SONY K600i User Manual [fr]

Page 1

Table des matières

Sony Ericsson K600i
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie, puis émission d’un appel.
Présentation de votre téléphone . . . . 9
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lecteur média, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Paramètres Internet et email, navigation, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 81
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ?
Informations complémentaires . . . . . 97
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Description des icônes.
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
1
Page 2
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l
Tous droits réservés.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7739 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce guide de
utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
l réseaux. Cela sapplique aussi au numéro durgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
la disponibilité d’un service donné.
de Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
une erreur dans l’information
utilisateur.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être limité ou interdit par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la
législation sur les droits d’auteur en vigueur.
êtes personnellement responsable du contenu
Vous supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
de par
Sony Ericsson est soumise à licence.
3GPP est une marque de ETSI en France et dans d’autres juridictions.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ ou Mobile
Real est une marque ou une marque déposée de
et VideoDJ™ sont des marques
des marques déposées de Sony Ericsson
Communications AB.
RealNetworks, Inc.
Page 3
RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République
Singapour n°51383 ; brevets européens
de
842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
n°0 PT,
ES, SE, GB et autres brevets en instance
le monde.
dans Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
des marques ou des marques déposées
sont
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
de dans
d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
: brevets aux
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être
donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette
liste pouvant être revue ultérieurement)
ou
vers un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la
liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste
Table of Denial Orders du Département
du
commerce américain.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Page 4

Mise en route

3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
par Tous droits réservés.
Contient la tecnhologie Macromedia® Flash™
Macromedia, Inc. Copyright © 1995-2003
de Macromedia, Inc. Tous droits réservés.
Macromedia, Flash, Macromedia Flash et Macromedia Flash Lite sont des marques ou
des marques déposées de Macromedia,
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Inc. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Mise en route
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
de la batterie, puis émission d’un appel.
et
Vous trouverez des informations complémentaires et des téléchargements à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque
Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
Voir aussi page...
%
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner,
% 12 Touches et navigation.
Appuyez au centre sur la touche de navigation.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 5
Mise en route
Appuyez sur le haut de la touche de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d’identification de l’abonné). Cette carte contient notamment une puce qui renferme notamment votre numéro de téléphone, la liste des services compris dans votre abonnement ainsi que les noms et les numéros de vos contacts.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
5
Page 6
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie en faisant
glisser les deux loquets situés sur le côté du téléphone et en le soulevant (voir illustration).
2 Glissez la carte SIM dans son logement.
Assurez-vous que les contacts dorés de la carte SIM soient orientés face vers le bas et que
coin biseauté soit correctement aligné.
le
3 Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et remettez les deux loquets en place en les faisant glisser.
Pour charger la batterie
30 min
2 h
1 Connectez le chargeur au téléphone. L’icône
du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
minutes avant que l’icône de la batterie
30 apparaisse à l’écran.
Page 7
Mise en route
3 Après 2 heures environ, l’icône indique que
batterie est complètement chargée. Si l’icône
la de la batterie ne s’affiche pas à ce moment, appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
haut.
le
Numéro d’identification personnel
Il se peut que vous deviez introduire un numéro d’identification personnel (PIN) pour activer les services de votre téléphone. Le code PIN est associé à votre carte SIM et non à votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
.
sur
(PIN)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
la s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé
PUK » (Personal Unblocking Key) % 88 Verrou
« de la carte SIM.
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation.
7
Page 8
Mise en route
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Entrez le PIN de votre carte SIM si vous
êtes invité.
y
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir du système de menus,
} Réglages } l’onglet
Général } Assistant Config.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif international et régional, le cas échéant) } Appeler pour composer le numéro ou maintenez enfoncée
pour émettre un appel vidéo. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne } Répondre.
Page 9

Présentation de votre téléphone

Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, menu Activité, Gestionnaire de fichiers.
Présentation du téléphone
1 2
3
4
5
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7 8 14 15
16
9 10 11 12 17 18
13
1
2
3
4
5, 10
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section % 12 Touches et navigation.
Port infrarouge
Oreillette
Ecran
Touche d’appel vidéo
Touches de sélection
Touche de retour
Touche de mise sous tension/hors tension
Caméras pour appels vidéo
Menu Activité
Touche de navigation
Touche d’effacement
Touche Silence
Touche Appareil photo
Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du
volume
Port USB
Microphone
Connecteur du chargeur et du casque mains-libres stéréo
9
Page 10
Présentation de votre téléphone
PlayNow™* Services Internet* Loisirs
Appareil photo Messagerie Radio
Rédiger nouveau Boîte réception Mes amis* Email Appeler msgerie Brouillons Boîte d'envoi Msgs envoyés Messages enreg. Modèles Réglages
Gestion. de fichiers Contacts Appel vidéo
Contacts
**
Options: Compos. abrégée Ma carte de visite Groupes
**
Contacts SIM** Numéros spéciaux Avancées Nouveau contact
10
Images Vidéos Sons Thèmes Pages Web Jeux Applications Autre
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lect. média Services en ligne* Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation
Page 11
Présentation de votre téléphone
Appels Organiseur
Alarmes
Tout Répondus Composés Manqués
Applications Agenda Tâches Remarques Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire
Réglages
Général
Profils Heure et date Langue Contrôle vocal Nouv. événements Etat du téléphone Raccourcis Menu Démarrage Verrous Assistant Config. Trucs et astuces Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Le menu dépend de l’application de gestion des contacts sélectionnée par défaut.
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Augmenter son Vibreur Alerte message Son touches
Affichage
Fond d'écran Thèmes Ecran démarrage Economis. d'écran Luminosité Horloge veille Modifier ID lignes*
Appels
Renvoyer Passer à la ligne 2* Gérer les appels Heure et coût ID de l'appelant Mains Libr es
Connexions
Bluetooth Port infrarouge Synchronisation Gestion des périph. Réseaux mobiles Comm. Data Réglages Internet Options streaming Paramètres Java™ Accessoires
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Page 12
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal
barre d’état
et
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus. Il contient par exemple le nom de votre opérateur, la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder au menu principal, où les menus s’affichent sous la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide de la touche de navigation, puis sélectionnez une option. Pour obtenir davantage d’informations, d’explications ou de conseils sur les fonctions ou les menus sélectionnés ou encore sur les fonctions disponibles, faites défiler jusqu’à un élément de
} Infos. Pour accéder à une liste d’options
menu
} Autres. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement
les menus.
dans
La barre d’état en haut de l’écran contient
icônes qui fournissent des informations
des
le téléphone et ses activités, % 108 Icônes.
sur
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Touches et boutons
En mode veille, appuyez pour accéder au menu principal. Appuyez pour sélectionner les éléments en surbrillance. Pendant un appel, appuyez pour afficher une liste d’options.
Appuyez sur ces touches pour parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les options qui s’affichent à l’écran juste au-dessus des touches.
Appuyez sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Page 13
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des contacts. Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour désactiver le microphone.
Maintenez cette touche enfoncée pour émettre un appel vidéo ou pour passer en mode appel vidéo.
Appuyez pour ouvrir le menu
% 18 Menu Activité.
Activité,
Appuyez pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches
- Pour la composition abrégée,
enfoncée pour accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
appuyez sur l’une de ces touches, puis sur Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d’état. Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Si vous utilisez le lecteur média (même réduit), appuyez sur cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste précédente. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom avant. Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié),
% 32 Numérotation vocale.
13
Page 14
Présentation de votre téléphone
14
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les informations d’état. Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors
de la réception d’un appel. Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors de la réception d’un appel. Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Si vous utilisez le lecteur média (même réduit), appuyez sur cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la piste suivante. Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour effectuer un zoom arrière.
Si vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour activer l’éclairage de l’appareil
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent automatiquement la langue des menus en fonction du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue correspondant à la carte SIM en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais en appuyant sur 0000 en mode veille.
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
photo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 15
Présentation de votre téléphone
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder rapidement à un menu. Vous pouvez également utiliser les raccourcis des touches de navigation prédéfinis pour accéder rapidement à certaines fonctions. Vous pouvez modifier les raccourcis des touches de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour accéder au cinquième menu, appuyez sur
. Pour atteindre les dixième, onzième et
douzième éléments du menu, appuyez sur
, et , respectivement. Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis
touches de navigation
des
En mode veille, appuyez sur , , ou sur pour accéder directement à une fonction. La première fois que vous appuyez sur , vous pouvez choisir la fonction que vous souhaitez utiliser comme raccourci.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } l’onglet Général } Raccourcis
et sélectionnez le raccourci que vous voulez modifier } Modifier. Appuyez sur si vous voulez supprimer le raccourci.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières différentes, par exemple lorsque vous rédigez un message ou ajoutez un nom aux contacts.
• Saisie de texte multitape Appuyez sur chaque touche autant de fois que nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™ Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui reconnaît la plupart des mots courants pour chaque combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.
15
Page 16
Présentation de votre téléphone
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée la touche
.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
à pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
adéquate (
, ou )
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
l’écran. Les caractères disponibles sont
à affichés dans la zone située en haut à droite
l’écran.
de
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur .
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
.
16
reprises sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur
, puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
réglage du volume comme raccourcis pour
de certaines lettres. Pour entrer un « enfoncée la touche du volume
B », maintenez
et appuyez
sur . Pour entrer un « C », maintenez enfoncée la touche de réglage du volume et appuyez sur .
Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
Jane », appuyez sur , , , .
«
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un mot sans ajouter d’espace, appuyez sur
. Si ce mot ne
correspond pas à celui souhaité, appuyez
ou pour afficher les autres mots
sur suggérés. Pour accepter un mot et ajouter
espace, appuyez sur .
un
Page 17
Présentation de votre téléphone
4 Continuez la rédaction de votre message.
entrer un point final ou d’autres signes
Pour
ponctuation, appuyez sur , puis
de à plusieurs reprises sur ou sur . Acceptez le signe affiché en appuyant sur .
Pour ajouter des mots au dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les touches
et . Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer le mot entier, maintenez enfoncée la touche .
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9. La prochaine fois que vous saisirez ce mot
utilisant la saisie de texte T9, il fera partie
en des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres, maintenez enfoncée la touche pour sélectionner une autre méthode de saisie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Liste d’options
Avant ou pendant la saisie des lettres, } Autres pour afficher une liste d’options. Cette liste comporte une partie ou la totalité des options suivantes :
Ajouter symbole – les symboles et signes
de ponctuation tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi les symboles à
l’aide des touches , , et .
Ajouter l'élément – images, mélodies, sons,
modèles et animations.
Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré en utilisant la saisie de texte multitape.
Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
Dictionnaire (T9) – active ou désactive le
dictionnaire de saisie de texte T9.
Autres mots – sélectionnez pour afficher
ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner de la place. Cette option apparaît pour certaines langues de saisie seulement.
17
Page 18
Présentation de votre téléphone
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque n’importe où sur le téléphone pour afficher et traiter de nouveaux événements ainsi que pour accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Maintenez enfoncée .
Onglets du menu Activité
Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements
tels que les messages et les appels manqués. Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet apparaît à l’écran. Appuyez sur éliminer ou supprimer un événement de l’onglet des événements.
Mes raccourcis – affiche vos raccourcis et les
applications qui s’exécutent en arrière-plan. Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis,
ajouter et en supprimer. Lorsque vous
en sélectionnez un raccourci et que l’application s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque
vous sélectionnez un signet et que le navigateur s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou réduits à une icône.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
pour
Pour sélectionner une vue pour les
nouveaux événements
Si vous voulez que les nouveaux événements apparaissent sous la forme de texte contextuel plutôt que dans le menu Activité, } Réglages
} l’onglet Général } Nouv. événements } Popup.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone. Les éléments tels que Images, Vidéos, Sons,
Thèmes, Jeux, Applications et Pages Web sans
enregistrés sous la forme de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre. Vous pouvez créer vos propres sous-dossiers certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers enregistrés. Vous pouvez aussi transférer les fichiers enregistrés vers un ordinateur,
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth et
% 80 Le câble USB.
Page 19
Présentation de votre téléphone
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme. Sélectionnez
ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un fichier,
exemple une image à déplacer,
par
} Autres } Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier. 2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur
Pour sélectionner tous les fichiers dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier } Autres } Marquer puis appuyez sur Marqu. tt
ou Désactiver tout pour supprimer la sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers sur un ordinateur
Marquer ou Désactiv.
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des méthodes de transfert disponibles peuvent être protégés par copyright. Si un fichier est protégé, vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer. Vous pouvez le sélectionner pour afficher les informations relatives au fichier.
% 80 Le câble USB.
19
Page 20

