Odtwarzacz muzyki i odtwarzacz
wideo, PlayNow™, MusicDJ™,
VideoDJ™, dzwonki oraz gry.
Łączność ......................... 72
Ustawienia, korzystanie z Internetu
i poczty e-mail, RSS, synchronizacja,
technologia Bluetooth™, kabel USB,
usługa aktualizacji.
Funkcje dodatkowe ........ 84
Budzik, kalendarz, zadania, profile,
godzina i data, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie
problemów ....................... 93
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje ........... 99
Witryna internetowa dla klientów
Sony Ericsson, pomoc techniczna,
bezpieczna i efektywna eksploatacja,
umowa licencyjna użytkownika,
gwarancja, declaration of conformity.
Indeks ............................ 107
1Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 2 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile
Communications AB może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy
udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te
będą uwzględniane w następnych wydaniach tej
instrukcji obsługi.
Numer publikacji: PL/LZT 1088551R2A
Prosimy zwrócić uwagę, że:
Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi
nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy
to także międzynarodowego numeru alarmowego
GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest
dostępna czy nie, należy kontaktować się
z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy
przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie,
zapisywanie i przekazywanie zawartości
dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie
z takiej zawartości może być ograniczone lub
zabronione w związku z prawami osób trzecich,
w tym w szczególności na skutek ograniczeń
wynikających z odpowiednich przepisów o prawie
autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość
dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego
lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik,
a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem
z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik
powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub
inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez
inne podmioty. W żadnym przypadku firma
Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek
odpowiedzialności za niewłaściwe
wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej
zawartości oferowanej przez inne podmioty.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ i VideoDJ są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
2Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 3 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Memory Stick Micro™ i M2™ są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Real jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc.
Technologia RealPlayer
wykorzystana na licencji firmy RealNetworks, Inc.
Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition jest
znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows i PowerPoint są
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple
Computer, Inc. zarejestrowanym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic
Communications. Metoda edycji T9™ jest
licencjonowana na podstawie jednego lub kilku
znastępujących patentów: w USA patenty nr
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz
6,011,554; w Kanadzie patent nr 1,331,057,
w Wielkiej Brytanii patent nr 2238414B; w
Hongkongu patent zwykły nr HK0940329;
w Singapurze patent nr 51383;
w Europie patent nr 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a w różnych krajach
świata rozpatrywane są kolejne zgłoszenia
patentowe.
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe
i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™
Java™ J2ME™.
®
for Mobile została
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym
lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
ACCESS CO., LTD. w Japonii i innych krajach.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować
ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
, przypisywać ani udzielać na niego
dzierżawić
licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli
eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export
Administration Act oraz związanymi z nią
przepisami i może podlegać przepisom
eksportowym lub importowym w innych krajach.
Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich
tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego
odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na
eksport, reeksport lub import Oprogramowania.
Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny
sposób eksportować lub reeksportować (i) do
obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie,
Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii
(lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani
żadnego kraju objętego embargiem przez USA;
ani (ii) do osób wymienionych na liście
Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych
krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu
zamówień (Table of Denial Orders)
Departamentu Handlu USA.
3Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 4 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Inne nazwy produktów i firm wymienione
w niniejszej instrukcji mogą być znakami
towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy
iniemuszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu
telefonu.
Symbole używane
w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane
następujące symbole:
Uwaga
Usługa lub funkcja zależy od
sieci lub abonamentu. Bardziej
szczegółowe informacje można
uzyskać od operatora sieci.
%Zobacz także informacje
na stronie...
}Za pomocą klawisza wyboru lub
klawisza nawigacyjnego przewiń
i wybierz
Naciśnij klawisz nawigacyjny
w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny
u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny
na dole.
Naciśnij klawisz nawigacyjny
z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny
z prawej strony.
% 16 Nawigacja.
4Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 5 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Wprowadzenie
Składanie, karta SIM, bateria,
włączanie, pomoc, tryb Flight
mode, połączenia, menu czynności,
oprogramowanie PC Suite, aparat
fotograficzny, blog.
Dodatkowe informacje i pliki do
pobrania są dostępne w witrynie
www.sonyericsson.com/support.
Wykupując abonament u operatora
sieciowego, otrzymuje się kartę SIM
(Subscriber Identity Module). Karta
SIM zawiera układ komputerowy,
który przechowuje informacje m.in.
o numerze telefonu, usługach objętych
abonamentem czy nazwach bądź
nazwiskach i numerach telefonów
zapisanych w kontaktach.
Zapisz informacje kontaktowe na karcie
SIM przed wyjęciem jej z innego telefonu;
informacje kontaktowe mogą być na
przykład zapisane w pamięci telefonu.
PIN
Uruchomienie telefonu i uaktywnienie
usług w telefonie może wymagać
podania kodu PIN (Personal Identity
Number). Podczas wprowadzania
kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana
jako symbol gwiazdki *, chyba że kod
rozpoczyna się tymi samymi cyframi
co numer alarmowy, na przykład 112.
Umożliwia to nawiązywanie połączeń
alarmowych bez wprowadzania kodu
PIN. Naciśnij , aby poprawić
błędnie wprowadzony kod.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie
wprowadzony niepoprawny kod PIN,
zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK
(Personal Unblocking Key)
% 91 Blokada karty SIM.
