Sony K610i User Guide [lv]

Saturs

Sony Ericsson K610i
Darba sākšana ................... 4
Salikšana, SIM karte, akumulators, ieslēgšana, palīdzība, Flight mode, zvani, aktivitātes izvēlne, PC Suite, kamera, dienasgrāmata.
Izklaide ............................. 57
Mūzikas un video atskaņotājs, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, zvana signāli, spēles.
Savienojumi ..................... 66
tālruni ............................... 12
Taustiņi, izvēlnes, navigācija, ikonas, īsceļi, tālruņa valoda, burtu ievade, failu pārvaldnieks, atmiņas karte.
Zvanīšana ......................... 23
Zvani, videozvani, kontakti, zvanu saraksts, ātrie zvani, balss vadība, zvanu iespējas, grupas, vizītkartes.
Ziņapmaiņa ...................... 40
Īsziņas, multiziņas, balss ziņas, e-pasts, Mani draugi.
Attēlveidošana ................. 52
Kamera, video, dienasgrāmata, attēli, PhotoDJ™, motīvi.
Iestatījumi, internets, RSS, sinhronizācija, tehnoloģija Bluetooth™, USB kabelis, atjaunināšanas pakalpojums.
Citas iespējas .................. 78
Modinātājs, kalendārs, uzdevumi, profili, laiks un datums, SIM kartes atslēga u.c.
Problēmu novēršana ...... 86
Kādēļ tālrunis nedarbojas pareizi?
Svarīga informācija ......... 92
Sony Ericsson klientu Web vieta, pakalpojumi un atbalsts, droša un efektīva tālruņa izmantošana, lietotāja licences līgums, garantija, declaration of conformity.
Alfabētiskais rādītājs .... 102
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Saturs
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB bez jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja rokasgrāmatas nākamajos izdevumos. Visas tiesības paturētas.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Izdevuma numurs: LV/LZT 108 8551 R1A Lūdzu, ievērojiet: daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja rokasgrāmatā minētos pakalpojumus.
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju. Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu un Ierobežotā garantija. Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses, ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam. Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu, lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti. Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Tas attiecas
Bluetooth™ ir Bluetooth SIG, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ and VideoDJ ir Sony Ericsson Mobile Communications AB preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Atmiņas karte Memory Stick Micro™ un M2™ ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes. Real ir RealNetworks, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme. RealPlayer saskaņā ar RealNetworks, Inc. licenci. Autortiesības 1995–2004, RealNetworks, Inc. Visas tiesības paturētas. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai reģistrēta preču zīme.
Microsoft, Windows un PowerPoint ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Mac OS ir ASV un citās valstīs reģistrēta Apple Computer, Inc. preču zīme. T9™ Text Input ir Tegic Communications preču zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem patentiem: ASV pat. nr. 5818437, 5953541, 5187480, 5945928 un 6011554; Kanādas pat. nr. 1331057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B; Honkongas standarta pat. nr. HK0940329; Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas pat. nr. 0842463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek reģistrēti visā pasaulē. Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes. Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums. Smart-Fit Rendering ir ACCESS CO., LTD preču zīme vai reģistrēta preču zīme Japānā un citās valstīs.
®
for Mobile ir iekļauts
2 Saturs
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Ierobežojumi: programmatūra ir konfidenciāla,
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun piederoša informācija, un visas tās kopijas ir korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums. Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt, atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt, piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
2 Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta administrēšanas aktu (U.S. Export Administration Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi. Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt (i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu, Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu tabulā.
3 Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiec datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
252.2277013(c) (1) (ii) un FAR 52.22719(c) (2) ierobežojumi. Daļa šajā produktā iekļautās programmatūras autortiesību pieder © SyncML initiative Ltd. (1999–2002). Visas tiesības paturētas. Citi šajā materiālā minētie produktu un uzņēmumu nosaukumi, iespējams, ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Visas šajā dokumentā tieši nepiešķirtās tiesības ir paturētas.
Visi attēli ir izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos un, iespējams, precīzi neatspoguļo reālo tālruni.
īgie Tehnisko
Norādījumos lietotie simboli
Lietotāja rokasgrāmatā ir izmantoti šādi simboli:
Piezīme.
Pakalpojums vai funkcija ir atkarīga no tīkla vai abonementa piedāvājuma. Plašāku informāciju lūdziet tīkla operatoram.
% Skatiet arī ... lpp.
} Lietojiet izvēles vai navigācijas
taustiņus, lai ritinātu un izvēlētos
% 16 Navigācija.
Nospiediet navigācijas taustiņu centrā.
Nospiediet navigācijas taustiņa augšējo daļu.
Nospiediet navigācijas taustiņa apakšējo daļu.
Nospiediet navigācijas taustiņa kreiso pusi.
Nospiediet navigācijas taustiņa labo pusi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Saturs

Darba sākšana

Salikšana, SIM karte, akumulators, ieslēgšana, palīdzība, Flight mode, zvani, aktivitātes izvēlne, PC Suite, kamera, dienasgrāmata.
Plašāka informācija un ielādes materiāli ir pieejami Web vietā www.sonyericsson.com/support.
Salikšana
Lai sāktu lietot tālruni
1 Ievietojiet SIM karti un akumulatoru. 2 Uzlādējiet akumulatoru. 3 Ieslēdziet tālruni.
SIM karte
Reģistrējoties kā tīkla operatora abonents, jūs saņemat SIM (Subscriber Identity Module — abonenta identitātes modulis) karti. SIM kartē atrodas mikroshēma, kas saglabā informāciju par jūsu tālruņa numuru un abonementā iekļautajiem pakalpojumiem, kontaktu sarakstā iekļauto personu vārdus un tālruņu numurus.
Pirms pārvietojat SIM karti no cita tālruņa, saglabājiet tajā datus par kontaktiem, kas ir, piem., saglabāti tālruņa atmiņā.
PIN
Lai ieslēgtu tālruni un aktivizētu pakalpojumus, ir jāievada SIM kartes PIN (Personal Identity Number — personiskais identitātes numurs) kods. Ievadot PIN, ciparu vietā tiek rādītas zvaigznītes *, ja vien PIN nesākas ar tādiem pašiem cipariem kā dienesta izsaukšanas numurs, piem.,
112. Šī iespēja ļauj izsaukt avārijas dienesta numuru, neievadot PIN. Nospiediet , lai labotu kļūdas.
