez environ 2,5heures ou j usqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement chargée. Si l’icône de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en tirant sa fiche vers vous.
Memory Stick Duo™
Le Memory Stick Duo™ vous offre une capacité de stockage supplémentaire pour des contenus tels que des images, de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory
2,5 h
1 Connectez le chargeur au téléphone. L’icône
du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
6
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Stick Duo sur un périphérique compatible, vous pouvez partager vos informations enregistrées. Voir aussi % 17 Gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez également l’utiliser en tant que dispositif de stockage portatif pour vos documents et transférer ces derniers du téléphone vers un ordinateur, % 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour insérer et retirer le Memory Stick Duo™
1 Insérez le Memory Stick Duo dans
l’emplacement.
2 Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo
pour le libérer de l’emplacement.
Pour plus d’informations sur le Memory Stick Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
Numéro d’identification personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque
Mise en route
vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre code
PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur .
Si vous entrez tro is fois de suite un co de PIN er roné , la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key) de la ca rte SIM
.
% 84 Verrou
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
7
Mise en route
Pour mettre le téléphone sous tension
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre.
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Entrez le PIN de votre c arte SIM si vous y êtes
invité.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus, } Réglages } l’onglet
Général } Assistant Config.
8
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers, Memory Stick Duo.
Présentation du téléphone
1
11
10 12 7 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
4
5
6
13 2 8 14
11
12
13
14
15
16
8
16 9 17
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
17
Pour plus d’informations sur le s touc hes et la navigation, reportez-vous à la section
Port infrarouge
Touche Musique
Ecran
Touches de sélection
Touche du menu Activité
Touche de retour
Voyant
Emplacement du Memory Stick Duo
Microphone
Touche de mise sous tension/hors tension
Oreillette
Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du volume et agrandiss ement (zoom) de l’image
Touche de navigation
Touche d’effacement
Touche Appareil photo
Touche Silenc e
Connecteur du chargeur et du casque mains­libres st éréo
% 11 Touches et navigation.
9
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
1. PlayN ow™*
2. Services Internet*
3. Loisirs
Services en ligne* Jeux VideoDJ™ Ph otoD J™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Prés entati on
4. Appareil photo
5. Messagerie
Rédiger nouveau Boîte réc eptio n Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
6. Lecteur médi a
7. Gestion. de f ichiers
Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
8. Contacts* *
Contacts**
Options: Com pos . a bré g ée Ma carte de visite
**
Groupes Contacts** Numéros spéciaux Avanc ées Nouveau contact
9. Radio
10. Appels*
11. Organis eur
Alarmes Applications Agenda Tâches Remarques Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Cal cula tri ce Aide-mémoire
12. Réglage s
Génér al
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Nouv. événements Etat du t éléphone Raccourcis Touc he M usi que Verrous Assistant Config. Trucset astuces Réinitialiser
Sons etalertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Ec onom is. d' écran Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer Gérer les appels He ure e t c oût ID de l'appelant Mains Libres Passer à la ligne 2*
Connexions Bluetooth Port infrarouge Synchronisation Gestion des périph. Réseaux mobiles Com m. Da ta Réglages Internet Optio ns st reami ng Paramètres Java™ Accessoires
* Certain s menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre ab onnement. ** Le menu dépend de l’application de gestion des contacts sélectionnée pardéfaut.
10
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal et barre d’état
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder au menu principal, où les menus s’affichent sous la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets. Faites dé filer jusqu’à un onglet à l’aide de la touche de navigation, puis sélectionnez une option.
La barre d’état en haut de l’écran contient des icônes qui fournissent des informations sur le téléphone et ses activités, % 103 Icônes.
Touches et boutons
En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez pour sélectionner les éléments en surbrillance.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone.
Appuyez pour ouvrir le menu Activité, % 17 Menu Activité.
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
11
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour lancer ou arréter le lecteur media et la radio. Vous devez connecter le Mains Libres à votre téléphone pour pouvoir utiliser la touche Musique.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
Maintenez l’une de ces touches
enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
Pour la composition abrégée,
appuyez sur l’une de ces touches, puis sur Appeler.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d’état. Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Si vous utilisez le lecteur Media (même réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié),
% 30 Numérotation vocale.