Appel

Appel
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau. du téléphone et appels. Pour émettre un appel
% 22 Appel vidéo.
vidéo,
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension, il sélectionne automatiquement votre réseau domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise. Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de réseaux préférés. Il vous est possible également
changer l’ordre de sélection des réseaux lors
de d’une recherche automatique. Pour toutes les options de ce type
} Réseaux mobiles. Utilisez ou pour faire
défiler les onglets.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 7 Mise sous tension
} Réglages } l’onglet Connexions
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
international du pays et l’indicatif régional,
cas échéant).
le
2 } Appeler pour émettre un appel vocal ou
maintenez enfoncée pour émettre un appel vidéo. } Autres pour afficher les options.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels, d’appels. Vous pouvez aussi composer vocalement un numéro, % 32 Contrôle vocal.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel
1 } Autres } Activer HP pour activer
le haut-parleur.
2 } Autres } Désactiver HP pour désactiver
le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
% 25 Contacts, et % 30 Liste
Page 21
Appel
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche . 2 Pour reprendre la conversation, maintenez
nouveau enfoncée la touche .
à
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant et si le numéro de l’appelant est identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom, le numéro et l’image (si vous en avez affecté une) apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro restreint, le message
Pour répondre à un appel
} Répondre.
Pour refuser un appel
} Occupé ou appuyez rapidement à deux reprises
sur un bouton de réglage du volume.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Privé s’affiche.
Appels manqués
Si vous avez manqué et si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité, l’appel manqué apparaît dans le Menu Activité. } Appeler pour composer le numéro manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup,
Appels manqués : apparaît, indiquant le nombre
d’appels manqués. Pour afficher les appels manqués dans la liste d’appels voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille, } Appels } l’onglet Manqués.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou faites défiler jusqu’à un
numéro et } Appeler pour composer un numéro.
} Oui. Si vous
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à loreille,
appareil émet un signal sonore dès que
car l la liaison est rétablie.
21
Page 22
Appel
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel La recomposition automatique n’est pas disponible pour les appels de données.
Communications internationales
Lorsque vous effectuez un appel international, le signe + remplace le préfixe d’appel international du pays à partir duquel vous émettez l’appel. Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger en utilisant un autre réseau à condition que votre opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
téléphone } Appeler.
de
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, tels que le 112 et le 911. Cela signifie que vous pouvez normalement émettre un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur réseau ait sauvegardé d
urgence locaux sur la carte SIM.
d
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numéros d'urgence.
autres numéros
Appel vidéo
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre écran la personne à qui vous parlez.
Page 23
Appel
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne appelée devez disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez préparer une vue et vérifier le résultat avant d’appeler. Maintenez enfoncée . La plupart des fonctions d’appel vidéo sont disponibles en mode démo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour émettre un appel vidéo
1 Maintenez enfoncée lorsque le service
3G (UMTS) est disponible.
2 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez
Appeler. Pour extraire un numéro
sur de téléphone de vos contacts } Appeler
} Contacts et faites défiler jusqu’au numéro
à appeler } Appeler ou maintenez enfoncée .
23
Page 24
Appel
3 Appuyez sur App. ph. ou ouvrez la protection
de l’objectif pour passer de la caméra avant
la caméra arrière (appareil photo). Tenez
à
téléphone horizontalement de manière
le
ce que votre interlocuteur visualise
à
sous l’angle adéquat.
l’image
Pour régler la luminosité de la vidéo sortante
Appuyez sur pour diminuer la luminosité ou sur
pour augmenter la luminosité de l’image vidéo
sortante.
Pour effectuer un zoom avant/arrière de la vidéo sortante
Appuyez sur pour effectuer un zoom avant et sur pour effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
Appuyez sur Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Options des appels vidéo
Appuyez sur lorsque vous utilisez la caméra avant pour afficher et sélectionner les options suivantes :
Arrêter l'appareil/Allumer l'appareil – active et
désactive l’appareil photo de la vidéo sortante. Une autre image apparaît lorsque l’appareil photo est désactivé.
Dés. haut-parleur/Act. Haut-parleur – désactive et
réactive le son entrant pendant un appel vidéo.
Silence micro/Démarrer microp. – désactive et
réactive le microphone pendant un appel vidéo (cette option est disponible lors des appels).
Permuter images – affiche en plein écran la
vidéo entrante ou sortante.
Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche
ou masque l’image au format réduit.
Mode Nuit – utilisez cette option en cas
de conditions d’éclairage déficientes. Ce
paramètre concerne la vidéo sortante.
Avancées – choisissez cette option pour afficher
et sélectionner les options suivantes :
Autre image – cette image s’affiche chez
le destinataire de l’appel lorsque l’appareil photo est désactivé.
Mode réponse – indique si la caméra avant
doit être activée ou désactivée lorsque vous répondez à un appel vidéo.
Page 25
Appel
Qualité appar. ph. – sélectionne la qualité
d’image à utiliser pour la vidéo sortante. Ce
paramètre prend effet à l’appel suivant
n’est pas opérationnel lors de l’appel
et en
cours.
Image en miroir – affiche une image miroir
de la vidéo sortante. Lorsque vous activez l’image miroir, vous pouvez vous voir comme dans un miroir. L’interlocuteur visualise une image non inversée.
Contacts – affiche un contact lors d’un
appel. Cette option est utile, par exemple, lorsque vous souhaitez vérifier le numéro d’un contact (cette option est visible lors des appels).
Transférer le son – transfère le son de
et vers un dispositif main-libre à l’aide
la technologie sans fil Bluetooth.
de
Clip démo – active ou désactive le clip
de démo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos informations de contact dans la mémoire du téléphone, sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez choisir les informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent toutes
les informations affichées dans Contacts. Si vous sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts affichent uniquement les noms et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
défaut
par
1 } Contacts } Options } Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
} Contacts } Options.
25
Page 26
Appel
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et des adresses email. Vous pouvez également ajouter aux contacts des images, des sonneries et des informations personnelles telles que la date d’anniversaire, l’adresse email, l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un
contact, elles sont organisées en cinq onglets.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter. 2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro. 5 Faites défiler entre les onglets à l’aide des
touches
et . Sélectionnez des champs pour y entrer d’autres informations. Pour entrer des symboles comme par exemple
dans une adresse email, appuyez sur
@
} Symboles et sélectionnez un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enregistr.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contacts SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer des entrées comme un nom avec un seul numéro. Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer dépend de la quantité de mémoire disponible sur la carte SIM. Voir Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Pour plus dinformations, contactez votre opérateur réseau.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut, exécutez les étapes suivantes pour ajouter un contact du téléphone. Vous pouvez ajouter uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM.
Toujours enregistrer sur la carte SIM
Vous pouvez configurer le téléphone de manière à ce que les entrées soient automatiquement enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou modifiez dans les contacts du téléphone contenus dans la mémoire sont également enregistrés sur la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone susceptibles d’être enregistrés dépend du type de carte SIM utilisé.
Page 27
Appel
Pour enregistrer automatiquement les noms et les numéros de téléphone sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet de vérifier le nombre de positions disponibles dans la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Si la mémoire du téléphone est pleine, vous devez supprimer des contacts pour pouvoir en ajouter de nouveaux, un contact.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées } Etat de la mémoire.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que votre abonnement offre le service d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 29 Pour supprimer
Pour ajouter une image ou une sonnerie à
1 } Contacts et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’à l’onglet adéquat. } Image : ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son. Sélectionnez
} Enregistr. pour enregistrer le contact.
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts SIM comme répertoire par défaut, vous pouvez appeler uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
un contact du téléphone
27
Page 28
Appel
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que
vous souhaitez appeler ou entrez la ou les premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
appuyez sur numéro } Appeler. Pour émettre un appel vidéo, maintenez enfoncée lorsque le contact s’affiche en surbrillance.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, choisissez le nom et le numéro à appeler dans la liste
2 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts du téléphone,
} Contacts SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter un numéro de téléphone ou une adresse email à vos contacts.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ou pour sélectionner un
} Appeler.
} Contacts } Options
Pour activer loption Mémoriser
} Contacts } Options } Avancées } Demander d'enreg. } Activé.
Mise à jour des contacts
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et pour
accéder à l’onglet souhaité et modifier les informations
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts SIM le nom et le numéro à modifier. Si vous avez
téléphone } Contacts } Options
du
} Contacts SIM. Sélectionnez le nom et
le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
} Enregistr.
} Contacts, puis choisissez
sélectionné par défaut les contacts
Page 29
Appel
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au contact que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur .
Pour supprimer l’ensemble des contacts
1 } Contacts } Options } Avancées
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas supprimés.
Eléments par défaut pour
contacts du téléphone
les
Comme l’élément par défaut apparaît en première position pour un contact, il est plus facile à atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une adresse email ou d’une adresse Web) de manière à ce qu’il apparaisse en première position pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre élément par défaut, c’est le numéro de téléphone mobile qui est défini par défaut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour définir lélément par défaut pour un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres } Envoyer contact et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour envoyer l’ensemble
contacts
des
} Contacts } Options } Avancées } Envoi ts contacts et sélectionnez une méthode
de transfert.
29
Page 30
Appel
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos contacts avec une application de gestion des contacts sur le Web. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Vous pouvez également synchroniser vos contacts à l’aide d’une application pour ordinateur,
% 73 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts à distance
1 } Contacts } Options } Synchr. contacts. 2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 74 Pour entrer les paramètres de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers et à partir de vos contacts du téléphone et la carte SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les numéros ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations contenues sur la carte SIM seront remplacées.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros composés, manqués et auxquels vous avez répondu sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir
la liste dappels
de
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’au nom ou au numéro que vous voulez
} Appeler ou maintenez enfoncée
appeler
pour émettre un appel vidéo.
Page 31
Appel
Pour ajouter aux contacts un numéro de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
