Sony K610i User Guide [sr]

Sadržaj

Sony Ericsson K610i
Priprema za korišćenje
telefona ............................... 5
Sklapanje, SIM kartica, baterija, uključivanje, pomoć, Flight mode, meni aktivnosti, PC Suite, kamera, blog.
telefonom ......................... 12
Tasteri, meniji, kretanje kroz sadržaj, ikone, prečice, jezik na telefonu, unošenje slova, upravljanje datotekama, memorijska kartica.
Razonoda ......................... 58
Muzički i video plejer, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, zvona, igre.
Povezivanje ..................... 66
Podešavanja, Internet, RSS, usklađivanje, Bluetooth™ tehnologija, USB kabl, usluga ažuriranja.
Dodatne funkcije ............. 78
Budilnik, kalendar, zadaci, profili, vreme i datum, zaključavanje SIM kartice itd.
Pozivanje .......................... 23
Pozivi, video pozivi, kontakti, lista za pozivanje, brzo pozivanje, glasovna kontrola, opcije pozivanja, grupe, vizit karte.
Razmenjivanje poruka .... 39
Tekstualne poruke, poruke sa slikama, glasovne poruke, e-pošta, Moji prijatelji.
Rešavanje problema ....... 86
Zašto telefon ne radi kako ja hoću?
Važne informacije ........... 91
Web stranica za korisnike proizvoda kompanije Sony Ericsson, usluge i podrška, bezbedno i efikasno korišćenje, licencni ugovor sa krajnjim korisnikom, garancija, declaration of conformity.
Slike .................................. 53
Kamera, video klipovi, blog, slike, PhotoDJ™, teme.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Indeks ............................ 101
1Sadržaj
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Ovaj priručnik izdaje Sony Ericsson Mobile Communications AB, bez bilo kakve garancije. Poboljšanja i izmene priručnika usled potrebe da se
isprave štamparske greške i netačnosti trenutnih informacija ili usled usavršavanja programa i/ili opreme dozvoljene su samo kompaniji Sony Ericsson Mobile Communications AB, u bilo koje vreme i bez prethodne najave. Te promene će, međutim, biti unete u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava zadržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Izdanje broj: SR/LZT 108 8551 R1A Važne napomene: Neke od usluga koje navodimo u ovom priručniku
nisu podržane na svim mrežama. Ovo se odnosi
i na međunarodni GSM broj za pomoć u hitnim slučajevima 112.
Ako niste sigurni da li neku konkretnu uslugu možete da koristite ili ne, obratite se operateru mreže ili kompaniji koja vam pruža mrežne usluge (dobavljaču usluge).
Pre upotrebe mobilnog telefona pažljivo pročitajte poglavlja Smernice za bezbednu i efikasnu upotrebu i Ograničena garancija.
Ovaj mobilni telefon je osposobljen za preuzimanje, memorisanje i prosleđivanje dodatnih sadržaja, na primer melodija za zvono. Korišćenje ovih sadržaja može da bude ograničeno ili zabranjeno po osnovu prava trećih strana, u šta su uključena, ali što nije i ograničeno samo na ograničenja koja proizilaze iz važećih zakona o autorskim pravima. Vi, a ne Sony Ericsson, ste u potpunosti odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzmete ili prosledite preko svog mobilnog telefona. Pre korišćenja bilo kog dodatnog sadržaja proverite da li je način na koji nameravate da ga upotrebite zabranjen licencom ili na bilo koji drugi način. Sony Ericsson
ne pruža garancije za tačnost, integritet i kvalitet bilo kog dodatnog sadržaja, kao ni za sadržaje trećih strana. Sony Ericsson ni u kom slučaju i ni na koji na
čin neće snositi odgovornost za upotrebu dodatnih sadržaja i drugih sadržaja treće strane na način koji nije dozvoljen. Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ i VideoDJ su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ i M2™ su registrovani zaštitni znaci kompanije Sony Corporation.
Real je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije RealNetworks, Inc. RealPlayer® za mobilni telefon je takođe pod licencom kompanije RealNetworks, Inc. Copyright 1995­2004, RealNetworks, Inc. Sva prava zadržana.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition je zaštitni ili registrovani zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows i PowerPoint su bilo registrovani zaštitni znaci ili zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD-u i u drugim državama. Mac OS je zaštitni znak kompanije Apple Computer, Inc. registrovane u SAD-u i u drugim državama. T9™ Text Input je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Tegic Communications. T9™ Text Input je zaštićen patentima jednog ili više navedenih u produžetku: Patent u SAD br. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; pat. u Kanadi br. 1,331,057, pat. u velikoj Britaniji br. 2238414B; standardni pat. u Hong Kongu br. HK0940329; pat. u Republici Singapur br. 51383;
evropski patent br. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a patentiranje je u toku širom sveta.
2 Sadržaj
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi za koje se koristi Java zaštitni su znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Licencni ugovor sa krajnjim korisnikom softvera Sun™ Java™ J2ME™.
Smart-Fit Rendering je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije ACCESS CO., LTD. u Japanu i drugim zemljama.
1 Ograničenja: Ovaj Softver je poverljiva, autorskim
i drugim pravima zaštićena informacija kompanije Sun i pravo na sve njegove kopije zadržavaju kompanija Sun i/ili izdavači licenci za njegovo korišćenje. Kupcima se zabranjuju modifikacija, dekompilacija, rasklapanje, dešifrovanje, izdvajanje ili bilo koji drugi vid obrnutog inženjeringa ovog Softvera. Zabranjeni su iznajmljivanje i davanje Softvera u celosti ili njegovih delova drugim licima, kao i izdavanje pod-licenci za njegovo korišćenje.
2 Izvozni propisi: Ovaj softver, uključujući i tehničke
podatke, podleže zakonima SAD-a o kontroli izvoza, uključujući i U.S. Export Administration Act i odgovarajuće prateće propise, a može da podleže i propisima kojim se regulišu izvoz i uvoz i u drugim državama. Kupac pristaje na obavezu da se strogo pridržava svih ovih propisa i prihvata da je za izvoz, reeksport ili uvoz ovog Softvera dužan da pribavi odgovarajuću licencu. Ovaj Softver ne sme da se učitava ili na bilo koji drugi način izvozi ili reeksportuje (i) na Kubu, u Irak, Iran, Severnu Koreju, Libiju, Sudan, Siriju (ova lista podleže povremenim izmenama) ili građanima tih država ili osobama koje su u njima nastanjene ili u bilo koju drugu državu u koju SAD zabranjuje izvoz roba; ili (ii) bilo kome sa liste američkog Ministarstva za finansije na kojoj su navedene Specially Designated Nations (posebno imenovane nacije) ili ko je uključen u Table of Denial Orders (Tabelu zabrana) američkog Ministarstva za trgovinu.
