Iestatījumi, internets, RSS,
sinhronizācija, tehnoloģija Bluetooth™,
USB kabelis, atjaunināšanas
pakalpojums.
Citas iespējas .................. 78
Modinātājs, kalendārs, uzdevumi,
profili, laiks un datums, SIM kartes
atslēga u.c.
Problēmu novēršana ...... 86
Kādēļ tālrunis nedarbojas pareizi?
Svarīga informācija ......... 92
Sony Ericsson klientu Web vieta,
pakalpojumi un atbalsts, droša un
efektīva tālruņa izmantošana, lietotāja
licences līgums, garantija, declaration
of conformity.
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Šo lietotāja rokasgrāmatu ir izdevusi kompānija
Sony Ericsson Mobile Communications AB bez
jebkādas garantijas. Kompānija Sony Ericsson
Mobile Communications AB jebkurā laikā un bez
brīdinājuma var veikt šajā lietotāja rokasgrāmatā
uzlabojumus un izmaiņas, ja tas ir nepieciešams
tipogrāfijas kļūdu vai neprecizitāšu dēļ pašreizējā
informācijā vai programmu un/vai iekārtu uzlabojumu
dēļ. Šāda veida izmaiņas tiks iekļautas šīs lietotāja
rokasgrāmatas nākamajos izdevumos.
Visas tiesības paturētas.
Izdevuma numurs: LV/LZT 108 8551 R1A
Lūdzu, ievērojiet:
daži tīkli nenodrošina atsevišķus šajā lietotāja
rokasgrāmatā minētos pakalpojumus.
arī uz GSM starptautisko avārijas dienestu
izsaukšanas numuru 112.
Ja neesat pārliecināts, vai varat izmantot konkrētu
pakalpojumu, lūdzu, sazinieties ar savu tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Pirms mobilā tālruņa lietošanas izlasiet nodaļas Informācija par drošu un efektīvu tālruņa lietošanu
un Ierobežotā garantija.
Tālrunī var lejupielādēt, glabāt vai pārsūtīt papildu
saturu, piemēram, zvana signālus. Šāda satura
izmantošanu var ierobežot vai aizliegt trešās puses,
ieskaitot (bet neaprobežojoties ar) aizliegumu
atbilstoši piemērojamam autortiesību likumam.
Jūs, un nevis Sony Ericsson, esat atbildīgs par
tālrunī lejupielādētu saturu vai saturu, ko pārsūtāt
no sava tālruņa. Pirms lietojat jebkādu papildu saturu,
lūdzu, pārbaudiet, vai jums ir atbilstošās licences
vai cita veida pilnvaras. Kompānija Sony Ericsson
negarantē jebkāda papildu satura vai citas trešās
puses satura precizitāti, integritāti vai kvalitāti.
Kompānija Sony Ericsson nekādā gadījumā
neatbild par jebkāda veida nepareizu papildu
satura vai citas trešās puses satura izmantošanu.
Tas attiecas
Bluetooth™ ir Bluetooth SIG, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ and VideoDJ
ir Sony Ericsson Mobile Communications AB
preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Atmiņas karte Memory Stick Micro™ un M2™
ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
Real ir RealNetworks, Inc. preču zīme vai reģistrēta
preču zīme. RealPlayer
saskaņā ar RealNetworks, Inc. licenci. Autortiesības
1995–2004, RealNetworks, Inc. Visas tiesības
paturētas.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
ir Adobe Systems Incorporated preču zīme vai
reģistrēta preču zīme.
Microsoft, Windows un PowerPoint ir Microsoft
Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Mac OS ir ASV un citās valstīs reģistrēta Apple
Computer, Inc. preču zīme.
T9™ Text Input ir Tegic Communications preču
zīme vai reģistrēta preču zīme. T9™ teksta ievade
ir licencēta saskaņā ar vienu vai vairākiem no šiem
patentiem: ASV pat. nr. 5818437, 5953541,
5187480, 5945928 un 6011554; Kanādas pat.
nr. 1331057; Lielbritānijas pat. nr. 2238414B;
Honkongas standarta pat. nr. HK0940329;
Singapūras Republikas pat. nr. 51383; Eiropas
pat. nr. 0842463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; un citi patenti vēl tiek reģistrēti
visā pasaulē.
Java un visas ar Java saistītās preču zīmes un
logotipi ir Sun Microsystems, Inc. ASV un citās
valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
Sun™ Java™ J2ME™ lietotāja licences līgums.
Smart-Fit Rendering ir ACCESS CO., LTD preču
zīme vai reģistrēta preču zīme Japānā un citās
valstīs.
ar autortiesībām aizsargāta korporācijai Sun
piederoša informācija, un visas tās kopijas ir
korporācijas Sun un/vai tās licencētāju īpašums.