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
PIN ir bloķēts. Lai to atbloķētu,
ir jāievada PUK (Personal Unblocking Key — personiskā atbloķēšanas atslēga)
avārijas
% 84 SIM kartes atslēga.
Akumulators
Dažām funkcijām ir nepieciešams vairāk akumulatora enerģijas, un tāpēc, iespējams, akumulatora atkārtota uzlāde būs jāveic biežāk. Ja sarunu vai gaidīšanas laiks būtiski saīsinās, iespējams, ir jāmaina akumulators. Izmantojiet tikai Sony Ericsson apstiprinātos akumulatorus,
% 95 Akumulators.
4 Darba sākšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
SIM karte un akumulators
Lai ievietotu SIM karti un akumulatoru
1 Noņemiet akumulatora vāciņu,
nospiežot un pavirzot to, kā parādīts attēlā.
2 Iebīdiet SIM karti turētājā tā,
lai kontakti būtu vērsti uz leju.
3 Ievietojiet akumulatoru ar etiķetes pusi
uz augšu tā, lai savienotāji būtu vērsti viens pret otru.
4 Iebīdiet vietā akumulatora vāciņu.
Lai uzlādētu akumulatoru
30 min.
2,5 st.
1 Pievienojiet tālrunim lādētāja
spraudkontaktu. Ievērojiet, ka uz tā attēlotajam simbolam jābūt vērstam uz augšu.
2 Var paiet 30 minūtes, līdz tiek parād
akumulatora ikona.
3 Lādējiet akumulatoru aptuveni
2,5 stundas vai līdz brīdim, kad akumulatora ikona norāda pilnīgu uzlādi. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai aktivizētu ekrānu.
4 Pavelkot atvienojiet lādētāja
spraudkontaktu.
īta
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Darba sākšana
Tālruņa ieslēgšana
Pirms tālruņa ieslēgšanas pārliecinieties, vai tālrunis ir uzlādēts un ir ievietota SIM karte. Kad tālrunis ir ieslēgts, izmantojiet iestatīšanas vedni, lai to ātri un ērti sagatavotu darbam.
Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . Tālruņa pirmā
startēšana var ilgt vairākas minūtes.
2 Izvēlieties, vai izmantosit:
Parasti — pilnu tālruņa funkcionalitāti
vai
Flight mode — ierobežotu
funkcionalitāti ar izslēgtu tīklu un Bluetooth™ raiduztvērējiem.
% 8 Izvēlne Flight mode.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Pirmo reizi startējot tālruni, izvēlieties
tā izvēļņu valodu.
5 } Jā, lai saņemtu iestatīšanas vedņa
palīdzību.
6 Lai veiktu iestatījumus, izpildiet
norādījumus.
Jums, iespējams, nav nepieciešams veikt papildu iestatījumus, ja tālrunī ir jau iepriekš definēti iestatījumi. Ja lietojat
Iestatījumu ielāde, jums jāakceptē
tālruņa reģistrācija Sony Ericsson. Tiek nosūtīta īsziņa. Sony Ericsson neveiks jebkādu jūsu personisko datu pārsūtīšanu vai apstrādi. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Gaidīšanas režīms
Kad esat ieslēdzis tālruni un ievadījis savu PIN, displejā tiek parādīts tīkla operatora nosaukums. To sauc par gaidīšanas režīmu.
6 Darba sākšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Palīdzība tālrunī
Jūsu tālrunī jebkurā laikā ir pieejama palīdzība un informācija.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
} Iestatījumi } cilne Vispārīgi } Iestatīšanas vednis un izvēlieties
kādu no iespējām:
Iestatījumu ielāde
Pamatiestatījumi
Padomi
Lai apskatītu informāciju par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai, } Vēl } Info (ja tā ir pieejama).
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
} Izklaide }
Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Automātiski iestatiet tālruņa funkcijas, kuras izmanto interneta savienojumu, — interneta pārlūku, multiziņu ziņapmaiņu, e-pastu, serveri Mani draugi, sinhronizāciju, atjaunināšanas pakalpojumu, dienasgrāmatas un straumēšanu.
Varat izmantot pakalpojumu
Iestatījumu ielāde, ja SIM karte
to nodrošina, ja tālrunis ir savienots ar tīklu, darbojas parastajā režīmā un tajā vēl nav sākotnēji definētu iestatījumu.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Darba sākšana
Izvēlne Flight mode
Ja ieslēdzot tālruni ir aktivizēta izvēlne
Flight mode, izvēlieties Parasti,
lai izmantotu visas tālruņa funkcijas, vai Flight mode, lai izmantotu tālruni ar ierobežotu funkcionalitāti. Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību, tiek pārtraukts savienojums ar tīklu un izslēgti tīkla un Bluetooth raiduztvērēji. Piem., esot lidmašīnā, varat klausīties mūziku vai uzrakstīt īsziņu, lai to nosūtītu vēlāk, bet nevarat veikt zvanus.
Ievērojiet noteikumus un apkalpes norādījumus par elektronisku ierīču lietošanu lidmašīnā.
Lai skatītu izvēlnes Flight mode iespējas
} Iestatījumi un ritiniet līdz cilnei Vispārīgi }
kādu iespēju.
Flight mode un izvēlieties
Zvanīšana
Tālrunim jādarbojas parastajā režīmā (nevis Flight mode).
Lai piezvanītu
1 Ievadiet tālruņa numuru (kopā ar
starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai
} Vēl } Veikt videozvanu, lai veiktu
video zvanu.
3 } Vēl, lai piekļūtu iespējām sarunas
laikā.
4 } Beigt zv., lai pārtrauktu zvanu.
Lai apvienotu divas sarunas konferences zvanā
1 Piezvaniet pirmajai personai, kuru
vēlaties iekļaut konferences sarunā.
2 } Vēl } Aizturēt, lai aizturētu aktīvo
sarunu.
3 Piezvaniet otrai personai. 4 } V
ēl } Savienot zvanus.