3 } Choisissez Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez un contact existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels } l’onglet Tout } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone à appeler facilement en position 1-9 sur votre téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position et } Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour spécifier ou remplacer les numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée. 2 Faites défiler jusqu’à la position de la liste
} Ajouter ou } Remplac.
3 Sélectionnez un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro de position.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser un message à votre intention en cas d’absence.
Appel de votre service de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de messagerie en maintenant enfoncée la touche . Si vous n’avez pas configuré votre numéro de messagerie, le système vous invite à le saisir. } Oui pour entrer le numéro. C’est l’opérateur réseau qui fournit le numéro.
Pour entrer votre numéro
messagerie
de
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
31
Page 32
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler correspondant par l’énoncé de son nom.
votre
• activer le contrôle vocal en prononçant un
mot magique ».
«
• répondre aux appels ou les refuser lorsque
utilisez un dispositif Mains Libres.
vous Les commandes vocales peuvent uniquement être enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent pas être enregistrées sur la carte SIM. Lorsque vous enregistrez, choisissez un endroit calme et choisissez de préférence des noms bien distincts les uns des autres,
l’enregistrement et l’utilisation des commandes vocales.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement en énonçant une commande vocale préenregistrée. Lancez la numérotation vocale en mode veille à l’aide du téléphone, d’un dispositif Mains Libres portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou en énonçant votre mot magique.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 35 Conseils relatifs à
Vous devez d’abord activer la fonction de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos commandes vocales. Une icône apparaît à côté
numéro de téléphone pour lequel vous avez
du
enregistré une commande vocale.
déjà
Pour activer la numérotation vocale et enregistrer des noms
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Activer } Oui } Nvle cmde vocale } Ajouter
et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l’aide de le numéro de téléphone auquel vous souhaitez ajouter une commande vocale. A présent, vous allez enregistrer une commande vocale telle
Jean » pour le numéro de téléphone
que «
vous avez sélectionné.
que
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
et . Sélectionnez
Page 33
Appel
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Nvle cmde vocale } Ajouter et répétez
les étapes 2-4 ci-dessus.
Pour effectuer un appel à partir du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé
des boutons de réglage du volume.
un
2 Attendez la tonalité et prononcez le nom
enregistré précédemment, comme par exemple
Jean mobile ». Le téléphone vous fait
« entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à laide dun dispositif Mains Libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage du nom de l’appelant
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal } Lire nom appelant.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser comme commande vocale pour un accès entièrement mains libres à la numérotation rapide. Plutôt que de maintenir enfoncée un bouton de réglage du volume, prononcez le mot magique, puis l’une de vos commandes vocales enregistrées. Le mot magique s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez un kit Mains Libres pour véhicules.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel qui ne pourra pas être confondu avec une conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot magique
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot magique.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit
activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
33
Page 34
Appel
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable ou un kit Mains Libres pour véhicules, vous pouvez répondre aux appels entrants ou les refuser à l’aide de la voix.
Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et IMY peuvent être utilisés comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot « Répondre » ou un autre mot de votre choix. Si l’enregistrement vous convient Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui. 4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Oui.
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre » et l’appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l’aide des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ». L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers la messagerie vocale, si elle est activée, sinon le correspondant entend une tonalité d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez modifier toutes vos commandes vocales enregistrées dans Contacts. Sélectionnez le contact pour lequel vous voulez modifier une commande vocale } Autres } Modifier contact. Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat et modifiez votre commande vocale.
Pour réenregistrer une commande vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
Page 35
Appel
Conseils relatifs à l’enregistrement et l’utilisation des commandes vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter votre commande vocale, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler fort.
plus
• vous n’approchez pas suffisamment le
• la commande vocale était trop brève – elle doit
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez
• le dispositif Mains Libres n’était pas connecté
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
– tenez-le comme vous le faites
combiné
d’un appel.
lors
durer environ une seconde et contenir plusieurs syllabes.
immédiatement après la tonalité.
lors de l’enregistrement de la commande
– vous devez connecter le dispositif
vocale Mains Libres si vous voulez l’utiliser pour enregistrer la commande vocale.
veillez à conserver l’intonation utilisée lors
l’enregistrement de la commande vocale.
de
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre numéro tel que votre service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi suivantes :
Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les
appels.
Si occupé – permet de renvoyer les appels
lorsque vous êtes déjà en ligne.
Injoignable – permet de renvoyer les appels
lorsque votre téléphone est mis hors tension
si vous êtes indisponible.
ou
Aucune réponse – permet de renvoyer les appels
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des
options de renvoi
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez rediriger vos appels ou appuyez
Recherch. pour rechercher le contact } OK.
sur
} Activer.
35
Page 36
Appel
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Pour activer toutes les options de renvoi
} Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer } Vérifier tout. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service de mise en attente des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels } Appel en attente. Utilisez ou pour faire
défiler les onglets.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } En attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Autres } Appeler.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Réception d’un deuxième appel vocal
A la réception d’un deuxième appel, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes :
} Répondre et mettre l’appel en cours en attente.
} Occupé pour refuser le deuxième appel et
poursuivre la conversation en cours.
} Rempl. l'appel actif pour répondre au deuxième
appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels vocaux
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
} Autres } Permuter appels pour passer d’un
appel à l’autre.
} Autres } Joindre appels pour faire participer
les deux appelants à une conférence.
} Autres } Transfert appel pour connecter les
deux appels. Vous êtes déconnecté des deux appels.
} Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours et appuyer sur Oui pour récupérer l’appel en attente.
} Fin appel } Non pour mettre fin aux deux appels.
Page 37
Appel
• Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à une conférence. Vous pouvez aussi mettre une conférence en attente et composer un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs personnes peuvent induire des frais de transmission supplémentaires.
Pour faire participer les deux appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } En attente pour mettre les appels
réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel et appelez la
personne suivante à inclure dans la conférence.
3 } Autres } Joindre appels. 4 Pour ajouter davantage de participants, répétez
les étapes
1 à 3.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour libérer un participant
} Autres } Fin et sélectionnez le participant
que vous souhaitez libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant
avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels pour revenir
à la conférence.
Service à deux lignes téléphoniques
Si votre abonnement prend en charge un service de sélection de ligne, votre téléphone peut avoir deux lignes téléphoniques avec différents numéros.
Pour sélectionner une ligne pour
appels sortants
les
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez la
ligne 1 ou 2. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier ID lignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier son nom. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
37
Page 38
Appel
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
téléphone personnels
de
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Mes numéros et sélectionnez une des options.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros de téléphone. Les autres appels sont automatiquement refusés grâce à une tonalité d’occupation. Si l’option de renvoi Si occupé est activée, les appels sont renvoyés plutôt que refusés grâce à une tonalité d’occupation. Les numéros de téléphone des appels refusés s’enregistrent dans la liste d’appels.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour ajouter des numéros dans votre liste d’appels acceptés
1 } Réglages } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage des appels } Uniq. depuis liste } Modifier } Ajouter.
Sélectionnez un contact. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Pour ajouter un groupe de contacts à la liste
d’appels acceptés, sélectionnez (pour cela, vous devez avoir créé des groupes,
} Groupes
% 40 Groupes).
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels } Filtrage des appels } Tous appelants. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour limiter les appels sortants et entrants. Vous avez besoin d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de la fonction Restreindre.
Page 39
Appel
Il est possible de limiter les appels suivants :
Tous apls sortants – Tous les appels sortants.
Inter. sortants – Tous les appels internationaux sortants.
Intern. sort. itin. – Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine.
Tous apls entrants – Tous les appels entrants.
Entr. en itinérance – Tous les appels entrants lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance).
Pour activer ou désactiver
restriction d’appels
une
1 } Réglages } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre
et sélectionnez une option. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez
votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible dappeler le numéro d’urgence international 112 même si l fixe est activée.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
option de numérotation
Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
1 } Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez
à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Options } Numéros spéciaux } Numérotation fixe } Numéros fixes } Nouveau numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre dernier appel, celle des appels sortants ainsi que la durée totale.
39
Page 40
Appel
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût } Compteurs appels. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou commander à distance un répondeur téléphonique en envoyant des signaux à fréquence audible pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les touches
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé, appuyez sur
• Pour désactiver les tonalités pendant l’appel,
} Autres } Désact. tonalités.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter un numéro de téléphone au cours d’un appel. Votre interlocuteur peut entendre les signaux à fréquence audible lorsque vous appuyez sur les touches numériques. Le numéro demeure affiché à l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel.
40
- , ou sur .
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Appeler pour composer le numéro. } Autres } Enregistrer n° et sélectionnez un contact afin
d’enregistrer son numéro. Si vous souhaitez créer un nouveau contact et enregistrer son numéro
} Nouveau contact.
Affichage et masquage de votre numéro
Si votre abonnement comprend le service de restriction d’identification de l’appelant, vous pouvez masquer votre numéro de téléphone lors d’un appel.
Pour masquer ou afficher
permanence votre numéro
en de téléphone
1 } Réglages } l’onglet Appels
} ID de l'appelant. Utilisez ou pour faire
défiler les onglets.
2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro
ou Réglage réseau.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros et d’adresses email. Grâce à cela, vous pouvez envoyer des messages à plusieurs destinataires
Page 41