3. Ograničena prava: Korišćenje, umnožavanje
ili otkrivanje informacija od strane vlade SAD-a podleže odgovarajućim primenljivim ograničenjima
navedenim u pravima u Technical Data and Computer Software Clauses (Klauzulama o tehničkim podacima i računarskom softveru) u DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227­19(c) (2). Deo softvera koji je ugrađen u ovaj proizvod zaštićen je autorskim i drugim pravima kompanije © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Sva prava zadržana.
Moguće je da su i nazivi ostalih proizvoda i kompanija spomenutih u ovom priručniku zaštitni znaci odgovarajućih sopstvenika.
Sva prava koja ovde nisu izričito navedena zadržana su. Sve ilustracije služe u svrhu ilustracije i ne moraju tačno da opisuju pravi telefon.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Sadržaj
Simboli u uputstvu
Sledeći simboli se pojavljuju u uputstvu:
Napomena
Usluga ili funkcija zavisi od mreže ili pretplatničkog naloga. Za opširnije informacije možete da se obratite operateru mreže.
% Vidite i na strani...
} Koristite dugme za pomeranje
ili biranje da biste listali i birali
% 16 Pomeranje.
opcije Pritisnite centar tastera
za pomeranje. Pritisnite gornji deo tastera
za pomeranje. Pritisnite donji deo tastera
za pomeranje. Pritisnite levu stranu tastera
za pomeranje. Pritisnite desnu stranu tastera
za pomeranje.
4 Sadržaj
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Priprema za korišćenje telefona

Sklapanje, SIM kartica, baterija, uključivanje, pomoć, Flight mode, meni aktivnosti, PC Suite, kamera, blog.
Više informacija i preuzimanja dostupno je na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Sklapanje
Za korišćenje telefona
1 Umetnite SIM karticu i bateriju. 2 Napunite bateriju. 3 Uključite telefon.
SIM kartica
Kada se registrujete kao pretplatnik kod operatera mreže, dobijate SIM karticu (Subscriber Identity Module – modul pretplatničkog identiteta). Na SIM kartici se nalazi čip na kome se čuvaju vaš telefonski broj, usluge uključene u nalog i imena i brojevi kontakata.
Sačuvajte informacije o kontaktima na SIM kartici pre nego što je izvadite iz drugog telefona; na primer, kontakti su možda sačuvani u memoriji telefona.
PIN
Možda ce vam biti potreban PIN (Personal Identity Number- broj za ličnu identifikaciju) za SIM karticu za pokretanje telefona i aktiviranje usluga. Kada unosite PIN, svaka cifra se prikazuje kao *, osim kada PIN počinje ciframa nekog od brojeva telefona službi za pomoć u hitnim slučajevima ­na primer kada počinje sa 112. To je zato da biste brojeve za pomoć u hitnim slučajevima mogli da vidite i pozovete ne unoseći prethodno PIN. Pritisnite za ispravljanje grešaka.
Ako unesete pogrešan PIN tri puta uzastopno, prikazuje se PIN blokiran. Da biste ga odblokirali, treba da unesete PUK (Personal Unblocking Key ­lični „ključ“ za odblokiranje)
% 83 Zaključavanje SIM kartice.
Baterija
Neke funkcije zahtevaju više energije od drugih i može se javiti potreba za čćim punjenjem. Ako vreme za razgovore i režim mirovanja postane očigledno kraće, možda ćete morati da zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila kompanija Sony Ericsson
% 94 Baterija.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Priprema za korišćenje telefona
SIM kartica i baterija
Za stavljanje SIM kartice i baterije
1 Uklonite poklopac baterije tako što
ćete ga pritisnuti i povući kao što je prikazano na slici.
2 Uvucite SIM karticu u ležište tako
da joj kontakti budu okrenuti nadole.
3 Stavite bateriju u telefon tako da
joj etiketa bude okrenuta nagore, a konektore okrenite jedan prema drugome.
4 Vratite poklopac za bateriju na mesto.
Za punjenje baterije
30 min
2,5 h
1 Priključite punjač na telefon tako
da simbol na utikaču bude okrenut nagore.
2 Ikona baterije može da se pojavi i
do 30 minuta posle početka punjenja.
3 Sačekajte oko 2 i po sata dok ikona
baterije ne pokaže da je baterija potpuno napunjena. Pritisnite taster da biste aktivirali ekran.
4 Izvucite utikač punjača.
6 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Uključivanje telefona
Pre uključivanja telefona proverite da li je telefon napunjen i da li je SIM kartica umetnuta. Nakon uključivanja, upotrebite čarobnjak za podešavanje za brzu i laku pripremu za upotrebu.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i zadržite . Prvo uključivanje
može da potraje par minuta.
2 Izaberite režim rada:
•Normalno – puna funkcionalnost ili
• Flight mode – ograničena
funkcionalnost sa isključenim mrežnim i Bluetooth™ primopredajnicima
% 8 Meni Flight mode.
3 Ako telefon to zatraži, unesite PIN kôd
SIM kartice.
4 Kada prvi put uključite telefon,
izaberite jezik za menije na telefonu.
5 } Da da bi vam čarobnjak
za podešavanje pomogao.
6 Pratite uputstva za završetak
podešavanja.
Ako postoje prethodno definisana podešavanja u telefonu, možda vam neće biti potrebna dodatna podešavanja. Ako koristite Preuzim. podešav., morate da prihvatite registraciju telefona kod kompanije Sony Ericsson. Šalje se tekstualna poruka. Sony Ericsson neće preuzeti niti obrađivati lične podatke. Za više informacija možete se obratiti operateru mreže ili dobavljaču usluga.