8 Darba sākšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Aktivitātes izvēlne
Aktivitātes izvēlni var atvērt, izmantojot gandrīz jebkuru tālruņa funkciju, lai apskatītu jaunos notikumus un darbotos ar tiem, kā arī piekļūtu grāmatzīmēm un īsceļiem.
Lai atvērtu un aizvērtu aktivitātes izvēlni
Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
Jauni notik. — piem., neatbildētie
zvani un saņemtās ziņas. Cilne tiek parādīta ekrānā, ja ir jauns notikums. Nospiediet , lai notikumu cilnē aizvērtu notikumu. Var uzstādīt, lai jaunie notikumi tiktu parādīti uznirstošo logu veidā,
} Iestatījumi } cilne Vispārī } Jauni notik. } Uznirt.
gi
Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā. Izvēlieties programmu, kurā vēlaties atgriezties, vai nospiediet , lai to aizvērtu.
Mani īsceļi — pievienot, dzēst
īsceļus, kā arī mainīt to secību.
Ja izvēlaties īsceļu un tiek atvērta programma, citas programmas tiek aizvērtas vai minimizētas.
Internets — saglabātās interneta
grāmatzīmes. Ja izvēlaties grāmatzīmi un tiek atvērts pārlūks, citas programmas tiek aizvērtas vai minimizētas.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Darba sākšana
PC Suite programmatūra
Paplašiniet sava tālruņa iespējas, un instalējiet savā datorā PC Suite programmatūru. Tas ļaus jums, piem., sinhronizēt tālruņa un datora kalendāra ierakstus.
Lai instalētu PC Suite programmatūru
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet tālruņa
komplektācijā ietilpstošo kompaktdisku datora kompaktdisku diskdzinī. Kompaktdisks tiek palaists automātiski, un tiek atvērts instalēšanas logs.
2 Datorā: izvēlieties valodu
un noklikšķiniet uz OK (Labi).
3 Datorā: noklikšķiniet PC Suite sadaļā
uz Install (Instalēt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Kad instalēšana pabeigta, datora darbvirsmā tiek parādī ikona.
Lai iegūtu programmatūras PC Suite jaunāko versiju, apmeklējiet Web vietu www.sonyericsson.com/support.
ta PC Suite
Fotografēšana vai videoklipu uzņemšana
Tuv ināt vai tālināt
Ekrāna iespējas (augšējais labais)
Ekrāna funkcijas (apakšējais labais)
Pārslēgt no kameras uz video un pretēji ar vai Regulēt spilgtumu ar vai
Fotografēt Uzņemt videoklipu
Dzēst
Atpakaļ
10 Darba sākšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lai fotografētu vai ierakstītu videoklipu
1 Gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
, lai aktivizētu kameru.
2 Lai pārslēgtos no kameras
uz videorakstītāja režīmu un pretēji, lietojiet navigācijas taustiņu.
3 Kameras režīmā nospiediet
, lai fotografētu.
Video režīmā: nospiediet , lai sāktu ierakstīšanu. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, nospiediet vēlreiz .
Visi fotoattēli un videoklipi tiek automātiski saglabāti izvēlnē Failu
pārvaldnieks } Kameras albums.
4 Nospiediet , lai atgrieztos skatu
meklētājā un uzņemtu v fotoattēlu vai videoklipu.
Lai izslēgtu kameru vai videorakstītāju, nospiediet un turiet .
ēl vienu
Jūsu personiskā Web lapa
Publicējiet attēlus Web lapā. Tālrunis izveidos Web lapu jūsu vajadzībām.
Lai fotoattēlu ievietotu dienasgrāmatā
1 Fotografējiet } Vēl } Izlikt dienasgr. 2 Lietojot pirmo reizi, izpildiet norādījumus. 3 Pievienojiet nosaukumu un tekstu,
} Labi } Izlikt.
4 Jūs saņemsit īsziņu ar savu Web
adresi un pieteikšanās datiem.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Darba sākšana

Iepazīstiet savu jauno tālruni

Taustiņi, izvēlnes, navigācija, ikonas, īsceļi, tālruņa valoda, burtu ievade, failu pārvaldnieks, atmiņas karte.
Tālruņa apskats
1
10 11
2
3
4 5 6
7 8
9
Dažas ikonas uz taustiņiem var atšķirties no attēlos redzamajām.
12 Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
13 14 15
16
17
18
12
19
16
2
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 2 Atskaņošanas/pārtraukšanas poga 3 Ekrāns 4 Izvēles taustiņš 5 Interneta taustiņš 6 Taustiņš pāriešanai atpakaļ 7 Navigācijas taustiņš/mūzikas atskaņotāja vadība 8 Kartes Memory Stick Micro™ (M2™) slots (zem pārsega) 9 Taustiņslēga taustiņš 10 Auss skaļrunis 11 Videozvana kamera 12 Skaļuma regulēšanas, kameras digitālās tālummaiņas pogas 13 Izvēles taustiņš 14 Aktivitātes izvēlnes taustiņš 15 Dz 16 Kameras poga 17 Skaņas izslēgšanas taustiņš 18 Lādētāja, brīvroku ierīces un USB kabeļa savienotājs 19 Kameras objektīvs
ēšanas taustiņš
Plašāku informāciju sk.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 16 Navigācija.
13Iepazīstiet savu jauno tālruni
Izvēļņu pārskats
PlayNow™* Internets* Izklaide
Tiešsaistes pakalp.* Spēles Video atskaņ. VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Tālvadība Skaņas ieraksts Demonstrācija
Kamera ZiņapmaiņaMūzikas atskaņot.
Rakstīt jaunu Iesūtne E-pasts RSS lasītājs Melnraksti Izsūtne Nosūtītās ziņas Saglabātās ziņas Mani draugi* Zvan. b. pastam Veidnes Iestatījumi
Failu pārvaldnieks*/** Kontakti Videozvans
Kameras albums Mūzika Attēli Video Motīvi Web lapas Spēles Programmas Citi
Jauns kontakts
Tagad atskaņo Izpildītāji Dziesmas Dziesmu sar.
