Sony K610i User Guide [po]

K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 1 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Spis treści
Wprowadzenie ................... 5
Składanie, karta SIM, bateria, włączanie, pomoc, tryb Flight mode, połączenia, menu czynności, oprogramowanie PC Suite, aparat fotograficzny, blog.
Klawisze, menu, nawigacja, ikony, skróty, język telefonu, wprowadzanie liter, menedżer plików, karta pamięci.
Połączenia ........................ 24
Połączenia, połączenia wideo, kontakty, lista połączeń, szybkie wybieranie numerów, sterowanie głosem, opcje połączeń, grupy, wizytówki.
Przesyłanie wiadomości . 42
Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, wiadomości głosowe, e-mail, funkcja Moi znajomi.
Praca z obrazami ............. 57
Aparat fotograficzny, kamera wideo, zdjęcia, PhotoDJ™, motywy.
Rozrywka ......................... 62
Odtwarzacz muzyki i odtwarzacz wideo, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, dzwonki oraz gry.
Łączność ......................... 72
Ustawienia, korzystanie z Internetu i poczty e-mail, RSS, synchronizacja, technologia Bluetooth™, kabel USB, usługa aktualizacji.
Funkcje dodatkowe ........ 84
Budzik, kalendarz, zadania, profile, godzina i data, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie
problemów ....................... 93
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje ........... 99
Witryna internetowa dla klientów Sony Ericsson, pomoc techniczna, bezpieczna i efektywna eksploatacja, umowa licencyjna użytkownika, gwarancja, declaration of conformity.
Indeks ............................ 107
1Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 2 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numer publikacji: PL/LZT 108 8551 R2A Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi
nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy
to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy przeczytać rozdziały Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji oraz Gwarancja.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ i VideoDJ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
2 Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 3 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Memory Stick Micro™ i M2™ są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. Real jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy RealNetworks, Inc. Technologia RealPlayer wykorzystana na licencji firmy RealNetworks, Inc. Copyright 1995–2004, RealNetworks, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku znastępujących patentów: w USA patenty nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; w Kanadzie patent nr 1,331,057, w Wielkiej Brytanii patent nr 2238414B; w Hongkongu patent zwykły nr HK0940329; w Singapurze patent nr 51383;
w Europie patent nr 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a w różnych krajach świata rozpatrywane są kolejne zgłoszenia patentowe. Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ J2ME™.
®
for Mobile została
Smart-Fit Rendering jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ACCESS CO., LTD. w Japonii i innych krajach.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
, przypisywać ani udzielać na niego
dzierżawić licencji, w całości ani w części.
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanymi z nią przepisami i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 4 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności. Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone. Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy iniemuszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole:
Uwaga
Usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
% Zobacz także informacje
na stronie...
} Za pomocą klawisza wyboru lub
klawisza nawigacyjnego przewiń i wybierz
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny na dole.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
% 16 Nawigacja.
4 Spis treści
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 5 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Wprowadzenie
Składanie, karta SIM, bateria, włączanie, pomoc, tryb Flight mode, połączenia, menu czynności, oprogramowanie PC Suite, aparat fotograficzny, blog.
Dodatkowe informacje i pliki do pobrania są dostępne w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Składanie
Jak korzystać z telefonu
1 Włóż kartę SIM i baterię. 2 Naładuj baterię. 3 Włącz telefon.
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieciowego, otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera układ komputerowy, który przechowuje informacje m.in. o numerze telefonu, usługach objętych abonamentem czy nazwach bądź nazwiskach i numerach telefonów zapisanych w kontaktach.
Zapisz informacje kontaktowe na karcie SIM przed wyjęciem jej z innego telefonu; informacje kontaktowe mogą być na przykład zapisane w pamięci telefonu.
PIN
Uruchomienie telefonu i uaktywnienie usług w telefonie może wymagać podania kodu PIN (Personal Identity Number). Podczas wprowadzania kodu PIN każda cyfra jest wyświetlana jako symbol gwiazdki *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112. Umożliwia to nawiązywanie połączeń alarmowych bez wprowadzania kodu PIN. Naciśnij , aby poprawić błędnie wprowadzony kod.
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key)
% 91 Blokada karty SIM.
Bateria
Niektóre funkcje zużywają więcej energii niż inne i mogą powodować konieczność częstszego ładowania baterii. Jeśli czas rozmów lub czas gotowości ulega znacznemu skróceniu, może być konieczna wymiana baterii. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii firmy Sony Ericsson
% 103 Bateria.
5Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 6 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Karta SIM i bateria
Jak włożyć kartę SIM i baterię
1 Zdejmij pokrywę baterii, naciskając
ją i odsuwając w sposób pokazany na rysunku.
2 Wsuń kartę SIM do jej gniazda stykami
do dołu.
3 Włóż baterię etykietą do góry oraz tak,
aby styki były skierowane do siebie.
4 Wsuń pokrywę baterii na miejsce.
Jak naładować baterię
30 min
2,5 godz.