12
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Présentation de votre téléphone
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Si vous utilisez le lecteur media (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche
} Infos Permet d’obtenir des informations
complémentaires, des explications et des conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés dans votre téléphone. Faite s défiler jusqu’à un élément de menu } Inf os.
} Autres Permet d’accéder à une l iste
d’options. Il existe différentes alternatives dans la liste des options, selon votre emplacement dans les menus. Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options.
pour effectuer un zoom arrière.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
13
Présentation de votre téléphone
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automati­quement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue correspondant à la carte SIM en appuyant sur
8888 en mode veill e. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais en ap puyant s ur
Pour changer la langue du téléphone
1 } Régl ages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
0000 en mode veille.
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
14
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Utilisatio n des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur . Pour atteindre les dixième, onzième et douzième éléments du menu, appuyez sur , et , respectivement. Pour revenir en mode veille, maintenez enfoncée l a touche .
Utilisatio n des raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur pour accéder à un menu de raccourcis, ou , ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
} R églages } l’onglet Général } Racc ourcis
et sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un nom aux contacts.
• saisie de texte multitape Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utilise r.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche .
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Régl ages } l’onglet Général } La ngue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
à utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr. pour quitter le menu.
Présentation de votre téléphone
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte mu ltitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate ( , ou ) jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche à l’écran. Les caractères disponibles sont affichés dans la zone située en haut à droite de l’écran.
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur , puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons de réglage du volume comme raccourcis pour certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur . Pour ent rer un « C », maintenez enfoncé le bouton de volume et appuyez sur .
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
15
Présentation de votre téléphone
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS .
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
« Jane », appuyez sur , , , .
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter
2 Modi fie z le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches et . Pour supprimer un caractère, appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 U ne fois le m ot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie
des mots suggérés. d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur , , ou pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction de votre message.
Pour entrer un point final ou d’autres signes de ponctuation, appuyez sur , puis à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie d e texte T 9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epelerle mot.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
Liste d’options
} Autres pour afficher une liste d’options. Cette
liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajouter symbole – les symboles et signes de
ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez­vous parmi les symboles à l ’aide des touches ,
, et .
Ajouter l'élément – images, mélodies, sons, etc.
16
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Epeler le mot – pour la saisie de texte T9 unique-
ment. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de text e multit ape.
Langue d'écriture – la liste des langues disponibles
s’affiche.
Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive le diction-
naire de saisie de texte T9.
Autres mots – sélectionnez pour afficher ou
non les mots suggérés lors de la rédaction.
Mes mots – permet de gérer la liste des mots que
vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Présentation de votre téléphone
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements
tels que les messages et les appels manqués. Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet apparaît à l’écran. Appuyez sur pour élimi ner ou supprimer un événement de l’onglet des événements.
Mes r accourcis – affiche vos ra ccourcis et les
applications qui s’exécutent en arrière-plan. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis, en ajouter et en supprimer. Lorsque vous sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque
vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur .
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers (par exemple des images, des clips vidéo et des sons) enregistrés dans la mémoir e du téléphone
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
17
Présentation de votre téléphone
et sur le Memory Stick Duo. Les éléments tels que
Imag es, Vidéos, Sons, Thèmes, Jeux et Applications
sont enregistrés sous la forme de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez créer vos propres sous-dossiers certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément plusieurs fichiers ou tous les fichiers dans un dossier. Vous pouvez déplacer et copier des fichiers du Memory Stick Duo vers le téléphone, et inversement. Des icônes indiquent l’emplacement d’enregistrement des fichiers.
Tous les fichiers, à l’exception de quelques­uns protégés par copyright, sont automatiquement enregistrés sur le Memory Stick Duo. Si le M emory Stick est plein, vous ne pouvez rien enregistrer sur le Memory Stick Duo à moins d’avoir supprimé au préalable une partie de son contenu ou déplacé ce contenu dans la mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo n’est pas inséré dans le téléphone, les fichiers seront enregistrés dans le téléphone si celui-ci dispose d’une quantité de mémoire suffisant e.