14 Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Zvani** Palīgrīki
Visi Atbildētie Izsauktie numuri Neatbildētie
Iestatījumi**
Modinātāji Programmas Kalendārs Uzdevumi Piezīmes Sinhronizācija Taimeris Hronometrs Kalkulators Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili Laiks un datums Valoda Atjaunināt pakalp. Balss vadība Jauni notikumi Īsceļi Flight mode Drošība Iestatīšanas vednis Tālruņa statuss Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa. ** Lietojiet navigācijas taustiņu, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Plašāku informāciju skatiet % 16 Navigācija.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums Zvana signāls Klusuma režīms Pieaugošs zv. skaļ. Vibrosignāls Ziņas signāls Taustiņu skaņa
Displejs
Fons Motīvi Sākuma ekrāns Ekrānsaudzētājs Pulksteņa lielums Spilgtums Miega rež. pulkst. Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Pāradresācija
rslēgt uz 2. līniju*
Pā Pārvaldīt zvanus Ilg. un izmaksas* Rādīt vai slēpt nr. Brīvroku
Savienojumi*
Bluetooth USB Sinhronizācija Ierīču pārvaldība Mobilo pak. tīkli Datu sakari Interneta iestatīj. Straumēš. iestatīj. Papildierīces
15Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Navigācija
Galvenās izvēlnes tiek parādītas kā ikonas. Dažās apakšizvēlnēs ir cilnes. Ritiniet līdz cilnei, nospiežot navigācijas taustiņa kreiso vai labo pusi.
Tau sti ņš
Atvērt galveno izvēlni vai izvēlēties iezīmētos objektus.
Pārvietoties pa izvēlnēm un cilnēm.
Izvēlēties iespējas, kas ekrānā parādītas virs šiem taustiņiem.
Lai izvēļņu sistēmā pārvietotos par vienu līmeni atpakaļ. Nospiediet un turiet, lai atgrieztos gaidīšanas režīmā vai beigtu funkciju.
Dzēst objektus, piem., attēlus, skaņas un kontaktus. Sarunas laikā nospiediet un turiet, lai izslēgtu mikrofonu.
Atvērt pārlūku.
Atvērt aktivitātes izvēlni
Atvērt vai minimizēt Mūzikas atskaņot.
Nospiediet un turiet, lai fotografētu vai ierakstītu videoklipu.
Nospiediet un turiet, lai izsauktu balss pasta pakalpojumu (ja tas ir iestatīts).
Nospiediet un turiet jebkuru no šiem taustiņiem, lai atvērtu kontaktu,
kura vārds sākas ar konkrēto burtu.
% 9 Aktivitātes izvēlne.
16 Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Nospiediet cipara taustiņu un tad nospiediet } Zvanīt, lai ātri
} Info Iegūstiet plašāku informāciju, skaidrojumus un ieteikumus par
} Vēl Atvērt iespēju sarakstu. Iespēju sarakstā ir dažādas funkcijas
sastādītu numuru. Nospiediet, lai apskatītu pārlūka īsceļus taustiņu īsceļus vai piekļuves taustiņus.
Apskatīt īsceļu vedni, lietojot kameru.
Lai bloķētu vai atbloķētu tālruņa taustiņus, nospiediet un tad
} Sl. taust. vai Atslēgt.
Izslēgt zvana signālu ienākošajam zvanam. Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs zvana arī tad, ja tālrunī ir aktivizēts klusuma režīms.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju. Palielināt skaļumu zvana laikā vai izmantojot Mūzikas atskaņot. Tālināt kameras lietošanas laikā Nospiediet un turiet, lai pārietu uz iepriekšējo mūzikas ierakstu. Nospiediet divreiz, lai atteiktu zvanu. Lai izsauktu numuru ar balsi, nospiediet un turiet, vai arī pasakiet “burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts),
Samazināt skaļumu zvana laikā vai izmantojot Mūzikas atskaņot. Tuvināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus. Nospiediet un turiet, lai pārietu uz nākamo mūzikas ierakstu. Lai izsauktu numuru ar balsi, nospiediet un turiet, vai arī pasakiet “burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts),
atsevišķām tālrunī funkcijām vai izvēlnēm.
atkarībā no tā, kurā izvēļņu sistēmas daļā atrodaties.
% 7 Palīdzība tālrunī pieejamajām iespējām,
% 69 Lai lietotu interneta
vai skatoties attēlus.
% 32 Balss iezvane.
% 32 Balss iezvane.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Iepazīstiet savu jauno tālruni
Statusa josla
Var tikt parādītas šādas ikonas (izlase):
Ikona Apraksts
Ir pieejams 3G (UMTS) tīkls
GSM tīkla signā
Akumulatora statuss
Notiek akumulatora uzlāde; tiek rādīta kopā ar akumulatora statusa ikonu
Neatbildēts zvans
Saņemta īsziņa
Saņemta e-pasta ziņa
Saņemta multiziņa
Saņemta balss ziņa
Notiek saruna
Aktivizēts taustiņslēgs
Ir pievienota brīvroku ierīce
Kalendāra atgādinājums
Uzdevuma atgādinājums
la stiprums
Īsceļi
Izmantojiet tastatūras īsceļus, lai ātri atvērtu izvēlni, un iepriekš iestatītus navigācijas taustiņu īsceļus, lai ātri piekļūtu noteiktām funkcijām. Mainiet navigācijas taustiņu īsceļus atbilstoši savām vēlmēm.
Tastatūras īsceļu lietošana
Gaidīšanas režīmā izvēlnes var atvērt, nospiežot un pēc tam ievadot izvēlnes numuru. Izvēļņu numerācija tiek sākta ar ikonu augšējā kreisajā stūrī un turpinās uz priekšu pa vienai rindai, piem., nospiediet , lai atvērtu piekto izvēlnes iespēju. Lai atvērtu desmito, vienpadsmito vai divpadsmito izvēlnes iespēju, nospiediet attiecīgi taustiņus ,
vai . Lai atgrieztos gaidīšanas
režīmā, nospiediet un turiet .
Navigācijas taustiņu īsceļu lietošana
Gaidīšanas režīmā īsceļu izvēlni vai funkciju var atvērt, nospiežot ,
, vai .
Lai mainītu navigācijas taustiņa īsceļu
} Iestatījumi } cilne Vispārīgi } Īsceļi
un izvēlieties īsceļu, } Rediģēt.
18 Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Tālruņa valoda
Izvēlieties valodu tālruņa izvēlnēm vai teksta ievadei.