Klients nedrīkst modificēt, dekompilēt, disasemblēt,
atšifrēt, ekstrahēt vai citādi dekonstruēt
programmatūru. Programmatūru nedrīkst iznomāt,
piešķirt vai licencēt nedz pilnībā, nedz kādu tās daļu.
2 Eksportēšanas noteikumi: programmatūra, ieskaitot
tās tehniskos datus, ir pakļauta ASV eksporta
kontroles likumdošanai, ieskaitot ASV Eksporta
administrēšanas aktu (U.S. Export Administration
Act) un ar to saistītos noteikumus, kā arī uz to var
attiekties citu valstu eksporta vai importa noteikumi.
Klients piekrīt stingri ievērot visus šāda veida
noteikumus un apliecina, ka viņa pienākumos ietilpst
licenču iegūšana, lai eksportētu, reeksportētu vai
importētu programmatūru. Programmatūru nedrīkst
lejupielādēt vai citādā veidā eksportēt vai reeksportēt
(i) uz Kubu, Irāku, Irānu, Ziemeļkoreju, Lībiju, Sudānu,
Sīriju (šis saraksts tiek regulāri pārskatīts) un
jebkuru citu valsti, kurai ASV ir noteikusi preču
embargo, kā arī šādu valstu pavalstniekiem un
iedzīvotājiem un (ii) jebkuram, kas iekļauts ASV
Finanšu ministrijas Īpaši izraudzīto valstu sarakstā
vai ASV Komercdepartamenta Liegto pasūtījumu
tabulā.
3 Tiesību ierobežojumi: lietošanu, pavairošanu un
izpaušanu ASV valdībā regulē attiec
datu un datorprogrammatūras tiesību pantu DFARS
Reģistrējoties kā tīkla operatora
abonents, jūs saņemat SIM
(Subscriber Identity Module —
abonenta identitātes modulis) karti.
SIM kartē atrodas mikroshēma, kas
saglabā informāciju par jūsu tālruņa
numuru un abonementā iekļautajiem
pakalpojumiem, kontaktu sarakstā
iekļauto personu vārdus un tālruņu
numurus.
Pirms pārvietojat SIM karti no cita
tālruņa, saglabājiet tajā datus par
kontaktiem, kas ir, piem., saglabāti
tālruņa atmiņā.
PIN
Lai ieslēgtu tālruni un aktivizētu
pakalpojumus, ir jāievada SIM kartes
PIN (Personal Identity Number —
personiskais identitātes numurs) kods.
Ievadot PIN, ciparu vietā tiek rādītas
zvaigznītes *, ja vien PIN nesākas
ar tādiem pašiem cipariem kā
dienesta izsaukšanas numurs, piem.,
112. Šī iespēja ļauj izsaukt avārijas
dienesta numuru, neievadot PIN.
Nospiediet , lai labotu kļūdas.
Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt
nepareizu PIN, tiek parādīts paziņojums
PIN ir bloķēts. Lai to atbloķētu,
ir jāievada PUK (Personal Unblocking
Key — personiskā atbloķēšanas atslēga)
avārijas
% 84 SIM kartes atslēga.
Akumulators
Dažām funkcijām ir nepieciešams
vairāk akumulatora enerģijas,
un tāpēc, iespējams, akumulatora
atkārtota uzlāde būs jāveic biežāk.
Ja sarunu vai gaidīšanas laiks būtiski
saīsinās, iespējams, ir jāmaina
akumulators. Izmantojiet tikai
Sony Ericsson apstiprinātos
akumulatorus,
Pirms tālruņa ieslēgšanas
pārliecinieties, vai tālrunis ir uzlādēts
un ir ievietota SIM karte. Kad tālrunis
ir ieslēgts, izmantojiet iestatīšanas
vedni, lai to ātri un ērti sagatavotu
darbam.
Lai ieslēgtu tālruni
1 Nospiediet un turiet . Tālruņa pirmā
startēšana var ilgt vairākas minūtes.
2 Izvēlieties, vai izmantosit:
• Parasti — pilnu tālruņa funkcionalitāti
vai
• Flight mode — ierobežotu
funkcionalitāti ar izslēgtu tīklu
un Bluetooth™ raiduztvērējiem.
% 8 Izvēlne Flight mode.
3 Ievadiet SIM kartes PIN, ja tas tiek
pieprasīts.
4 Pirmo reizi startējot tālruni, izvēlieties
tā izvēļņu valodu.
5 } Jā, lai saņemtu iestatīšanas vedņa
palīdzību.
6 Lai veiktu iestatījumus, izpildiet
norādījumus.