Bateria
Niektóre funkcje zużywają więcej
energii niż inne i mogą powodować
konieczność częstszego ładowania
baterii. Jeśli czas rozmów lub
czas gotowości ulega znacznemu
skróceniu, może być konieczna
wymiana baterii. Należy używać
jedynie zatwierdzonych baterii firmy
Sony Ericsson
% 103 Bateria.
5Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 6 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Karta SIM i bateria
Jak włożyć kartę SIM i baterię
1 Zdejmij pokrywę baterii, naciskając
ją i odsuwając w sposób pokazany
na rysunku.
2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda stykami
do dołu.
3 Włóż baterię etykietą do góry oraz tak,
aby styki były skierowane do siebie.
4 Wsuń pokrywę baterii na miejsce.
Jak naładować baterię
≈ 30 min
≈ 2,5 godz.
1 Podłącz wtyczkę ładowarki do
telefonu, tak aby symbol ładowania
był skierowany do góry.
2 Ikona baterii może pojawić się
dopiero po 30 minutach.
3 Ładowanie należy kontynuować
przez około 2,5 godziny lub do
momentu pojawienia się ikony
baterii wskazującej całkowite
naładowanie baterii. Naciś
nij dowolny
klawisz, aby uaktywnić ekran.
4 Odłącz wtyczkę ładowarki.
6Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 7 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Włączanie telefonu
Przed włączeniem telefonu należy
się upewnić, że bateria jest
naładowana, a karta SIM włożona
do gniazda. Po włączeniu telefonu
można skorzystać z kreatora
konfiguracji, który ułatwia i przyspiesza
przygotowanie telefonu do pracy.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Pierwsze uruchomienie może potrwać
kilka minut.
2 Wybierz tryb pracy telefonu:
•Zwykły — są dostępne wszystkie
funkcje; lub
• Flight mode — nie są dostępne
wszystkie funkcje, między innymi są
wyłączone funkcje sieciowe i funkcja
Bluetooth™
mode.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli
jest wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz
język, w którym będzie wyświetlane
menu telefonu.
% 8 Menu trybu Flight
5 } Tak, aby skorzystać z pomocy
kreatora konfiguracji.
6 Dokończ proces konfiguracji,
postępując zgodnie z instrukcjami.
Jeśli telefon wyposażono w zestaw
gotowych ustawień, mogą nie być
potrzebne żadne dodatkowe ustawienia.
Po wybraniu opcji Pobieranie ustaw.
należy zgodzić się na rejestrację telefonu
w firmie Sony Ericsson. W ramach
rejestracji jest wysyłana wiadomość
tekstowa. Firma Sony Ericsson nie
będzie uzyskiwać ani przetwarzaćżadnych danych osobistych.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci
lub usługodawcą.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wprowadzeniu
kodu PIN na wyświetlaczu pojawia
się nazwa operatora sieci. Jest to
tak zwany tryb gotowości.
Pomoc w telefonie
W dowolnym momencie użytkownik
telefonu może skorzystać z systemu
Pomocy i innych zasobów
informacyjnych telefonu.
7Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 8 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak skorzystać z kreatora
konfiguracji
} Ustawienia } karta Ogólne
} Kreator konfigur. i wybierz
odpowiednią opcję:
• Pobieranie ustaw.
• Podst. konfigurac.
• Porady i sztuczki
Jak wyświetlić informacje
o funkcjach
Przewiń do funkcji } Więcej
} Informac. (jeśli jest dostępna).
Jak uaktywnić demonstrację funkcji
telefonu
} Rozrywka } Film pokazowy.
Pobieranie ustaw.
Automatycznie skonfiguruj funkcje
telefonu korzystające z Internetu:
Internet, przesyłanie wiadomości
obrazkowych, wiadomości e-mail,
usługa Moi znajomi, synchronizacja,
usługa aktualizacji, blog i transmisja
strumieniowa.
Można użyć Pobieranie ustaw.,
jeśli karta SIM obsługuje tę usługę,
telefon jest podłączony do sieci, został
uruchomiony w normalnym trybie i nie
został wyposażony w zestaw gotowych
ustawień.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z operatorem sieci
lub usługodawcą.
Menu trybu Flight mode
Jeśli włączysz telefon i aktywujesz
menu Flight mode, możesz wybrać
tryb Zwykły z pełną funkcjonalnością
lub tryb Flight mode z ograniczoną
funkcjonalnością. Funkcje sieciowe
i Bluetooth zostaną wyłączone,
co zapobiega zakłócaniu pracy
wrażliwych urządzeń. Można na
przykład odtwarzać muzykę lub
napisać wiadomość tekstową do
wysłania później, lecz nie można
inicjować połączeń na pokładzie
samolotu.
Należy przestrzegać przepisów i poleceń
personelu pokładowego dotyczących
korzystania z urządzeń elektronicznych
na pokładzie samolotu.
Jak wyświetlić opcje menu Flight
mode
} Ustawienia i przewiń do karty
Ogólne } Flight mode, a nastę
wybierz opcję.
pnie
8Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 9 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Inicjowanie połączeń
Telefon musi działać w trybie
standardowym (nie w trybie
Flight mode).
Jak zainicjować połączenie
1 Wprowadź numer telefonu (w razie
potrzeby z prefiksem między-
narodowym i numerem kierunkowym).