1 Podłącz wtyczkę ładowarki do
telefonu, tak aby symbol ładowania był skierowany do góry.
2 Ikona baterii może pojawić się
dopiero po 30 minutach.
3 Ładowanie należy kontynuować
przez około 2,5 godziny lub do momentu pojawienia się ikony baterii wskazującej całkowite naładowanie baterii. Naciś
nij dowolny
klawisz, aby uaktywnić ekran.
4 Odłącz wtyczkę ładowarki.
6 Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 7 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Włączanie telefonu
Przed włączeniem telefonu należy się upewnić, że bateria jest naładowana, a karta SIM włożona do gniazda. Po włączeniu telefonu można skorzystać z kreatora konfiguracji, który ułatwia i przyspiesza przygotowanie telefonu do pracy.
Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Pierwsze uruchomienie może potrwać kilka minut.
2 Wybierz tryb pracy telefonu:
•Zwykły — są dostępne wszystkie
funkcje; lub
• Flight mode — nie są dostępne
wszystkie funkcje, między innymi są wyłączone funkcje sieciowe i funkcja Bluetooth™ mode.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli
jest wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz
język, w którym będzie wyświetlane menu telefonu.
% 8 Menu trybu Flight
5 } Tak, aby skorzystać z pomocy
kreatora konfiguracji.
6 Dokończ proces konfiguracji,
postępując zgodnie z instrukcjami.
Jeśli telefon wyposażono w zestaw gotowych ustawień, mogą nie być potrzebne żadne dodatkowe ustawienia. Po wybraniu opcji Pobieranie ustaw. należy zgodzić się na rejestrację telefonu w firmie Sony Ericsson. W ramach rejestracji jest wysyłana wiadomość tekstowa. Firma Sony Ericsson nie będzie uzyskiwać ani przetwarzać żadnych danych osobistych. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wprowadzeniu kodu PIN na wyświetlaczu pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości.
Pomoc w telefonie
W dowolnym momencie użytkownik telefonu może skorzystać z systemu Pomocy i innych zasobów informacyjnych telefonu.
7Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 8 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
} Ustawienia } karta Ogólne } Kreator konfigur. i wybierz
odpowiednią opcję:
• Pobieranie ustaw.
• Podst. konfigurac.
• Porady i sztuczki
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji } Więcej
} Informac. (jeśli jest dostępna).
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
} Rozrywka } Film pokazowy.
Pobieranie ustaw.
Automatycznie skonfiguruj funkcje telefonu korzystające z Internetu: Internet, przesyłanie wiadomości obrazkowych, wiadomości e-mail, usługa Moi znajomi, synchronizacja, usługa aktualizacji, blog i transmisja strumieniowa.
Można użyć Pobieranie ustaw., jeśli karta SIM obsługuje tę usługę, telefon jest podłączony do sieci, został uruchomiony w normalnym trybie i nie został wyposażony w zestaw gotowych ustawień.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Menu trybu Flight mode
Jeśli włączysz telefon i aktywujesz menu Flight mode, możesz wybrać tryb Zwykły z pełną funkcjonalnością lub tryb Flight mode z ograniczoną funkcjonalnością. Funkcje sieciowe i Bluetooth zostaną wyłączone, co zapobiega zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń. Można na przykład odtwarzać muzykę lub napisać wiadomość tekstową do wysłania później, lecz nie można inicjować połączeń na pokładzie samolotu.
Należy przestrzegać przepisów i poleceń personelu pokładowego dotyczących korzystania z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu.
Jak wyświetlić opcje menu Flight
mode } Ustawienia i przewiń do karty
Ogólne } Flight mode, a nastę
wybierz opcję.
pnie
8 Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 9 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Inicjowanie połączeń
Telefon musi działać w trybie standardowym (nie w trybie Flight mode).
Jak zainicjować połączenie
1 Wprowadź numer telefonu (w razie
potrzeby z prefiksem między- narodowym i numerem kierunkowym).
2 } Połącz, aby zainicjować połączenie
głosowe, lub } Więcej } Nawiąż poł.
wid., aby zainicjować połączenie wideo.
3 } Więcej, aby wyświetlić opcje
podczas połączenia.
4 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Jak utworzyć połączenie konferencyjne z dwóch połączeń
1 Zainicjuj połączenie z pierwszą osobą,
która ma uczestniczyć w konferencji.
2 } Więcej
aktywne połączenie.
3 Zainicjuj połączenie z drugą osobą. 4 } Więcej } Przyłącz rozmowy.
} Zawieś, aby zawiesić
Menu czynności
Menu czynności można otworzyć niemal z każdego miejsca w telefonie w celu wyświetlenia nowych zdarzeń i zareagowania na nie albo w celu uzyskania dostępu do zakładek lub skrótów.
Jak otworzyć lub zamknąć menu czynności
Naciśnij klawisz .
