Ce manuel est publié par Sony Ericsso n Mobi
Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB pe
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications sero nt toutefo is intégrées
aux nouvelles éditions de ce manuel.
Numéro de publication : FR/LZT 108 6824 R2A
Remarque :
Certains services présentés dans ce manuel
ne sont pas pris en charge par tous les réseau
Cela s’applique aussi au numéro d’urgence
international 112
Veuillez contacter votre opérateur rés
votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
.
eau ou
x.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitre
Instructions pour une utilisation efficace et san
et Garantie limitée
danger
téléphone mobile.
Le nom et les logos
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques
par Sony Ericsson est soumise à licence.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Co mmunications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au
Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet de République de
Singapour n°51383 ; brevets européens
n°0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance
dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une
information confidentielle de Sun protégée par
copyright, et Sun et/ou ses concédants de
licence conservent les droits liés à toute copie
du logiciel. Le client ne peut pas modifier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire
le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location,
cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit
en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et
la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’a utres
pays. Le client s’engage à se conformer de
manière stricte à toutes les réglementations
et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les
licences adéquates pour exporter, réexporte r
ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé, exporté ou réex porté (i) ni vers un
ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak,
de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye,
du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant êt
revue ultérieurement) ou vers un pays soum
à l’embargo par les États-Unis ; ni (ii) ve rs
quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou
la divulgation par le gouvernement des EtatsUnis est soumis aux limitations énoncées dans
les Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2),
si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs pro priétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés son
réservés.
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui assure le suivi de votre
numéro de téléphone, des services compris dans
votre abonnement ainsi que des informations
relatives à votre annuaire téléphonique.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations sont
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce
téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir
été enregistrés dans la mémoire du téléphone
%
20 Répertoire.
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
.
la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
est placée sous les guides argentés.
Placez la batterie au dos du téléphone,
2
étiquette vers le haut, de telle sorte que les
connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
3 Placez le couvercle de la manière illustrée sur
l’image et faites-le gli
bien en place.
4 Ouvrez le cache des connecteurs et branchez
le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône
d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être
orientée vers le haut.
5 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
6 Attendez environ 4 heures ou jusqu’à ce que
l’icône indique que la batterie est complètement
chargée. Si, passé ce délai, l’icône de la batterie
ne s’affiche pas, appuyez sur une touche
quelconque ou sur pour activer l’écran.
7 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
Numéro d’identification
personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer les
sser jusqu’à ce qu
’il soit
5
Mise en route
services de votre téléphone. Le code PIN est fourni
par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez
votre code PIN, les chiffres sont masqués par un
astérisque *, à moins que votre code PIN ne débute
par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. De cette manière, vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir
à introduire de code PIN
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
.
sur
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqu
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
« PUK » (Personal Unblocking Key)
de la carte SIM.
%
20 Appels d’urgence
%
89 Verrou
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide
de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un
abonnement. Il se peut donc que tous les menus
ne soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction
est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Pour plus d’informations sur votre abonnement,
consultez votre opérateur réseau.
Mise sous tension du
téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé avant
.
é
de le mettre sous tension. Une fois le téléphone
sous tension, vous pouvez utiliser un Assistant
de configuration pour préparer rapidement et
aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
Assistant de configuration
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration
pour commencer à définir les paramètres de base
de votre téléphone. Si vous ne souhaitez pas obtenir
de l’aide lors de la première mise sous tension
de votre téléphone, vous pouvez choisir d’utiliser
l’Assistant ultérieurement. Il est également possible
de lancer l’Assistant à tout moment à partir du
système de menus. L’Assistant donne des conseils
sur l’utilisation du clavier et vous guide au sein de
la procédure de définition des paramètres suivants :
• l’heure et le format de l’heure ;
• la date et le format de la date ;
• la copie de noms et de numéros à partir de votre
carte SIM vers les contacts de votre répertoire.
Mise en route
Pour lancer l’Assistant
de configuration à partir
du système de menus
Options:
Ut. comp.
abr égée
Ma carte
Contacts
Numéros
spéciaux
Avancé
Sons et alertes
Vol. sonnerie
Sonnerie
Silen ce
Vibreur
Alerte message
Son touches
réseau et de votre abonnement.
ut.
Ecrire nouveau
Bte de réception
Mes amis
Appeler msgerie
E-mail
Brouillons
Modèles
Boîte d’envoi
Elémts envoyés
Eléments enreg.