2 } Połącz, aby zainicjować połączenie
głosowe, lub } Więcej} Nawiąż poł.
wid., aby zainicjować połączenie wideo.
3 } Więcej, aby wyświetlić opcje
podczas połączenia.
4 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Jak utworzyć połączenie
konferencyjne z dwóch połączeń
1 Zainicjuj połączenie z pierwszą osobą,
która ma uczestniczyć w konferencji.
2 } Więcej
aktywne połączenie.
3 Zainicjuj połączenie z drugą osobą.
4 } Więcej } Przyłącz rozmowy.
} Zawieś, aby zawiesić
Menu czynności
Menu czynności można otworzyć
niemal z każdego miejsca w telefonie
w celu wyświetlenia nowych zdarzeń
i zareagowania na nie albo w celu
uzyskania dostępu do zakładek lub
skrótów.
Jak otworzyć lub zamknąć menu
czynności
Naciśnij klawisz .
Karty menu czynności
• Nowe zdarz. — na przykład
nieodebrane połączenia
i wiadomości. Ta karta pojawia się,
gdy następuje nowe zdarzenie.
Naciśnij klawisz , aby usunąć
zdarzenie z karty zdarzeń. Nowe
zdarzenia mogą również pojawiać
się jako wyskakujący tekst:
} Ustawienia } karta Ogólne
} Nowe zdarz. } Podręczne.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle. Wybierz
aplikację, aby powrócić do niej,
lub naciśnij , aby zakoń
• Moje skróty — dodawanie,
usuwanie lub zmiana kolejności
skrótów. Po wybraniu skrótu
i otwarciu aplikacji inne programy
zostają zamknięte lub
zminimalizowane.
• Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika.
Po wybraniu zakładki i otwarciu
przeglądarki inne programy zostają
zamknięte lub zminimalizowane.
czyć ją.
9Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 10 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Oprogramowanie PC Suite
Instalując na komputerze
oprogramowanie PC Suite, można
uzyskać nowe możliwości korzystania
z telefonu. Oprogramowanie to
umożliwia na przykład synchronizację
kalendarza w telefonie z kalendarzem
na komputerze.
Jak zainstalować oprogramowanie
PC Suite
1 Włącz komputer i włóż do napędu
CD w komputerze płytę otrzymaną
w komplecie z telefonem. Dysk CD
uruchamia się automatycznie, a na
ekranie zostaje wyświetlone okno
instalacji.
2 Komputer: Wybierz język i kliknij OK.
3 Komputer: Kliknij Zainstaluj
w obszarze oprogramowania PC Suite
i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie. Po ukończeniu instalacji ikona
oprogramowania PC Suite zostanie
wyświetlona na pulpicie komputera.
Najnowsza wersja oprogramowania
PC Suite jest dostępna pod adresem
www.sonyericsson.com/support.
Robienie zdjęć i nagrywanie
filmów wideo
Przybliżanie
i oddalanie
obiektów
Opcje ekranu
(prawy górny)
Opcje ekrany
(prawy dolny)
Przełączanie aparat/rejestrator
lub
Regulacja jasności lub
Robienie zdjęć
i nagrywanie filmów
wideo
Usuwanie
Wstecz
10Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 11 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak zrobić zdjęcie lub nagrać film
wideo
1 W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj , aby
uaktywnić aparat.
2 Do przełączania między
aparatem a rejestratorem
wideo służy klawisz
nawigacyjny.
3 Aparat fotograficzny: Naciśnij
, aby zrobić zdjęcie.
Rejestrator wideo: Naciśnij ,
aby rozpocząć nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie,
naciśnij ponownie przycisk .
Zdjęcia i filmy wideo są automatycznie
zapisywane w folderze Menedżer
plików } Album aparatu
.
4 Aby zrobić inne zdjęcie lub nagrać
inny film, naciśnij przycisk
iwrócić w ten sposób do wizjera.
Aby zakończyć korzystanie z aparatu
lub rejestratora wideo, naciśnij
i przytrzymaj .
Osobista strona internetowa
Własne zdjęcia można publikować
na stronie internetowej. Telefon
automatycznie tworzy taką stronę.
Jak umieścić zdjęcie w blogu
1 Zrób zdjęcie } Więcej } Wyślij do
blogu.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi pierwszego korzystania
z tej funkcji.
3 Dodaj tytuł i tekst, a następnie } OK
} Opublikuj.
4 Otrzymasz wiadomość tekstową
z adresem internetowym i danymi
logowania.
11Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 12 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Opis telefonu
Klawisze, menu, nawigacja, ikony, skróty, język telefonu, wprowadzanie
liter, menedżer plików, karta pamięci.
Widok telefonu
1
10
11
2
3
4
5
6
7
8
9
Niektóre ikony na klawiszach mogą różnić się od pokazanych.