Karty menu czynności
• Nowe zdarz. — na przykład
nieodebrane połączenia i wiadomości. Ta karta pojawia się, gdy następuje nowe zdarzenie. Naciśnij klawisz , aby usunąć zdarzenie z karty zdarzeń. Nowe zdarzenia mogą również pojawiać się jako wyskakujący tekst:
} Ustawienia } karta Ogólne } Nowe zdarz. } Podręczne.
• Uruchom. aplik. — lista aplikacji
działających w tle. Wybierz aplikację, aby powrócić do niej, lub naciśnij , aby zakoń
• Moje skróty — dodawanie,
usuwanie lub zmiana kolejności skrótów. Po wybraniu skrótu i otwarciu aplikacji inne programy zostają zamknięte lub zminimalizowane.
• Internet — lista zakładek
internetowych użytkownika. Po wybraniu zakładki i otwarciu przeglądarki inne programy zostają zamknięte lub zminimalizowane.
czyć ją.
9Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 10 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Oprogramowanie PC Suite
Instalując na komputerze oprogramowanie PC Suite, można uzyskać nowe możliwości korzystania z telefonu. Oprogramowanie to umożliwia na przykład synchronizację kalendarza w telefonie z kalendarzem na komputerze.
Jak zainstalować oprogramowanie PC Suite
1 Włącz komputer i włóż do napędu
CD w komputerze płytę otrzymaną w komplecie z telefonem. Dysk CD uruchamia się automatycznie, a na ekranie zostaje wyświetlone okno instalacji.
2 Komputer: Wybierz język i kliknij OK. 3 Komputer: Kliknij Zainstaluj
w obszarze oprogramowania PC Suite i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. Po ukończeniu instalacji ikona oprogramowania PC Suite zostanie wyświetlona na pulpicie komputera.
Najnowsza wersja oprogramowania PC Suite jest dostępna pod adresem www.sonyericsson.com/support.
Robienie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
Przybliżanie i oddalanie obiektów
Opcje ekranu (prawy górny)
Opcje ekrany (prawy dolny)
Przełączanie aparat/rejestrator lub Regulacja jasności lub
Robienie zdjęć i nagrywanie filmów wideo
Usuwanie
Wstecz
10 Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 11 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak zrobić zdjęcie lub nagrać film wideo
1 W trybie gotowości naciśnij
i przytrzymaj , aby uaktywnić aparat.
2 Do przełączania między
aparatem a rejestratorem wideo służy klawisz nawigacyjny.
3 Aparat fotograficzny: Naciśnij
, aby zrobić zdjęcie.
Rejestrator wideo: Naciśnij , aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk .
Zdjęcia i filmy wideo są automatycznie zapisywane w folderze Menedżer
plików } Album aparatu
.
4 Aby zrobić inne zdjęcie lub nagrać
inny film, naciśnij przycisk iwrócić w ten sposób do wizjera.
Aby zakończyć korzystanie z aparatu lub rejestratora wideo, naciśnij i przytrzymaj .
Osobista strona internetowa
Własne zdjęcia można publikować na stronie internetowej. Telefon automatycznie tworzy taką stronę.
Jak umieścić zdjęcie w blogu
1 Zrób zdjęcie } Więcej } Wyślij do
blogu.
2 Postępuj zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi pierwszego korzystania z tej funkcji.
3 Dodaj tytuł i tekst, a następnie } OK
} Opublikuj.
4 Otrzymasz wiadomość tekstową
z adresem internetowym i danymi logowania.
11Wprowadzenie
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 12 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Opis telefonu
Klawisze, menu, nawigacja, ikony, skróty, język telefonu, wprowadzanie liter, menedżer plików, karta pamięci.
Widok telefonu
1
10 11
2
3
4 5 6
7 8
9
Niektóre ikony na klawiszach mogążnić się od pokazanych.
12 Opis telefonu
12
13 14 15
16
17
18
12
2
19
16
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 13 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
1 Przycisk włączania/wyłączania 2 Przycisk odtwarzania/zatrzymania 3 Ekran 4 Klawisz wyboru 5 Klawisz Internetu 6 Klawisz cofania 7 Klawisz nawigacyjny/sterowanie odtwarzaczem muzycznym 8 Gniazdo karty Memory Stick Micro™ (M2™) (pod pokrywą) 9 Klawisz blokady klawiatury 10 Głośnik słuchawki 11 Aparat fotograficzny do połączenia wideo 12 Przyciski głośności i cyfrowego zoomu aparatu 13 Klawisz wyboru 14 Klawisz menu czynności 15 Klawisz usuwania 16 Przycisk aparatu fotograficznego 17 Klawisz wyciszania 18 Złącze ładowarki, zestawu HF i kabla USB 19 Obiektyw aparatu
Więcej informacji:
% 16 Nawigacja
13Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 14 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Przegląd menu
PlayNow™* Internet* Rozrywka
Usługi online* Gry Odtwarz. wideo VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy
Aparat Wiadomości Odtwarzacz
Napisz nową Przychodzące E-mail Czytnik RSS Wersje robocze Wysyłane Elemen. wysłane Elem. zapisane Moi znajomi* Poł. z pocztą gł. Szablony Ustawienia
Menedżer plików*/** Kontakty Połączenie
Album aparatu Muzyka Zdjęcia Wideo Motywy Strony WWW Gry Aplikacje Inne
Nowy kontakt
Teraz gra Wykonawcy Utwory Listy odtwarz.