Messagerie

simultanément également utiliser des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés
% 41 Messagerie. Vous pouvez
% 38 Filtrage.
Pour créer un groupe de numéros
d’adresses email
et
1 } Contacts } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer. 3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact.
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros.
} Terminé.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite et entrez
les informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte de visite } Envoyer ma carte et sélectionnez une méthode
de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email, Mes amis.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images, des animations, des mélodies et des effets sonores simples.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre de service a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre fournisseur de services et figure sur la carte SIM.
Pour spécifier le numéro du centre
service
de
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro du centre
de service est enregistré sur la carte SIM,
apparaît dans la liste.
il
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Ajouter et entrez le numéro de téléphone,
sous oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays
} Enregistr.
41
Page 42
Messagerie
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres, reportez-vous à la section
Certains caractères spécifiques à une langue utilisent plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez désactiver l’option
espace, % 17 Liste d’options.
de l
% 15 Saisie de lettres.
Caract nationaux pour économiser
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS. 2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous
voulez sauvegarder le message pour plus tard, appuyez sur
. } Oui pour l’enregistrer
dans Brouillons.
3 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire, ou
} Recherch. contacts pour extraire un numéro
ou un groupe de Contacts. Pour entrer une adresse email
} Entrer adrs email. Une liste
située en dessous des options d’envoi reprend les derniers destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour envoyer un message à une adresse email, vous devez spécifier un numéro de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est donné par
votre fournisseur de services.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message } Autres
} Ajouter l'élément.
2 Sélectionnez un type d’élément, puis un élément.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un message texte, il apparaît dans le Menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous
êtes invité à spécifier si vous voulez lire le SMS.
} Oui si vous voulez lire immédiatement le SMS
ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour
afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le SMS.
Page 43
Messagerie
Pour appeler un numéro figurant dans
un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages ou en déplacer vers la carte SIM pour être en mesure d’en recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message sur la carte SIM
} Messagerie } Boîte réception } Autres } Enreg. message } Messages enreg.
Pour enregistrer un élément
un SMS
dans
1 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
Web, l’image ou le son à enregistrer dans le
message } Autres.
2 Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro
téléphone } Utiliser } Enregistrer n°.
de Si vous avez sélectionné une adresse Web,
} Enregistrer signet, une image } Enregistr. image, une mélodie } Enregistrer son.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour enregistrer ou supprimer plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur
Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages ou } Autres
} Suppr. messages.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Sélectionnez le message que vous voulez
supprimer et appuyez sur
.
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un SMS peut contenir dépend de la langue dans laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un message plus long en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut que vous ne receviez pas en même temps toutes les parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services sur le nombre maximum de messages pouvant être liés.
43
Page 44
Messagerie
Pour activer loption de messages longs
} Messagerie } Réglages } SMS } Long. max. du msg } Max. disponible.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment certains messages, vous pouvez les enregistrer comme modèles. Vous pouvez créer vos propres modèles.
Pour créer un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv. modèle
} Ajouter } Texte.
2 Rédigez votre message } OK. 3 Entrez le titre du message } OK.
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour plusieurs options de message ou choisir les paramètres lors de chaque envoi. L’option de rapport de remise doit être activée pour que vous puissiez contrôler l’état de remise d’un message envoyé
Pour spécifier une option de SMS
défaut
par
} Messagerie } Réglages } SMS et sélectionnez
une option.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour définir une option de message pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez choisi un destinataire
auquel envoyer le SMS
2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier
et sélectionnez un nouveau paramètre.
3 } Terminé lorsque vous avez modifié
les options.
Pour contrôler l’état de remise
message envoyé
d’un
} Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez
un message texte } Afficher } Autres } Détails.
} Autres } Avancées.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des clips vidéo, des photos, des enregistrements sonores et des cartes de visite. Vous et le destinataire du MMS devez disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS. Les MMS peuvent être envoyés vers un téléphone mobile ou une adresse email,
% 48 Email.
Page 45
Messagerie
Avant de commencer
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez les points suivants :
1 L’adresse de votre serveur de messages
définie } Messagerie } Réglages } MMS
est
} Serveur messages.
2 Vous avez entré les paramètres corrects
} Messagerie } Réglages } MMS } Profil Internet. Si vous ne disposez pas
encore d’un profil Internet, } Nouveau profil et entrez les paramètres requis.
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez recevoir l’ensemble des paramètres dans un message provenant de votre opérateur réseau ou en les téléchargeant à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Création et envoi de MMS
Lorsque vous composez un message image, vous pouvez opérer une sélection entre différents éléments tels que : Image, Texte, Son, Vidéo,
Mémo vocal et Page. Vous pouvez aussi
sélectionner Appareil photo pour prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Avant l’envoi d’un MMS, vous pouvez le régler ou l’améliorer en effectuant une sélection entre différentes options.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } MMS
} Ajouter pour afficher une liste d’éléments
à ajouter à votre message. Sélectionnez
élément.
un
2 } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments
au message. Pour afficher et sélectionner les options d’amélioration du message, mettez
surbrillance des éléments du message et
en appuyez sur la touche de sélection gauche.
3 Une fois la composition du message terminée,
} Autres } Envoyer.
4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire, ou
} Recherch. contacts pour extraire un numéro
ou un groupe de Contacts. Pour entrer une adresse email
} Entrer adrs email. Une liste
située en dessous répertorie les 10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
45
Page 46
Messagerie
Pour émettre un appel tout en créant un MMS
1 Tout en entrant votre message } Autres. 2 } Emettre un appel et entrez ou extrayez un
numéro de téléphone } Appeler. Vous revenez au message.
3 Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.
Options de message par défaut
Vous pouvez demander un rapport de lecture ou un rapport de remise et définir une priorité pour un message spécifique.
Pour spécifier une option de message par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS et sélectionnez
une des options.
Options d’envoi supplémentaires
Vous pouvez modifier l’objet du message et ajouter ou modifier des destinataires et des pièces jointes.
Pour sélectionner d’autres options d’envoi
Après avoir entré le numéro de téléphone du destinataire } Autres et sélectionnez une des options.
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Réception de MMS
Lorsque vous recevez un MMS téléchargé automatiquement, celui-ci apparaît dans le
Menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous
êtes invité à spécifier si vous voulez lire le MMS.
} Oui pour lire ou écouter le message. } Arrêter
pour interrompre la lecture du message. Après avoir lu le message, sélectionnez
Répondre pour
répondre immédiatement ou Autres pour afficher la liste d’options. Appuyez sur pour fermer le message.
Vous pouvez sélectionner un message dans la liste
messages et appuyer sur pour supprimer
des lintégralité du message.
Pour enregistrer des éléments
MMS
d’un
Une fois que vous avez visualisé un MMS } Autres
} Enreg. éléments et sélectionnez un élément dans
la liste qui s’affiche.
Page 47
Messagerie
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux,
% 43 Enregistrement et suppression de SMS.
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un des modèles. Vous pouvez également ajouter de nouveaux modèles.
Pour utiliser un modèle pour un MMS
1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez
un modèle.
2 } Utiliser } Ajouter pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Autres } Envoyer pour envoyer le message.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode de téléchargement des messages.
} Messagerie } Réglages } MMS } Télécharg. auto
pour afficher ce qui suit :
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Toujours – votre téléphone télécharge
automatiquement les messages dès qu’ils
arrivent sur le serveur de votre opérateur réseau.
Il s’agit du paramètre par défaut.
Dem. en itinérce – vous êtes invité à spécifier
si vous voulez télécharger des messages lorsque
vous êtes dans un autre réseau que votre réseau
domestique.
Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsque vous êtes dans un autre
réseau que votre réseau domestique.
Tjrs demander – vous êtes toujours invité
à spécifier si vous voulez télécharger les
messages, quel que soit le réseau utilisé.
Désactivé – les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message
télécharger.
} Afficher pour le
Messages vocaux
Les messages vocaux permettent d’envoyer et de recevoir rapidement des mémos vocaux sous la forme de messages. Un message vocal ne peut contenir qu’un seul mémo vocal. Vous et le destinataire du message vocal devez disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
47
Page 48
Messagerie
Pour enregistrer et envoyer un
message vocal
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal. Le mémo vocal démarre.
2 Enregistrez votre message. } Arrêter pour
mettre fin à l’enregistrement.
3 } Envoyer pour envoyer le message. 4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire ou
} Recherch. contacts pour extraire un numéro
ou un groupe de Contacts. Pour entrer une adresse email située en dessous des options d’envoi reprend les 10 derniers destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal, il apparaît dans le Menu Activité si Nouv. événements est réglé sur Menu Activité. } Lire pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous
êtes invité à spécifier si vous voulez écouter le message vocal. immédiatement le message vocal et } Non si vous préférez l’écouter ultérieurement. Une fois que
48
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Entrer adrs email. Une liste
} Oui si vous voulez écouter
vous avez écouté le message vocal afficher la liste des options. Appuyez sur pour fermer le message.
} Autres pour
Email
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir des emails Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres email dans votre téléphone que dans le programme de messagerie de votre PC. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Les paramètres figurent dans votre téléphone.
ce n’est pas le cas, % 69 Paramètres.
Si
• Vous avez défini et sélectionné un compte email. Pour télécharger les paramètres de compte email, visitez Gardez à disposition les informations relatives au compte email.
Compte email par défaut
Si vous disposez d’un compte email au bureau et d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un des deux comme compte par défaut en procédant comme suit :
www.SonyEricsson.com/support.
Page 49
Messagerie
} Messagerie } Email } Réglages } Param. de compte et sélectionnez un compte.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger nouveau. 2 Rédigez l’objet de votre message } Continuer,
puis le texte } Continuer.
3 } Entrer adrs email pour entrer une adresse
email ou } Recherch. contacts pour extraire une adresse de Contacts.
4 Sélectionnez Envoyer pour envoyer votre
message email ou Autres pour afficher la liste des options pour votre message.
Pour envoyer, recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email } Boîte réception
} Env./rec. (quand la boîte de réception