12Opis telefonu
12
13
14
15
16
17
18
12
2
19
16
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 13 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
1Przycisk włączania/wyłączania
2Przycisk odtwarzania/zatrzymania
3Ekran
4Klawisz wyboru
5Klawisz Internetu
6Klawisz cofania
7Klawisz nawigacyjny/sterowanie odtwarzaczem muzycznym
8Gniazdo karty Memory Stick Micro™ (M2™) (pod pokrywą)
9Klawisz blokady klawiatury
10Głośnik słuchawki
11Aparat fotograficzny do połączenia wideo
12Przyciski głośności i cyfrowego zoomu aparatu
13Klawisz wyboru
14Klawisz menu czynności
15Klawisz usuwania
16Przycisk aparatu fotograficznego
17Klawisz wyciszania
18Złącze ładowarki, zestawu HF i kabla USB
19Obiektyw aparatu
Więcej informacji:
% 16 Nawigacja
13Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 14 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Przegląd menu
PlayNow™*Internet*Rozrywka
Usługi online*
Gry
Odtwarz. wideo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Sterowanie zdalne
Nagraj dźwięk
Film pokazowy
AparatWiadomościOdtwarzacz
Napisz nową
Przychodzące
E-mail
Czytnik RSS
Wersje robocze
Wysyłane
Elemen. wysłane
Elem. zapisane
Moi znajomi*
Poł. z pocztą gł.
Szablony
Ustawienia
Menedżer plików*/**KontaktyPołączenie
Album aparatu
Muzyka
Zdjęcia
Wideo
Motywy
Strony WWW
Gry
Aplikacje
Inne
Nowy kontakt
Teraz gra
Wykonawcy
Utwory
Listy odtwarz.
muzyki
wideo
14Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 15 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Połączenia**Organizator
Alarmy
WszystkieOdebraneWybraneNieodebrane
Aplikacje
Kalendarz
Zadania
Notatki
Synchronizacja
Minutnik
Stoper
Kalkulator
Pamięć kodów
Ustawienia**
Ogólne
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterowanie głosem
Nowe zdarzenia
Skróty
Flight mode
Zabezpieczenia
Kreator konfigur.
Status telefonu
Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Do poruszania się po kartach i podmenu s
łuży klawisz nawigacyjny. Więcej informacji: %16 Nawigacja.
Połączenia
Przekierowania
Przełącz na linię 2*
Zarządz. połącz.
Czas i koszt*
Pokaż lub ukryj nr
Zestaw HF
Łączność*
Bluetooth
USB
Synchronizacja
Zarządz. urządzen.
Sieci komórkowe
Transmisja danych
Ustaw. internetow.
Opcje tran. strum.
Akcesoria
15Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 16 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Nawigacja
Menu główne są wyświetlane
w postaci ikon. Niektóre podmenu
zawierają karty. Aby przejść do karty,
należy nacisnąć klawisz nawigacyjny
z lewej lub prawej strony.
Klawisz
Przechodzenie do głównego menu lub wybór wyróżnionego
elementu.
Przechodzenie między menu i kartami.
Wybieranie opcji widocznych na ekranie nad tymi klawiszami.
Cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić
do trybu gotowości lub zamknąć daną funkcję.
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty.
Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje
wyciszenie mikrofonu.
Otwieranie przeglądarki.
Otwieranie menu czynności
Otwieranie lub minimalizowanie programu Odtwarzacz muzyki.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie
filmu wideo.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty
głosowej (jeśli jest ustawiona).
% 9 Menu czynności.
16Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 17 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
- Naciśnięcie i przytrzymanie któregokolwiek z tych klawiszy powoduje
przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej
litery.
- Naciśnięcie klawisza numerycznego i } Połącz umożliwia szybkie
wybieranie numerów.
Naciśnięcie umożliwia dostęp do skrótów podczas przeglądania
stron internetowych
% 75 Jak używać skrótów dotyczących Internetu
i klawiszy dostępu.
Wyświetlanie wskazówek dotyczących skrótów podczas korzystania
z aparatu.
Naciśnięcie i } Blok. kl. lub Odblokuj powoduje zablokowanie
lub odblokowanie klawiszy telefonu.
Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu.
Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych.
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości.
Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
programu Odtwarzacz muzyki.
Oddalenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania
zdjęć.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego
utworu muzycznego.
Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem
lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
% 34 Wybieranie głosem.
17Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 18 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania
programu Odtwarzacz muzyki.
Przybliżenie podczas używania aparatu fotograficznego
lub oglądania zdjęć.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego
utworu muzycznego.
Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem
lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
% 34 Wybieranie głosem.
} Informac. Dostęp do dodatkowych informacji, wyjaśnień lub wskazówek na
temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie
% 7 Pomoc w telefonie.
} WięcejWejście do listy opcji. Zawartość listy opcji zmienia się w zależności
od menu.
Pasek stanu
Niektóre z ikon, które mogą zostać
wyświetlone:
Ikona Opis
Sieć 3G (UMTS) jest dostępna.
Natężenie sygnału sieci GSM.
Stan baterii.
Ładowanie baterii, ikona
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 19 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych
można szybko przejść do żądanego
menu, a korzystając z gotowych
skrótów klawisza nawigacyjnego,
można uruchamiać wybrane funkcje.
Skróty klawisza nawigacyjnego można
edytować, dostosowując je
do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów
klawiaturowych
W trybie gotowości należy wejść
do menu głównego, naciskając klawisz
, po czym wprowadzić numer
docelowego menu. Numeracja menu
rozpoczyna się od lewej górnej ikony,
rośnie od lewej do prawej, a następnie
co kolejny wiersz. Aby uzyskać na
przykład dostęp do piątego menu,
należy nacisnąć klawisz . Aby
przejść do dziesiątego, jedenastego
i dwunastego menu, należy nacisnąć
odpowiednio klawisze ,
i. Aby powrócić do trybu
gotowości, należy nacisnąć
i przytrzymać klawisz .