muzyki
wideo
14 Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 15 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Połączenia** Organizator
Alarmy
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Aplikacje Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Ustawienia**
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji Sterowanie głosem Nowe zdarzenia Skróty Flight mode Zabezpieczenia Kreator konfigur. Status telefonu Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach i podmenu s
Dźwięki i sygnały
Głośność dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek narastaj. Alarm wibracyjny Sygnał wiadomości Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Motywy Ekran startowy Wygaszacz ekranu Rozmiar zegara Jasność Zegar trybu uśp. Edytuj nazwy linii*
łuży klawisz nawigacyjny. Więcej informacji: % 16 Nawigacja.
Połączenia
Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządz. połącz. Czas i koszt* Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF
Łączność*
Bluetooth USB Synchronizacja Zarządz. urządzen. Sieci komórkowe Transmisja danych Ustaw. internetow. Opcje tran. strum. Akcesoria
15Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 16 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Nawigacja
Menu główne są wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty. Aby przejść do karty, należy nacisnąć klawisz nawigacyjny z lewej lub prawej strony.
Klawisz
Przechodzenie do głównego menu lub wybór wyróżnionego elementu.
Przechodzenie między menu i kartami.
Wybieranie opcji widocznych na ekranie nad tymi klawiszami.
Cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnij i przytrzymaj, aby wrócić do trybu gotowości lub zamknąć daną funkcję.
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu.
Otwieranie przeglądarki.
Otwieranie menu czynności
Otwieranie lub minimalizowanie programu Odtwarzacz muzyki.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje zrobienie zdjęcia lub nagranie filmu wideo.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona).
% 9 Menu czynności.
16 Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 17 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
- Naciśnięcie i przytrzymanie któregokolwiek z tych klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery.
- Naciśnięcie klawisza numerycznego i } Połącz umożliwia szybkie wybieranie numerów. Naciśnięcie umożliwia dostęp do skrótów podczas przeglądania stron internetowych
% 75 Jak używać skrótów dotyczących Internetu
i klawiszy dostępu.
Wyświetlanie wskazówek dotyczących skrótów podczas korzystania z aparatu.
Naciśnięcie i } Blok. kl. lub Odblokuj powoduje zablokowanie lub odblokowanie klawiszy telefonu.
Wyłączenie sygnału dzwonka podczas odbierania połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych.
Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości. Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania programu Odtwarzacz muzyki. Oddalenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania zdjęć. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do poprzedniego utworu muzycznego. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
% 34 Wybieranie głosem.
17Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 18 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania programu Odtwarzacz muzyki. Przybliżenie podczas używania aparatu fotograficznego lub oglądania zdjęć. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego utworu muzycznego. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wypowiedzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione)
% 34 Wybieranie głosem.
} Informac. Dostęp do dodatkowych informacji, wyjaśnień lub wskazówek na
temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie
% 7 Pomoc w telefonie.
} Więcej Wejście do listy opcji. Zawartość listy opcji zmienia się w zależności
od menu.
Pasek stanu
Niektóre z ikon, które mogą zostać wyświetlone:
Ikona Opis
Sieć 3G (UMTS) jest dostępna. Natężenie sygnału sieci GSM. Stan baterii. Ładowanie baterii, ikona
wyświetlana wraz z ikoną stanu baterii.
Nieodebrane połączenie przychodzące.
18 Opis telefonu
Odebrana wiadomość tekstowa. Odebrana wiadomość e-mail. Odebrana wiadomość obrazkowa. Odebrana wiadomość głosowa. Aktywne połączenie. Blokada klawiszy jest włączona. Zestaw HF jest podłączony
do telefonu. Przypomnienie o terminie
w kalendarzu. Przypomnienie o zadaniu.
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 19 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Skróty
Za pomocą skrótów klawiaturowych można szybko przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych skrótów klawisza nawigacyjnego, można uruchamiać wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego można edytować, dostosowując je do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
W trybie gotowości należy wejść do menu głównego, naciskając klawisz
, po czym wprowadzić numer docelowego menu. Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz. Aby uzyskać na przykład dostęp do piątego menu, należy nacisnąć klawisz . Aby przejść do dziesiątego, jedenastego i dwunastego menu, należy nacisnąć odpowiednio klawisze , i. Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz .
Korzystanie ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości przejdź do menu skrótów lub funkcji, naciskają
, , lub .
c klawisz
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
} Ustawienia } karta Ogólne } Skróty i wybierz skrót } Edytuj.
Język telefonu
Wybierz język menu telefonu oraz używany podczas pisania wiadomości.