est vide) ou } Messagerie } Email
} Boîte réception } Autres } Envoyer/recevoir
pour envoyer ou télécharger les nouveaux messages.
2 Sélectionnez un message } Afficher
pour le lire.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre. 2 } Inclure message si vous voulez inclure
le messaage d’origine dans votre réponse
} Rédiger nouveau pour l’exclure de votre
ou réponse. Rédigez votre message } Continuer.
3 } Envoyer pour envoyer votre message email
ou } Autres pour afficher la liste des options pour votre message.
4 Sélectionnez Envoyer.
Pour enregistrer une adresse email ou un numéro de téléphone dans
email
un
1 Sélectionnez l’adresse email ou le numéro
téléphone que vous souhaitez enregistrer
de
} Autres.
2 Pour enregistrer une adresse email
} Enregistr. adresse. Pour enregistrer
un numéro de téléphone } Utiliser
} Enregistrer n°.
49
Page 50
Messagerie
Pour enregistrer un email
1 Ouvrez l’email } Autres } Enreg. message
} Email enregistré.
2 Le message est enregistré sous Email enregistré
dans le menu Email.
Le nombre d’emails pouvant être enregistrés dépend de la mémoire disponible sur le téléphone. En mode veille, appuyez sur informations d’état. Tous les emails sont également enregistrés sur votre serveur de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens et les nouveaux messages.
ou pour afficher les
Pour enregistrer plusieurs emails
1 } Messagerie } Email } Boîte réception. 2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur
Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour supprimer un email (utilisateurs
POP3)
1 } Messagerie } Email } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message sera supprimé
la prochaine fois que vous vous connecterez à votre serveur email. Si vous voulez supprimer plusieurs messages
} Marquer plusieurs. Faites
défiler et sélectionnez d’autres messages
appuyant sur Marquer ou Désactiv. } Autres
en
} Marq. pour suppr.
Pour supprimer un email (utilisateurs IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message est marqué
pour suppression sur le serveur. Si vous
supprimer plusieurs messages
voulez
} Marquer plusieurs. Faites défiler
et sélectionnez d’autres messages
appuyant sur Marquer ou Désactiv.
en
} Autres } Marq. pour suppr.
3 } Autres } Vider boîte récept et sélectionnez
Avec envoi/récpt. ou Aucun envoi/récpt pour
supprimer les messages.
Page 51
Messagerie
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour communiquer en ligne avec vos contacts favoris. Si votre abonnement prend en charge ce service, vous pouvez visualiser l’état des contacts qui sont en ligne ainsi qu’envoyer et recevoir des messages instantanés. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services ou visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour se connecter au serveur Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Moi } Se connecter.
Liste de contacts
Vous pouvez créer à partir du serveur Mes amis une liste de contacts à qui vous voulez régulièrement envoyer des messages.
Pour ajouter un contact
} Messagerie } Mes amis } Autres } Ajouter contact et sélectionnez une option.
Pour envoyer un message instantané à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis et sélectionnez
un contact.
2 } Envoi MI et tapez votre message } Envoyer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Etat
Vous pouvez modifier l’état que vous affichez aux autres. Vous pouvez aussi choisir d’afficher votre état à vos contacts uniquement ou à l’ensemble des utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis } Moi } Modifier.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre fournisseur de services, par un utilisateur quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est possible d’enregistrer les salons de discussion en sauvegardant une invitation à une discussion ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis } Autres
} Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon
de
discussion dans votre liste de contacts
} Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation } Continuer
} Envoyer.
51
Page 52

Imagerie

Infos zone
Les infos zone sont des SMS envoyés à l’ensemble des abonnés d’une région déterminée. Lorsque vous recevez un message d’infos zone, celui-ci apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur
Enregistr. pour enregistrer le message dans votre
boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer le message.
Pour plus d’informations sur les infos zone, consultez votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver l’option Infos zone
} Messagerie } Réglages } Infos zone } Réception.
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains opérateurs réseau pour envoyer des messages aux abonnés d’une région déterminée.
Pour activer les infos cellule
} Messagerie } Réglages } Infos zone } Information cellule.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, PhotoDJ™.
Appareil photo et enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo numérique qui sert également d’enregistreur vidéo numérique. Vous pouvez prendre des photos, enregistrer des clips vidéo, les sauvegarder, les visualiser et les envoyer en pièces jointes à une adresse email email, ou encore les envoyer sous forme de MMS via MMS,
Pour activer l’appareil photo
En mode veille, faites glisser la protection de l’objectif pour activer l’appareil photo.
% 49 Pour rédiger et envoyer un
% 45 Pour créer et envoyer un MMS.
Page 53
Imagerie
Pour prendre des photos et enregistrer des clips vidéo
1 Utilisez la touche de navigation pour basculer
entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
2 Appuyez sur pour prendre la photo
ou démarrer l’enregistrement.
3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche. Pour désactiver l’appareil photo, fermez la protection de l’objectif.
Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de réglage du volume situées sur le côté du téléphone pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter ou diminuer la luminosité.
Pour activer le flash
Pour prendre des photos dans un environnement faiblement éclairé, appuyez sur .
Pour visualiser vos photos et vos clips vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Afficher.
Options d’appareil photo
d’enregistreur vidéo
et
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est activé } Réglages pour afficher davantage d’options. Avant de prendre une photo ou d’enregistrer un clip vidéo, vous pouvez activer les options suivantes :
53
Page 54
Imagerie
Basculer en mode vidéo – permet d’enregistrer
un clip vidéo plutôt que de prendre une photo.
Vers appareil photo – permet de prendre une
photo plutôt que d’enregistrer un clip vidéo.
Mode de prise de vue (appareil photo) – sélectionnez Normal si vous ne voulez pas de cadre, Panoramique pour combiner plusieurs images en une seule image surdimensionnée,
Cadres pour ajouter un cadre à votre image et Rafale pour prendre rapidement quatre photos
successives.
Mode de prise de vue (vidéo) – sélectionnez
Vidéo haute qualité ou Pour MMS si vous voulez
envoyer votre clip vidéo sous la forme
MMS.
d’un
Format photo – permet de choisir entre 1 280 x 1 024, 640 x 480 et 160 x 120. Tous les téléphones qui prennent en charge les images peuvent recevoir le format d’image 160
Format vidéo – permet de choisir entre
Grand 176x144 et Petit 128x96.
Activer le mode nuit – améliore la qualité de l’image ou de la vidéo en appliquant un temps d’exposition plus long lorsque les conditions d’éclairage sont insuffisantes.
54
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
x 120.
Activer l'éclairage – permet d’améliorer
les conditions d’éclairage.
Activer retardateur – la photo est prise quelques
secondes après que vous avez appuyé sur la touche de l’appareil photo.
Effets – permet de sélectionner différents effets
pour l’image ou le clip vidéo.
Balance des blancs – règle la couleur de l’image
ou de la vidéo en fonction des conditions d’éclairage.
Qualité photo – permet de choisir entre la qualité d’image Normale et Fine.
Activer heure/date – permet d’ajouter une heure et une date à l’image.
Enregistrement de photos et de clips vidéo
Dès que vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, il est enregistré dans la mémoire du téléphone, Vous pouvez aussi choisir d’enregistrer vos images et vos clips vidéo sur votre ordinateur,
% 18 Gestionnaire de fichiers.
% 80 Le câble USB.
Page 55
Imagerie
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que MMS à condition que la taille du fichier n’excède pas la limite autorisée, un MMS. Pour les paramètres qui affectent la taille du fichier, et d’enregistreur vidéo.
doit prendre en charge la transmission des données et les MMS pour pouvoir recevoir et afficher l’image ou le clip vidéo.
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
% 53 Options d’appareil photo
Avant toute chose, le téléphone du destinataire
l’aide d’un MMS, assurez-vous que vous avez
à défini l’adresse de votre serveur de messagerie pour les MMS, spécifié les paramètres Internet dans votre téléphone,
l’aide d’un email, vérifiez si vous avez entré
à dans le téléphone les paramètres de votre compte
% 69 Paramètres.
de données et de votre compte email,
% 45 Pour créer et envoyer
% 44 MMS et que vous avez
% 48 Email.
Pour échanger des images et des clips vidéo par d’autres méthodes de transfert d’images.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 57 Echange
Pour envoyer une image
Lorsque vous avez pris une photo, } Envoyer pour l’envoyer.
Pour lire et envoyer des clips vidéo
Une fois l’enregistrement terminé, } Envoyer pour envoyer le clip vidéo.
} Autres } Lire pour lire un clip vidéo ou appuyez
sur pour le supprimer.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images et d’animations. Vous pouvez supprimer ces images si vous souhaitez libérer de la mémoire. Toutes les images sont enregistrées dans
Gestion. de fichiers } Images. Vous pouvez :
• Utiliser une image en tant que fond d’écran qu’économiseur d’écran.
et
• Affecter une image à un contact. % 27 Pour
ajouter une image ou une sonnerie à un contact du téléphone.
• Echanger des images en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles.
55
Page 56
Imagerie
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer varie en fonction de leur taille,
informations relatives à une image ou à un clip vidéo. Les types de fichier pris en charge sont
les suivants : GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images. 2 Les images apparaissent dans des miniatures.
Pour les afficher en mode plein écran
} Afficher.
Pour afficher des images dans un diaporama
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations relatives à une image ou à un clip
1 } Gestion. de fichiers } Images ou Vidéos,
puis sélectionnez l’image ou le clip vidéo.
2 } Autres } Informations.
56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 56 Pour afficher les
vidéo
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image à des fins différentes, par exemple pour l’ajouter à un contact, la définir en tant qu’écran d’accueil ou l’utiliser comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune touche pendant plusieurs secondes. Après quelques secondes, l’écran passe en mode veille afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez
du défini une image comme image de fond, elle s’affiche en mode veille.
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à l’image souhaitée } Autres
} Utiliser comme.
2 Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser
l’image.
PhotoDJ™
Lorsque vous modifiez des images, appuyez sur
, , , et sur les touches suivantes :
pour activer l’outil, pour sélectionner l’outil et pour choisir une couleur.
Page 57
Imagerie
Pour modifier et enregistrer une
image
1 } Loisirs } PhotoDJ™ et faites défiler jusqu’à
l’image que vous voulez modifier } Sélection.
2 Pour enregistrer l’image modifiée } Autres
} Enregistr. image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Pour plus d’informations sur l’envoi d’images dans des messages,
% 44 MMS.
Pour envoyer une image
} Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée. } Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
l’image, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si une de ces méthodes de transfert a été utilisée pour envoyer l’image.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
2 Si vous avez reçu l’image dans un message,
sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez reçu l’image via Bluetooth ou par infrarouge, suivez les instructions qui s’affichent.
Tous les téléphones qui prennent en charge les images peuvent recevoir le format d’image 160 Certains téléphones prenant en charge les images ne peuvent pas recevoir les formats d’image 160 Le format d’image le mieux adapté aux ordinateurs est
280 x 1 024.
1
x 120.
x 120.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran distant, tel qu’une télévision, en utilisant un adaptateur compatible Bluetooth. L’adaptateur est un accessoire et n’est pas fourni avec le téléphone. Ensuite, vous pouvez utiliser le téléphone pour commander l’écran. Utilisez la fonction de diaporama pour afficher successivement plusieurs images.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Afficher } Autres
} Ecran distant. Le téléphone recherche d’autres
périphériques Bluetooth et la liste des périphériques disponibles s’affiche. Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez utiliser.
57
Page 58