Standby režim
Pošto ste uključili telefon i uneli PIN kod telefona, na ekranu će se prikazati ime mrežnog operatera. To se naziva standby režim.
Pomoć u telefonu
Pomoć i informacije su u svako doba dostupni u telefonu.
Za korišćenje čarobnjaka za podešavanje
} Podešavanje } kartica Opšte } Čarobnj. za podeš. i izaberite
opciju:
• Preuzim. podešav.
• Osnovna podešav.
• Saveti i trikovi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Priprema za korišćenje telefona
Za pregled informacija o funkcijama
Listajte do funkcije } Još } Info., ako postoje.
Za pregled demonstracije funkcija telefona
} Razonoda } Demo vodič.
Preuzim. podešav.
U telefonu automatski podesite funkcije koje koriste Internet; Internet, razmenjivanje poruka sa slikama, e-pošta, Moji prijatelji, usklađivanje, usluga ažuriranja, blog i strimovanje.
Možete koristiti Preuzim. podešav. ako SIM kartica podržava tu uslugu, ako je telefon povezan na mrežu i ako je pokrenut u normalnom režimu i nema prethodno definisana podešavanja.
Za više informacija možete se obratiti operateru mreže ili dobavljaču usluga.
Meni Flight mode
Ako uključite telefon i meni Flight
mode se aktivira, izaberite između Normalno sa punom funkcionalnošću
ili Flight mode sa ograničenom funkcionalnošću. Mrežni i Bluetooth primopredajnici se isključuju da bi se sprečilo ometanje osetljive opreme. Na primer, možete slušati muziku ili napisati tekstualnu poruku koju ćete poslati kasnije, ali ne možete da pozivate dok ste u avionu.
Pridržavajte se pravila i uputstava posade koja se odnose na korišćenje elektronskih uređaja u sredstvima vazdušnog saobraćaja.
Za pregled opcija menija Flight
mode } Podešavanje i listajte do kartice
Opšte } Flight mode pa izaberite
opciju.
8 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pozivanje
Telefon mora da bude u normalnom režimu (ne u režimu Flight mode).
Za pozivanje
1 Unesite telefonski broj (sa
međunarodnim prefiksom i pozivnim brojem grada gde je to potrebno).
2 } Pozvati za glasovno pozivanje ili
} Još } Uputiti video poz. za video
pozivanje.
3 } Još za opcije dok poziv traje. 4 } Prek.poz za prekid poziva.
Za spajanje dva poziva u konferencijski poziv
1 Pozovite osobu koju ćete prvo uključiti
u konferencijski poziv.
2 } Još } Čekanje za stavljanje tekućeg
poziva na čekanje.
3 Pozovite drugu osobu. 4 } Još } Združiti pozive.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti možete da otvorite i kada je pokrenuta skoro bilo koja funkcija telefona i da se bavite novim događajima, pristupate markerima i prečicama.
Za otvaranje i zatvaranje menija aktivnosti
Pritisnite .
Kartice menija aktivnosti
• Novi događaji – kao što su
propušteni pozivi i poruke. Kada se desi nov događaj, pojavljuje se kartica. Pritisnite da biste odbili događaj na kartici događaja. Novi događaji mogu takođe da se podese da se prikazuju u vidu iskačućeg teksta, } Podešavanje
} kartica Opšte } Novi događaji } Iskak. na ekran.
• Aktivne apl. – aplikacije koje rade
u pozadini. Odaberite aplikaciju da biste se vratili na nju ili pritisnite
da biste je isključili.
•Moje prečice – dodajte, izbrišite
i promenite redosled prečica. Kada izaberete prečicu i aplikacija se otvori, drugi programi se zatvaraju ili uklanjaju sa ekrana.
• Internet – vaši markeri sa Interneta.
Kada izaberete marker i pregledač se otvori, drugi programi se zatvaraju ili uklanjaju sa ekrana.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Priprema za korišćenje telefona
Softver PC Suite
Unapredite rad sa telefonom tako što ćete instalirati softver PC Suite na personalnom računaru. Ovo vam omogućava da, na primer, uskladite kalendar na telefonu sa kalendarom na računaru.
Za instaliranje softvera PC Suite
1 Uključite računar i umetnite CD koji
ste dobili sa telefonom u CD jedinicu na računaru. CD se automatski pokreće i otvara se prozor za instalaciju.
2 Računar: Izaberite jezik i kliknite
na OK.
3 Računar: Kliknite na Install u odeljku
PC Suite i pratite uputstva koja se prikazuju na ekranu. Kada je instalacija završena, na radnoj površini računara prikazaće se ikona softvera PC Suite.
Za najnoviju verziju softvera PC Suite posetite www.sonyericsson.com/support.
Za snimanje slika ili video klipova
Približavanje ili udaljavanje prikaza
Opcije ekrana (u gornjem desnom uglu)
Opcije ekrana (u donjem desnom uglu)
Prebacivanje između kamere i videa
ili
Podešavanje osvetljenosti ili
Snimanje slike Snimanje videa
Brisanje
Nazad
10 Priprema za korišćenje telefona
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za snimanje slike ili video klipa
1 Iz standby režima pritisnite i držite
kako biste pokrenuli kameru.
2 Za prelazak sa fotoaparata na
video kameru i obrnuto koristite taster za pomeranje.
3 Kamera: Pritisnite za
snimanje slike. Video: Pritisnite za početak snimanja. Za prestanak snimanja pritisnite ponovo .
Slike i video klipovi se automatski čuvaju u Datoteke } Album kamere
4 Da biste snimili drugu sliku ili drugi
video klip, pritisnite da biste se vratili na tražilo.
Da biste prestali da koristite kameru ili video rekorder, pritisnite i držite .
Lična Web strana
Objavite svoje slike na Web strani Telefon pravi Web stranu za vas.
Za slanje fotografije na blog
1 Snimite fotografiju } Još
} Posl.ovo kao blog.
2 Pratite uputstva za prvo korišćenje. 3 Dodajte naslov i tekst } OK } Objaviti. 4 Primićete tekstualnu poruku sa Web
adresom i podacima za prijavu.
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Priprema za korišćenje telefona

Upoznavanje sa telefonom

Tasteri, meniji, kretanje kroz sadržaj, ikone, prečice, jezik na telefonu, unošenje slova, upravljanje datotekama, memorijska kartica.