Jums, iespējams, nav nepieciešams
veikt papildu iestatījumus, ja tālrunī ir jau
iepriekš definēti iestatījumi. Ja lietojat
Iestatījumu ielāde, jums jāakceptē
tālruņa reģistrācija Sony Ericsson.
Tiek nosūtīta īsziņa. Sony Ericsson
neveiks jebkādu jūsu personisko
datu pārsūtīšanu vai apstrādi.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
Gaidīšanas režīms
Kad esat ieslēdzis tālruni un ievadījis
savu PIN, displejā tiek parādīts tīkla
operatora nosaukums. To sauc par
gaidīšanas režīmu.
Jūsu tālrunī jebkurā laikā ir pieejama
palīdzība un informācija.
Lai izmantotu iestatīšanas vedni
} Iestatījumi} cilne Vispārīgi
} Iestatīšanas vednis un izvēlieties
kādu no iespējām:
• Iestatījumu ielāde
• Pamatiestatījumi
• Padomi
Lai apskatītu informāciju
par funkcijām
Ritiniet līdz funkcijai, }Vēl}Info
(ja tā ir pieejama).
Lai apskatītu tālruņa demonstrāciju
} Izklaide }
Demonstrācija.
Iestatījumu ielāde
Automātiski iestatiet tālruņa funkcijas,
kuras izmanto interneta
savienojumu, — interneta pārlūku,
multiziņu ziņapmaiņu, e-pastu,
serveri Mani draugi, sinhronizāciju,
atjaunināšanas pakalpojumu,
dienasgrāmatas un straumēšanu.
Varat izmantot pakalpojumu
Iestatījumu ielāde, ja SIM karte
to nodrošina, ja tālrunis ir savienots
ar tīklu, darbojas parastajā režīmā
un tajā vēl nav sākotnēji definētu
iestatījumu.
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar tīkla
operatoru vai pakalpojumu sniedzēju.
lai izmantotu visas tālruņa funkcijas,
vai Flight mode, lai izmantotu tālruni
ar ierobežotu funkcionalitāti.
Lai netraucētu jutīgu ierīču darbību,
tiek pārtraukts savienojums ar tīklu
un izslēgti tīkla un Bluetooth
raiduztvērēji. Piem., esot lidmašīnā,
varat klausīties mūziku vai uzrakstīt īsziņu, lai to nosūtītu vēlāk, bet nevarat
veikt zvanus.
Ievērojiet noteikumus un apkalpes
norādījumus par elektronisku ierīču
lietošanu lidmašīnā.
Aktivitātes izvēlni var atvērt, izmantojot
gandrīz jebkuru tālruņa funkciju,
lai apskatītu jaunos notikumus
un darbotos ar tiem, kā arī piekļūtu
grāmatzīmēm un īsceļiem.
Lai atvērtu un aizvērtu aktivitātes
izvēlni
Nospiediet .
Aktivitātes izvēlnes cilnes
• Jauni notik. — piem., neatbildētie
zvani un saņemtās ziņas. Cilne tiek
parādīta ekrānā, ja ir jauns
notikums. Nospiediet ,
lai notikumu cilnē aizvērtu notikumu.
Var uzstādīt, lai jaunie notikumi tiktu
parādīti uznirstošo logu veidā,
} Iestatījumi} cilne Vispārī
} Jauni notik. } Uznirt.
gi
• Aktīvās progr. — programmas,
kas darbojas fonā. Izvēlieties
programmu, kurā vēlaties
atgriezties, vai nospiediet ,
lai to aizvērtu.
• Mani īsceļi — pievienot, dzēst
īsceļus, kā arī mainīt to secību.
Ja izvēlaties īsceļu un tiek atvērta
programma, citas programmas
tiek aizvērtas vai minimizētas.
• Internets — saglabātās interneta
grāmatzīmes. Ja izvēlaties
grāmatzīmi un tiek atvērts pārlūks,
citas programmas tiek aizvērtas
vai minimizētas.
Paplašiniet sava tālruņa iespējas,
un instalējiet savā datorā PC Suite
programmatūru. Tas ļaus jums, piem.,
sinhronizēt tālruņa un datora
kalendāra ierakstus.
Lai instalētu PC Suite
programmatūru
1 Ieslēdziet datoru un ievietojiet tālruņa
komplektācijā ietilpstošo kompaktdisku
datora kompaktdisku diskdzinī.
Kompaktdisks tiek palaists
automātiski, un tiek atvērts
instalēšanas logs.
2 Datorā: izvēlieties valodu
un noklikšķiniet uz OK (Labi).
3 Datorā: noklikšķiniet PC Suite sadaļā
uz Install (Instalēt) un izpildiet ekrānā
redzamos norādījumus.