Pour u tiliser un fichier du Gestion nair e de fich ie rs
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autr es } Ut iliser com me. Sélectionnez
ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites déf iler jusqu’ à un fichier, par exemple une
image à déplacer, } Autres } Gérer les fichiers
} Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autr es } Nouveau dossier et entrez le nom
du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autr es } Marquer }
Marque r plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Désac tiv.
18
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres } Marquer puis appuyez sur Marquer tout
ou Désactive r tout pour supprimer la sélection.
Pour copier un fichier dans le téléphone ou dans le Memory Stick Duo
1 Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple
un son à copier, } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph. ou
Cop. ds mém. ext. A présent, vous avez deux
fichiers portant le même nom, mais avec en
regard d’eux des icônes différentes qui vous
indiquent l’emplacement où le fichier est
enregistré.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur u n ordinateur
% 76 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour supprimer un fichier du Memory Stick Duo
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer du Memory Stick Duo et appuyez sur .
Présentation de votre téléphone
Formatage d’un Memory Stick Duo
Vous pouvez formater un Memory Stick Duo si vous souhaitez supprimer toutes les informations qu’il contient ou s’il est corrompu.
Pour formater le Memory Stick Duo
} Choisissez Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres } Format. mém ext.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous pouvez le sélectionner pour afficher les informations relatives au fichier.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
19

Appel

Appel
Appels, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. du téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également de changer l’ordre de sélection des réseaux lor s d’une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type
} Réglages } l’onglet Connexions } Réseaux mobiles.
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste d’appels et les contacts, et
% 22 Contacts. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro,
20
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
% 7 Mise sous tension
% 27 Liste d’a ppels ,
% 29 Co ntrôle voca l.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
international du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionne z } Appeler pour composer
le numéro.
3 Sélectionne z } Fin appel pour mettre
fin à l’ appel.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volum e de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 Appuyez sur et sélectionnez Acti ver HP
pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur et sélectionnez Désactiver HP
pour désactiver le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l ’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour désactiver le microphone
1 Mai ntenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation,
appuyez à nouveau sur .
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le numéro et l’image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message Pri vé s’affiche.
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement à deux reprises
sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel, le menu Activité est désactivé et Appels Amanqués : s’affiche sur l’écran de veille, indiquant le nombre d’appels manqués. Pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels } Oui. Si vous voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Appel
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veil le } Appels et faites défiler jusqu’à
l’onglet des appels manqués. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou faites défiler jusqu’à un
numéro e t } Appeler pour composer un numéro.
Recomposition automatique
Po ur recompos er un numé ro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille, car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison es t rétabl ie.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels de données.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
21
Appel
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger en utilisant un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’ en-tête) et le nu méro de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez norma lement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
22
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles } Contacts } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent toutes
les informations affichées dans Contacts. Si vous sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts affichent uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses email. Vous pouvez également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles telles que la date d’anniversaire, l’adresse email, l’adresse Web e t l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un contact, elles sont organisées en cinq onglets. Servez-vous de , , et pour faire défiler les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM. Voir Contacts } Options } Ava ncées
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contact ez vo tre opérateur réseau.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations. Pour ent rer des symboles comme par exemple @ dans une adresse email, appuyez sur } Symbo les et sélectionnez un symbole } Insére r.
6 Une fois les informations entrées } Enregistr.
Po ur aj ou te r un con ta ct SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut, exécutez les étapes suivantes pour ajouter un contact du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Appel
23
Appel
Pour ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’à l’onglet adéquat. } Image : ou Sonne rie
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que
vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
appuyez sur ou pour sélectionner un numéro } Appeler.
} Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son. Sélectionnez
} Enr egi str. pour enregistrer le contact.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, choisissez le nom et le numéro
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut les contacts
à appeler dans la liste } Appeler.