Pregled telefona
1
10 11
2
3
4 5 6
7 8
9
Neke ikone ili tasteri se mogu razlikovati.
12 Upoznavanje sa telefonom
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
13 14 15
16
17
18
12
19
16
2
1 Dugme za uključivanje/isključivanje 2 Dugme za reprodukovanje/zaustavljanje 3 Ekran 4 Taster za biranje 5 Taster za Internet 6 Taster za vraćanje unazad 7 Taster za navigaciju/upravljanje plejerom muzike 8 Utor za Memory Stick Micro™ (M2™) (ispod poklopca) 9 Taster za zaključavanje tastature 10 Slušalica 11 Kamera za video poziv 12 Jačina zvuka, dugmad za digitalni zum kamere 13 Taster za biranje 14 Taster za meni aktivnosti 15 Taster za brisanje 16 Dugme za kameru 17 Taster za nečujni režim 18 Konektor za punjač, „handsfri“ i USB kabl 19 Objektiv kamere
Opširnije u odeljku
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 16 Pomeranje.
13Upoznavanje sa telefonom
Pregled menija
PlayNow™* Internet* Razonoda
Onlajn usluge* Igre Video plejer VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljin. upravljanje Snimiti zvuk Demo vodič
Kamera Razmenjivanje por. Muzički
Sastaviti novu Primljena pošta Email RSS čitač U pripremi Za slanje Poslate poruke Sačuv. poruke Moji prijatelji* Poz. gov. poštu Standardne por. Podešavanje
Datoteke*/** Kontakti Video poziv
Album kamere Muzika: Slike Video snimci Teme Web strane Igre Aplikacije Drugo
Novi kontakt
Reprodukuje se Izvođači Melodije Liste reprod.
plejer
14 Upoznavanje sa telefonom
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pozivi** Organizator
Alarmi
Svi Odgovoreni poz. Birani Propušteni
Aplikacije Kalendar Zadaci Beleške Usklađivanje Merač vremena Štoperica Kalkulator Mem. kodova
Podešavanje**
Opšte
Profili Vreme i datum Jezik Usluga ažuriranja Upravlj. glasom Novi događaji Prečice Flight mode Obezbeđenje Čarobnj. za podeš. Status telefona Opšti reset
* Neki od menija zavise od operatera, mreže i pretplatničkog naloga. ** Pomoću tastera za pomeranje pregledajte kartice u podmenijima. Opširnije u odeljku
Zvuci i signali
Jačina zvona Zvuk zvona Režim Nečujno Post. pojač. zvona Vibriranje Signal za poruku Zvuk tastera
Displej
Pozadina Teme Početni ekran Screen saver Veličina časovnika Osvetljenost Čas. u rež. spav. Urediti imena linija*
Pozivi
Preusmer. poziva Preći na liniju 2* Rad sa pozivima Vreme i cena* Prik./sakriti moj br. Handsfree
Veze*
Bluetooth USB Usklađivanje Upravlj. uređajem Mreže za mobilne Data komunikacije Postavke Interneta Postavke striminga Pribor
% 16 Pomeranje.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Upoznavanje sa telefonom
Pomeranje
Glavni meniji su prikazani kao ikone. U neke podmenije su uključene kartice. Listanjem dođite do kartice tako što ćete pritisnuti levu ili desnu stranu tastera za pomeranje.
Taster
Pređite na glavni meni ili izaberite obeležene objekte.
Kretanje kroz menije i kartice.
Izaberite opcije koje se na ekranu prikazuju odmah iznad ovih tastera. Vraćanje unazad za jedan stepen u menijima. Pritisnite i držite
za vraćanje u standby režim ili prekid funkcije. Brisanje sadržaja kao što su slike, zvuci i kontakti.
U toku poziva pritisnite i zadržite da biste isključili mikrofon. Otvaranje pregledača. Otvaranje menija aktivnosti Otvaranje ili smanjivanje aplikacije Muzički plejer. Pritisnite i držite da biste snimili sliku ili video klip. Pritisnite i držite da biste pozvali uslugu govorne pošte
(ako je podešena).
- Pritisnite i držite bilo koji od ovih tastera da biste pronašli kontakt koji
počinje određenim slovom.
% 9 Meni aktivnosti.
16 Upoznavanje sa telefonom
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
- Pritisnite numerički taster i zatim } Pozvati za brzo biranje broja.
} Info. Pronađite više informacija, objašnjenja ili saveta o izabranim
Pritisnite za prečice prilikom pretraživanja na tastaturi ili pristupnih tastera za Internet.
Pregledajte vodič za prečice kada koristite kameru. Pritisnite, a zatim } Zaklj.tast. ili Otključati za zaključavanje ili
otključavanje tastera na telefonu. Isključite melodiju za zvono kada primate poziv.
Pritisnite i držite za prelazak na nečujni režim rada. Budilnik zvoni čak i kada je telefon podešen na nečujni režim rada.
Prikažite statusne informacije u režimu standby. Pojačajte zvuk u toku poziva ili kada koristite Muzički plejer. Udaljite slike kada koristite kameru ili kada gledate slike. Pritisnite i držite za vraćanje na prethodnu pesmu. Pritisnite dvaput da biste odbili poziv. Pritisnite i zadržite za govorno biranje; umesto ovoga možete da izgovorite čarobnu reč (ako je snimljena) brojeva.
Utišajte zvuk u toku poziva ili kada koristite Muzički plejer. Približite sliku kada koristite kameru ili kada gledate slike. Pritisnite i držite za prelazak na sledeću pesmu. Pritisnite i zadržite za govorno biranje; umesto ovoga možete da izgovorite čarobnu reč (ako je snimljena) brojeva.
karakteristikama, menijima ili funkcijama dostupnim na telefonu
% 68 Za korišćenje prečica
% 32 Glasovno biranje
% 32 Glasovno biranje
% 7 Pomoć u telefonu.
} Još Otvorite listu opcija. Postoji više mogućnosti na spisku opcija
u zavisnosti od toga gde se nalazite u menijima.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Upoznavanje sa telefonom
Statusna traka
Neke od ikona koje se mogu pojaviti:
Ikona Značenje
3G (UMTS) mreža je dostupna.
Jačina signala GSM mreže.
Stanje baterije.