Kad instalēšana pabeigta, datora
darbvirsmā tiek parādī
ikona.
Lai iegūtu programmatūras PC Suite
jaunāko versiju, apmeklējiet Web vietu
www.sonyericsson.com/support.
ta PC Suite
Fotografēšana vai videoklipu
uzņemšana
Tuv ināt
vai tālināt
Ekrāna iespējas
(augšējais labais)
Ekrāna funkcijas
(apakšējais labais)
Pārslēgt no kameras uz video un pretēji
ar vai
Regulēt spilgtumu ar vai
Modinātāji
Programmas
Kalendārs
Uzdevumi
Piezīmes
Sinhronizācija
Taimeris
Hronometrs
Kalkulators
Kodu atmiņa
Vispārīgi
Profili
Laiks un datums
Valoda
Atjaunināt pakalp.
Balss vadība
Jauni notikumi
Īsceļi
Flight mode
Drošība
Iestatīšanas vednis
Tālruņa statuss
Sākotnējie iestatīj.
* Dažas izvēlnes ir atkarīgas no operatora, tīkla vai abonementa.
** Lietojiet navigācijas taustiņu, lai pārvietotos pa cilnēm apakšizvēlnēs. Plašāku informāciju skatiet % 16 Navigācija.
Skaņas un signāli
Zvana skaļums
Zvana signāls
Klusuma režīms
Pieaugošs zv. skaļ.
Vibrosignāls
Ziņas signāls
Taustiņu skaņa
Displejs
Fons
Motīvi
Sākuma ekrāns
Ekrānsaudzētājs
Pulksteņa lielums
Spilgtums
Miega rež. pulkst.
Rediģēt līniju nos.*
Zvani
Pāradresācija
rslēgt uz 2. līniju*
Pā
Pārvaldīt zvanus
Ilg. un izmaksas*
Rādīt vai slēpt nr.
Brīvroku
Savienojumi*
Bluetooth
USB
Sinhronizācija
Ierīču pārvaldība
Mobilo pak. tīkli
Datu sakari
Interneta iestatīj.
Straumēš. iestatīj.
Papildierīces
– Nospiediet cipara taustiņu un tad nospiediet }Zvanīt, lai ātri
} InfoIegūstiet plašāku informāciju, skaidrojumus un ieteikumus par
} VēlAtvērt iespēju sarakstu. Iespēju sarakstā ir dažādas funkcijas
sastādītu numuru.
Nospiediet, lai apskatītu pārlūka īsceļus taustiņu īsceļus vai piekļuves taustiņus.
Apskatīt īsceļu vedni, lietojot kameru.
Lai bloķētu vai atbloķētu tālruņa taustiņus, nospiediet un tad
} Sl. taust. vai Atslēgt.
Izslēgt zvana signālu ienākošajam zvanam.
Nospiediet un turiet, lai tālrunī iestatītu klusuma režīmu. Modinātājs
zvana arī tad, ja tālrunī ir aktivizēts klusuma režīms.
Gaidīšanas režīmā apskatīt statusa informāciju.
Palielināt skaļumu zvana laikā vai izmantojot Mūzikas atskaņot.
Tālināt kameras lietošanas laikā
Nospiediet un turiet, lai pārietu uz iepriekšējo mūzikas ierakstu.
Nospiediet divreiz, lai atteiktu zvanu.
Lai izsauktu numuru ar balsi, nospiediet un turiet, vai arī pasakiet
“burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts),
Samazināt skaļumu zvana laikā vai izmantojot Mūzikas atskaņot.
Tuvināt kameras lietošanas laikā vai skatoties attēlus.
Nospiediet un turiet, lai pārietu uz nākamo mūzikas ierakstu.
Lai izsauktu numuru ar balsi, nospiediet un turiet, vai arī pasakiet
“burvju vārdiņu” (ja tas ir iestatīts),
atsevišķām tālrunī
funkcijām vai izvēlnēm.
atkarībā no tā, kurā izvēļņu sistēmas daļā atrodaties.
Notiek akumulatora uzlāde;
tiek rādīta kopā ar akumulatora
statusa ikonu
Neatbildēts zvans
Saņemta īsziņa
Saņemta e-pasta ziņa
Saņemta multiziņa
Saņemta balss ziņa
Notiek saruna
Aktivizēts taustiņslēgs
Ir pievienota brīvroku ierīce
Kalendāra atgādinājums
Uzdevuma atgādinājums
la stiprums
Īsceļi
Izmantojiet tastatūras īsceļus, lai ātri
atvērtu izvēlni, un iepriekš iestatītus
navigācijas taustiņu īsceļus, lai ātri
piekļūtu noteiktām funkcijām. Mainiet
navigācijas taustiņu īsceļus atbilstoši
savām vēlmēm.