Korzystanie ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
W trybie gotowości przejdź do menu
skrótów lub funkcji, naciskają
, , lub .
c klawisz
Jak zmodyfikować skrót klawisza
nawigacyjnego
} Ustawienia } karta Ogólne
} Skróty i wybierz skrót } Edytuj.
Język telefonu
Wybierz język menu telefonu oraz
używany podczas pisania wiadomości.
Jak zmienić język telefonu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język telefonu. Wybierz język.
W trybie gotowości można także
nacisnąć:
• 8888 , aby ustawić automatyczne
wybieranie języka;
• 0000 , aby ustawić język
angielski.
Większość kart SIM automatycznie
ustawia język kraju, w którym zakupiono
daną kartę, jako język telefonu.
W przeciwnym wypadku domyślny
jest język angielski.
19Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 20 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wybrać język wpisywania
1 } Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język pisania.
2 Przewiń do języka, którego chcesz
używać, i zaznacz go. } Zapisz,
aby opuścić menu.
Wprowadzanie liter
Do wprowadzania liter, np. podczas
pisania wiadomości, służą dwie
metody (metody wprowadzania
tekstu):
• metoda kolejnych naciśnięć
• metoda edycji T9™
Jak zmienić metodę wprowadzania
tekstu
Przed przystąpieniem do
wprowadzania liter lub podczas tej
operacji naciśnij i przytrzymaj ,
aby zmienić metodę.
Jak zmienić język wpisywania
Przed przystąpieniem do
wprowadzania liter lub podczas tej
operacji naciśnij i przytrzymaj ,
aby wybrać inny język wpisywania.
Opcje dostępne podczas
wprowadzania liter
} Więcej w celu wyświetlenia opcji
podczas pisania wiadomości.
Jak wprowadzać litery metodą
kolejnych naciśnięć
• Naciskaj klawisze — do
momentu pojawienia się żądanego
znaku.
• Naciskaj , aby przełączać między
wielkimi a małymi literami.
• Naciskaj i przytrzymuj klawisze —
, aby wprowadzać cyfry.
• Naciskaj , aby usuwać litery
lub cyfry.
• Naciskaj , aby wprowadzać
najczęściej używane znaki
interpunkcyjne.
• Naciśnij , aby wprowadzić spację.
Metoda edycji T9™
W metodzie T9™ wykorzystywany
jest wewnętrzny słownik służący do
rozpoznawania najczęściej używanych
wyrazów opartych na każdej sekwencji
naciśnięć klawiszy. W ten sposób
każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest
pierwszą literą na klawiszu.
20Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 21 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wprowadzać litery metodą
edycji T9
1 Wprowadzanie tekstu jest możliwe
tylko w trybie dopuszczającym
wpisywanie, np. } Wiadomości
} Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2 Aby napisać przykład wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , ,
,.
3 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy
wyraz, to naciśnij klawisz , aby
ten wyraz zaakceptować i dodać
spację. Aby zaakceptować wyraz bez
dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli
wyświetlany wyraz nie jest właściwy,
naciskaj lub , aby wyświetlać
następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj
wyraz i dodaj spację, naciskając
klawisz .
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić znak przestankowy,
naciśnij , a nast
ępnie wybierz
znak za pomocą klawiszy i .
Naciśnij , aby zatwierdzić wybór
i dodać spację.
Jak dodać wyrazy do słownika
metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się
metodą kolejnych naciśnięć. Naciskaj
oraz , aby przesuwać kursor
między literami. Aby usunąć znak,
naciśnij . Aby usunąć cały wyraz,
naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Po ukończeniu edycji wyrazu
} Wstaw. Wyraz zostanie dodany
do słownika metody edycji T9. Gdy
następnym razem wyraz ten będzie
wpisywany metodą T9, pojawi się
jako jeden z możliwych wyrazów.
Przewidywanie następnego wyrazu
Jeśli podczas pisania wiadomości jest
używana metoda T9, można włączy
ć
opcję przewidywania następnego
wyrazu zdania na podstawie
wcześniejszych wyborów użytkownika.
Jak włączyć lub wyłączyć opcję
przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter } Więcej
} Opcje pisania } Następne słowo.
Jak skorzystać z funkcji
przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter, naciśnij
, aby zaakceptować wyraz lub
kontynuować.
21Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 22 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Menedżer plików
Menedżer plików służy do
porządkowania takich elementów,
jak zdjęcia, filmy wideo, utwory
muzyczne, motywy, strony
internetowe, gry i aplikacje,
które są zapisane w pamięci
telefonu lub na karcie pamięci.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon obsługuje kartę pamięci
Memory Stick Micro™ (M2™),
oferującą więcej miejsca, które można
przeznaczyć na przechowywanie
w telefonie na przykład plików
muzycznych lub zdjęć.
Jak włożyć i wyjąć kartę pamięci
1 Zdejmij pokrywę baterii.
2 Włóż kartę pamięci w pokazany
sposób (złotymi stykami do dołu).
3 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę
iwyjmij ją.
