SONY K600i User Manual [fr]

Table des matières

Sony Ericsson K600i
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
Présentation de votre téléphone . . . . 9
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lecteur média, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Paramètres Internet et email, navigation, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 81
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires . . . . . 97
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Description des icônes.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7739 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
l réseaux. Cela sapplique aussi au numéro durgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
la disponibilité d’un service donné.
de Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
une erreur dans l’information
utilisateur.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la
législation sur les droits d’auteur en vigueur.
êtes personnellement responsable du contenu
Vous supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
de par
Sony Ericsson est soumise à licence.
3GPP est une marque de ETSI en France et dans d’autres juridictions.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ ou Mobile
Real est une marque ou une marque déposée de
et VideoDJ™ sont des marques
des marques déposées de Sony Ericsson
Communications AB.
RealNetworks, Inc.
RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République
Singapour n°51383 ; brevets européens
de
842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
n°0 PT,
ES, SE, GB et autres brevets en instance
le monde.
dans Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
des marques ou des marques déposées
sont
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
de dans
d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
: brevets aux
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être
donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette
liste pouvant être revue ultérieurement)
ou
vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la
liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste
Table of Denial Orders du Département
du
commerce américain.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Mise en route

3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
par Tous droits réservés.
Contient la tecnhologie Macromedia® Flash™
Macromedia, Inc. Copyright © 1995-2003
de Macromedia, Inc. Tous droits réservés.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash et Macromedia Flash Lite sont des marques ou
des marques déposées de Macromedia,
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Inc. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Mise en route
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
de la batterie, puis émission d’un appel.
et
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
Voir aussi page...
%
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner,
% 12 Touches et navigation.
Appuyez au centre sur la touche de navigation.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
5
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie en faisant
glisser les deux loquets situés sur le côté du téléphone et en le soulevant (voir illustration).
2 Glissez la carte SIM dans son logement.
Assurez-vous que les contacts dorés de la carte SIM soient orientés face vers le bas et que
coin biseauté soit correctement aligné.
le
3 Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et remettez les deux loquets en place en les faisant glisser.
Pour charger la batterie
30 min
2 h
1 Connectez le chargeur au téléphone. L’icône
du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
minutes avant que l’icône de la batterie
30 apparaisse à l’écran.
Mise en route
3 Après 2 heures environ, l’icône indique que
batterie est complètement chargée. Si l’icône
la de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
haut.
le
Numéro d’identification personnel
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
.
sur
(PIN)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
la s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé
PUK » (Personal Unblocking Key) % 88 Verrou
« de la carte SIM.
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
7
Mise en route
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Entrez le PIN de votre carte SIM si vous
êtes invité.
y
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus,
} Réglages } l’onglet
Général } Assistant Config.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro ou maintenez enfoncée
pour émettre un appel vidéo. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre.

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers.
Présentation du téléphone
1 2
3
4
5
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7 8 14 15
16
9 10 11 12 17 18
13
1
2
3
4
5, 10
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section % 12 Touches et navigation.
Port infrarouge
Oreillette
Ecran
Touche d’appel vidéo
Touches de sélection
Touche de retour
Touche de mise sous tension/hors tension
Caméras pour appels vidéo
Menu Activité
Touche de navigation
Touche d’effacement
Touche Silence
Touche Appareil photo
Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du
volume
Port USB
Microphone
Connecteur du chargeur et du casque mains-libres stéréo
9
Présentation de votre téléphone
PlayNow™* Services Internet* Loisirs
Appareil photo Messagerie Radio
Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
Gestion. de fichiers Contacts Appel vidéo
Contacts
**
Options: Compos. abrégée Ma carte de visite Groupes
**
Contacts SIM** Numéros spéciaux Avancées Nouveau contact
10
Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lect. média Services en ligne* Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Présentation de votre téléphone
Appels Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
Applications Agenda Tâches Remarques Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire
Réglages
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Nouv. événements Etat du téléphone Raccourcis Menu Démarrage Verrous Assistant Config. Trucs et astuces Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Le menu dépend de l’application de gestion des contacts sélectionnée par défaut.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Economis. d'écran Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer Passer à la ligne 2* Gérer les appels Heure et coût ID de l'appelant Mains Libr es
Connexions
Bluetooth Port infrarouge Synchronisation Gestion des périph. Réseaux mobiles Comm. Data Réglages Internet Options streaming Paramètres Java™ Accessoires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal
barre d’état
et
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder au menu principal, où les menus s’affichent sous la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide de la touche de navigation, puis sélectionnez une option. Pour obtenir davantage d’informations, d’explications ou de conseils sur les fonctions ou les menus sélectionnés ou encore sur les fonctions disponibles, faites défiler jusqu’à un élément de
} Infos. Pour accéder à une liste d’options
menu
} Autres. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement
les menus.