Tastatūras īsceļu lietošana
Gaidīšanas režīmā izvēlnes var atvērt,
nospiežot un pēc tam ievadot
izvēlnes numuru. Izvēļņu numerācija
tiek sākta ar ikonu augšējā kreisajā
stūrī un turpinās uz priekšu pa vienai
rindai, piem., nospiediet ,
lai atvērtu piekto izvēlnes iespēju.
Lai atvērtu desmito, vienpadsmito
vai divpadsmito izvēlnes iespēju,
nospiediet attiecīgi taustiņus ,
vai . Lai atgrieztos gaidīšanas
režīmā, nospiediet un turiet .
Navigācijas taustiņu īsceļu
lietošana
Gaidīšanas režīmā īsceļu izvēlni
vai funkciju var atvērt, nospiežot ,
Izvēlieties valodu tālruņa izvēlnēm
vai teksta ievadei.
Lai mainītu tālruņa valodu
} Iestatījumi} cilne Vispārīgi
} Valoda } Tālruņa valoda.
Izvēlieties valodu.
Gaidīšanas režīmā varat arī nospiest:
• 8888 , lai valoda tiktu izvēlēta
automātiski;
• 0000 , lai iestatītu angļu valodu.
Vairākums SIM karšu automātiski iestata
izvēļņu valodu uz tās valsts valodu,
kurā iegādājāties SIM karti. Ja tā nav,
sākotnēji iestatītā valoda ir angļu valoda.
Lai izvēlētos rakstīšanas valodu
1 } Iestatījumi } cilne Vispārīgi
} Valoda } Ievades valoda
2 Ritiniet līdz valodai, ko vēlaties lietot,
un atzīmējiet to. } Saglabāt, lai izietu
no izvēlnes.
.
Burtu ievadīšana
Ievadiet burtus vienā no šiem veidiem
(teksta ievades metodes), piem.,
rakstot īsziņas:
• Va irākspiedienu teksta ievade
• T9™ teksta ievade
Lai mainītu teksta ievades metodi
Pirms burtu ievadīšanas vai ievades
laikā nospiediet un turiet ,
lai mainītu ievades metodi.
Lai mainītu rakstīšanas valodu
Pirms burtu ievades vai ievades laikā
nospiediet un turiet , lai izvēlētos
citu rakstīšanas valodu.
Iespējas burtu ievades laikā
}Vēl, lai izvēlētos iespējas ziņas
rakstīšanas laikā.
Lai ievadītu burtus, izmantojot
vairākspiedienu teksta ievades
metodi
T9™ teksta ievades metode izmanto
iebūvēto vārdnīcu, lai atpazītu biežāk
lietotos vārdus pēc katras nospiesto
taustiņu secības. Šādi taustiņš
ir jānospiež tikai vienreiz arī tad,
ja vajadzīgais burts nav taustiņa
pirmais burts.
Lai ievadītu burtus ar T9™ teksta
ievades metodi
1 Lai ievadītu tekstu, ir jābūt atvērtai
funkcijai, kurā ir iespējama teksta
ievade, piem., } Ziņapmaiņa
} Rakstīt jaunu }Īsziņa.
2 Piem., lai uzrakstītu angļu vārdu “Jane”,
nospiediet , , , .
3 Ja parādī
tais vārds ir pareizs,
nospiediet , lai to akceptētu un
ievadītu atstarpi. Lai akceptētu vārdu,
nepievienojot atstarpi, nospiediet .
Ja parādītais vārds nav tas,
ko gribējāt, vairākas reizes nospiediet
vai , lai apskatītu alternatīvos
vārdus. Akceptējiet vārdu un
pievienojiet atstarpi, nospiežot .
4 Turpiniet rakstīt ziņu. Lai ievadītu
pieturzīmi, nospiediet un pēc
tam vairākkārt vai , nospiediet
, lai akceptētu pieturzīmi un
pievienotu atstarpi.
Lai T9™ teksta ievades vārdnīcai
pievienotu vārdus
1 Ievadot burtus, } Vēl } Burtot vārdu.
2 Rediģējiet vārdu, izmantojot
vairākspiedienu teksta ievadi. Lietojiet
un , lai pārvietotu kursoru
pa burtiem. Lai izdzēstu rakstz
īmi,
nospiediet . Lai izdzēstu visu
vārdu, nospiediet un turiet .
Kad vārds ir izlabots, } Ielikt. Vārds
tiek pievienots T9™ teksta ievades
vārdnīcai. Kad nākamo reizi tiek
ievadīts šis vārds, izmantojot T9™
teksta ievadi, tas tiek parādīts
alternatīvo vārdu sarakstā.