Loisirs

Loisirs
Lecteur média, radio, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
Lecteur média
Le lecteur média fonctionne comme un lecteur de musique et un lecteur de vidéo. Vous pouvez écouter de la musique et voir des clips vidéo reçus dans un MMS ou téléchargés sur votre téléphone. Les types de fichier suivants sont pris en charge par le lecteur média : MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, WAV (avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz) et Real également diffuser de la musique et des vidéos à partir de sites Web.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer des listes d’écoute. Une liste d’écoute peut contenir de la musique et des séquences vidéo. Les fichiers d’une liste d’écoute peuvent être triés par artiste, par titre ou dans l’ordre d’ajout des fichiers à la liste. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs listes d’écoute.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
®
8. Vous pouvez
Les listes d’écoute Toutes musiques et
Toutes vidéos sont automatiquement générées et
contiennent tous les fichiers de musique et de vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez pas supprimer ou renommer ces listes d’écoute.
Lorsque vous supprimez une liste découte ou un fichier de la liste d’écoute, ce dernier n’est pas supprimé définitivement de la mémoire du téléphone. Vous pouvez ajouter le fichier à une autre liste d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } Loisirs } Lect. média } Nouv. sélection
entrez le nom de la liste d’écoute } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans le
Gestion. de fichiers. Vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers simultanément et ajouter
dossiers. Tous les fichiers des dossiers
des sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste d’écoute
1 } Loisirs } Lect. média sélectionnez une liste
d’écoute } Ouvrir } Autres } Ajouter le média.
2 Sélectionnez des fichiers dans
Gestion. de fichiers.
le
Page 59
Loisirs
Pour supprimer des fichiers dans une
liste d’écoute
} Loisirs } Lect. média sélectionnez une liste
d’écoute } Ouvrir. Sélectionnez le fichier } Autres
} Supprimer.
Pour supprimer des listes d’écoute
} Loisirs } Lect. média sélectionnez une liste
d’écoute } Autres } Suppr. sélection.
Musique et clips vidéo
Pour lire de la musique et des vidéos
} Loisirs } Lect. média et sélectionnez une liste
d’écoute } Ouvrir } Lire. La liste d’écoute continue de s’exécuter jusqu’à ce que vous appuyiez sur
} Pause ou Arrêter.
Pour modifier le mode de lecture
} Loisirs } Lect. média } Autres } Mode Lecture.
Sélectionnez Lect. aléatoire Oui pour lire les fichiers de la liste d’écoute dans un ordre aléatoire ou Activer en boucle pour relancer la liste d’écoute lorsque le dernier fichier a été lu.
Vous pouvez également modifier le mode de lecture dans les listes d’écoute.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Commande du lecteur média
} Pause pour mettre la lecture en pose.
• Appuyez sur ou sur pour accéder
à la piste ou à la séquence vidéo suivante
précédente.
ou
• Maintenez enfoncée la touche ou pour
faire défiler rapidement vers l’avant ou pour rembobiner.
• Appuyez sur et pour faire défiler la liste
d’écoute lors de la lecture. Les fichiers en surbrillance ne seront pas sélectionnés tant
vous n’appuierez pas sur } Arrêter } Lire.
que
• Lorsqu’une séquence vidéo est sur pause,
appuyez sur
pour lire la vidéo image par
image.
Options du lecteur média
} Autres pour afficher les options suivantes :
Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des
chansons et des vidéos. Sélectionnez En boucle ou Lecture aléatoire.
Egaliseur – permet de modifier les réglages des
aigus et des basses lorsque vous écoutez de la musique.
Renommer – renomme la liste d’écoute.
Vo u s pouvez renommer uniquement
listes d’écoute crées par l’utilisateur.
les
59
Page 60
Loisirs
Suppr. sélection – supprime la liste d’écoute.
Seule la liste d’écoute est supprimée.
fichiers figurent toujours dans le
Les
Gestion. de fichiers. Vous pouvez supprimer
uniquement les listes d’écoute créées par l’utilisateur.
Options multimédia
Une fois que vous avez ouvert la liste d’écoute, sélectionnez } Autres pour afficher les options suivantes :
Informations – permet de visualiser des
informations à propos de la piste ou de la vidéo en cours.
Ajouter le média – ajoute des fichiers ou des
dossiers à la liste d’écoute.
Réduire – permet de réduire la taille du lecteur
média et de revenir en mode veille. Vous pouvez utiliser d’autres applications et d’autres fonctions du téléphone sans interrompre la
la vidéo.
ou
Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture
des chansons et des vidéos.
Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des basses lorsque vous écoutez
la musique.
de
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
musique
Trier – trie la liste d’écoute par artiste, par titre
ou dans l’ordre dans lequel les fichiers ont été ajoutés à la liste d’écoute.
Envoyer – permet d’envoyer un fichier son
ou vidéo.
Supprimer – permet de supprimer le fichier
de la liste d’écoute.
Plein écran – permet de lire le clip vidéo
en mode plein écran et en mode horizontal.
Capturer l'image – permet de prendre une photo
à partir du clip vidéo.
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de la musique trouvée sur un site Web en la diffusant au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez un lien de diffusion au cours de votre navigation sur Internet, le lecteur média s’ouvre automatiquement.
Pour permettre la diffusion, vous devez posséder
un compte de données et les liens doivent être compatibles avec 3GPP™ (3rd Generation Partnership Project). Votre téléphone peut être pré-configuré avec un compte de données. Si
ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur réseau ou visitez le site Web www.SonyEricsson.com/support.
% 69 Paramètres.
Page 61
Loisirs
Pour sélectionner un compte de
données
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Options streaming. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez le compte de données que vous
souhaitez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Services Internet } Autres } Saisie URL. 2 Entrez ou choisissez l’adresse d’un site
sélectionnez un lien à diffuser.
et
Pour diffuser de la musique et des vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres } Signets. 2 Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur
média s’ouvre et lit la musique ou la vidéo.
Radio
Votre téléphone dispose d’une radio FM avec RDS. Vous devez connecter le Mains Libres à votre téléphone pour pouvoir utiliser la radio. Le Mains Libres joue le rôle d’antenne, ce qui améliore la réception. La radio peut être utilisée comme signal d’alarme,
% 81 Réveil.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Vous devez mettre le téléphone sous tension pour utiliser la radio. N’allumez pas le téléphone dans une zone interdite aux téléphones mobiles,
% 97 Instructions pour une utilisation efficace et sans
.
danger
Pour écouter la radio
Connectez le Mains Libres à votre téléphone
} Radio.
Commande de la radio
} Recherch. pour rechercher le canal suivant sur
la bande.
• Appuyez sur ou sur pour vous déplacer de 0,1 MHz sur la bande FM. Maintenez la touche enfoncée pour vous déplacer de façon continue.
• Appuyez sur ou pour accéder au canal prédéfini suivant.
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos canaux radio préférés.
Pour enregistrer rapidement les canaux aux positions 1 à 10, maintenez enfoncées les touches 0 à 9 (où 0 représente le nombre 10). Pour sélectionner un canal que vous avez enregistré à une position comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.
61
Page 62
Loisirs
Pour enregistrer un canal radio
} Autres } Enregistr. } Insérer. Le canal est
enregistré dans une liste.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options suivantes :
Réduire – permet de revenir en mode veille pour
utiliser d’autres fonctions alors que la radio est toujours activée.
Enregistr. – permet d’enregistrer la fréquence
en cours dans une liste de canaux.
Stations – permet de sélectionner, renommer,
remplacer ou supprimer les canaux enregistrés.
Act. haut-parleur – permet d’écouter le son via
le haut-parleur.
Enregistr. auto – permet de rechercher
automatiquement des canaux et de les enregistrer dans une liste de canaux. Les canaux enregistrés précédemment seront remplacés.
Définir fréquence – permet d’entrer une fréquence
manuellement. Les chiffres que vous entrez sont automatiquement ajustés pour correspondre aux fréquences valides. Appuyez sur accéder directement à l’option Définir fréquence.
62
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
pour
RDS – options permettant d’activer ou de
désactiver l’Autre Fréquence (AF) et d’afficher ou de masquer les informations d’état.
Activer Mono – permet d’activer le son mono.
Lorsque vous écoutez la radio
Si vous réduisez l’affichage de la radio, vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. Vous pouvez par exemple envoyer et recevoir des appels, envoyer des messages ou encore jouer.
Pour réduire l’affichage de la radio
} Radio } Autres } Réduire.
Pour régler le volume
Appuyez sur ou .
PlayNow™
Le service PlayNow™ permet d’écouter les tonalités musicales avant de décider de les acheter et de les télécharger sur votre téléphone. Chaque tonalité musicale est tirée d’une chanson originale et est optimisée pour votre téléphone mobile Sony Ericsson.
Page 63
Loisirs
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Vous possédez un abonnement à un service téléphonique qui prend en charge la transmission de données GPRS.
• Vous avez entré les paramètres corrects dans votre téléphone,
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire
tant qu’utilisateur WAP auprès de votre
en fournisseur de services ou de votre opérateur réseau.
• Vous disposez de mémoire libre sur votre téléphone. En mode veille, appuyez sur la touche
ou pour afficher les informations
d’état.
Comment accéder à la liste des tonalités musicales PlayNow™
Sélectionnez l’icône PlayNow™ pour télécharger la liste des tonalités musicales PlayNow™ dans votre téléphone. Vous pouvez écouter les différentes tonalités musicales de la liste.
Pour écouter une tonalité musicale
} PlayNow™ et sélectionnez la tonalité musicale
que vous souhaitez écouter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 69 Paramètres.
Téléchargement d’une tonalité musicale depuis la liste PlayNow™
Le coût total de téléchargement est le prix qui apparaît à l’écran lorsque vous choisissez le téléchargement et l’enregistrement d’une tonalité musicale. Les frais seront ajoutés par l’opérateur réseau à votre facture de téléphone ou à votre carte téléphonique prépayée une fois la tonalité achetée.
Pour télécharger une tonalité musicale
1 Lorsque vous avez écouté une tonalité
musicale que vous souhaitez télécharger, commencez par vérifier les informations détaillées relatives à l’achat ci-dessus, puis lisez les termes et conditions fournis dans
kit du téléphone. L’achat du téléphone
le entraîne automatiquement l’acceptation
ces conditions.
de
2 } Oui pour télécharger la tonalité musicale.
Un SMS s’affiche, confirmant le paiement
la disponibilité de la tonalité musicale.
et
tonalité musicale est automatiquement
La enregistrée dans
Gestion. de fichiers } Sons.
63
Page 64
Loisirs
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays ou peut éventuellement ne pas l’être si vous utilisez un autre opérateur réseau que le vôtre (un message
en informe lorsque vous sélectionnez l’icône
vous PlayNow™).
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre de mélodies standard et polyphoniques que vous pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez échanger des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright. Vous pouvez aussi enregistrer un son et l’utiliser comme sonnerie,
% 67 Pour démarrer un mémo vocal.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie, vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale
% 34 Réponse vocale.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche en mode veille. Tous les signaux sont désactivés/activés, à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Volume sonnerie et appuyez sur ou
pour diminuer ou augmenter le volume.
3 } Enregistr. pour enregistrer le paramètre.
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement comprend le service d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter une sonnerie personnelle à certains appelants,
% 27 Pour ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être averti d’un appel entrant par le bourdonnement du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs suivantes :
Page 65
Loisirs
Activé – le vibreur est désactivé en permanence.
Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque
téléphone est réglé sur silence.
le
Désactivé – le vibreur est désactivé en permanence.
Pour régler le vibreur
Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur
et sélectionnez le paramètre de votre choix. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages et de l’onglet Sons et alertes, vous pouvez définir les éléments suivants :
Alerte message – sélectionnez la façon dont vous voulez être averti de l’arrivée d’un message.
Son touches – sélectionnez le son à émettre lorsque vous appuyez sur les touches.
MusicDJ™
MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier des mélodies à utiliser comme sonneries. Une mélodie est constituée de quatre types de piste –
Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs de musique.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Les blocs sont constitués de sons prédéfinis au caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs de musique à la piste.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller des
blocs pour composer votre mélodie. Servez­vous de d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour effacer un bloc. } Autres pour afficher davantage d’options.
Pour modifier une mélodie préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
la mélodie } Autres } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu protégé par copyright.
Il est impossible denvoyer une mélodie polyphonique ou un fichier MP3 dans un SMS.
, , ou pour vous déplacer
65
Page 66
Loisirs
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
la mélodie, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge si ces méthodes de transfert sont utilisées pour envoyer la mélodie.
2 Lorsque vous recevez la mélodie,
les instructions qui s’affichent.
suivez
VideoDJ™
VideoDJ™ permet de créer des films en combinant des images et des clips vidéo que vous avez enregistrés dans votre téléphone. Vous pouvez aussi utiliser VideoDJ™ pour redimensionner et monter des clips vidéo.
Pour créer un film
1 } Loisirs } VideoDJ™. 2 } Ajouter. Sélectionnez pour ajouter un
Clip vidéo, une Image ou du Texte } Sélection.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour monter un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos } Ouvrir et
choisissez le clip vidéo que vous voulez ouvrir.
2 } Autres } Modifier } Modifier pour Ajuster,
Remplacer ou Supprimer un clip à partir du
film en cours.
Pour modifier une image
1 } Loisirs } VideoDJ™. 2 } Ajouter } Image. Choisissez l’image
à modifier, puis } Sélection.
3 } Modifier. 4 } Remplacer pour remplacer une image,
} Durée pour changer la durée de l’image
dans le film ou } Supprimer pour supprimer l’image du film en cours.
Pour modifier du texte
} Modifier pour modifier une chaîne de texte, } Arrière-plan pour modifier l’arrière-plan du texte, } Couleur du texte pour changer la couleur de la
police, } Durée pour changer la durée du texte dans le film ou } Supprimer pour supprimer le texte du film en cours.
Page 67
Loisirs
Options de VideoDJ™
Lorsqu’un film est sélectionné, } Autres pour afficher davantage d’options :
Aperçu – permet de visualiser le film.
Insérer – permet d’insérer un élément.
Enregistrer – permet d’enregistrer le film en cours.
Envoyer – permet d’envoyer le film en cours.
Nouveau – permet d’ouvrir un autre film.
Bande son – permet d’ajouter une bande son au film en cours.
Envoi et réception de films
Vous pouvez envoyer un film en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Des films courts peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un film est trop long, vous pouvez utiliser la fonction
Ajuster pour le raccourcir.
Les films reçus et enregistrés sont sauvegardés
dans le Gestionnaire de fichiers.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette
} Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et } Début. 3 } Définir pour définir la fin et } Fin. 4 Vous pouvez répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à
obtention du résultat souhaité. terminer le redimensionnement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Terminé pour
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres mémos ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries. L’enregistrement d’une conversation est interrompu si un participant met fin à l’appel. L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez un appel. Si les enregistrements sont sauvegardés dans le téléphone, vous pouvez y accéder même si vous changez la carte SIM.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
1 } Loisirs } Enregistrer son. 2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre,
message Enregistrement apparaît à l’écran
le avec la durée de l’enregistrement en cours
augmentation).
(en
3 } Enregistr. pour mettre fin à l’enregistrement
et } Lire pour l’écouter. } Autres pour afficher les options suivantes : Enregistr. nveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer, Sons enregistrés.
67
Page 68
Loisirs
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement et
} Arrêter pour arrêter la lecture.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple les couleurs et le papier peint. Votre téléphone est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible de les supprimer, mais vous pouvez créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
thème
un
} Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez
le thème, ou activez Bluetooth ou le
reçu
infrarouge si ces méthodes de transfert
port sont utilisées pour envoyer le thème.
2 Lorsque vous recevez l’élément, suivez les
instructions qui s’affichent.
Pour télécharger un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes } Sony Ericsson.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux de loisirs. Vous pouvez également télécharger des jeux et des applications directement dans les dossiers de votre téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Page 69