dans
La barre d’état en haut de l’écran contient
icônes qui fournissent des informations
des
le téléphone et ses activités, % 108 Icônes.
sur
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touches et boutons
En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez pour sélectionner les éléments en surbrillance. Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone.
Maintenez cette touche enfoncée pour émettre un appel vidéo ou pour passer en mode appel vidéo.
Appuyez pour ouvrir le menu
% 18 Menu Activité.
Activité,
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches
- Pour la composition abrégée,
enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
appuyez sur l’une de ces touches, puis sur Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d’état. Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Si vous utilisez le lecteur média (même réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié),
% 32 Numérotation vocale.
13
Présentation de votre téléphone
14
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d’état. Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors
de la réception d’un appel. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Si vous utilisez le lecteur média (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom arrière.
Si vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour activer l’éclairage de l’appareil
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue correspondant à la carte SIM en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
photo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur
. Pour atteindre les dixième, onzième et
douzième éléments du menu, appuyez sur
, et , respectivement. Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis
touches de navigation
des
En mode veille, appuyez sur , , ou sur pour accéder directement à une fonction. La première fois que vous appuyez sur , vous pouvez choisir la fonction que vous souhaitez utiliser comme raccourci.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } l’onglet Général } Raccourcis
et sélectionnez le raccourci que vous voulez modifier } Modifier. Appuyez sur si vous voulez supprimer le raccourci.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un nom aux contacts.
• Saisie de texte multitape Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
15
Présentation de votre téléphone
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche
.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
à pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate (
, ou )
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
l’écran. Les caractères disponibles sont
à affichés dans la zone située en haut à droite
l’écran.
de
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
.
16
reprises sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur
, puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
réglage du volume comme raccourcis pour
de certaines lettres. Pour entrer un « enfoncée la touche du volume
B », maintenez
et appuyez
sur . Pour entrer un « C », maintenez enfoncée la touche de réglage du volume et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
Jane », appuyez sur , , , .
«
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur
. Si ce mot ne
correspond pas à celui souhaité, appuyez
ou pour afficher les autres mots
sur suggérés. Pour accepter un mot et ajouter
espace, appuyez sur .
un
Présentation de votre téléphone
4 Continuez la rédaction de votre message.
entrer un point final ou d’autres signes
Pour
ponctuation, appuyez sur , puis
de à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches
et . Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot
utilisant la saisie de texte T9, il fera partie
en des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Liste d’options
Avant ou pendant la saisie des lettres, } Autres pour afficher une liste d’options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajouter symbole – les symboles et signes
de ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à
l’aide des touches , , et .
Ajouter l'élément – images, mélodies, sons,
modèles et animations.
Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive le
dictionnaire de saisie de texte T9.
Autres mots – sélectionnez pour afficher
ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
17
Présentation de votre téléphone
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Maintenez enfoncée .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements
tels que les messages et les appels manqués. Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet apparaît à l’écran. Appuyez sur éliminer ou supprimer un événement de l’onglet des événements.