Nākamā vārda ieteikšana
Ziņas rakstīšanas laikā var izmantot
T9™ teksta ievadi, lai ieteiktu nākamo
vārdu, ja iepriekš tas ir izmantots
noteiktā teikumā.
Lietojiet failu pārvaldnieku darbam
ar objektiem, piem., attēliem,
videoklipiem, mūzikas failiem,
motīviem, Web lapām, spēlēm
un programmām, kas saglabātas
tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē.
Karte Memory Stick Micro (M2™)
Tālrunis nodrošina atmiņas kartes
Memory Stick Micro™ (M2™)
izmantošanu, lai pievienotu tālrunim
papildu krātuves vietu, piem.,
lai saglabātu tajā attēlus vai mūzikas
failus.
Lai ievietotu un izņemtu atmiņas
karti
1 Noņemiet akumulatora vāciņu.
2 Ievietojiet atmiņas karti, kā redzams
attēlā (lai savienotāji būtu vērsti uz leju).
3 Piespiediet kartes malu, lai atbrīvotu
un izņemtu karti.
Failus var pārvietot un kopēt arī no
datora uz atmiņas karti un pretēji.
Ja tālrunī ir ievietota atmiņas karte,
faili automātiski vispirms tiek saglabāti
tajā un tikai pēc tam — tālruņa atmiņā.
Var izveidot apakšmapes un pārvietot
vai kopēt failus uz tām. Spēles un
programmas var pārvietot tikai starp
mapēm Spēles un Programmas
un tikai no tālruņa atmiņas uz atmiņas
karti. Neatpazītie faili tiek saglabāti
mapē Citi. Darbojoties ar failiem,
vienlaikus var izvēlēties vairākus
vai visus mapē esošos failus, izņemot
mapēs Spēles un Programmas
esošos failus.
Atmiņas statuss
Ja visa pieejamā atmiņa ir pilna,
jaunus failus var saglabā
pēc tam, kad ir izdzēsta daļa satura.
Pārbaudiet tālruņa un atmiņas kartes
atmiņas statusu, iezīmējot mapi }Vēl
Failu pārvaldnieks ir sadalīts trijās
cilnēs, un to, kur ir saglabāti faili,
norāda īpašas ikonas.
• Visi faili — viss tālruņa atmiņā
un atmiņas kartē esošais saturs.
• Kart. Memory Stick — viss atmiņas
kartē saglabātais saturs.
• Uz tālruni — viss tālruņa atmiņā
esošais saturs.
Informācija par failu
Lai apskatītu faila informāciju,
iezīmējiet failu un }Vēl}Informācija.
Objektus, kas ir ielādēti vai saņemti,
izmantojot kādu no pieejamajām
pārsūtīšanas metodēm, iespējams,
aizsargā autortiesības. Ja fails ir
aizsargāts, iespējams, to nevar kopēt
vai nosūtīt. Ar autortiesībām aizsargātus
failus apzīmē atslēgas simbols.
Lai izmantotu failu pārvaldnieka
failu
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 Ritiniet līdz failam, } Vēl.
Lai pārvietotu vai kopētu failu
uz atmiņu
1 } Failu pārvaldnieks un izvēlieties
mapi.
2 Ritiniet līdz failam } Vēl } Pārvaldīt
failu }
Pārvietot, lai pārvietotu failu,
vai }Vēl}Pārvaldīt failu}Kopēt,
lai kopētu failu.
3 Izvēlieties pārvietot vai kopēt failu uz
Tālrunis vai Memory Stick } Paņemt.
Lai pārvietotu vai kopētu failus
datorā
% 75 Failu pārsūtīšana, izmantojot
USB kabeli.
Lai izveidotu apakšmapi
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 } Vēl } Jauna mape un ievadiet
mapes nosaukumu.
3 } Labi, lai saglabātu mapi.
Lai izvēlētos vairākus failus
1 } Failu pārvaldnieks un atveriet mapi.
2 } Vēl } Atzīmēt } Atzīmēt vairākus.
3 Ritiniet, lai izvēlētos failus, } Atzīmēt
Lai varētu zvanīt un saņemt zvanus,
tālrunis ir jāieslēdz un tam jāatrodas
tīkla darbības zonā.
ieslēgšana. Lai veiktu videozvanu,
% 26 Videozvans.
Tīkli
Tālruni ieslēdzot, tas automātiski
izvēlas vietējo tīklu, ja tas ir pieejams.
Ja tas nav pieejams, var izmantot citu
tīklu, ja jūsu tīkla operators ir noslēdzis
atbilstošu līgumu. To sauc par
viesabonēšanu.