2 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts du téléphone, } Contacts } Options
} Contacts SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la cart e SIM.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email à vos contacts.
Pour activer l’option Mémoriser
} Contacts } Options } Avancées } Demander d'enreg. } Activé.
24
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Aut res
} Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et pour
accéder à l’onglet souhaité et modifier les
informations de votre choix } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut les contacts
SIM } Contacts, puis choisissez le nom et le
numéro à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone } Contacts
} Options } Contacts SIM. Sélectionnez le nom
et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au contact que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur .
Appel
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 } Contacts } Options } Avancées
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK . Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour les contacts du téléphone
Comme l’élément par défaut apparaît en première position pour un contact du téléphone, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une adresse email ou d’une adresse Web) de manière à ce qu’il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre élément par défaut, c’est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
25
Appel
Pour définir l’élément par défaut pour un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des contacts
} Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts,
puis sélectionnez une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
26
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Vous pouvez également synchroniser vos contacts à l’aide d’une application pour ordinateur,
% 70 Sync hronisation.
Pour synchroniser les contacts
1 } Contacts } Option s } Synchr. contacts. 2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sé lecti on . Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 71 Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir de vos contacts du téléphone et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros ou en copier un seul.
Si vous cho isissez de copie r tous les co nt acts du télép ho ne sur la ca rte SIM, toutes le s informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enre­gistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans les contacts du téléphone contenus dans la mémoire sont également enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Appel
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros composés, manqués et auxquels vous avez r épondu sont répertoriés dans des onglets distincts.
Po ur comp oser un numéro à partir de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , , et pour accéder
au nom ou au numéro que vous souhaitez appeler } Appeler.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
27
Appel
Pour ajouter aux contacts un numéro de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numér o que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
3 } Choisissez N ouvea u cont act pour créer
un nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone à appeler facilement en position 1-9 sur votre téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.
28
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Pour spécifier ou remplacer les numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Option s } Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position de la liste
} Ajouter ou } Remplac.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.
Appel de votre service de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie en maintenant enfoncée la touche
. Si vous n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite à le saisir.
} Oui pour entrer le numéro. C’est l’opérateur
réseau qui fournit le numéro.
Pour entrer votre numéro de messagerie
} Messagerie } Réglages } N ° messagerie voc.
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler votre correspondant par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres.
Les commandes vocales peuvent uniquement être enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent pas être enregistrées sur la carte SIM. Lorsque vous enregistrez, choisissez un endr oit calme et choisissez de préférence des noms bien distincts les uns des autres, % 32 C onseils relatifs à l’e nregis trem ent et l’utilisation des commandes vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction de numéro­tation vocale ainsi qu’enregistrer vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté du numéro de téléphone pour lequel vous avez déjà enregistré une commande vocale.
Appel
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 } Régl ages } l’onglet Général
} C ontrôle voca l } Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale et sélectionnez
un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez ajouter une commande vocale. A présent, vous allez enregistrer une commande vocale telle que « Jean » pour le num éro de téléphone que vous avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l’écran. Attendez
la tonalité et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
pour un contact, sélectionnez à nouveau
} N vle cmde vocale } Ajouter et répétez
les étapes 2-4 ci- dessus.
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
29
Appel
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant
} Régl ages } l’onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom appelant.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif Mains Libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme commande vocale pour un accès ent ièrement mains libres à la numérotation rapide. Plutôt que de maintenir enfoncée un bouton de réglage du volume,
Numérotation v ocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement en énonçant une commande vocale préenregistrée. Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un dispositif Mains Libres portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé un des
boutons de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez le nom
enregistré précédemment, comme par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et établit la liaison.
prononcez le mot magique, puis l’une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot magique s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez un kit Mains Libres pour véhicules.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne po urra pas être conf ondu avec une convers ation norma le.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 } Réglage s } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot magique.
30
Cette version est la ver sion Internet du Guide de l'utilisateur. © Impr ession e xclusivement rés ervée à une utilis ation privée.
Loading...
+ 79 hidden pages