Réglages
Affichage
Fond d’écran
Thèmes
Ecr. de
démarrage
Econom. écran
Eclairage
6. Radio
9. Lecteur Media
Appels
Renvoyer
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l’appelant
Main s libr es
9
Présentation de votre téléphone
Navigation dans les menus
Les menus principaux s’affichent sous la forme
d’icônes sur le bureau. Certains sous-menus
comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran.
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à un onglet, puis sélectionnez une option.
1
2
Appuyez sur
1
Appuyez sur
en surbrillance.
Utilisez , , , pour parcou
les menus et les onglets.
2 Appuyez sur cette touche pour revenir
au niveau de menu précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille.
3 Appuyez sur ces touches pour sélectionner
les options qui apparaissent à l’écran,
juste au-dessus des touches.
La langue des menus de la plupart des cartes SIM
est automatiquement réglée en fonction du pays
d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas,
la langue prédéfinie est l’anglais. Si vous utilisez
l’Assistant de configuration pour la mise en route,
vous êtes invité à sélectionner la langue du
téléphone,
3
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique
en appuyant sur 8888 en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1
2 Sélectionnez une langue.
%
6 Assistant de configuration.
} Réglages }
} Langue du téléph.
l’onglet Général
} Langue
Textes d’aide
Votre téléphone contient des informations
complémentaires, des explications ou des conseils
sur les menus ou les fonctions sélectionnés
Pour obtenir de l’aide
Faites défiler jusqu’à l’élément du menu }
Infos.
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcou
plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser
des raccourcis clavier ou créer vos propres
raccourcis en mode veille.
Utilisation des raccourcis clavier
Accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez
le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez sur .
Pour atteindre les dixième, onzième et douzième
éléments du menu, appuyez sur , et ,
respectivement. Pour revenir en mode veille,
maintenez enfoncée la touche .
Création de raccourcis en mode veille
Vous pouvez créer vos propres raccourcis
et utiliser la touche pour accéder directement
à la fonction associée.
Pour créer un raccourci en mode veille
1 Appuyez sur la touche
à laquelle aucun raccourci n’est prédéfini.
} Oui lorsque vous y êtes invité si vous voulez
créer un raccourci.
Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle
2 Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle
vous voulez créer un nouveau raccourci
} Raccourci
l’onglet Général
.
} Raccourcis
et
} Modifier.
Autres options
pour accéder à une liste d’options.
} Autres
Il existe diff érentes alternatives dans la liste des
options, selon votre emplacement dans les menus.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple, lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la le
• Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même
si la lettre souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
ttre souhaitée.
11
Présentation de votre téléphone
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez
sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
la touche .
Pour sélectionner la langue de saisie
} Réglages
1
Langue d’écriture
}
} l’onglet Général
.
} La ngue
2 Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser pour
entrer des lettres, puis cochez chacune des
langues choisies.
} OK pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
1
une fonction qui le permet, par exemple
Messages } Ecrire nouveau
}
} Message texte
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate ( – , ou )
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
à l’écran.
. , - ? ! ' @ : ; / ( ) 1
A B C Å Ä Æ à Ç 2
D E F è É 3
Γ
∆ Φ
G H I ì 4
J K L 5
Λ
M N O Ñ Ö Ø ò 6
P Q R S ß 7 Π Σ
T U V Ü ù 8
W X Y Z 9
ΘΞ Ψ Ω
+ 0
.
espace ↵
permet de supprimer des lettres
¶
ou des chiffres
permet d’utiliser des majuscules
ou des minuscules
–
maintenez cette touche enfoncée
pour entrer des nombres
Exemple :
• Pour entrer un «
•Pour entrer un «
reprises sur .
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur , puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
de réglage du volume comme raccourcis
pour certaines lettres : Pour entrer un «
maintenez
sur . Pour entrer un «
enfoncée la touche
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 } Messages
Par exemple, si vous voulez écrire le mot
2
« Jane », appuyez sur , , , .
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur pour accepter et ajouter
un espace. Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot ne
correspond pas à celui souhaité : appuyez
à plusieurs reprises sur
les autres mots. Vous pouvez accepter un mot
suggéré et ajouter un espace en appuyant
sur.
A », appuyez une fois sur .
», appuyez rapidement à deux
B
enfoncée la touche
et appuyez sur .
} Ecrire nouveau
et appuyez
», maintenez
C
} Message texte
ou
»,
B
pour afficher
Présentation de votre téléphone
Continuez la rédaction de votre message.
4
Pour entrer un point final ou d’autres signes
de ponctuation, appuyez sur , puis
à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez
le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots
au dictionnaire T9
Lors de la saisie de lettres
1
} Epeler le mot
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les
touches
appuyez sur . Pour supprimer le mot
.
entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié
s’ajoute au dictionnaire T9. La prochaine fois
que vous saisirez le mot en utilisant T9, il fera
partie des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres,
maintenez enfoncée la touche pour
sélectionner une autre méthode de saisie.
– permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Les éléments tels que les images, les vidéos,
les sons, les thèmes et les jeux sont enregistrés
sous forme de fichiers dans des dossiers. Tous
les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont
enregistrés dans le dossier
Autre. Le téléphone
possède plusieurs dossiers prédéfinis. Vous pouvez
y créer vos propres sous-dossiers et y placer vos
fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez
sélectionner plusieurs fichiers simultanément pour
les supprimer, les envoyer ou les placer dans
un dossier.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
} Gestion. de fichiers
1
Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple
2
une image à déplacer,
} Gérer les fichiers
Sélectionnez le dossier dans lequel vous
3
souhaitez déplacer le fichier,
Nouveau dossier
et sélectionnez un dossier.
} Autres
Placer ds dossier
}
ou sélectionnez
et nommez le dossier
.
} OK.
Présentation de votre téléphone
Pour créer un sous-dossier
} Gestion. de fichiers
1
un dossier.
2 } Autres
3
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via la technologie
sans fil Bluetooth ou le port infrarouge, ainsi que
les messages texte ou les images peuvent être
protégés par copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer –
un message s’affiche pour vous en informer.
Vous pouvez également choisir d’afficher les
informations du fichier.
} Gérer les fichiers
} Nouveau dossier
} OK pour enregistrer le dossier.
} Gestion. de fichiers
} Autres } Marquer plusieurs.
Pour émettre ou r
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau.
téléphone et appels
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est plus,
vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre
choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est possible également de changer
l’ordre de sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique. Pour toutes les options
de ce type }
Vous pouvez composer des numéros depuis la liste
d’appels et le répertoire,
Pour modifier le volume
du haut-parleur pendant un appel
Utilisez les boutons de réglage du volume pour
augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur
pendant un appel.
Pour désactiver le microphone
pendant un appel
1 Appuyez sur
enfoncée la touche jusqu’à ce que
s’affiche l’icône indiquant la désactivation
du microphone.
2 } Mic activ.
.
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le message
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant et si le numéro est
identifié, il apparaît à l’écran.
pour mettre fin à l’appel.
} Micro désactivé
ou maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre la conversation.
Répondre ? s’affiche.
et maintenez
Appel
Si vous avez enregistré le numéro dans le
répertoire, le nom et le numéro de l’appelant
apparaissent à l’écran. Si vous avez affecté une
image à un contact, celle-ci apparaît aussi à l’écran.
S’il s’agit d’un numéro restreint, le message
s’affiche.
Privé
Pour répondre à un appel
} Oui.
Pour refuser un appel
Non ou appuyez rapidement à deux reprises sur
}
un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel,
apparaît en mode veille pour indiquer le nombre
d’appels manqués.
manqués dans la liste d’appels. Si vous voulez
afficher les appels manqués plus tard
Servez-vous de , , ou de
défiler les onglets.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur
• jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels De données.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaiso
est rétablie.
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ?
s’affiche }
Oui.
Annuler
n
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel international,
le symbole + remplace le préfixe d’appel
international du pays à partir duquel vous
émettez l’appel.
19
Appel
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
Entrez le code du pays, l’indicatif régional
2
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
de téléphone
} Appeler
.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux 112, 911 et 08.
Cela signifie que vous pouvez normalement
émettre un appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes
à portée d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international)
Vous pouvez enregistrer vos informations
de répertoire dans la mémoire du téléphone,
sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM,
sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez
choisir le répertoire – contacts ou numéros SIM –
qui est affiché par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles dans n’importe lequel
de ces répertoires
Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 510 numéros avec
vos contacts. Vous po uvez aussi ajouter aux contacts
des images, des sonneries et des informations
personnelles, tels que l’adresse électronique,
l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un
contact, elles sont organisées en cinq onglets.
Servez-vous de , , ou de pour faire
défiler les onglets ainsi que leurs champs
d’informations.
Options.
}
Appel
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible sur
la carte SIM, voir Répertoire
} Etat de la mémoire
.
} Options }
Avancé
Pour plus d’informations, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services.
Contacts ou numéros SIM comme
répertoire par défaut
Si vous choisissez d’u
tiliser les contacts comme
répertoire par défaut, votre répertoire aff ichera
toutes les informations enregistrées dans les
contacts. Si vous sélectionnez par défaut les numéros
SIM, le répertoire affichera uniquement les noms
et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts ou
les numéros SIM comme répertoire
champs pour y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme, par
exemple, @ dans une adresse e-mail, appuyez
sur } Symboles
} Insérer
Après avoir entré les informations souhaitées
6
pour votre contact
et sélectionnez un symbole
.