Izvēlieties izmantojamo tīklu vai
pievienojiet tīklu ieteicamo tīklu
sarakstam. Var arī mainīt kārtību,
kādā tīkli tiek izvēlēti automātiskās
meklēšanas laikā.
Tālrunis automātiski pārslēdzas starp
GSM un 3G (UMTS) tīkliem atkarībā
no pieejamības. Daži tīkla operatori
ļauj pārslēgties starp tīkliem manuāli,
jo pieejamo tīklu meklēšana patērē
akumulatora enerģiju.
Lai pārslēgtos starp tīkliem
1 } Iestatījumi } Savienojumi } Mobilo
pak. tīkli
} GSM/3G tīkli.
2 } GSM un 3G (automātiski) vai
} Tikai GSM.
Plašāku informāciju lūdziet savam tīkla
operatoram.
Lai piezvanītu
1 Ievadiet tālruņa numuru (kopā
ar starptautisko valsts kodu un rajona
kodu, ja nepieciešams).
2 } Zvanīt, lai veiktu balss zvanu, vai
} Vēl, lai apskatītu tādas iespējas kā
Veikt videozvanu
% 26 Videozvans.
3 } Beigt zv., lai pārtrauktu zvanu.
Uz numuriem var piezvanīt, izmantojot
kontaktu katalogu un zvanu sarakstu,
% 27 Kontakti un % 30 Zvanu saraksts.
Izsaukšanu var veikt arī ar balsi,
% 32 Balss vadība.
Lai veiktu starptautiskos zvanus
1 Nospiediet un turiet , līdz displejā
parādās + zīme.
2 Ievadiet valsts kodu, rajona kodu
(bez nulles pirms tā) un tālruņa
numuru. }Zvanīt, lai veiktu balss
zvanu, vai }Vēl}Veikt videozvanu,
lai veiktu videozvanu.
Lai atkārtoti izsauktu numuru
Ja zvanu nav izdevies savienot un
tiek parādīts jautājums Vai atkārtot?,
} Jā.
Gaidot atkārtotu savienojumu, neturiet
tālruni pie auss. Kad zvans tiek
savienots, tālrunis par to skaļi signalizē.
Lai atbildētu vai atteiktu zvanu
} Atbildēt vai } Aizņemts.
Lai izslēgtu mikrofonu
1 Nospiediet un turiet .
2 Lai turpinātu sarunu, vēlreiz nospiediet
un turiet .
Lai balss zvana laikā
vai izslēgtu skaļruni
ieslēgtu
} Vēl} Ieslēgt skaļruni vai Izslēgt
skaļruni.
Izmantojot skaļruni, neturiet tālruni
pie auss. Šādi tas var sabojāt dzirdi.
Nospiediet , lai sarunas laikā
palielinātu auss skaļruņa skaļumu,
vai , lai to samazinātu.
Neatbildētie zvani
Ja kā noklusējums ir iestatīta
aktivitātes izvēlne, gaidīšanas režīmā
neatbildētie zvani tiek parādīti cilnē
Jauni notikumi. Ja kā noklusējums
ir iestatīti uznirstošie logi, gaidīšanas
režīmā
% 9 Aktivitātes izvēlne tiek
parādīts Neatbildētie.
Lai gaidīšanas režīmā apskatītu
neatbildētos zvanus
• Ja kā noklusējums ir iestatīta
aktivitātes izvēlne, nospiediet
un izmantojiet vai , lai ritinātu līdz
cilnei Jauni notikumi. Ritiniet vai
, lai izvēlētos numuru, un } Zvanīt,
lai veiktu zvanu.
• Ja kā noklusējums ir iestatīti
uznirstošie logi, } Zvani un izmantojiet
vai , lai ritinātu līdz cilnei
Neatbildētie. Ritiniet vai ,
lai izvēlētos numuru, un } Zvanīt,
lai veiktu zvanu.
Ārkārtas zvani
Tālrunis ļauj izmantot starptautiskos
avārijas dienestu izsaukšanas numurus,
piem., 112 un 911. Tas nozīmē,
ka jebkurā valstī šos numurus var
izmantot ārkārtas zvaniem ar tālrunī
ievietotu SIM karti vai bez tās, ja ir
pieejams 3G (UMTS) vai GSM tīkls.
Dažās valstīs var tikt izmantoti arī citi
avārijas dienestu izsaukšanas numuri.
Tāpēc tīkla operators var SIM kartē
saglabāt papildu vietējos avārijas
dienestu izsaukšanas numurus.
Lai veiktu videozvanu gan jums, gan
personai, kurai zvanāt, ir nepieciešams
abonements, kas nodrošina 3G
(UMTS) pakalpojumu un jums ir jābūt
3G (UMTS) tīkla darbības zonā.