Lai mainītu tālruņa valodu
} Iestatījumi } cilne Vispārīgi } Valoda } Tālruņa valoda.
Izvēlieties valodu. Gaidīšanas režīmā varat arī nospiest:
8888 , lai valoda tiktu izvēlēta
automātiski;
0000 , lai iestatītu angļu valodu.
Vairākums SIM karšu automātiski iestata izvēļņu valodu uz tās valsts valodu, kurā iegādājāties SIM karti. Ja tā nav, sākotnēji iestatītā valoda ir angļu valoda.
Lai izvēlētos rakstīšanas valodu
1 } Iestatījumi } cilne Vispārīgi
} Valoda } Ievades valoda
2 Ritiniet līdz valodai, ko vēlaties lietot,
un atzīmējiet to. } Saglabāt, lai izietu no izvēlnes.
.
Burtu ievadīšana
Ievadiet burtus vienā no šiem veidiem (teksta ievades metodes), piem., rakstot īsziņas:
Va irākspiedienu teksta ievade
T9™ teksta ievade
Lai mainītu teksta ievades metodi
Pirms burtu ievadīšanas vai ievades laikā nospiediet un turiet , lai mainītu ievades metodi.
Lai mainītu rakstīšanas valodu
Pirms burtu ievades vai ievades laikā nospiediet un turiet , lai izvēlētos citu rakstīšanas valodu.
Iespējas burtu ievades laikā
} Vēl, lai izvēlētos iespējas ziņas
rakstīšanas laikā.
Lai ievadītu burtus, izmantojot vairākspiedienu teksta ievades metodi
Spiediet – atkārtoti, līdz
tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme.
Nospiediet , lai pārslēgtos
no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretēji.
Nospiediet un turiet ,
lai ievad
Nospiediet , lai dzēstu burtus
Nospiediet , lai ievadītu biežāk
Nospiediet , lai ievadītu atstarpi.
ītu ciparus.
vai ciparus.
lietotās pieturzīmes.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Iepazīstiet savu jauno tālruni
T9™ teksta ievade
T9™ teksta ievades metode izmanto iebūvēto vārdnīcu, lai atpazītu biežāk lietotos vārdus pēc katras nospiesto taustiņu secības. Šādi taustiņš ir jānospiež tikai vienreiz arī tad, ja vajadzīgais burts nav taustiņa pirmais burts.
Lai ievadītu burtus ar T9™ teksta ievades metodi
1 Lai ievadītu tekstu, ir jābūt atvērtai
funkcijai, kurā ir iespējama teksta ievade, piem., } Ziņapmaiņa
} Rakstīt jaunu } Īsziņa.
2 Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”,
nospiediet , , , .
3 Ja parādī
tais vārds ir pareizs, nospiediet , lai to akceptētu un ievadītu atstarpi. Lai akceptētu vārdu, nepievienojot atstarpi, nospiediet . Ja parādītais vārds nav tas, ko gribējāt, vairākas reizes nospiediet
vai , lai apskatītu alternatīvos vārdus. Akceptējiet vārdu un pievienojiet atstarpi, nospiežot .
4 Turpiniet rakstīt ziņu. Lai ievadītu
pieturzīmi, nospiediet un pēc tam vairākkārt vai , nospiediet
, lai akceptētu pieturzīmi un
pievienotu atstarpi.
Lai T9™ teksta ievades vārdnīcai pievienotu vārdus
1 Ievadot burtus, } Vēl } Burtot vārdu. 2 Rediģējiet vārdu, izmantojot
vairākspiedienu teksta ievadi. Lietojiet
un , lai pārvietotu kursoru
pa burtiem. Lai izdzēstu rakstz
īmi, nospiediet . Lai izdzēstu visu vārdu, nospiediet un turiet .
Kad vārds ir izlabots, } Ielikt. Vārds tiek pievienots T9™ teksta ievades vārdnīcai. Kad nākamo reizi tiek ievadīts šis vārds, izmantojot T9™ teksta ievadi, tas tiek parādīts alternatīvo vārdu sarakstā.
Nākamā vārda ieteikšana
Ziņas rakstīšanas laikā var izmantot T9™ teksta ievadi, lai ieteiktu nākamo vārdu, ja iepriekš tas ir izmantots noteiktā teikumā.
Lai ieslēgtu/izslēgtu nākamā vārda ieteikšanu
Ievadot burtus, } Vēl } Rakstīšanas
iesp. } Nāk. vārda iet.
Lai izmantotu nā ieteikšanu
kamā vārda
Burtu ievadīšanas laikā nospiediet
, lai akceptētu ieteikto vārdu
vai turpinātu.
20 Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Failu pārvaldnieks
Lietojiet failu pārvaldnieku darbam ar objektiem, piem., attēliem, videoklipiem, mūzikas failiem, motīviem, Web lapām, spēlēm un programmām, kas saglabātas tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē.
Karte Memory Stick Micro (M2™)
Tālrunis nodrošina atmiņas kartes Memory Stick Micro™ (M2™) izmantošanu, lai pievienotu tālrunim papildu krātuves vietu, piem., lai saglabātu tajā attēlus vai mūzikas failus.
Lai ievietotu un izņemtu atmiņas karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu. 2 Ievietojiet atmiņas karti, kā redzams
attēlā (lai savienotāji būtu vērsti uz leju).
3 Piespiediet kartes malu, lai atbrīvotu
un izņemtu karti. Failus var pārvietot un kopēt arī no
datora uz atmiņas karti un pretēji. Ja tālrunī ir ievietota atmiņas karte, faili automātiski vispirms tiek saglabāti tajā un tikai pēc tam — tālruņa atmiņā.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot vai kopēt failus uz tām. Spēles un programmas var pārvietot tikai starp mapēm Spēles un Programmas un tikai no tālruņa atmiņas uz atmiņas karti. Neatpazītie faili tiek saglabāti mapē Citi. Darbojoties ar failiem, vienlaikus var izvēlēties vairākus vai visus mapē esošos failus, izņemot mapēs Spēles un Programmas esošos failus.
Atmiņas statuss
Ja visa pieejamā atmiņa ir pilna, jaunus failus var saglabā pēc tam, kad ir izdzēsta daļa satura. Pārbaudiet tālruņa un atmiņas kartes atmiņas statusu, iezīmējot mapi } Vēl
} Atmiņas statuss:.
t tikai
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Iepazīstiet savu jauno tālruni
Failu pārvaldnieka izvēlnes cilnes
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili, norāda īpašas ikonas.