Prilikom punjenja baterije prikazuje se ikona o stanju baterije.
Propušteni dolazni pozivi.
Tekstualna poruka je primljena.
E-poruka je primljena.
Poruka sa slikom je primljena.
Govorna poruka je primljena.
Te ku ći poziv.
Zaključavanje tastature je aktivirano.
„Handsfri“ pribor je priključen.
Kalendarski podsetnik.
Podsećanje na zadatke.
Prečice
Prečice koje se unose tastaturom omogućavaju brzo pronalaženje menija, a predefinisane prečice za koje se koristi taster za pomeranje ubrzavaju pronalaženje određenih funkcija. Prečice za koje se koristi taster za pomeranje možete da menjate i prilagođavate svojim potrebama.
Korišćenje prečica koje se unose tastaturom
U režimu mirovanja pronađite menije pritiskom na , a potom unesite broj menija. Numerisanje menija počinje od gornje leve ikone i pomera se vodoravno, a zatim spušta red po red, na primer, pritisnite za objekat iz petog menija. Za deseti, jedanaesti i dvanaesti objekat, pritiskajte odgovarajuće tastere , ili . Da biste se vratili u režim mirovanja, pritisnite i zadržite .
Korišćenje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
U režimu mirovanja pređite na meni prečica ili na funkciju koju tražite pritiskom na , , ili .
18 Upoznavanje sa telefonom
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za menjanje prečica koje se primenjuju pritiskanjem tastera za pomeranje
} Podešavanje } kartica Opšte } Prečice i izaberite prečicu } Izmeniti.
Jezik na telefonu
Izaberite jezik koji će se koristiti u menijima telefona i za pisanje teksta.
Za menjanje jezika na telefonu
} Podešavanje } kartica Opšte } Jezik } Jezik telefona. Izaberite
jezik koji želite da podesite. U standby režimu takođe možete
da pritisnete:
8888 za automatski jezik.
0000 za engleski.
Većina SIM kartica automatski podešava jezik menija na jezik zemlje u kojoj je SIM kartica kupljena. U slučaju da nije tako, engleski je predefinisani jezik.
Za biranje jezika za pisanje
1 } Podešavanje } kartica Opšte
} Jezik } Jezik za pisanje.
2 Listajte do jezika koji želite da koristite
i obeležite ga. } Sačuvati da biste izašli iz ovog menija.
Unošenje slova
Unesite slova na jedan od sledećih načina (metoda unošenja teksta), na primer, kada pišete poruke:
Metod unošenja teksta Multitap
Metod T9™ Text Input
Za promenu metoda unošenja teksta
Pre ili u toku unošenja slova, pritisnite i držite za promenu metoda.
Za menjanje jezika kojim se piše na telefonu
Pre ili prilikom unošenja slova, pritisnite i držite i izaberite neki drugi jezik za pisanje.
Opcije prilikom unošenja slova
} Još za opcije tokom pisanja poruke.
Za unošenje slova metodom multitap
Pritiskajte - sve dok se
ne pojavi željeni znak.
Pritisnite za uključivanje malih
ili velikih slova.
Pritisnite i držite - za
unošenje brojeva.
Pritisnite za brisanje slova ili
brojeva.
Pritisnite za najčešće znake
interpunkcije.
Pritisnite za unošenje razmaka.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Upoznavanje sa telefonom
Metod T9™ Text Input
Metod T9™ Text Input koristi ugrađeni rečnik pomoću koga se prepoznaju najčće korišćene reči koje mogu da uslede iz niza pritisnutih tastera. Tako svaki taster treba da se pritisne samo jednom, čak i kada slovo koje želite da unesete nije prvo slovo na tom tasteru.
Za unošenje slova metodom T9™ Text Input
1 Da biste mogli da unosite tekst, na
telefonu treba da bude podešena neka od funkcija u kojima je moguće unošenje teksta, na primer
} Razmenjivanje por. } Sastaviti novu } Tekst. poruka.
2 Ako, na primer, želite da upišete
reč „Jane“, pritisnite , ,
, .
3 Ako se tada prikaže reč koju želite
da unesete, pritisnite da biste je prihvatili i uneli razmak. Da biste prihvatili reč bez dodavanja razmaka, pritisnite . Ako reč sa ekrana nije ona koju tražite, pritiskajte ili da biste prikazali i ostale moguće reči. Prihvatite reč i dodajte razmak pritiskom na .
4 Nastavite sa pisanjem poruke.
Za unošenje interpunkcijskog znaka pritisnite , a zatim ili više puta, pritisnite da biste prihvatili i dodali razmak.
Za dodavanje novih reči u rečnik za metod T9 Text Input
1 Prilikom unošenja slova } Još
} Napisati reč.
2 Izmenite reč koristeći metodu multitap.
Koristite i da biste pomerili kursor između slova. Za brisanje znaka pritisnite . Za brisanje cele reči pritisnite i zadržite .
Nakon što izmenite reč } Umetnuti. Uneta reč se smešta u rečnik za metod T9 Text Input. Sledeći put kada unosite tu reč metodom T9 Text Input, ona se pojavljuje u spisku ponuđenih reči.
Predviđanje sledeće reči
Kada pišete poruku, možete da koristite T9 Text Input za predviđanje sledeće reči ako je prethodno korišćena u rečenici.
Za uključivanje/isključivanje predviđanja sledeće reči
Prilikom unošenja slova } Još
} Opcije za pisanje } Predv. sled. reči.
Za upotrebu predviđanja sledeće reči
Prilikom unošenja slova pritisnite za prihvatanje i nastavak.
20 Upoznavanje sa telefonom
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Upravljanje datotekama
Aplikaciju za upravljanje datotekama koristite za objekte kao što su slike, video klipovi, muzika, teme, Web stranice, igre i aplikacije sačuvane u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon podržava Memory Stick Micro™ (M2™) memorijsku karticu koja dodaje memorijski prostor telefonu za čuvanje datoteka koje sadrže, na primer, slike ili muziku.
Za umetanje i izvlačenje memorijske kartice
1 Skinite poklopac baterije. 2 Umetnite memorijsku karticu kao što
je prikazano (sa kontaktima okrenutim nadole).