Mes raccourcis – affiche vos raccourcis et les
applications qui s’exécutent en arrière-plan. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis,
ajouter et en supprimer. Lorsque vous
en sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque
vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
pour
Pour sélectionner une vue pour les
nouveaux événements
Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu Activité, } Réglages
} l’onglet Général } Nouv. événements } Popup.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone. Les éléments tels que Images, Vidéos, Sons,
Thèmes, Jeux, Applications et Pages Web sans
enregistrés sous la forme de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez créer vos propres sous-dossiers certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés. Vous pouvez aussi transférer les fichiers enregistrés vers un ordinateur,
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth et
% 80 Le câble USB.
Présentation de votre téléphone
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme. Sélectionnez
ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier,
exemple une image à déplacer,
par
} Autres } Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres } Marquer puis appuyez sur Marqu. tt
ou Désactiver tout pour supprimer la sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
Marquer ou Désactiv.
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous pouvez le sélectionner pour afficher les informations relatives au fichier.
% 80 Le câble USB.
19

Appel

Appel
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. du téléphone et appels. Pour émettre un appel
% 22 Appel vidéo.
vidéo,
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également
changer l’ordre de sélection des réseaux lors
de d’une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type
} Réseaux mobiles. Utilisez ou pour faire
défiler les onglets.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 7 Mise sous tension
} Réglages } l’onglet Connexions
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
international du pays et l’indicatif régional,
cas échéant).
le
2 } Appeler pour émettre un appel vocal ou
maintenez enfoncée pour émettre un appel vidéo. } Autres pour afficher les options.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels, d’appels. Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro, % 32 Contrôle vocal.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 } Autres } Activer HP pour activer
le haut-parleur.
2 } Autres } Désactiver HP pour désactiver
le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
% 25 Contacts, et % 30 Liste
Appel
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation, maintenez
nouveau enfoncée la touche .
à
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le numéro et l’image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement à deux reprises
sur un bouton de réglage du volume.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Privé s’affiche.
Appels manqués
Si vous avez manqué et si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité, l’appel manqué apparaît dans le Menu Activité. } Appeler pour composer le numéro manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup,
Appels manqués : apparaît, indiquant le nombre
d’appels manqués. Pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille, } Appels } l’onglet Manqués.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou faites défiler jusqu’à un
numéro et } Appeler pour composer un numéro.
} Oui. Si vous
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à loreille,
appareil émet un signal sonore dès que
car l la liaison est rétablie.
21
Appel
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels de données.
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger en utilisant un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
téléphone } Appeler.
de
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d
urgence locaux sur la carte SIM.
d
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
autres numéros
Appel vidéo
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre écran la personne à qui vous parlez.
Appel
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne appelée devez disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue et vérifier le résultat avant d’appeler. Maintenez enfoncée . La plupart des fonctions d’appel vidéo sont disponibles en mode démo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre un appel vidéo
1 Maintenez enfoncée lorsque le service
3G (UMTS) est disponible.
2 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez
Appeler. Pour extraire un numéro
sur de téléphone de vos contacts } Appeler
} Contacts et faites défiler jusqu’au numéro
à appeler } Appeler ou maintenez enfoncée .
23
Appel
3 Appuyez sur App. ph. ou ouvrez la protection
de l’objectif pour passer de la caméra avant
la caméra arrière (appareil photo). Tenez
à
téléphone horizontalement de manière
le
ce que votre interlocuteur visualise
à
sous l’angle adéquat.
l’image
Pour régler la luminosité de la vidéo sortante
Appuyez sur pour diminuer la luminosité ou sur
pour augmenter la luminosité de l’image vidéo
sortante.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
Appuyez sur Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Options des appels vidéo
Appuyez sur lorsque vous utilisez la caméra avant pour afficher et sélectionner les options suivantes :
Arrêter l'appareil/Allumer l'appareil – active et
désactive l’appareil photo de la vidéo sortante. Une autre image apparaît lorsque l’appareil photo est désactivé.
Dés. haut-parleur/Act. Haut-parleur – désactive et
réactive le son entrant pendant un appel vidéo.
Silence micro/Démarrer microp. – désactive et
réactive le microphone pendant un appel vidéo (cette option est disponible lors des appels).
Permuter images – affiche en plein écran la
vidéo entrante ou sortante.
Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche
ou masque l’image au format réduit.
Mode Nuit – utilisez cette option en cas
de conditions d’éclairage déficientes. Ce
paramètre concerne la vidéo sortante.
Avancées – choisissez cette option pour afficher
et sélectionner les options suivantes :
Autre image – cette image s’affiche chez
le destinataire de l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé.
Mode réponse – indique si la caméra avant
doit être activée ou désactivée lorsque vous répondez à un appel vidéo.
Appel
Qualité appar. ph. – sélectionne la qualité
d’image à utiliser pour la vidéo sortante. Ce
paramètre prend effet à l’appel suivant
n’est pas opérationnel lors de l’appel
et en
cours.
Image en miroir – affiche une image miroir
de la vidéo sortante. Lorsque vous activez l’image miroir, vous pouvez vous voir comme dans un miroir. L’interlocuteur visualise une image non inversée.
Contacts – affiche un contact lors d’un
appel. Cette option est utile, par exemple, lorsque vous souhaitez vérifier le numéro d’un contact (cette option est visible lors des appels).
Transférer le son – transfère le son de
et vers un dispositif main-libre à l’aide
la technologie sans fil Bluetooth.
de
Clip démo – active ou désactive le clip
de démo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent toutes
les informations affichées dans Contacts. Si vous sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts affichent uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
défaut
par
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
} Contacts } Options.
25
Appel
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses email. Vous pouvez également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles telles que la date d’anniversaire, l’adresse email, l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un
contact, elles sont organisées en cinq onglets.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler entre les onglets à l’aide des
touches
et . Sélectionnez des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles comme par exemple
dans une adresse email, appuyez sur
@
} Symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enregistr.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM. Voir Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Pour plus dinformations, contactez votre opérateur réseau.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut, exécutez les étapes suivantes pour ajouter un contact du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM.
Toujours enregistrer sur la carte SIM
Vous pouvez configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans les contacts du téléphone contenus dans la mémoire sont également enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Appel
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Si la mémoire du téléphone est pleine, vous devez supprimer des contacts pour pouvoir en ajouter de nouveaux, un contact.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 29 Pour supprimer
Pour ajouter une image ou une sonnerie à
1 } Contacts et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’à l’onglet adéquat. } Image : ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son. Sélectionnez
} Enregistr. pour enregistrer le contact.
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
un contact du téléphone
27
Appel
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que
vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
appuyez sur numéro } Appeler. Pour émettre un appel vidéo, maintenez enfoncée lorsque le contact s’affiche en surbrillance.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste
2 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts du téléphone,
} Contacts SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email à vos contacts.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ou pour sélectionner un
} Appeler.
} Contacts } Options
Pour activer loption Mémoriser
} Contacts } Options } Avancées } Demander d'enreg. } Activé.
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et pour
accéder à l’onglet souhaité et modifier les informations
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts SIM le nom et le numéro à modifier. Si vous avez
téléphone } Contacts } Options
du
} Contacts SIM. Sélectionnez le nom et
le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
} Enregistr.
} Contacts, puis choisissez
sélectionné par défaut les contacts
Appel
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au contact que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur .
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 } Contacts } Options } Avancées
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour
contacts du téléphone
les
Comme l’élément par défaut apparaît en première position pour un contact, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une adresse email ou d’une adresse Web) de manière à ce qu’il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre élément par défaut, c’est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour définir lélément par défaut pour un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour envoyer l’ensemble
contacts
des
} Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts et sélectionnez une méthode
de transfert.
29
Appel
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Vous pouvez également synchroniser vos contacts à l’aide d’une application pour ordinateur,
% 73 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts à distance
1 } Contacts } Options } Synchr. contacts. 2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 74 Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir de vos contacts du téléphone et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros composés, manqués et auxquels vous avez répondu sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir
la liste dappels
de
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’au nom ou au numéro que vous voulez
} Appeler ou maintenez enfoncée
appeler
pour émettre un appel vidéo.
Loading...
+ 84 hidden pages