Visi faili — viss tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē esošais saturs.
Kart. Memory Stick — viss atmiņas
kartē saglabātais saturs.
Uz tālruni — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Informācija par failu
Lai apskatītu faila informāciju, iezīmējiet failu un } Vēl } Informācija. Objektus, kas ir ielādēti vai saņemti, izmantojot kādu no pieejamajām pārsūtīšanas metodēm, iespējams, aizsargā autortiesības. Ja fails ir aizsargāts, iespējams, to nevar kopēt vai nosūtīt. Ar autortiesībām aizsargātus failus apzīmē atslēgas simbols.
Lai izmantotu failu pārvaldnieka failu
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi. 2 Ritiniet līdz failam, } Vēl.
Lai pārvietotu vai kopētu failu uz atmiņu
1 } Failu pārvaldnieks un izvēlieties
mapi.
2 Ritiniet līdz failam } Vēl } Pārvaldīt
failu }
Pārvietot, lai pārvietotu failu,
vai } Vēl } Pārvaldīt failu } Kopēt, lai kopētu failu.
3 Izvēlieties pārvietot vai kopēt failu uz
Tālrunis vai Memory Stick } Paņemt.
Lai pārvietotu vai kopētu failus datorā
% 75 Failu pārsūtīšana, izmantojot
USB kabeli.
Lai izveidotu apakšmapi
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi. 2 } Vēl } Jauna mape un ievadiet
mapes nosaukumu.
3 } Labi, lai saglabātu mapi.
Lai izvēlētos vairākus failus
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi. 2 } Vēl } Atzīmēt } Atzīmēt vairākus. 3 Ritiniet, lai izvēlētos failus, } Atzīmēt
vai Noņ. atz.
22 Iepazīstiet savu jauno tālruni
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lai izvēlētos visus mapē esošos failus
} Failu pārvaldnieks un atveriet mapi } Vēl } Atzīmēt } Atz. visu.
Lai izdzēstu failu pārvaldnieka failu vai apakšmapi
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi. 2 Ritiniet līdz failam, } Vēl } Dzēst.
Atmiņas kartes iespējas
Pārbaudiet atmiņas statusu vai formatējiet atmiņas karti, lai izdzēstu visu tajā saglabāto informāciju.
Lai izmantotu atmiņas kartes iespējas
} Failu pārvaldnieks un izv
cilni Kart. Memory Stick un } Vēl, lai skatītu citas iespējas.
ēlieties

Zvanīšana

Zvani, videozvani, kontakti, zvanu saraksts, ātrie zvani, balss vadība, zvanu iespējas, grupas, vizītkartes.
Zvanīšana un zvanu saņemšana
Lai varētu zvanīt un saņemt zvanus, tālrunis ir jāieslēdz un tam jāatrodas tīkla darbības zonā. ieslēgšana. Lai veiktu videozvanu,
% 26 Videozvans.
Tīkli
Tālruni ieslēdzot, tas automātiski izvēlas vietējo tīklu, ja tas ir pieejams. Ja tas nav pieejams, var izmantot citu tīklu, ja jūsu tīkla operators ir noslēdzis atbilstošu līgumu. To sauc par viesabonēšanu.
Izvēlieties izmantojamo tīklu vai pievienojiet tīklu ieteicamo tīklu sarakstam. Var arī mainīt kārtību, kādā tīkli tiek izvēlēti automātiskās meklēšanas laikā.
% 6 Tālruņa
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Zvanīšana
Lai apskatītu pieejamās tīkla iespējas
} Iestatījumi un izmantojiet vai ,
lai ritinātu līdz cilnei Savienojumi
} Mobilo pak. tīkli.
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā no pieejamības. Daži tīkla operatori ļauj pārslēgties starp tīkliem manuāli, jo pieejamo tīklu meklēšana patērē akumulatora enerģiju.
Lai pārslēgtos starp tīkliem
1 } Iestatījumi } Savienojumi } Mobilo
pak. tīkli
} GSM/3G tīkli.
2 } GSM un 3G (automātiski) vai
} Tikai GSM.
Plašāku informāciju lūdziet savam tīkla operatoram.
Lai piezvanītu
1 Ievadiet tālruņa numuru (kopā
ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams).
2 } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai
} Vēl, lai apskatītu tādas iespējas kā
Veikt videozvanu
% 26 Videozvans.
3 } Beigt zv., lai pārtrauktu zvanu.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot kontaktu katalogu un zvanu sarakstu,
% 27 Kontakti un % 30 Zvanu saraksts.
Izsaukšanu var veikt arī ar balsi,
% 32 Balss vadība.
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Nospiediet un turiet , līdz displejā
parādās + zīme.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu
(bez nulles pirms tā) un tālruņa numuru. } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai } Vēl } Veikt videozvanu, lai veiktu videozvanu.
Lai atkārtoti izsauktu numuru
Ja zvanu nav izdevies savienot un tiek parādīts jautājums Vai atkārtot?,
} Jā.
Gaidot atkārtotu savienojumu, neturiet tālruni pie auss. Kad zvans tiek savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu vai atteiktu zvanu
} Atbildēt vai } Aizņemts.
Lai izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet . 2 Lai turpinātu sarunu, vēlreiz nospiediet
un turiet .
Lai balss zvana laikā vai izslēgtu skaļruni
ieslēgtu
} Vēl } Ieslēgt skaļruni vai Izslēgt skaļruni.
Izmantojot skaļruni, neturiet tālruni pie auss. Šādi tas var sabojāt dzirdi.
24 Zvanīšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lai mainītu auss skaļruņa skaļumu
Nospiediet , lai sarunas laikā palielinātu auss skaļruņa skaļumu, vai , lai to samazinātu.