Ja ir pieejams 3G (UMTS) pakalpojums,
statusa joslā tiek rādīta 3G ikona.
Videozvana demonstrācijas režīms
Vairumu videozvana funkciju var
izmantot, neveicot zvanu, piem.,
ja pirms zvana veikšanas vēlaties
sagatavot kameras skatu. } Videozv.
Lai veiktu videozvanu
Ja ir pieejams 3G (UMTS) pakalpojums,
videozvanu var veikt kādā no šiem
veidiem:
• ievadiet tālruņa numuru (kopā
ar starptautisko valsts kodu un rajona
kodu, ja nepieciešams) } Vēl } Veikt
videozvanu;
• Kontakti un izvēlieties kontaktu,
kuram jāpiezvana. Lietojiet vai ,
lai izvēlētos numuru, } Vēl } Veikt
videozvanu;
• Videozv. } Zvans... } Kontakti,
lai atrastu tālruņa numuru, }Zvanīt
vai ievadiet tālruņa numuru, } Zvanīt.
Lai tuvinātu vai tālinātu izejošo
videoattēlu
Nospiediet , lai tuvinātu izejošo
videoattēlu, bet — lai to tālinātu.
Lai pieņemtu ienākošo videozvanu
} Atbildēt.
Lai beigtu videozvanu
} Beigt zv.
Videozvana iespējas
} Vēl, lai piekļūtu šādām iespējām:
• Pārslēgt kameru — lai pārslē gtos
no galven
un pretēji. Galveno kameru izmantojiet,
lai sarunu biedram parādītu pilnu
apkārtnes ainu.
• Izslēgt kameru/Ieslēgt kameru —
lai ieslēgtu vai izslēgtu videokameru.
Ja kamera ir izslēgta, tiek parādīts
alternatīvais attēls.
• Saglabāt attēlu — lai saglabātu attēlu,
kas tiek parādīts lielajā skatā, piem.,
zvanītāja attēlu.
• Kamera — iespējas
• Spilgtums — lai pielāgotu izejošā
• Ieslēgt nakts rež. — lai izmantotu
ās uz videozvana kameru
attēla spilgtuma līmeni.
vājā apgaismojumā. Šis iestatījums
ietekmē izejošo video.
• Izslēgt mikrofonu/Ieslēgt
mikrofonu — ieslēgt vai izslēgt
mikrofonu.
• Pārsūtīt skaņu — uz Bluetooth
brīvroku ierīci un no tās.
• Izkārtojums — iespējas
• Apmainīt attēlus — rādīt ienākošo
vai izejošo videoattēlu pa visu
ekrānu.
• Slēpt mazo attēlu/Rād
• Spoguļattēls — rādīt kameras
izejošo attēlu.
• Iestatījumi — atbildot
• Atbildes režīms — iestatīt
videozvana kameru režīmā
“ieslēgta” vai “izslēgta”.
• Cits attēls — iestatīt attēlu,
kurš tiks rādīts adresātam,
kad kamera būs izslēgta.
• Skaņas iespējas — iestatīt
mikrofonu, tālruņa skaļruni vai abus
režīmā “ieslēgts” vai “izslēgts”.
• Video kvalitāte — izvēlieties
videozvanu attēla kvalitāti. Izmaiņas
nestājas sp
ēkā notiekošā zvana laikā.
īt mazo att.
Kontakti
Kontaktu datus var saglabāt tālruņa
atmiņā vai SIM kartē.
Izvēlieties, kuri kontaktu dati —
Tālruņa kontakti vai SIM numuri —
tiek rādīti pēc noklusējuma.
Lai iegūtu noderīgu informāciju un
norādītu iestatījumus, }Kontakti
} Vēl} Iespējas.
Noklusētie kontakti
Ja pēc noklusējuma tiek lietoti Tālruņa
kontakti, tiek parādīta visa
kontaktinformācija, kas saglabāta
sarakstā Kontakti. Ja kā noklusētos
kontaktus izvēlaties SIM numuri,
j
ūsu kontaktos tiek rādīta SIM kartē
saglabātā informācija.
Lai izvēlētos noklusētos kontaktus
1 } Kontakti } Vēl } Iespējas } Citas
iespējas } Noklus. kontakti.
2 } Tālruņa kontakti vai SIM numuri.
Tālruņa kontakti
Saglabājiet tālrunī kontakta vārdu,
tālruņa numurus un personisko
informāciju. Kontaktiem var pievienot
arī attēlus un zvana signālus.
Lai pārvietotos pa cilnēm un to
informācijas laukiem, lietojiet ,