Jak zmienić język telefonu
} Ustawienia } karta Ogólne } Język } Język telefonu. Wybierz język.
W trybie gotowości można także nacisnąć:
8888 , aby ustawić automatyczne
wybieranie języka;
0000 , aby ustawić język
angielski.
Większość kart SIM automatycznie ustawia język kraju, w którym zakupiono daną kartę, jako język telefonu. W przeciwnym wypadku domyślny jest język angielski.
19Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 20 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wybrać język wpisywania
1 } Ustawienia } karta Ogólne } Język
} Język pisania.
2 Przewiń do języka, którego chcesz
używać, i zaznacz go. } Zapisz, aby opuścić menu.
Wprowadzanie liter
Do wprowadzania liter, np. podczas pisania wiadomości, służą dwie metody (metody wprowadzania tekstu):
metoda kolejnych naciśnięć
metoda edycji T9™
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Przed przystąpieniem do wprowadzania liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę.
Jak zmienić język wpisywania
Przed przystąpieniem do wprowadzania liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj , aby wybrać inny język wpisywania.
Opcje dostępne podczas wprowadzania liter
} Więcej w celu wyświetlenia opcji
podczas pisania wiadomości.
Jak wprowadzać litery metodą kolejnych naciśnięć
Naciskaj klawisze do
momentu pojawienia się żądanego znaku.
Naciskaj , aby przełączać między
wielkimi a małymi literami.
Naciskaj i przytrzymuj klawisze
, aby wprowadzać cyfry.
Naciskaj , aby usuwać litery
lub cyfry.
Naciskaj , aby wprowadzać
najczęściej używane znaki interpunkcyjne.
Naciśnij , aby wprowadzić spację.
Metoda edycji T9™
W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny słownik służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
20 Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 21 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wprowadzać litery metodą edycji T9
1 Wprowadzanie tekstu jest możliwe
tylko w trybie dopuszczającym wpisywanie, np. } Wiadomości
} Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2 Aby napisać przykład wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , ,
,.
3 Jeśli zostanie wyświetlony właściwy
wyraz, to naciśnij klawisz , aby ten wyraz zaakceptować i dodać spację. Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu, naciśnij . Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwy, naciskaj lub , aby wyświetlać następne możliwe wyrazy. Zaakceptuj wyraz i dodaj spację, naciskając klawisz .
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić znak przestankowy, naciśnij , a nast
ępnie wybierz znak za pomocą klawiszy i . Naciśnij , aby zatwierdzić wybór i dodać spację.
Jak dodać wyrazy do słownika metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się
metodą kolejnych naciśnięć. Naciskaj
oraz , aby przesuwać kursor między literami. Aby usunąć znak, naciśnij . Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj klawisz . Po ukończeniu edycji wyrazu
} Wstaw. Wyraz zostanie dodany
do słownika metody edycji T9. Gdy następnym razem wyraz ten będzie wpisywany metodą T9, pojawi się jako jeden z możliwych wyrazów.
Przewidywanie następnego wyrazu
Jeśli podczas pisania wiadomości jest używana metoda T9, można włączy
ć opcję przewidywania następnego wyrazu zdania na podstawie wcześniejszych wyborów użytkownika.
Jak włączyć lub wyłączyć opcję przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter } Więcej
} Opcje pisania } Następne słowo.
Jak skorzystać z funkcji przewidywania następnego wyrazu
Podczas wpisywania liter, naciśnij
, aby zaakceptować wyraz lub
kontynuować.
21Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 22 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Menedżer plików
Menedżer plików służy do porządkowania takich elementów, jak zdjęcia, filmy wideo, utwory muzyczne, motywy, strony internetowe, gry i aplikacje, które są zapisane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™), oferującą więcej miejsca, które można przeznaczyć na przechowywanie w telefonie na przykład plików muzycznych lub zdjęć.
Jak włożyć i wyjąć kartę pamięci
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Włóż kartę pamięci w pokazany
sposób (złotymi stykami do dołu).
3 Naciśnij krawędź, by zwolnić kartę
iwyjmij ją. Pliki można również przenosić i kopiować między komputerem a kartą
pamięci. Jeśli w telefonie znajduje się karta pamięci, pliki będą automatycznie zapisywane na karcie, w drugiej kolejności będą zapisywane w pamięci telefonu.
Można tworzyć podfoldery, do których pliki będą przenoszone i kopiowane. Gry i aplikacje można przenosić tylko w obrębie folderów Gry i Aplikacje oraz z pamięci telefonu na kartę pamięci. Nierozpoznane pliki są zapisywane w folderze Inne. Podczas wykonywania operacji na plikach można określić, aby dotyczyły one wybranych lub wszystkich elementów zawartych w danym folderze z wyjątkiem takich elementów jak Gry i Aplikacje.