3 Pritisnite ivicu memorijske kartice da
je oslobodite i izvučete. Takođe možete premeštati i kopirati
datoteke sa računara na memorijsku karticu i obrnuto. Kada je memorijska kartica umetnuta u telefon, datoteke se najpre smeštaju na memorijsku karticu, a zatim u memoriju telefona.
Otvorite potfascikle u koje ćete premeštati ili kopirati datoteke. Igre i aplikacije se mogu premeštati unutar fascikli Igre i Aplikacije, kao i iz memorije telefona na memorijsku karticu. Nepoznate datoteke se čuvaju u fascikli Drugo. Pri radu sa datotekama možete da izaberete nekoliko datoteka ili sve datoteke u fascikli odjednom za sve objekte osim za Igre i Aplikacije.
Status memorije
Ako je raspoloživa memorija puna, ne možete da sačuvate nijednu datoteku dok se sadržaj ne ukloni. Proverite status memorije telefona i memorijske kartice obeležavanjem fascikle } Još } Status memorije.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Upoznavanje sa telefonom
Kartice menija aplikacije za upravljanje datotekama
Aplikacija za upravljanje datotekama je podeljena na tri kartice i postoje ikone koje ukazuju gde su datoteke sačuvane.
• Sve datoteke - sav sadržaj u
telefonu i na memorijskoj kartici.
• Na Memory Stick - sav sadržaj
na memorijskoj kartici.
• Na telefonu - sav sadržaj u memoriji
telefona.
Informacije o datotekama
Pregledajte informacije o datotekama tako što ćete ih obeležiti } Još
} Informacije. Moguće je da su neki
sadržaji koje ste učitali ili primili nekim od podržanih metoda prenosa zaštićeni autorskim i drugim pravima. Ako je neka datoteka zaštićena, možda nećete moći da je kopirate i šaljete. Simbol za datoteku zaštićenu autorskim i drugim pravima je ključ.
Za korišćenje datoteke pomoću aplikacije za upravljanje datotekama
1 } Datoteke i otvorite fasciklu. 2 Listajte do datoteke } Još.
Za premeštanje i kopiranje datoteka u memoriju
1 } Datoteke i izaberite fasciklu. 2 Listajte do datoteke } Još } Rad sa
datot. } Premestiti za premeštanje
datoteke ili } Još } Rad sa datot.
} Kopirati za kopiranje datoteke.
3 Izaberite premeštanje ili kopiranje
datoteke u Telefon ili Memory Stick
} Izabrati.
Za premeštanje i kopiranje datoteka na računar
% 75 Prenošenje datoteka pomoću
USB kabla.
Za otvaranje novih potfascikli
1 } Datoteke pa otvorite fasciklu. 2 } Još } Nova fascikla i unesite ime
za fasciklu.
3 } OK da biste sačuvali fasciklu.
Za biranje više datoteka
1 } Datoteke pa otvorite fasciklu. 2 } Još } Obeležiti } Obeležiti više. 3 Listajte da biste izabrali datoteke
} Obeležiti ili Skin. ozn.
Za biranje svih datoteka iz fascikle
} Datoteke i otvorite fasciklu } Još } Obeležiti } Obel. sve.
22 Upoznavanje sa telefonom
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za brisanje datoteke ili potfascikle iz aplikacije za rukovanje datotekama
1 } Datoteke i otvorite fasciklu. 2 Listajte do datoteke } Još } Izbrisati.
Opcije memorijske kartice
Proverite status memorije ili formatirajte memorijsku karticu da biste izbrisali sve podatke.
Korišćenje opcija memorijske kartice
} Datoteke i izaberite karticu Na Memory Stick } Još za opcije.

Pozivanje

Pozivi, video pozivi, kontakti, lista za pozivanje, brzo pozivanje, glasovna kontrola, opcije pozivanja, grupe, vizitkarte.
Upućivanje i primanje poziva
Da biste mogli da pozivate i primate bilo kakve pozive, telefon mora da bude uključen i u dometu mreže.
% 7 Uključivanje telefona.
Za upućivanje video poziva
% 26 Video poziv.
Mreže
Kada ga uključite, telefon automatski bira matičnu mrežu ako mu je ona u dometu. Ako nije, možete da koristite neku drugu mrežu, pod uslovom da vaš operater ima ugovor sa tom mrežom. To se zove roming.
Izaberite mrežu koju ćete koristiti ili dodajte neku mrežu na listu prioritetnih mreža. Možete i da menjate redosled biranja mreža prilikom automatskog traženja.
Za prikaz dostupnih opcija mreže
} Podešavanje i koristite ili
za listanje do kartice Veze
} Mreže za mobilne.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Pozivanje
Telefon se takođe automatski prebacuje sa GSM mreže na 3G (UMTS) mrežu u zavisnosti od raspoloživosti mreže. Neki mrežni operateri omogućavaju ručnu promenu mreža, jer pretraga nedostupnih mreža troši energiju.
Za promenu mreža
1 } Podešavanje } Veze } Mreže za
mobilne } Mreže GSM/3G.
2 } GSM i 3G (automatski) ili
} Samo GSM.
Za opširnije informacije možete da se obratite mrežnom operateru.
Za pozivanje
1 Unesite telefonski broj (sa pozivnim
brojem za zemlju i pozivnim brojem grada gde je to potrebno).
2 } Pozvati za glasovno pozivanje ili
} Još za pregled opcija kao što su
Uputiti video poz.
% 26 Video poziv.
3 } Prek.poz za prekid poziva.
Možete da pozivate brojeve sa lista kontakata i poziva i
% 30 Lista poziva. Brojeve možete
da pozivate i služeći se glasom
% 27 Kontakti
% 31 Upravljanje glasom.
Za međunarodne pozive
1 Pritiskajte dok se ne pojavi
znak +.
2 Unesite pozivni broj zemlje, pozivni
broj grada (bez početne nule) i broj telefona. } Pozvati za glasovno pozivanje ili } Još } Uputiti video
poz. za video pozivanje.
Za ponavljanje biranja broja
Ako uspostavljanje veze ne uspe i pojavi se Ponavljati? } Da.
Dok čekate, ne držite telefon na uvu. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim signalom.
Za prihvatanje ili odbijanje poziva
} Odgovori ili } Zauzeće.