Pliki można również przenosić
i kopiować między komputerem a kartą
pamięci. Jeśli w telefonie znajduje
się karta pamięci, pliki będą
automatycznie zapisywane na karcie,
w drugiej kolejności będą zapisywane
w pamięci telefonu.
Można tworzyć podfoldery, do których
pliki będą przenoszone i kopiowane.
Gry i aplikacje można przenosić tylko
w obrębie folderów Gry i Aplikacje
oraz z pamięci telefonu na kartę
pamięci. Nierozpoznane pliki są
zapisywane w folderze Inne. Podczas
wykonywania operacji na plikach można
określić, aby dotyczyły one wybranych
lub wszystkich elementów zawartych
w danym folderze z wyjątkiem takich
elementów jak Gry i Aplikacje.
Stan pamięci
Jeśli cała dostępna pamięć zostanie
zapełniona, pliki bę
zapisywać dopiero po usunięciu
niektórych elementów. Aby sprawdzić
stan pamięci telefonu i karty pamięci,
zaznacz folder } Więcej
} Stan pamięci.
dzie można
22Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 23 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony
na trzy karty, a ikony wskazują
miejsce, gdzie są zapisane pliki.
• Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie
pamięci.
•Na Memory Stick — cała zawartość
na karcie pamięci.
• W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu.
Informacje o pliku
W celu wyświetlenia informacji o pliku
zaznacz go } Więcej} Informacje.
Elementy, które zostały pobrane
lub odebrane przy użyciu jednej
z dostępnych metod przesyłania,
mogą być chronione prawami
autorskimi. Jeśli plik jest chroniony,
jego skopiowanie lub wysłanie może
się okazać niemożliwe. Plik chroniony
prawem autorskim jest opatrzony
symbolem klucza.
Jak użyć pliku za pośrednictwem
menedżera plików
1
} Menedżer plików i otwórz folder.
2 Przewiń do pliku } Więcej.
Jak przenieść plik lub skopiować
pliki do komputera
1 } Menedżer plików i wybierz folder.
2 Przewiń do pliku } Więcej
} Zarządzaj plikiem } Przenieś,
aby przenieść plik, lub } Więcej
} Zarządzaj plikiem } Kopiuj,
aby skopiować plik.
3 Jak przenieść plik lub skopiować pliki
do Telefon lub Memory Stick
} Wybierz.
Jak przenieść plik lub skopiować
pliki do komputera
% 82 Przesyłanie plików za
pośrednictwem kabla USB.
Jak utworzyć podfolder
1 } Menedżer plików i otwórz folder.
2 } Więcej } Nowy folder, a następnie
wprowadź nazwę folderu.
3 } OK, aby zapisać folder.
Jak wybrać kilka plików
1 } Menedżer plików i otwórz folder.
2 } Więcej } Zaznacz } Zaznacz kilka.
3 Przewiń, aby zaznaczyć pliki,
a następnie } Zaznacz lub Odznacz.
23Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 24 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak zaznaczyć wszystkie pliki
wfolderze
} Menedżer plików, otwórz folder,
po czym } Więcej} Zaznacz} Zaz.
wsz.
Jak usunąć plik lub podfolder
z menedżera plików
1 } Menedżer plików i otwórz folder.
2 Przewiń do pliku, a następnie } Więcej
} Usuń.
Opcje karty pamięci
Sprawdź stan karty pamięci lub
sformatuj kartę pamięci, aby usunąć
wszystkie informacje.
Jak korzystać z opcji karty pamięci
} Menedżer plików} i wybierz kartę
Na Memory Stick } Więcej, aby
wyświetlić opcje.
Połączenia
Połączenia, połączenia wideo,
kontakty, lista połączeń, szybkie
wybieranie numerów, sterowanie
głosem, opcje połączeń, grupy,
wizytówki.
Inicjowanie i odbieranie
połączeń
Aby można było inicjować i odbierać
połączenia, trzeba włączyć telefon
i znajdować się w zasięgu sieci.
% 7 Włączanie telefonu. Jak
zainicjować połączenie wideo
% 27 Połączenie wideo.
Sieci
Podczas włączania telefonu
automatycznie wybierana jest sieć
macierzysta, jeśli użytkownik znajduje
się w jej zasięgu. Jeśli nie, można
użyć innej sieci, pod warunkiem,
że operator użytkownika zawarł
odpowiednią umowę z operatorem
tej sieci. Jest to tak zwany roaming.
Można wybrać sieć, której chce
się używać, lub dodać sieć do listy
sieci preferowanych. Można również
zmienić kolejność, w jakiej sieci
są wybierane podczas
automatycznego wyszukiwania.
24Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 25 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wyświetlić listę dostępnych
sieci
} Ustawienia i za pomocą lub
przejdź do karty Łączność} Sieci
komórkowe.
Telefon automatycznie przełącza się
między sieciami GSM i 3G (UMTS)
wzależności od ich dostępności.
Niektórzy operatorzy umożliwiają
ręczne przełączanie między sieciami,
ponieważ wyszukiwanie
niedostępnych sieci powoduje
nadmierne zużycie baterii.
Jak przełączać się między sieciami
1 } Ustawienia } Łączność} Sieci
komórkowe } Sieci GSM/3G.
2 } GSM i 3G (automatycznie)
lub } Tylko GSM.
Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, należy skontaktować się
zusługodawcą.