Stan pamięci
Jeśli cała dostępna pamięć zostanie zapełniona, pliki bę zapisywać dopiero po usunięciu niektórych elementów. Aby sprawdzić stan pamięci telefonu i karty pamięci, zaznacz folder } Więcej
} Stan pamięci.
dzie można
22 Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 23 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na trzy karty, a ikony wskazują miejsce, gdzie są zapisane pliki.
• Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
•Na Memory Stick — cała zawartość
na karcie pamięci.
• W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu.
Informacje o pliku
W celu wyświetlenia informacji o pliku zaznacz go } Więcej } Informacje. Elementy, które zostały pobrane lub odebrane przy użyciu jednej z dostępnych metod przesyłania, mogą być chronione prawami autorskimi. Jeśli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może się okazać niemożliwe. Plik chroniony prawem autorskim jest opatrzony symbolem klucza.
Jak użyć pliku za pośrednictwem menedżera plików
1
} Menedżer plików i otwórz folder.
2 Przewiń do pliku } Więcej.
Jak przenieść plik lub skopiować pliki do komputera
1 } Menedżer plików i wybierz folder. 2 Przewiń do pliku } Więcej
} Zarządzaj plikiem } Przenieś,
aby przenieść plik, lub } Więcej
} Zarządzaj plikiem } Kopiuj,
aby skopiować plik.
3 Jak przenieść plik lub skopiować pliki
do Telefon lub Memory Stick
} Wybierz.
Jak przenieść plik lub skopiować pliki do komputera
% 82 Przesyłanie plików za
pośrednictwem kabla USB.
Jak utworzyć podfolder
1 } Menedżer plików i otwórz folder. 2 } Więcej } Nowy folder, a następnie
wprowadź nazwę folderu.
3 } OK, aby zapisać folder.
Jak wybrać kilka plików
1 } Menedżer plików i otwórz folder. 2 } Więcej } Zaznacz } Zaznacz kilka. 3 Przewiń, aby zaznaczyć pliki,
a następnie } Zaznacz lub Odznacz.
23Opis telefonu
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 24 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak zaznaczyć wszystkie pliki wfolderze
} Menedżer plików, otwórz folder,
po czym } Więcej } Zaznacz } Zaz.
wsz.
Jak usunąć plik lub podfolder z menedżera plików
1 } Menedżer plików i otwórz folder. 2 Przewiń do pliku, a następnie } Więcej
} Usuń.
Opcje karty pamięci
Sprawdź stan karty pamięci lub sformatuj kartę pamięci, aby usunąć wszystkie informacje.
Jak korzystać z opcji karty pamięci
} Menedżer plików} i wybierz kartę Na Memory Stick } Więcej, aby
wyświetlić opcje.
Połączenia
Połączenia, połączenia wideo, kontakty, lista połączeń, szybkie wybieranie numerów, sterowanie głosem, opcje połączeń, grupy, wizytówki.
Inicjowanie i odbieranie połączeń
Aby można było inicjować i odbierać połączenia, trzeba włączyć telefon i znajdować się w zasięgu sieci.
% 7 Włączanie telefonu. Jak
zainicjować połączenie wideo
% 27 Połączenie wideo.
Sieci
Podczas włączania telefonu automatycznie wybierana jest sieć macierzysta, jeśli użytkownik znajduje się w jej zasięgu. Jeśli nie, można użyć innej sieci, pod warunkiem, że operator użytkownika zawarł odpowiednią umowę z operatorem tej sieci. Jest to tak zwany roaming.
Można wybrać sieć, której chce się używać, lub dodać sieć do listy sieci preferowanych. Można również zmienić kolejność, w jakiej sieci są wybierane podczas automatycznego wyszukiwania.
24 Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 25 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wyświetlić listę dostępnych sieci
} Ustawienia i za pomocą lub
przejdź do karty Łączność } Sieci
komórkowe.
Telefon automatycznie przełącza się między sieciami GSM i 3G (UMTS) wzależności od ich dostępności. Niektórzy operatorzy umożliwiają ręczne przełączanie między sieciami, ponieważ wyszukiwanie niedostępnych sieci powoduje nadmierne zużycie baterii.
Jak przełączać się między sieciami
1 } Ustawienia } Łączność } Sieci
komórkowe } Sieci GSM/3G.
2 } GSM i 3G (automatycznie)
lub } Tylko GSM. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, należy skontaktować się zusługodawcą.
Jak zainicjować połączenie
1 Wpisz numer telefonu
(w razie potrzeby z podaniem międzynarodowego kodu kraju i numeru kierunkowego).
2 } Połącz, aby zainicjować połączenie
głosowe, lub } Więcej, aby wyświetlić opcje, na przykład Nawiąż poł. wid.
% 27 Połączenie wideo.
3 } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
Numery połączeń można wybrać ze spisu telefonów oraz z listy połączeń,
% 28 Kontakty i % 32 Lista połączeń.
Połączenia można także inicjować głosowo,
Jak zainicjować połączenie międzynarodowe
% 34 Sterowanie głosem.
1 Naciskaj do momentu, gdy pojawi
się znak +.