Neatbildētie zvani
Ja kā noklusējums ir iestatīta aktivitātes izvēlne, gaidīšanas režīmā neatbildētie zvani tiek parādīti cilnē
Jauni notikumi. Ja kā noklusējums
ir iestatīti uznirstošie logi, gaidīšanas režīmā
% 9 Aktivitātes izvēlne tiek
parādīts Neatbildētie.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu neatbildētos zvanus
Ja kā noklusējums ir iestatīta
aktivitātes izvēlne, nospiediet un izmantojiet vai , lai ritinātu līdz cilnei Jauni notikumi. Ritiniet vai
, lai izvēlētos numuru, un } Zvanīt,
lai veiktu zvanu.
Ja kā noklusējums ir iestatīti
uznirstošie logi, } Zvani un izmantojiet
vai , lai ritinātu līdz cilnei
Neatbildētie. Ritiniet vai ,
lai izvēlētos numuru, un } Zvanīt, lai veiktu zvanu.
Ārkārtas zvani
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos avārijas dienestu izsaukšanas numurus, piem., 112 un 911. Tas nozīmē, ka jebkurā valstī šos numurus var izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi avārijas dienestu izsaukšanas numuri. Tāpēc tīkla operators var SIM kartē saglabāt papildu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus.
Lai veiktu ārkārtas zvanu
Ievadiet 112 (starptautiskais avārijas dienestu izsaukšanas numurs),
} Zvanīt.
Lai apskatītu vietējos avārijas dienestu izsaukšanas numurus
} Kontakti } Vēl } Iespējas } Īpašie numuri } Avār. dien. numuri.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Zvanīšana
Videozvans
Sarunas laikā ekrānā redziet sarunu biedru.
Pirms darba sākšanas
Lai veiktu videozvanu gan jums, gan personai, kurai zvanāt, ir nepieciešams abonements, kas nodrošina 3G (UMTS) pakalpojumu un jums ir jābūt 3G (UMTS) tīkla darbības zonā. Ja ir pieejams 3G (UMTS) pakalpojums, statusa joslā tiek rādīta 3G ikona.
Videozvana demonstrācijas režīms
Vairumu videozvana funkciju var izmantot, neveicot zvanu, piem., ja pirms zvana veikšanas vēlaties sagatavot kameras skatu. } Videozv.
Lai veiktu videozvanu
Ja ir pieejams 3G (UMTS) pakalpojums, videozvanu var veikt kādā no šiem veidiem:
ievadiet tālruņa numuru (kopā
ar starptautisko valsts kodu un rajona kodu, ja nepieciešams) } Vēl } Veikt
videozvanu;
Kontakti un izvēlieties kontaktu,
kuram jāpiezvana. Lietojiet vai , lai izvēlētos numuru, } Vēl } Veikt
videozvanu;
Videozv. } Zvans... } Kontakti,
lai atrastu tālruņa numuru, } Zvanīt vai ievadiet tālruņa numuru, } Zvanīt.
Lai tuvinātu vai tālinātu izejošo videoattēlu
Nospiediet , lai tuvinātu izejošo videoattēlu, bet — lai to tālinātu.
Lai pieņemtu ienākošo videozvanu
} Atbildēt.
Lai beigtu videozvanu
} Beigt zv.
Videozvana iespējas
} Vēl, lai piekļūtu šādām iespējām:
Pārslēgt kameru — lai pārslē gtos
no galven un pretēji. Galveno kameru izmantojiet, lai sarunu biedram parādītu pilnu apkārtnes ainu.
Izslēgt kameru/Ieslēgt kameru
lai ieslēgtu vai izslēgtu videokameru. Ja kamera ir izslēgta, tiek parādīts alternatīvais attēls.
Saglabāt attēlu — lai saglabātu attēlu,
kas tiek parādīts lielajā skatā, piem., zvanītāja attēlu.
Kamera — iespējas
Spilgtums — lai pielāgotu izejošā
Ieslēgt nakts rež. — lai izmantotu
ās uz videozvana kameru
attēla spilgtuma līmeni.
vājā apgaismojumā. Šis iestatījums ietekmē izejošo video.
26 Zvanīšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Skaņa — iespējas videozvana laikā
Izslēgt skaļruni/Ieslēgt skaļruni
regulēt ienākošo skaņu.
Izslēgt mikrofonu/Ieslēgt mikrofonu — ieslēgt vai izslēgt
mikrofonu.
Pārsūtīt skaņu — uz Bluetooth
brīvroku ierīci un no tās.
Izkārtojums — iespējas
Apmainīt attēlus — rādīt ienākošo
vai izejošo videoattēlu pa visu ekrānu.
Slēpt mazo attēlu/Rād
Spoguļattēls — rādīt kameras
izejošo attēlu.
Iestatījumi — atbildot
Atbildes režīms — iestatīt
videozvana kameru režīmā “ieslēgta” vai “izslēgta”.
Cits attēls — iestatīt attēlu,
kurš tiks rādīts adresātam, kad kamera būs izslēgta.
Skaņas iespējas — iestatīt
mikrofonu, tālruņa skaļruni vai abus režīmā “ieslēgts” vai “izslēgts”.
Video kvalitāte — izvēlieties
videozvanu attēla kvalitāti. Izmaiņas nestājas sp
ēkā notiekošā zvana laikā.
īt mazo att.
Kontakti
Kontaktu datus var saglabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartē.
Izvēlieties, kuri kontaktu dati —
Tālruņa kontakti vai SIM numuri
tiek rādīti pēc noklusējuma. Lai iegūtu noderīgu informāciju un
norādītu iestatījumus, } Kontakti
} Vēl } Iespējas.
Noklusētie kontakti
Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa
kontakti, tiek parādīta visa
kontaktinformācija, kas saglabāta sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos kontaktus izvēlaties SIM numuri, j
ūsu kontaktos tiek rādīta SIM kartē
saglabātā informācija.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1 } Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas
iespējas } Noklus. kontakti.
2 } Tālruņa kontakti vai SIM numuri.
Tālruņa kontakti
Saglabājiet tālrunī kontakta vārdu, tālruņa numurus un personisko informāciju. Kontaktiem var pievienot arī attēlus un zvana signālus. Lai pārvietotos pa cilnēm un to informācijas laukiem, lietojiet ,
, un .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Zvanīšana
Lai pievienotu tālruņa kontaktu
1 Ja kā noklusētie ir izvēlēti Tālruņa
kontakti, } Kontakti } Jauns
kontakts } Pievienot. 2 Ievadiet vārdu, } Labi. 3 Ievadiet numuru, } Labi. 4 Izvēlieties numura iespējas. 5 Pārvietojieties pa cilnēm un izvēlieties
laukus, lai ievadītu papildinformāciju.