} Enreg.
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme
répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes que
pour l’ajout d’un contact. Vous ne pouvez ajouter
qu’un nom et un numéro au répertoire des
numéros SIM.
21
Appel
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact du répertoire. Lorsque
celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran
(à condition que votre abonnement offre le service
d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie personnelle à un contact
Répertoire et sélectionnez le contact auquel
1 }
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
2
et sélectionnez
} Modifier.
Images
dans le menu
Sélectionnez une image ou un son.
3
pour enregistrer l’image ou le son.
} Enreg.
ou Sonnerie :
Image :
ouSons s’affichent
Gestion. de fichiers
.
} Afficher et mod.
} Autres
Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat
Appel à partir du répertoire
Vous pouvez appeler un des numéros enregistrés
pour l’un de vos contacts, ou un numéro enregistré
sur votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut, vous pouvez ch oisir d’appel er
à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Vous pouvez choisir l’élément – un numéro
de téléphone, une adresse e-mail ou une adresse
Web – qui s’affiche en premier lieu pour chaque
contact.
.
et faites défiler jusqu’au contact
Répertoire }
} Supp. ts contacts
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui
sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Options } Avancé
.
23
Appel
Pour définir l’élément par défaut pour
un contact
1 } Répertoire
} Autres
Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
2
e-mail ou l’adresse Web à définir comme
élément par défaut.
et faites défiler jusqu’à un contact
} Par défaut.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les nombres SIM vers
et à partir de vos contacts et la carte SIM.
Choisissez si vous voulez copier tous les
numéros SIM, ou en copier un seul.
Si vous copiez à partir du téléphone, toutes les
informations enregistrées sur la carte SIM seront
remplacées.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
Vous pouvez envoyer des contacts à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth, du port
infrarouge ou d’un message texte ou image.
Pour envoyer un contact
1 } Répertoire et
} Autres
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des
contacts
} Répertoire
} Env. ts contacts
méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire dont est doté
votre répertoire vous permet de vérifier le nombre
de positions disponibles dans la mémoire de votre
téléphone et de votre carte SIM.
sélectionnez un contact
} Envoyer contact
} Options }
Avancé
, puis sélectionnez une
.
Appel
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire
} Etat de la mémoire
} Options }
Avancé
.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec un répertoire situé sur le Web.
Pour plus d’informations à ce sujet, contactez
votre fournisseur de services.
1 } Répertoire
} Sélection
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection
compte dans le téléphone,
les paramètres de synchronisation à distance
} Options
.
. Si vous ne disposez d’aucun
} Synchr. contacts
%
77 Pour entrer
Liste d’appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés
dans la liste d’appels. Si votre abonnement
comprend le service d’identification de l’appelant
et si le numéro de l’appelant est identifié, les
numéros auxquels vous avez répondu et les appels
manqués figurent également dans la liste d’appels.
Outre la liste d’appels contenant tous les numéros,
des listes d’appels émis, répondus et manqués,
organisées en onglets, sont également disponibles.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels
2 Sélectionnez le nom ou le numéro à composer
Pour effacer la liste d’appels
} Appels
tous les appels
.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone
que vous voulez atteindre aisément dans les
positions 1 à 9 dans votre téléphone ou sur votre
carte SIM. Pour les composer rapidement lorsque
les contacts ont été sélectionnés comme répertoire
par défaut, les numéros doivent être enregistrés en
tant que contacts et, pour les composer rapidement
lorsque les numéros SIM sont sélectionnés comme
répertoire par défaut, les numéros doivent être
enregistrés sur votre carte SIM.
en mode veille et sélectionnez
un onglet.
} Appeler
.
et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
} Autres
} Supprimer tout
.
25
Appel
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et } Appeler
Pour définir le nombre de positions
réservées à la composition rapide
1 }
2 Sélectionnez un numéro.
Pour remplacer un numéro dans
la liste de composition rapide
1 }
2 Faites défiler jusqu’au numéro
.
Répertoire }
et faites défiler jusqu’à la position à laquelle
vous voulez ajouter un numéro de téléphone
Ajouter.
}
Répertoire }
Sélectionnez un nouveau numéro pour
la position.
Options } Ut. comp. abrégée
Options } Ut. comp. abrégée
}
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service
de réponse téléphonique, les appelants peuvent
laisser un message à votre intention en cas
d’absence.