Za isključivanje mikrofona
1 Pritisnite i držite . 2 Za nastavak razgovora opet pritisnite
i držite .
Za uključivanje i isključivanje zvučnika u toku glasovnog poziva
} Još } Uključiti zvučnik ili Isključiti zvučnik.
Kada koristite zvučnik, ne držite telefon na uvu. Tako možete da oštetite sluh.
24 Pozivanje
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za menjanje jačine zvuka u slušalici
Pritisnite da biste pojačali ili da biste utišali zvuk u slušalici u toku poziva.
Propušteni pozivi
Po standardnim podešavanjima menija aktivnosti, propušteni pozivi se prikazuju na kartici Novi događaji u standby režimu. Ako iskačuće poruke imaju standardno podešavanje,
Propušteni se pojavljuje u standby
režimu
% 9 Meni aktivnosti.
Za proveravanje propuštenih poziva u standby režimu
Ako meni aktivnosti ima standardno
podešavanje, pritisnite i koristite
ili za listanje do kartice Novi
događaji. Listajte ili kako biste
izabrali broj i } Pozvati koji ćete pozvati.
Ako iskačuće poruke imaju standardno
podešavanje, } Pozivi i koristite ili za listanje do kartice Propušteni. Listajte ili da biste izabrali broj
} Pozvati
koji ć
ete pozvati.
Pozivi za traženje pomoći u hitnim slučajevima
Ovaj telefon podržava međunarodne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima, na primer 112 i 911. Ove brojeve normalno možete da pozivate za traženje pomoći u hitnim slučajevima u bilo kojoj zemlji, bez obzira na to da li u telefonu imate SIM karticu ili ne, ako ste u dometu 3G (UMTS) ili GSM mreže.
Moguće je da se u nekim zemljama koriste i neki drugi brojevi službi za pomoć u hitnim slučajevima. Zato je moguće da vam je operater na SIM karticu uneo i dodatne brojeve službi za pomoć u hitnim slučajevima koji se koriste u vašoj zemlji.
Za pozivanje službi za pomoć u hitnim slučajevima
Unesite, na primer, 112 (međunarodni broj službi za pomoć u hitnim slučajevima) } Pozvati.
Za proveravanje lokalnih brojeva službi za pomoć u hitnim slučajevima
} Kontakti } Još } Opcije } Posebni brojevi } Brojevi SOS službi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Pozivanje
Video poziv
Možete videti osobu na ekranu tokom poziva.
Pre prvog korišćenja
Za obavljanje video razgovora i vi i osoba koju zovete morate da imate nalog koji podržava 3G (UMTS) uslugu i morate biti u dometu 3G (UMTS) mreže. 3G (UMTS) usluga je dostupna kada se na statusnoj traci pojavi ikona 3G.
Režim demonstracije video poziva
Skoro sve funkcije video poziva možete koristiti bez upućivanja poziva, na primer, za pripremanje kamere pre poziva. } Video.
Za upućivanje video poziva
Kada je 3G (UMTS) usluga dostupna, možete uputiti video poziv na jedan od sledećih načina:
Unesite broj telefona (međunarodni
prefiks i pozivni broj, gde je to potrebno) } Još } Uputiti video poz.
• Kontakti i izaberite kontakt koji
ćete pozvati. Koristite ili da biste izabrali broj } Još } Uputiti
video poz.
•Video } Poziv .... } Kontakti
za pronalaženje telefonskog broja
} Pozvati ili unesite telefonski
broj } Pozvati.
Za približavanje ili udaljavanje prikaza odlaznog video poziva
Pritisnite za približavanje prikaza odlaznog video poziva i pritisnite za udaljavanje.
Za prihvatanje dolaznog video poziva
} Odgovori.
Za prekid video poziva
} Prek.poz.
Opcije video poziva
} Još za sledeće opcije:
• Promen. kameru – za prelaz sa
glavne kamere na kameru za video pozive i obrnuto. Koristite glavnu kameru da biste sagovorniku prikazali okolinu oko sebe.
• Isključiti kameru/Uklju
isključivanje i uključivanje video kamere. Kada je kamera isključena, prikazuje se druga slika.
•Sačuvati sliku – sačuvajte slike
u uvećanom formatu, na primer, slike pozivaoca.
• Kamera – opcije
• Osvetljenost – prilagodite
osvetljenost odlazne slike.
• Uklj. noćni režim – koristite kada
je osvetljenost loša. Ovo podešavanje utiče na odlazni video snimak.
čiti kameru –
26 Pozivanje
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
•Zvuk – opcije za vreme video poziva
• Isključiti zvučnik/Uključiti zvučnik
– dolazni zvuk.
• Isključiti mikrofon/Uključiti
mikrofon – mikrofon uključen ili
isključen.
•Preneti zvuk – do i od Bluetooth
„handsfri“ opreme.
• Raspored – opcije
• Zameniti slike – prikažite dolazne
i odlazne video pozive u punoj veličini.
• Sakriti malu sliku/
Pokazati malu sl.
• Odraz u ogledalu – prikažite
odlazne slike snimljene kamerom.
• Podešavanje – kod odgovaranja
• Rež.Odgovaranja – za uključivanje
i isključivanje kamere za video poziv.
• Druga slika – podešavanje slike
koja se prikazuje pozivaocu kada je kamera isključena.
• Opcije za audio – izaberite da
li hoćete da mikrofon, spikerfon ili oba budu uključeni ili isključeni.
• Kvalitet videa – izaberite kvalitet
slike za video pozive. Izmene se neće primeniti za vreme tekućeg poziva.
Kontakti
Svoje kontakt-informacije možete sačuvati u memoriji telefona ili na SIM kartici.
Možete da izaberete koje kontakt­informacije Kontakti u tel. ili
Kont. na SIM-u. želite da se
standardno prikazuju na telefonu. Korisne informacije i podešavanja
potražite u } Kontakti } Još } Opcije.
Standardno podešen kontakt
Ako su Kontakti u tel. standardno podešeni, vaši kontakti prikazuju sve informacije sačuvane u Kontakti. Ako izaberete Kont. na SIM-u. kao standardno podešavanje, informacije o kontaktima biće prikazane zavisno od SIM kartice.
Za biranje standardnih kontakata
1 } Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Podraz.kontakti.
2 } Kontakti u tel. ili Kont. na SIM-u.