2 Wprowadź kod kraju, numer
kierunkowy (bez początkowego zera) i numer telefonu. } Połącz, aby zainicjować połączenie głosowe, lub } Więcej } Nawiąż poł. wid., aby zainicjować połączenie wideo.
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli nie uda się nawiązać połączenia i pojawi się pytanie Ponowić próbę?,
} Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon emituje sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połą
czenie
} Odbierz lub } Zajęte.
25Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 26 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak wyłączyć mikrofon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz . 2 Aby wznowić rozmowę, ponownie
naciśnij i przytrzymaj klawisz .
Jak włączyć lub wyłączyć głośnik podczas połączenia głosowego
} Więcej } Włącz głośnik lub Wyłącz głośnik.
Podczas korzystania z głośnika nie należy trzymać telefonu przy uchu. Może to spowodować uszkodzenie słuchu.
Jak zmienić głośność głośnika słuchawki
Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność głośnika słuchawki w trakcie połą
czenia, naciśnij odpowiednio
lub .
Połączenia nieodebrane
Jeśli domyślnie jest ustawione menu czynności, w trybie gotowości nieodebrane połączenia są wyświetlane na karcie Nowe
zdarzenia. Jeśli jest ustawiony
domyślnie wyskakujący tekst, w trybie gotowości w menu jest wyświetlany ekran Nieodebrane
% 9 Menu
czynności.
Jak sprawdzić połączenia nieodebrane w trybie gotowości
Jeżeli domyślnie jest ustawione menu
czynności, naciśnij i za pomocą
lub przewiń do karty Nowe
zdarzenia. Przewiń za pomocą
lub , aby wybrać numer, a
następnie } Połącz, aby połączyć się.
Jeśli domyślnie ustawiony jest
wyskakujący tekst, } Połącz. i za pomocą lub przejdź do karty
Nieodebrane. Przewiń za pomocą
lub , aby wybrać numer, a następnie
} Połącz, aby połączyć się.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Tych numerów można używać do inicjowania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej, o ile tylko telefon znajduje się wzasięgu sieci 3G (UMTS) lub GSM.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. Z tego względu operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
26 Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 27 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź numer 112 (międzynarodowy numer alarmowy)
} Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
} Kontakty } Więcej } Opcje } Numery specjalne } Numery
alarmowe.
Połączenie wideo
Podczas rozmowy można oglądać na ekranie twarz rozmówcy.
Zanim zaczniesz
Połączenie wideo jest możliwe tylko między dwoma rozmówcami mającymi abonament na usługę 3G (UMTS) i znajdującymi się w zasięgu sieci 3G (UMTS). Usługa 3G (UMTS) jest dostępna wówczas, gdy na pasku stanu widoczna jest ikona 3G.
Tryb demonstracyjny połączenia wideo
Z większości funkcji połączeń wideo można korzystać bez nawiązywania połączeń, na przykład po to, aby przed rozpoczęciem rozmowy przygotować i obejrzeć odpowiednie ujęcie.
} Poł. wid.
Jak zainicjować połączenie wideo
Gdy jest dostępna usługa 3G (UMTS), połączenie wideo można zainicjować jedną z następuj
Wpisz numer telefonu
(w razie potrzeby podając międzynarodowy prefiks i numer kierunkowy), a następnie } Więcej
} Nawiąż poł. wid.
•Kontakty, a następnie wybierz
kontakt. Za pomocą lub wybierz numer, a następnie
} Więcej } Nawiąż poł. wid.
•Poł. wid. } Połącz... } Kontakty,
aby wyszukać numer telefonu,
} Połącz lub wprowadź numer
telefonu } Połącz.
Jak przybliżyć lub oddalić wychodzący obraz wideo
Chcąc przybliżyć wychodzący obraz wideo, naciśnij przycisk , natomiast chcąc go oddalić, naciś
Jak zaakceptować przychodzące połączenie wideo
} Odbierz.
Jak zakończyć połączenie wideo
} Rozłącz.
ących metod:
nij przycisk .
27Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 28 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Opcje połączenia wideo
} Więcej, aby wyświetlić następujące
opcje:
•Przełącz aparat — aby przełączyć
między głównym aparatem i aparatem do połączeń wideo. Główny aparat umożliwia pokazanie rozmówcy pełnego obrazu otoczenia.
•Wyłącz kamerę/Włącz kamerę
wyłączenie lub włączenie aparatu fotograficznego przekazującego obraz wideo. Gdy aparat jest wyłączony, pokazywany jest obraz alternatywny.
•Zapisz zdjęcie — zapisanie obrazu
widocznego w dużym oknie, na przykład zdjęcia rozmówcy.
•Aparat — opcje.
•Jasność — ustawienie poziomu
jasności obrazu wychodzącego.
•Włącz tryb nocny — opcja
używana w warunkach słabego o
świetlenia. To ustawienie wpływa
na wychodzący obraz wideo.
•Dźwięk — opcje połączenia wideo.
•Wyłącz głośnik/Włącz głośnik
dźwięk przychodzący.