Connectivité

Pour commencer et terminer une
partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu
} Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche pour
mettre fin au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux } Sony Ericsson.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Paramètres Internet et email, navigation, synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB.
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet, la messagerie, Mes amis ou PlayNow™, les paramètres correspondants doivent être définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés dans votre téléphone au moment de l’achat. Dans le cas contraire, consultez votre opérateur
votre fournisseur de services pour obtenir des
ou informations complémentaires. Les paramètres sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com/support. Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui
prend en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre
téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en
tant qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur
de services.
69
Page 70
Connectivité
Accès à Internet et paramètres email
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre téléphone :
• les recevoir de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Les paramètres sont également disponibles sur le site www.SonyEricsson.com/support.
• entrer ou modifier les paramètres manuellement.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur qui utilise le protocole WAP (Wireless Application Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Profils Internet et
sélectionnez le profil que vous voulez utiliser. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez un service
ou } Services Internet } Autres et sélectionnez une option.
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher différentes options de
navigation. Les options peuvent varier en fonction du site Web visité.
Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un SMS à cette adresse.
Vous trouverez toujours dans le menu d’options les éléments suivants :
Quitter Navigat. – Permet de se déconnecter
et de passer en mode veille. Une liste de téléchargements en cours ou suspendus
s’afficher.
peut
• Une option permettant d’accéder à la page d’accueil spécifiée pour le profil Internet
cours, par exemple Sony Ericsson.
en
Signets – Permet d’ajouter le site actuellement parcouru à votre liste de signets ou d’afficher
liste des signets.
la
Page 71
Connectivité
Saisie URL – Permet d’entrer l’adresse de la
page Web du site que vous souhaitez visiter.
} Nouvelle adresse pour entrer une nouvelle
adresse Web ou sélectionner l’une des
dernières adresses entrées. Lorsque vous
10 entrez une adresse de page Web, le préfixe http:// habituel est superflu.
Historique – Liste des sites préalablement
visités.
Actualiser page – Permet d’actualiser le contenu
de la page Web.
Enregistrer – Permet d’enregistrer la page Web
ou une image à partir de la page Web en cours.
Envoyer lien – Permet d’envoyer à un autre
téléphone un lien au site actuel.
Apparence – Permet de lire les sons ou
d’afficher les images dans les pages visitées.
Vider le cache – Efface tous les fichiers Internet
temporaires enregistrés dans le téléphone.
Etat – Permet d’afficher des informations sur
l’état actuel telles que le profil, le type d’accès, la sécurité et l’adresse.
Emettre un appel – Si votre abonnement le prend
en charge, vous pouvez effectuer un appel tout en naviguant sur Internet.
} Autres } Fin appel
pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent de la même manière que ceux du navigateur Internet de votre ordinateur. Vous pouvez créer et modifier les signets.
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres } Signets
et sélectionnez un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple des images, des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des sites Web directement dans le Gestionnaire de fichiers de votre téléphone.
Pour télécharger à partir du site Web Sony Ericsson
1 } Services Internet } Autres } Signets
} Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments à télécharger
suivez les instructions qui apparaissent
et
l’affichage.
sur
71
Page 72
Connectivité
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer des informations sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute information confidentielle relative aux services Internet que vous avez visités précédemment de manière à éviter tout risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Cookies et sélectionnez
une option, puis confirmez. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Pour effacer la liste des mots
passe
de
} Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Effac. mots passe et } Oui
pour confirmer. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent se connecter à Internet pour recevoir des informations, notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir d’un serveur de jeux.
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP
autorise les applications Java™ à se connecter à Internet. Demandez à votre opérateur ou à votre fournisseur de services les paramètres adéquats.
Pour sélectionner un profil pour Java™
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Paramètres Java™ } Profils Internet. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez le profil HTTP que vous
souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion sécurisée avec la passerelle WAP, vous devez activer la sécurité au niveau de votre profil Internet. Si votre profil Internet est un profil HTTP, la connexion est sécurisée lorsque l’URL commence par https://. Le paramètre de sécurité n’est donc pas disponible pour les profils HTTP.
Page 73
Connectivité
La sécurisation d’une connexion entre une passerelle WAP et un fournisseur de services WAP relève de la responsabilité du fournisseur de services WAP.
Pour activer une connexion sécurisée
(WAP)
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet et
sélectionnez un profil } Autres } Réglages. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Activez la sécurité.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez établir une connexion sécurisée lorsque vous utilisez certains services Internet tels que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier
passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel
la
vous connectez. Il se peut que votre téléphone
vous contienne déjà des certificats sécurisés au moment de l’achat. Vous pouvez également télécharger
nouveaux certificats à l’aide du navigateur.
de
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions } Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre téléphone, vos rendez-vous, vos tâches et vos notes avec des programmes similaires exécutés, par exemple, sur un ordinateur ou un téléphone mobile en utilisant la technologie Bluetooth, le port infrarouge ou le câble USB (synchronisation avec des périphériques à proximité). Le logiciel de synchronisation de votre ordinateur figure sur le CD-ROM fourni avec le téléphone, mais vous pouvez aussi le télécharger à partir du site www.SonyEricsson.com/support.
Vous pouvez également synchroniser à l’aide
programmes sur Internet utilisant le protocole
de WAP ou HTTP (synchronisation à distance à partir de services Internet).
Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.
73
Page 74
Connectivité
Pour sélectionner l’ordre de
synchronisation des noms
} Contacts } Options } Avancées } Ordre de synchron. pour sélectionner l’ordre
d’apparition du prénom et du nom lors de la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres périphériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation à partir du CD qui accompagne votre téléphone ou téléchargez-le à partir du site www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide du logiciel de synchronisation.
Synchronisation à distance avec des programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau pour obtenir davantage d’informations sur les programmes sur Internet avec lesquels vous pouvez vous synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom d’utilisateur, le mot de passe et les adresses des différents programmes. Un profil Internet doit également être défini dans votre téléphone mobile
% 69 Paramètres.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour entrer les paramètres de
synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte. Si vous n’avez pas
de compte, vous serez invité à en créer un.
} Oui pour créer un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte
} Continuer. Une liste d’éléments à entrer
s’affichera. Ajoutez l’adresse du serveur de synchronisation, un nom d’utilisateur pour
serveur et un mot de passe pour le serveur.
le
} OK après avoir entré chaque paramètre.
3 } Connexion et sélectionnez le profil WAP
ou HTTP que vous voulez utiliser pour la synchronisation.
4 } Init. à distance pour permettre ou non
au serveur de synchronisation ou à un
périphérique de commencer la
autre synchronisation. Vous pouvez également choisir d’être toujours invité à autoriser cette opération.
5 } Intervalle synchro. pour indiquer la
fréquence à laquelle le téléphone doit se connecter automatiquement au serveur pour effectuer la synchronisation.
Page 75
Connectivité
6 } Applications et sélectionnez les applications
que vous voulez synchroniser, par exemple
Contacts } OK.
7 } Param. application et sélectionnez une
application. Entrez le nom de base de données et, si nécessaire, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
8 Appuyez sur } Enregistr. pour
enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
distance
à
} Organiseur } Synchronisation et sélectionnez
un compte distant } Démarrer.
} OK.
Technologie sans
Bluetooth™
fil
Votre téléphone est doté de la technologie Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter sans fil votre appareil à d’autres périphériques Bluetooth. Vous pouvez être connecté à plusieurs périphériques Bluetooth en même temps. Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement les informations de votre téléphone avec celles de votre ordinateur, utiliser la fonctionnalité de commande à distance pour contrôler les
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
applications sur votre ordinateur ainsi qu’échanger des contacts, des cartes de visite, des éléments de l’agenda et des images, par exemple.
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec lequel vous communiquez. Pour une connexion optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide ne se trouve entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.
Avant de commencer
Vous devez avoir activé la technologie Bluetooth pour pouvoir communiquer avec un autre périphérique Bluetooth. Vous devez alors ajouter le périphérique à la liste des périphériques de votre téléphone. Il n’est pas possible d’échanger des éléments, d’utiliser un écran distant ou de jouer sans devoir ajouter le périphérique à la liste. Pour établir une synchronisation avec votre ordinateur et naviguer sur Internet, vous devez également installer sur votre ordinateur un logiciel disponible sur le CD qui accompagne votre téléphone, ou le télécharger à partir du site www.SonyEricsson.com/support.
% 73 Synchronisation.
75
Page 76
Connectivité
Vérifiez sil existe des lois ou des réglementations locales limitant l’utilisation de la technologie Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée. La puissance de sortie radio Bluetooth maximale autorisée dans le téléphone est automatiquement adaptée en fonction des limitations locales éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Activer. Utilisez ou pour faire défiler
les onglets.
Pour ajouter un périphérique à votre téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Bluetooth } Mes périphériques
} Nouv. périphérique. La fonction Bluetooth
de l’autre périphérique doit également être activée et non cachée.
3 } Ajouter et votre téléphone recherchera
tous les types de périphérique Bluetooth disponibles.
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 La liste des périphériques disponibles
s’affiche. Sélectionnez un périphérique.
5 Si le périphérique que vous ajoutez à votre
téléphone possède son propre code d’accès, entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
ce n’est pas le cas, créez vous-même un
Si code d’accès en chiffres et entrez-le dans
deux périphériques.
les
Pour organiser votre liste de périphériques
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques et sélectionnez un
périphérique dans la liste. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 } Autres pour afficher une liste d’options.
Economie d’énergie
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver cette fonction si vous ne voulez pas utiliser simultanément plusieurs fonctions Bluetooth. Si vous activez cette fonction, le téléphone économise l’énergie et empêche les autres périphériques de se connecter à l’appareil lorsque vous êtes déjà connecté.
Page 77
Connectivité
Pour économiser l’énergie
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Economie énergie } Activé. Utilisez ou
pour faire défiler les onglets.
Nom du téléphone
Choisissez un nom unique pour votre téléphone. Ce nom s’affiche sur les autres périphériques lorsqu’ils détectent votre téléphone.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Nom du téléphone. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
Visibilité
Pour que votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il est recherché par d’autres périphériques Bluetooth, vous devez vous assurer que la technologie Bluetooth est activée et que votre téléphone est visible pour les autres périphériques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour masquer ou afficher votre téléphone en cas d’utilisation de
la technologie Bluetooth
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Visibilité. Utilisez ou pour faire défiler
les onglets.
2 } Afficher téléph. ou Masquer tél.
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous assurer que les périphériques sont à portée l’un de l’autre.
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, une liste de périphériques disponibles s’affiche.
Pour envoyer un élément
exemple un contact)
(par
1 } Contacts et sélectionnez un contact, } Autres
} Envoyer contact } Via Bluetooth.
Le téléphone recherche les périphériques.
2 Sélectionnez le périphérique vers lequel vous
souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
77
Page 78
Connectivité
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } l’onglet Connexions. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Bluetooth } Activer. 3 Assurez-vous que votre téléphone est visible
pour les autres périphériques
Bluetooth
} Visibilité } Afficher téléph. Lorsque vous
recevez l’élément, suivez les instructions
s’affichent.
qui
Pour ajouter un dispositif Mains Libres Bluetooth à votre téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres. Utilisez ou pour faire
défiler les onglets.
2 La première fois que vous ajoutez un dispositif
Mains Libres, le message
Ajouter un dispositif
Mains Libres au téléphone ? s’affiche } Oui.
3 Si un dispositif Mains Libres existe déjà dans
votre liste de périphériques,
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth } Mains Libres } Mon Mains Libres } Nouv. Mains Libres } Ajouter. Vous
devez vous assurer que votre dispositif Mains Libres Bluetooth est en mode Jumelage.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Transfert du son
Lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez déterminer si vous voulez transférer le son vers le téléphone ou vers un autre périphérique mains libres préalablement ajouté à votre téléphone.
Transfert du son en cas d’utilisation d’un dispositif Mains Libres
Pendant un appel, appuyez sur
} Transférer le son.
Redirection du son
Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous pouvez sélectionner vers où transférer le son à l’aide du clavier du téléphone. Si vous utilisez le bouton du Mains Libres, le son est toujours reproduit via le Mains Libres.
Pour diriger le son lorsque vous répondez à un appel avec un dispositif Mains Libres
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres } Appel entrant. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son
vers téléphone ou Via Mains Libres si vous préférez le diriger vers le Mains Libres.
Page 79
Connectivité
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme télécommande pour contrôler des applications d’ordinateur telles que le lecteur média ou des présentations Microsoft
®
PowerPoint®. Votre ordinateur doit prendre en charge le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 } Loisirs } Télécommande. 2 Sélectionnez l’application que vous souhaitez
utiliser ainsi que l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter.
Transfert de fichiers à l’aide de la technologie Bluetooth
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour afficher et transférer le contenu dans le Gestionnaire de fichiers. Installez le Gestionnaire de fichiers à partir du CD-ROM qui accompagne votre téléphone ou téléchargez-le à partir du site www.SonyEricsson.com/support. Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer de votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre le téléphone
l’ordinateur.
et
• Supprimer des fichiers.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation
: Windows® 2000, Windows ME, Windows
suivants XP et Mac OS X.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir la connexion entre votre téléphone et un ordinateur ou tout autre périphérique doté d’un port infrarouge. Vous pouvez par exemple synchroniser des éléments de l’agenda, transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur et envoyer des éléments tels que des images et des contacts.
Si vous vous connectez à un ordinateur, consultez la documentation utilisateur qui l’accompagne. Assurez-vous que la vitesse du port infrarouge de l’ordinateur est réglée sur 115 200 bits/s.
Pour activer le port infrarouge
1 } Réglages } l’onglet Connexions. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Port infrarouge } Activé ou } 10 minutes
pour activer le port infrarouge pour une durée
minutes uniquement.
de 10
% 73 Synchronisation,
79
Page 80
Connectivité
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre
téléphone se trouve en face de celui de l’autre périphérique.
3 Votre téléphone établit la communication avec
l’autre périphérique.
Pour envoyer un élément par le port infrarouge (par exemple : un contact)
1 Assurez-vous que les ports infrarouges des
deux périphériques sont activés.
} Contacts
pour sélectionner un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Envoyer par IR.
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Transfert de fichiers à l’aide du port infrarouge
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth pour savoir comment
transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows XP et Mac OS X.
®
2000, Windows ME, Windows
Le câble USB
Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB. Installez le câble USB à partir du CD-ROM qui accompagne votre téléphone ou téléchargez les pilotes à partir du site
www.SonyEricsson.com/support.
Assurez-vous d’utiliser exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone et de connecter le câble USB directement à votre ordinateur.
Page 81