Lai ievadītu simbolus, piem., @, } Vēl
} Pievienot simbolu un izvēlieties
simbolu, } Ielikt.
6 Kad pievienota visa informācija,
} Saglabāt
.
Lai izdzēstu kontaktu
1 } Kontakti un ritiniet līdz kontaktam. 2 Nospiediet un izvēlieties Jā.
Lai izdzēstu visus tālruņa kontaktus
Ja kā noklusētie ir izvēlēti Tālruņa
kontakti, } Kontakti } Vēl } Iespējas
} Citas iespējas } Dzēst visus kont.
} Jā un } Jā. SIM kartē saglabātie
vārdi un numuri netiek izdzēsti.
SIM kontakti
Saglabājiet kontaktus SIM kartē.
Lai pievienotu SIM kontaktu
1 Ja kā noklusētie ir izv
ēlēti SIM numuri,
} Kontakti } Jauns kontakts } Pievienot.
2 Ievadiet vārdu, } Labi. 3 Ievadiet numuru, } Labi un izvēlieties
numura iespējas. Pievienojiet papildinformāciju, ja tāda ir pieejama,
} Saglabāt.
Lai vārdus un tālruņu numurus automātiski saglabātu SIM kartē
} Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas iespējas } Autom. sagl. SIM
un izvēlieties Ieslēgts.
Atmiņas statuss
Kontaktu skaits, ko iespējams saglab tālrunī vai SIM kartē, ir atkarīgs no pieejamā atmiņas apjoma.
Lai skatītu atmiņas statusu
} Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas iespējas } Atmiņas statuss:.
āt
28 Zvanīšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Kontaktu lietošana
Kontaktus var lietot dažādos veidos. Tālāk ir sniegta informācija par to, kā:
piezvanīt tālruņa un SIM kontaktiem;
nosūtīt tālruņa kontaktus uz citu ierīci;
kopēt kontaktus no tālruņa uz SIM
karti un pretēji;
tālruņa kontaktam pievienot attēlu
vai zvana signālu;
rediģēt kontaktus;
sinhronizēt kontaktus.
Lai piezvanītu tālruņa kontaktam
1 } Kontakti. Ritiniet līdz kontaktam
vai ievadiet kontakta vienu vai vairākus pirmos burtus.
2 Kad kontakts ir iezīmēts, nospiediet
vai , lai izvēlētos numuru, } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai } V
} Veikt videozvanu, lai veiktu
videozvanu.
Lai piezvanītu SIM kontaktam
Ja noklusētie ir SIM numuri,
} Kontakti un, kad kontakts tiek
iezīmēts, nospiediet vai , lai izvēlētos numuru. } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai } Vēl
} Veikt videozvanu, lai veiktu
videozvanu.
ēl
Ja kā noklusētie ir iestatīti Tālruņa kontakti, } Kontakti } Vēl } Iespējas
} SIM numuri un izvēlieties kontaktu, } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai } Vēl } Veikt videozvanu
videozvanu.
Lai nosūtītu kontaktu
} Kontakti un izvēlieties kontaktu, } Vēl } Sūtīt kontaktu un izvēlieties
pārsūtīšanas metodi.
Lai nosūtītu visus kontaktus
} Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas iespējas } Sūtīt visus kont.
un izvēlieties pārsūtīšanas metodi.
Lai kopētu vārdus un tālruņu numurus uz SIM karti
1 } Kontakti } Vēl
iespējas } Kopēt uz SIM.
2 Izvēlieties vienu no iespējām.
Kopējot visus kontaktus no tālruņa uz SIM karti, visa SIM kartē esošā informācija tiek aizstāta.
Lai vārdus un numurus kopētu uz tālruņa kontaktiem
1 } Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas
iespējas } Kopēt no SIM.
2 Izvēlieties vienu no iespējām.
} Iespējas } Citas
, lai veiktu
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Zvanīšana
Lai tālruņa kontaktam pievienotu attēlu, zvana signālu vai videoklipu
1 } Kontakti un izvēlieties kontaktu
} Vēl } Rediģēt kontaktu.
2 Izvēlieties vajadzīgo cilni un pēc tam
Attēls vai Zvana signāls } Pievienot.
3 Izvēlieties iespēju un objektu
} Saglabāt.
Ja abonements nodrošina numura noteikšanas (CLI — Calling Line Identification) pakalpojumu, varat kontaktiem iestatīt personiskus zvana signālus.
Lai rediģētu tālruņa kontaktu
1 } Kontakti un izvēlieties kontaktu,
} Vēl } Rediģēt kontaktu.
2 Ritiniet līdz vajadzīgajai cilnei, izvēlieties
rediģē
3 Rediģējiet informāciju un } Saglabāt.
1 Ja noklusētie ir SIM kontakti,
2 } Vēl } Rediģēt kontaktu un
jamo lauku un } Rediģēt.
Lai rediģētu SIM kontaktu
} Kontakti un izvēlieties rediģējamo
vārdu un numuru. Ja noklusētie ir tālruņa kontakti, } Kontakti } Vēl
} Iespējas } SIM numuri
un izvēlieties rediģējamo vārdu un numuru.
rediģējiet vārdu un numuru.
Kontaktu sinhronizēšana
Kontaktus var sinhronizēt ar kontaktu programmu internetā. Plašāku informāciju sk.
Lai saglabātu vai atjaunotu kontaktus, izmantojot atmiņas karti
} Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas iespējas } Dublēt Mem. Stick
vai Atjaunot no M. S.
Lai izvēlētos kontaktu kārtošanas secību
} Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas iespējas } Kārtošanas secība.
% 71 Sinhronizēšana.
Zvanu saraksts
Informācija par pēdējiem izsauktajiem numuriem.
Lai piezvanītu uz zvanu sarakstā norādītu numuru
1 Gaidīšanas režīmā } Zvani
un izvēlieties cilni.
2 Ritiniet līdz vārdam vai numuram,
kuru vēlaties izsaukt, } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai } Vēl
} Veikt videozvanu, lai veiktu
videozvanu.
30 Zvanīšana
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 75 hidden pages