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé
que quelqu’un vous a laissé un message par le biais
d’un message texte ou d’une icône de message
vocal. Appuyez sur
.
et appelez le service de messagerie pour écouter
le message.
Appel de votre service de messagerie
vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service
de messagerie en maintenant enfoncée la touche
. Si vous n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite à le saisir.
pour entrer le numéro. Vous obtenez
} Oui
le numéro du fournisseur de services.
Pour entrer le numéro de votre
service de messagerie
} Messages
Oui pour lire le message texte
} Réglages
} N° messagerie voc.
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre
voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
votre correspondant par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant un « mot
magique ».
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous
utilisez un dispositif mains libres.
Vous pouvez enregistrer environ 30 mots
de commandes vocales dans le téléphone.
Les commandes vocales ne peuvent pas être
enregistrées sur la carte SIM. 25 secondes sont
disponibles pour les commandes vocales. Lorsque
vous enregistrez, choisissez un endroit calme
et choisissez de préférence des noms bien distincts
les uns des autres
à l’enregistrement et l’utilisation des commandes
vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction
de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos
commandes vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel vous avez
déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages
} Num. vocale
et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l’aide de et . Sélectionnez
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale. A présent, vous
allez enregistrer une commande vocale telle que
« Jean » pour le numéro de téléphone que vous
avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis
prononcez la commande que vous voulez
enregistrer. Le téléphone vous fait entendre
la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient
le cas contraire
5 Pour enregistrer une nouvelle commande
vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Nvle cmde vocale
ci-dessus.
} l’onglet
Général } Contrôle vocal
} Activer
} Nvle cmde vocale
} Non
et répétez l’étape 3.
et répétez les étapes 2 à 5
Portez
} Oui. Dans
27
Appel
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour régler le nom de l’appelant sur
Sous tension ou Désactivé
Réglages }
}
} Lire nom appelant
l’onglet Général
.
} Contrôle vocal
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement
en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en mode veille
à l’aide du téléphone, d’un dispositif mains libres
portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en
énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé un des
boutons de réglage du volume.
Portez le combiné à l’oreille, attendez la
2
tonalité, puis prononcez un nom préalablement
enregistré (« Jean », par exemple). Le téléphone
vous fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif
mains libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif
mains libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et
l’utiliser comme commande vocale pour un accès
entièrement mains libres à la numérotation rapide.
Plutôt que de maintenir enfoncée un bouton
de réglage du volume, prononcez le mot magique,
puis l’une de vos commandes vocales enregistrées.
Le mot magique s’avère particulièrement utile
lorsque vous utilisez un kit mains libres pour
véhicules.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel
qui ne pourra pas être confondu avec une
conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
Réglages }
1 }
} Mot magique
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et portez le combiné à l’oreille.
Attendez la tonalité et pronon
magique.
l’onglet Général
Activer.
}
} Contrôle vocal
cez le mot
Appel
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et séle ctionnez le s environne ments
où vous souhaitez que le mot magique soit
activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable mains libres
ou un kit mains libres pour véhicules, vous pouvez
répondre aux appels entrants ou les refuser
au moyen de commandes vocales.
Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale si vous
avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
} Réglages
1
} Réponse vocale
} l’onglet Général
} Activer.
} Contrôle vocal
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer
Attendez la tonalité et pronon
et portez le combiné à l’oreille.
cez le mot
« Répondre » ou un autre mot de votre choix.
Si l’enregistrement vous convient }
le cas contraire
où vous souhaitez que la réponse vocale soit
activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et l’appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers la
messagerie vocale, si elle est activée, sinon le
correspondant entend une tonalité d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez mettre à jour vos commandes vocales
en les réenregistrant ou en supprimant celles dont
vous n’avez plus besoin. Vous pouvez aussi modifier
une commande vocale pour un numéro de téléphone
du répertoire. Sélectionnez le contact pour lequel
vous voulez modifier une commande vocale
mains libres si vous voulez l’utiliser pour
enregistrer la commande vocale.
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
veillez à conserver l’intonation utili
de l’enregistrement de la commande vocale.
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux
entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre
numéro tel que votre service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi
suivantes :
• Renvoyer tjrs
les appels.
• Si occupé
lorsque vous êtes déjà en ligne.
• Injoignable
lorsque votre téléphone est mis hors tension
ou si vous êtes indisponible.
• Pas de réponse
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé
(ce service dépend de l’opérateur réseau).
– permet de renvoyer tous
– permet de renvoyer les appels
– permet de renvoyer les appels
– permet de renvoyer les appels
sée lors
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.