Jak zainicjować połączenie
1 Wpisz numer telefonu
(w razie potrzeby z podaniem
międzynarodowego kodu kraju
i numeru kierunkowego).
2 } Połącz, aby zainicjować połączenie
głosowe, lub } Więcej, aby wyświetlić
opcje, na przykład Nawiąż poł. wid.
% 27 Połączenie wideo.
3 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Numery połączeń można wybrać ze
spisu telefonów oraz z listy połączeń,
% 28 Kontakty i % 32 Lista połączeń.
Połączenia można także inicjować
głosowo,
Jak zainicjować połączenie
międzynarodowe
% 34 Sterowanie głosem.
1 Naciskaj do momentu, gdy pojawi
się znak +.
2 Wprowadź kod kraju, numer
kierunkowy (bez początkowego zera)
i numer telefonu. } Połącz, aby
zainicjować połączenie głosowe,
lub } Więcej} Nawiąż poł. wid.,
aby zainicjować połączenie wideo.
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli nie uda się nawiązać połączenia
i pojawi się pytanie Ponowić próbę?,
} Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie
należy trzymać telefonu przy uchu.
W momencie uzyskania połączenia
telefon emituje sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić
połą
czenie
} Odbierz lub } Zajęte.
25Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 26 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wyłączyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz .
2 Aby wznowić rozmowę, ponownie
naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Jak włączyć lub wyłączyć głośnik
podczas połączenia głosowego
} Więcej } Włącz głośnik lub Wyłącz
głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie
należy trzymać telefonu przy uchu.
Może to spowodować uszkodzenie
słuchu.
Jak zmienić głośność głośnika
słuchawki
Aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność głośnika słuchawki w trakcie
połą
czenia, naciśnij odpowiednio
lub .
Połączenia nieodebrane
Jeśli domyślnie jest ustawione menu
czynności, w trybie gotowości
nieodebrane połączenia są
wyświetlane na karcie Nowe
zdarzenia. Jeśli jest ustawiony
domyślnie wyskakujący tekst, w trybie
gotowości w menu jest wyświetlany
ekran Nieodebrane
% 9 Menu
czynności.
Jak sprawdzić połączenia
nieodebrane w trybie gotowości
• Jeżeli domyślnie jest ustawione menu
czynności, naciśnij i za pomocą
lub przewiń do karty Nowe
zdarzenia. Przewiń za pomocą
lub, aby wybrać numer, a
następnie } Połącz, aby połączyć się.
• Jeśli domyślnie ustawiony jest
wyskakujący tekst, } Połącz. i za
pomocą lub przejdź do karty
Nieodebrane. Przewiń za pomocą
lub , aby wybrać numer, a następnie
} Połącz, aby połączyć się.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe
numery alarmowe, np. 112 i 911.
Tych numerów można używać do
inicjowania połączeń alarmowych
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub
bez niej, o ile tylko telefon znajduje się
wzasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM.
W niektórych krajach mogą być używane
inne numery alarmowe. Z tego względu
operator sieci może zapisać na karcie
SIM dodatkowe, lokalne numery
alarmowe.
26Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 27 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź numer 112
(międzynarodowy numer alarmowy)
} Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery
alarmowe
} Kontakty } Więcej} Opcje
} Numery specjalne } Numery
alarmowe.
Połączenie wideo
Podczas rozmowy można oglądać
na ekranie twarz rozmówcy.
Zanim zaczniesz
Połączenie wideo jest możliwe tylko
między dwoma rozmówcami mającymi
abonament na usługę 3G (UMTS)
i znajdującymi się w zasięgu sieci
3G (UMTS). Usługa 3G (UMTS)
jest dostępna wówczas, gdy na pasku
stanu widoczna jest ikona 3G.
Tryb demonstracyjny połączenia
wideo
Z większości funkcji połączeń wideo
można korzystać bez nawiązywania
połączeń, na przykład po to, aby przed
rozpoczęciem rozmowy przygotować
i obejrzeć odpowiednie ujęcie.
} Poł. wid.
Jak zainicjować połączenie wideo
Gdy jest dostępna usługa 3G (UMTS),
połączenie wideo można zainicjować
jedną z następuj
• Wpisz numer telefonu
(w razie potrzeby podając
międzynarodowy prefiks i numer
kierunkowy), a następnie } Więcej
} Nawiąż poł. wid.
•Kontakty, a następnie wybierz
kontakt. Za pomocą lub
wybierz numer, a następnie
} Więcej } Nawiąż poł. wid.
•Poł. wid. } Połącz... } Kontakty,
aby wyszukać numer telefonu,
} Połącz lub wprowadź numer
telefonu } Połącz.
Jak przybliżyć lub oddalić
wychodzący obraz wideo
Chcąc przybliżyć wychodzący obraz
wideo, naciśnij przycisk , natomiast
chcąc go oddalić, naciś
Jak zaakceptować przychodzące
połączenie wideo
} Odbierz.
Jak zakończyć połączenie wideo
} Rozłącz.
ących metod:
nij przycisk .
27Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 28 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Opcje połączenia wideo
} Więcej, aby wyświetlić następujące
opcje:
•Przełącz aparat — aby przełączyć
między głównym aparatem i aparatem
do połączeń wideo. Główny aparat
umożliwia pokazanie rozmówcy
pełnego obrazu otoczenia.