Kontakti u telefonu
Sačuvajte kontakte u telefonu sa imenima, telefonskim brojevima i ličnim informacijama. Kontaktima takođe možete pridodati slike ili melodije zvona. Koristite , , i za listanje kartica i njihovih polja sa informacijama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Pozivanje
Za unošenje novih kontakata u telefon
1 Ako su Kontakti u tel. podešeni kao
standard, } Kontakti } Novi kontakt
} Dodati. 2 Unesite ime } OK. 3 Unesite broj } OK. 4 Izaberite opciju broja. 5 Listajte kartice i izaberite polja u koja
ćete uneti informacije. Za unošenje
simbola kao što je @, } Još
} Dodati simbol i izaberite simbol
} Umetnuti.
6 Kada završite sa unošenjem
informacija } Sačuvati.
Za brisanje kontakta
1 } Kontakti i listajte do kontakta. 2 Pritisnite i izaberite Da.
Za brisanje svih kontakata iz
telefona
Ako su Kontakti u tel. podešeni kao
standard, } Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Izbr. sve kontakte
}
Da i } Da. Imena i brojevi na SIM
kartici se ne brišu.
Kontakti na SIM-u
Sačuvajte kontakte na SIM kartici.
Za dodavanje kontakata na SIM karticu
1 Ako su Kont. na SIM-u. podešeni kao
standard, } Kontakti } Novi kontakt
} Dodati. 2 Unesite ime } OK. 3 Unesite broj } OK i izaberite opciju
za broj. Dodajte još informacija, ako
ih ima } Sačuvati.
Za automatsko smeštanje imena i
telefonskih brojeva na SIM karticu
} Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Auto. čuv.na SIM
i izaberite Uključiti.
Status memorije
Broj kontakata koje možete da
sačuvate u telefonu ili na SIM kartici
zavisi od raspoložive memorije.
Za prikaz statusa memorije
} Kontakti } Još } Opcije
} Napredno
} Status memorije.
Korišćenje kontakata
Kontakti se mogu koristiti na više
načina. Ispod možete saznati kako da:
pozivate kontakte iz memorije SIM
kartice i telefona.
šaljete kontakte iz telefona na neki
drugi uređaj.
28 Pozivanje
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
kopirate kontakte u telefon i na SIM
karticu.
pridodate sliku ili melodiju zvona
kontaktu u telefonu.
uređujete kontakte
usklađujete kontakte.
Za pozivanje kontakta iz telefona
1 } Kontakti. Listanjem pronađite ili
direktno unesite prvo slovo ili nekoliko početnih slova kontakta.
2 Kada je kontakt obeležen pritisnite
ili za biranje broja } Pozvati za glasovno pozivanje ili } Još } Uputiti
video poz. za video pozivanje.
Za pozivanje kontakata sa SIM kartice
Ako su Kont. na SIM-u. podešeni kao
standard, } Kontakti i kada je kontakt obeležen pritisnite ili za biranje broja. } Pozvati za glasovno pozivanje ili } Još } Uputiti video poz. za video pozivanje.
Ako Kontakti u tel. imaju standardno
podešavanje, } Kontakti } Još
} Opcije } Kont. na SIM-u. i izaberite
kontakt } Pozvati za glasovno pozivanje ili } Još
} Uputiti video
poz. za video pozivanje.
Za slanje kontakta
} Kontakti i izaberite kontakt } Još } Poslati kontakt i izaberite metod
prenosa.
Za slanje svih kontakata
} Kontakti } Još } Opcije } Napredno } Poslati sve kontak.
i izaberite metod prenosa.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 } Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Kopirati na SIM.
2 Izaberite jednu od mogućnosti.
Kada kopirate sve kontakte sa telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici se zamenjuju.
Za kopiranje imena i brojeva u kontakte u telefonu
1 } Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Kopirati sa SIM-a.
2 Izaberite jednu od mogućnosti.
Za dodavanje slika, melodija zvona ili video klipa kontaktu u telefonu
1 } Kontakti
i izaberite kontakt } Još
} Izmeniti kontakt.
2 Izaberite odgovarajuću karticu
i izaberite Slika ili Zvuk zvona
} Dodati.
3 Izaberite opciju i stavku } Sačuvati.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Pozivanje
Ako vaš nalog podržava uslugu identifikacije pozivaoca (Calling Line Identification - CLI), možete kontaktu dodati karakterističnu melodiju za zvono.
Za uređivanje kontakta u telefonu
1 } Kontakti i izaberite kontakt } Još
} Izmeniti kontakt.
2 Listajte do odgovarajuće kartice
i izaberite polje koje treba urediti
} Izmeniti.
3 Uredite informacije } Sačuvati.
Za uređivanje kontakta na SIM kartici
1 Ako je kontakt na SIM kartici podešen
kao standardan } Kontakti i izaberite ime i broj za uređivanje. Ako je kontakt u telefonu podešen kao standardan
} Kontakti } Još } Opcije } Kont. na SIM-u. i izaberite ime
i broj za uređivanje.
2 } Još } Izmeniti kontakt i uredite
ime i broj.
Usklađivanje kontakata
Možete da usklađujete kontakte sa aplikacijama za kontakte na Webu. Opširnije u odeljku
% 70 Usklađivanje.
Čuvanje i vraćanje kontakata
pomoću memorijske kartice
} Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Rez. kop. na M.S.u ili
Vratiti sa M.S.-a.
Za biranje redosleda kontakata na
listi
} Kontakti } Još } Opcije
} Napredno } Način sortiranja.
Lista poziva
Informacije o najskorijim pozivima.
Za pozivanje brojeva sa liste poziva
1 U režimu mirovanja } Pozivi i izaberite
karticu.
2 Listajte do imena ili broja koji želite
da pozovete } Pozvati za glasovno
pozivanje ili } Još } Uputiti video
poz. za video pozivanje.
Za dodavanje broja sa liste poziva
na listu kontakata
1 U režimu mirovanja } Pozivi i izaberite
karticu.
2 Listajte do broja koji želite da dodate
} Još } Sačuvati broj. 3 } Novi kontakt da biste kreirali novi
kontakt ili izabrali postojeći kontakt u
koji želite da dodate novi broj.
30 Pozivanje
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 74 hidden pages