•Wyłącz mikrofon/Włącz mikrofon
— wyłączanie lub włączanie mikrofonu.
•Przenieś dźwięk — przekaz
dźwięku z i do zestawu HF z funkcją Bluetooth.
•Układ — opcje.
•Przełącz obrazy — pokazywanie
przychodzącego lub wychodzącego obrazu wideo na całym ekranie.
• Ukryj małe zdjęcie/Pokaż małe zdjęc.
• Obraz lustrzany — pokazywanie
obrazu wychodz
• Ustawienia — opcje odbierania.
• Tryb odbierania — wyłączenie
lub włączenie aparatu do połączeń wideo.
• Zdj. alternatyw. — wybór obrazka,
który jest pokazywany rozmówcy, gdy aparat jest wyłączony.
• Opcje dźwięku — włączenie
lub wyłączenie mikrofonu, głośnika lub obydwu tych urządzeń jednocześnie.
• Jakość wideo — wybór jakości
obrazu przy połączeniach wideo. Zmiany nie mają wpływu na bieżące połączenie.
ącego z aparatu.
Kontakty
Informacje o kontaktach można zapisać w pamięci telefonu lub na karcie SIM.
Określ informacje o kontaktach —
Kontakty lub Kontakty z SIM — które
mają być wyświetlane domyślnie.
28 Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 29 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Aby uzyskać przydatne informacje i zapoznać się z ustawieniami, należy
} Kontakty } Więcej } Opcje.
Kontakt domyślny
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, są wyświetlane wszystkie
informacje zapisane w folderze
Kontakty. Jeśli jako opcję domyślną
wybrano Kontakty z SIM, są wyświetlane informacje o kontaktach zależne od zawartości karty SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 } Kontakty } Więcej } Opcje
} Zaawansowane } Domyślne
kontak.
2 } Kontakty lub Kontakty z SIM.
Kontakty w pamięci telefonu
Kontakty mo
żna zapisać w telefonie, podając nazwy lub nazwiska, numery telefonów i informacje personalne. Do kontaktów można też dodawać zdjęcia i dzwonki. Do przechodzenia między kartami oraz ich polami informacyjnymi służą przyciski , , i .
Jak dodać kontakt do pamięci telefonu
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK. 4 Wybierz opcję numeru. 5 Przechodź między kartami i wybieraj
odpowiednie pola, aby wprowadzić
dodatkowe informacje.
Aby wprowadzić symbol, na przykład
znak @, } Więcej } Dodaj symbol
i wybierz symbol } Wstaw.
6 Po wprowadzaniu wszystkich
informacji } Zapisz.
Jak usunąć kontakt
1 } Kontakty i przejdź do kontaktu. 2 Naciśnij i wybierz Tak.
Jak usunąć wszystkie kontakty
zpamięci telefonu
Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty, } Kontakty } Więcej
} Opcje } Zaawansowane } Usuń
wsz. kontak. } Tak i } Tak. Nazwy
lub nazwiska i numery zapisane na
karcie SIM nie zostaną usunięte.
29Połączenia
K610i-AIUG-R1A-PL.book Page 30 Monday, September 17, 2007 8:00 AM
Kontakty na karcie SIM
Kontakty mogą być zapisywane na karcie SIM.
Jak dodać kontakt do karty SIM
1 Jeśli jako opcję domyślną wybrano
Kontakty z SIM, } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wprowadź nazwę lub nazwisko,
a następnie } OK.
3 Wprowadź numer, a następnie } OK
i wybierz opcję numeru. Jeśli jest to możliwe, wprowadź dodatkowe informacje i } Zapisz.
Jak automatycznie zapisywać nazwy bądź nazwiska i numery telefonów na karcie SIM
} Kontakty } Więcej } Opcje } Zaawansowane } Autozapis na
SIM i wybierz Włącz.
Stan pamięci
Liczba kontaktów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Jak obejrzeć stan pamięci
} Kontakty } Więcej } Opcje } Zaawansowane } Stan pamięci.
Jak korzystać z kontaktów
Kontaktów można używać na wiele sposobów. Poniżej opisano, jak:
nawiązywać połączenia
z kontaktami w pamięci telefonu lub na karcie SIM,
wysyłać kontakty z telefonu
do innego urządzenia,
kopiować kontakty do pamięci
telefonu i na kartę SIM,
dodawać obrazek, zdjęcie
lub dzwonek do kontaktu w pamięci telefonu,
edytować kontakty,
synchronizować kontakty.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem w pamięci telefonu
1 } Kontakty. Przejdź do kontaktu lub
wprowadź pierwsze litery imienia bądź nazwiska kontaktu.
2 Przy wyróżnionym kontakcie naciśnij
lub , aby wybrać numer,
} Połącz, aby zainicjować połączenie
głosowe, lub }
wid., aby zainicjować połączenie
wideo.
Więcej } Nawiąż poł.
30 Połączenia
Loading...
+ 81 hidden pages