•Wyłącz kamerę/Włącz kamerę —
wyłączenie lub włączenie aparatu
fotograficznego przekazującego obraz
wideo. Gdy aparat jest wyłączony,
pokazywany jest obraz alternatywny.
•Zapisz zdjęcie — zapisanie obrazu
widocznego w dużym oknie,
na przykład zdjęcia rozmówcy.
•Aparat — opcje.
•Jasność — ustawienie poziomu
jasności obrazu wychodzącego.
•Włącz tryb nocny — opcja
używana w warunkach słabego
o
świetlenia. To ustawienie wpływa
na wychodzący obraz wideo.
•Dźwięk — opcje połączenia wideo.
•Wyłącz głośnik/Włącz głośnik —
dźwięk przychodzący.
•Wyłącz mikrofon/Włącz mikrofon
— wyłączanie lub włączanie
mikrofonu.
•Przenieś dźwięk — przekaz
dźwięku z i do zestawu HF z funkcją
Bluetooth.
•Układ — opcje.
•Przełącz obrazy — pokazywanie
przychodzącego lub wychodzącego
obrazu wideo na całym ekranie.
• Ukryj małe zdjęcie/Pokaż małe
zdjęc.
• Obraz lustrzany — pokazywanie
obrazu wychodz
• Ustawienia — opcje odbierania.
• Tryb odbierania — wyłączenie
lub włączenie aparatu do połączeń
wideo.
• Zdj. alternatyw. — wybór obrazka,
który jest pokazywany rozmówcy,
gdy aparat jest wyłączony.
• Opcje dźwięku — włączenie
lub wyłączenie mikrofonu, głośnika
lub obydwu tych urządzeń
jednocześnie.
• Jakość wideo — wybór jakości
obrazu przy połączeniach wideo.
Zmiany nie mają wpływu na bieżące
połączenie.
ącego z aparatu.
Kontakty
Informacje o kontaktach można
zapisać w pamięci telefonu lub
na karcie SIM.
Określ informacje o kontaktach —
Kontakty lub Kontakty z SIM — które
mają być wyświetlane domyślnie.
28Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 29 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Aby uzyskać przydatne informacje
i zapoznać się z ustawieniami, należy
} Kontakty } Więcej } Opcje.
Kontakt domyślny
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, są wyświetlane wszystkie
informacje zapisane w folderze
Kontakty. Jeśli jako opcję domyślną
wybrano Kontakty z SIM, są
wyświetlane informacje o kontaktach
zależne od zawartości karty SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 } Kontakty } Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Domyślne
kontak.
2 } Kontakty lub Kontakty z SIM.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty mo
żna zapisać w telefonie,
podając nazwy lub nazwiska, numery
telefonów i informacje personalne. Do
kontaktów można też dodawać zdjęcia
i dzwonki. Do przechodzenia między
kartami oraz ich polami informacyjnymi
służą przyciski , , i .
Jak dodać kontakt do pamięci
telefonu
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, } Kontakty } Nowy
kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK.
4 Wybierz opcję numeru.
5 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić
dodatkowe informacje.
Aby wprowadzić symbol, na przykład
znak @, } Więcej} Dodaj symbol
i wybierz symbol } Wstaw.
6 Po wprowadzaniu wszystkich
informacji } Zapisz.
Jak usunąć kontakt
1 } Kontakty i przejdź do kontaktu.
2 Naciśnij i wybierz Tak.
Jak usunąć wszystkie kontakty
zpamięci telefonu
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, } Kontakty } Więcej
} Opcje } Zaawansowane } Usuń
wsz. kontak. } Tak i } Tak. Nazwy
lub nazwiska i numery zapisane na
karcie SIM nie zostaną usunięte.
29Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 30 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Kontakty na karcie SIM
Kontakty mogą być zapisywane
na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty z SIM, } Kontakty} Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK
i wybierz opcję numeru. Jeśli jest
to możliwe, wprowadź dodatkowe
informacje i } Zapisz.
Jak automatycznie zapisywać
nazwy bądź nazwiska i numery
telefonów na karcie SIM
} Kontakty } Więcej} Opcje
} Zaawansowane } Autozapis na
SIM i wybierz Włącz.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można
zapisać w telefonie lub na karcie SIM,
zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci
} Kontakty } Więcej} Opcje
} Zaawansowane } Stan pamięci.
Jak korzystać z kontaktów
Kontaktów można używać na wiele
sposobów. Poniżej opisano, jak:
• nawiązywać połączenia
z kontaktami w pamięci telefonu
lub na karcie SIM,
• wysyłać kontakty z telefonu
do innego urządzenia,
• kopiować kontakty do pamięci
telefonu i na kartę SIM,
• dodawać obrazek, zdjęcie
lub dzwonek do kontaktu
w pamięci telefonu,
• edytować kontakty,
• synchronizować kontakty.
Jak zainicjować połączenie
z kontaktem w pamięci telefonu
1 } Kontakty. Przejdź do kontaktu lub
wprowadź pierwsze litery imienia
bądź nazwiska kontaktu.
2 Przy wyróżnionym kontakcie naciśnij
lub , aby wybrać numer,
} Połącz, aby zainicjować połączenie
głosowe, lub }
wid., aby zainicjować połączenie
wideo.
Więcej } Nawiąż poł.
30Połączenia
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.