Fonctions supplémentaires

Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth pour savoir comment
transférer des fichiers entre votre téléphone et un ordinateur.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows et Windows XP.
Pour synchroniser votre téléphone avec les périphériques à proximité
®
2000, Windows ME
% 73 Synchronisation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages } l’onglet
Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
• Pour choisir le format } Format et sélectionnez
une option.
• Pour régler la date et le format de date
} Réglages } l’onglet Général } Heure et date } Date.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce qu’il sonne une seule fois à une heure déterminée, ou de manière à ce qu’il sonne plusieurs jours à la même heure. Deux alarmes peuvent être définies simultanément. Le réveil sonne même si le téléphone est réglé sur silence ou est éteint. Le réveil peut utiliser la radio comme signal d’alarme.
81
Page 82
Fonctions supplémentaires
Pour régler une alarme
} Organiseur } Alarmes } Alarme et entrez l’heure } Enregistr.
Utilisation du réveil
• Pour changer l’heure du réveil } Organiseur
} Alarmes } Alarme, puis entrez une nouvelle
heure.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne (si la radio est sélectionnée comme signal d’alarme que l’alarme sonne à nouveau } Désactiv.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes
} Alarme } Désactiv.
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur
} Alarmes } Alarme récurrente. Entrez l’heure } Continuer et sélectionnez les jours où vous
voulez qu’elle sonne en faisant défiler la liste et quitter le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil
} Organiseur } Alarmes } Signal d'alarme.
Sélectionnez Radio ou Sons.
Si vous choisissez la radio comme signal d’alarme, assurez-vous que le Mains Libres est connecté au téléphone.
82
} Répéter). Si vous ne voulez pas
en appuyant sur Marquer. } Terminé pour
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec un agenda du Web
Rendez-vous
Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau rendez-vous ou d’utiliser un ancien comme modèle en le copiant et en le modifiant selon vos besoins. Vous pouvez aussi définir des rappels pour des rendez-vous.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date
du rendez-vous } Sélection } Nouveau RDV
} Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées et confirmez
chaque entrée.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour
pour lequel il existe un rendez-vous (affiché
gras).
en
2 Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.
% 73 Synchronisation.
Page 83
Fonctions supplémentaires
Pour afficher le contenu de votre agenda
} Organiseur } Agenda. Les noms des jours qui
contiennent des rendez-vous sont affichés en gras.
} Autres } Afficher semaine pour afficher une
semaine déterminée.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancées
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone
sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne
} Oui pour afficher le rendez-vous.
} Non pour désactiver le rappel. Les options
de rappel définies dans l’agenda affectent celles définies dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les jours ou les semaines. Dans les vues mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également utiliser le clavier de la manière suivante
:
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Reculer d’une semaine Semaine suivante
Reculer d’un mois Mois suivant
Reculer d’un an Année suivante
Dated’aujourd’hui
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez
une option.
Afficher semaine – permet de sélectionner,
ajouter, modifier ou supprimer des rendez-vous.
Nouveau RDV – permet d’ajouter un rendez-vous.
Modifier la date – permet de modifier la date
de votre agenda.
Avancées – permet d’accéder aux options de
recherche, de suppression globale, de définition des rappels et de sélection du jour de début de
semaine.
la
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles.
83
Page 84
Fonctions supplémentaires
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé, sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer
} Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Tâches
Vous pouvez assurer le suivi des appels que vous devez passer ou des tâches à effectuer. Vous pouvez choisir d’ajouter une nouvelle tâche ou d’en utiliser une ancienne comme modèle en la copiant et en la modifiant. Vous pouvez aussi définir un rappel pour une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie
un appel téléphonique, entrez le numéro
est
téléphone } Continuer.
de
3 Entrez un objet } Continuer. 4 Si vous voulez définir un rappel pour votre
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche } Afficher.
84
} Oui.
tâche
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez une
tâche } Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone
sonne l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne, appuyez sur tâche ou pour appeler le numéro de téléphone si la tâche est un appel téléphonique. pour désactiver le rappel. Les options de rappel définies dans les tâches affectent celles définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer et recevoir des tâches en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les tâches avec un ordinateur,
} Oui pour lire la
} Non
% 73 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez
} Autres } Envoyer.
envoyer
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Page 85
Fonctions supplémentaires
Mémos
Si vous craignez d’oublier certaines choses, placez des mémos dans votre téléphone.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques } Nvelle remarque } Ajouter et entrez le mémo } Enregistr.
Pour traiter les mémos
1 } Organiseur } Remarques et la liste des
mémos s’affiche.
2 Sélectionnez le mémo que vous souhaitez
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer et recevoir des mémos en utilisant l’une des méthodes de transfert disponibles. Vous pouvez également synchroniser les mémos avec un ordinateur,
% 73 Synchronisation.
} Autres pour modifier un mémo,
traiter. afficher (ou occulter) un mémo en mode veille, envoyer ou supprimer un mémo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour envoyer un mémo
} Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo
à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez une méthode de transfert.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils définis adaptés à un environnement déterminé. Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Sélect. profil.
Pour modifier les paramètres
profil
d’un
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier profil et sélectionnez le paramètre
à modifier.
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils } Modifier profil } Nom du profil. Le profil
normal ne peut pas être renommé.
85
Page 86
Fonctions supplémentaires
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre permettant d’enregistrer plusieurs temps intermédiaires. Le chronomètre continue de s’exécuter lorsque vous répondez à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer. 2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez un
temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.
Minuteur
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Minuterie, puis entrez le nombre
d’heures, de minutes et de secondes au terme duquel vous voulez que le minuteur se déclenche. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
86
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour régler la luminosité
} Réglages } l’onglet Affichage } Luminosité.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir votre propre écran d’accueil.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } l’onglet Affichage } Ecran démarrage
et sélectionnez une option pour l’écran d’accueil. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est activé, vous pouvez choisir d’écouter de la musique uniquement plutôt que d’utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone. Tous les émetteurs du téléphone sont alors désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles, par exemple dans un aéroport ou dans un hôpital. Il vous est impossible d’émettre ou de recevoir des appels, d’envoyer des messages, etc. Seul le lecteur média peut être utilisé.
Page 87
Fonctions supplémentaires
Pour activer le menu Démarrage
1 } Réglages } l’onglet Général
} Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Afficher. 3 Mettez le téléphone hors tension. 4 Mettez le téléphone sous tension. Deux options
s’affichent.
5 Sélectionnez Musique seule pour commencer
à utiliser le lecteur média. Si vous voulez utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone, sélectionnez
Pour désactiver le menu Démarrage
1 } Réglages } l’onglet Général
} Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Ne pas afficher.
Si vous avez sélectionné Musique seule, vous pouvez encore recevoir des rappels de tâche et d’agenda.
signal d’alarme peut aussi continuer à retentir.
Le
Téléphone.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les additions, les soustractions, les divisions et les multiplications.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur ou pour
sélectionner ÷ x - + . % =
• Appuyez sur pour supprimer le chiffre.
• Appuyez sur pour entrer un signe décimal.
Applications Java™
Vous pouvez exécuter des applications Java™ sur votre téléphone. Des jeux et d’autres applications Java peuvent être téléchargés sur votre téléphone via Internet.
Sécurité des applications Java
Les applications Java sont automatiquement installées en tant que « Autorisées » ou « Non autorisées ». Les applications autorisées peuvent par exemple se connecter au réseau, envoyer des messages ou utiliser l’appareil photo sans demander l’autorisation. Au contraire, les applications non autorisées doivent toujours vous demander de confirmer au préalable si elles peuvent exécuter de telles actions. Vous pouvez ne pouvez pas définir des niveaux d’autorisation différents pour les applications Java.
87
Page 88
Fonctions supplémentaires
Pour définir des autorisations pour une application Java™
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations.
3 Sélectionnez une options dans la liste. 4 } Non, Tjrs demander ou Demander 1 fois pour
définir le niveau d’autorisation souhaité pour l’application ou le jeu sélectionné.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille d’écran déterminée. Il arrive que des applications ne puissent pas démarrer parce que le téléphone ne parvient pas à les adapter à l’écran. Demandez au fournisseur de l’application de rechercher pour quelle taille d’écran l’application est conçue et modifiez les paramètres d’écran de l’application au niveau du téléphone.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Taille de l'écran.
88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Sélectionnez une options dans la liste. Si vous
avez sélectionné modifier les valeurs Largeur : et Hauteur :.
Défini par l'util., vous pouvez
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute utilisation non autorisée votre abonnement, mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous changez de carte SIM, votre téléphone continue à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un numéro d’identification personnel (PIN) chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message
PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre code PIN et sélectionner un nouveau code PIN constitué de quatre à huit chiffres.
Page 89
Fonctions supplémentaires
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela signifie que vous ne l’avez pas entré correctement.
le message PIN erroné s’affiche, suivi du message
Si
Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré
correctement votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez
votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
quatre à huit chiffres } OK.
de
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
nouveau } OK.
à
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou carte SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK. 3 Entrez un nouveau code PIN constitué
quatre à huit chiffres } OK.
de
4 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
nouveau } OK.
à
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou carte SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du clavier, en mode veille, celui-ci est automatiquement verrouillé peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage automatique du clavier
} Réglages } l’onglet Général } Verrous } Verrou automat.
89
Page 90
Fonctions supplémentaires
Pour verrouiller manuellement le
clavier
En mode veille, } Ver cla. Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant. Le clavier se verrouillera une fois l’appel terminé. Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
} Déverr.
Verrou du téléphone
Le verrou de votre téléphone le protège contre toute utilisation non autorisée si les personnes qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou téléphone } Protection
et sélectionnez une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous } Verrou téléphone } Modifier le code.
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les codes de sécurité de vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez les enregistrer dans l’aide-mémoire de votre téléphone. Il vous suffit de mémoriser le mot de passe qui permet d’accéder à l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
Page 91
Fonctions supplémentaires
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche un court instant. Si le code d’accès est correct, les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message
contenant des instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres
ouvrir l’aide-mémoire } Continuer.
pour
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
nouveau.
à
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum)
} Terminé. Le mot de contrôle peut
contenir à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre
code d’accès } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code, } Continuer. 3 Entrez le code } Terminé.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre
code d’accès } Autres } Modif. code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code
} Continuer.
d’accès
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès, vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 Entrez un code d’accès quelconque pour
accéder à la fonction aide-mémoire. Le mot
contrôle et les codes qui apparaissent alors
de sont incorrects.
2 } Organiseur } Aide-mémoire } Autres
} Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ? s’affiche } Oui.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez commencer par l’ouvrir une première fois.
91
Page 92

Dépannage

Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que vous perdiez des informations ou
contenu enregistré dans votre téléphone.
du
est conseillé d’effectuer une copie de ces
Il informations avant de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas correctement organisé.
92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
?
Solution : Redémarrez votre téléphone chaque jour
pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité de votre téléphone. Vous avez également la possibilité de Réinitialiser. Une partie de vos paramètres et de vos données personnelles sera perdue pendant l’opération.
% 95 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît pas lorsque je commence à charger le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas été utilisée pendant une longue période. Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu s’affichent en gris
Cause possible : Le texte en gris indique qu’une fonction est momentanément indisponible. Un service n’est pas activé ou votre abonnement ne prend pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Comme vous ne pouvez pas
envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés par copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Page 93
Dépannage
Je ne comprends pas la langue des
menus
Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne langue d’affichage dans le téléphone. Solution : Choisissez une autre langue,
% 14 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
téléphone sous tension
le
Cause possible : La batterie est déchargée. Solution : Rechargez la batterie, la batterie. Solution : Assurez-vous d’avoir raccordé
correctement le chargeur. Mettez le téléphone sous tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement fixé au téléphone. Solution : Assurez-vous que le connecteur du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est correctement mis en place. L’icône de la batterie clignote lorsque le chargement est en cours et s’arrête lorsque la batterie est complètement
% 6 Pour charger la batterie.
chargée,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 6 Pour charger
Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs.
Vous pouvez utiliser une brosse douce, un chiffon ou un coton-tige imbibé d’alcool. Assurez-vous que la batterie est complètement sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts. Cause possible : La batterie est usée et doit être remplacée. Solution : Testez une autre batterie et un autre chargeur conçu pour un même modèle de téléphone ou demandez à votre revendeur de vérifier si la batterie et le chargeur fonctionnent correctement.
Le téléphone se met automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez inopinément sur la touche . Solution : Activez le verrouillage automatique du clavier ou verrouillez le clavier manuellement,
% 89 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal connectée. Solution : Vérifiez si la batterie est correctement
% 6 Pour insérer la carte SIM
insérée, et la batterie.
93
Page 94
Dépannage
Je ne parviens pas à utiliser les SMS sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont incorrects. Solution : Contactez votre opérateur réseau pour connaître le paramètre de centre de service SMS
% 41 SMS.
adéquat,
Je ne parviens pas à utiliser les MMS sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Des paramètres manquent ou sont
incorrects.
Solution : Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service MMS et suivez les instructions.
Je ne parviens pas à utiliser Internet/WAP
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas en charge le transfert de données. Solution : Contactez votre opérateur réseau.
94
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 69 Paramètres.
Cause possible : Des paramètres Internet manquent
ou sont incorrects.
Solution : Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option de configuration du téléphone pour le service WAP et suivez les instructions.
Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres utilisateurs
Bluetooth
via
Cause possible : La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Solution : Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible pour les autres utilisateurs.
téléphone en cas d’utilisation de la technologie Bluetooth.
Je rencontre des problèmes de synchronisation ou de transfert de données entre mon téléphone et mon ordinateur lorsque j’utilise le câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’est pas correctement détecté et installé sur votre ordinateur. Le logiciel
% 77 Pour masquer ou afficher votre
% 69 Paramètres.
Page 95
Dépannage
fourni avec votre téléphone n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Accédez au site Web www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez « Informations sur le produit » - « Mise en route ». Le guide « Synchronisation du téléphone avec un ordinateur » contient des instructions d’installation et un guide de dépannage qui vous aideront à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux paramètres ainsi que le contenu que vous avez ajouté ou modifié seront effacés.
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages, les
modifications apportées aux paramètres sont effacées.
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les
contacts, messages, données personnelles et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront également supprimés, en plus des modifications apportées aux paramètres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser. 2 } Réinit. réglages ou } Réinitialise tout. 3 } Oui pour continuer. 4 Entrez le code de verrou du téléphone
ou le nouveau code si vous l’avez
(0000
} OK.
modifié)
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et
images est également supprimé.
les
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Solution : Insérez une carte SIM.
% 6 Pour insérer
la carte SIM et la batterie. Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés. Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la. Vérifiez également si la carte n’a pas subi de dommage suceptible d’empêcher sa connexion aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas, demandez une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau.
95
Page 96
Dépannage
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné. Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat
% 88 Verrou de la carte SIM.
} Oui.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré à trois reprises un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer, de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que vous avez entrés ne correspondent pas. Solution : Lorsque vous changez un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez confirmer le nouveau code en entrant exactement le même code une deuxième fois.
de la carte SIM.
96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 88 Verrou
% 88 Verrou
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun signal radio ou le signal reçu est trop faible. Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas, tentez une nouvelle recherche. Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si vous continuez à recevoir le même message ou un message similaire, contactez votre opérateur réseau. Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas correctement. Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient probablement de votre téléphone. Contactez le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112.
Page 97

Informations complémentaires

Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir une meilleure réception. Demandez à votre opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement
% 22 Appels d’urgence.
adéquat.
Téléphone verrouillé
Cause possible : Le téléphone est verrouillé. Solution : Pour déverrouiller le téléphone,
% 90 Verrou du téléphone.
Code verrou :
Cause possible : Le code de verrou du téléphone est obligatoire. Solution : Entrez le code de verrou du téléphone. Par défaut, votre téléphone possède le code de verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout autre code de quatre à huit chiffres.
du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que vous utilisez n’est pas agréée par Sony Ericsson.
Solution : batteries.
% 101 Utilisation et entretien des
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 90 Verrou
Informations complémentaires
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final, garantie, déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com permet d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils pour une utilisation optimale de votre produit.
Instructions pour une utilisation efficace et danger
Veuillez lire ces renseignements avant dutiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution. Rangez-le dans un endroit propre, exempt de poussière.
sans
97
Page 98
Informations complémentaires
• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
des températures extrêmes.
à
• Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une flamme vive ou
d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer
d’essayer de plier l’appareil.
ou
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
produit à proximité d’équipements médicaux.
le
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit et n’installez pas d’appareil de télécommunication sans fil au-dessus des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre appareil. Toute intervention doit être obligatoirement confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.
98
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile. L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut aussi constituer une infraction aux règlements et entraîner une baisse des performances ou un taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) supérieur aux seuils recommandés (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission et d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan
Page 99
international, établies par des organisations scientifiques telles que l’ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
et Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire, mais elle peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en dessous des consignes d’exposition aux hautes fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
est vrai que des différences en termes de taux
S’il d’absorption sélective peuvent être constatées selon
Informations complémentaires
les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les normes en vigueur sur l’exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces informations et d’autres données sur l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption spécifique sont également disponibles sur le site
:
www.SonyEricsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations propres à limitant l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous
à conseillons d’utiliser une solution Mains Libres
Ericsson spécialement conçue pour votre
Sony produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes électroniques du véhicule, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains Libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
les conditions routières l’exigent.
si
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Page 100
Informations complémentaires
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
sur poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre
l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
si le
téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
vous soupçonnez la présence de parasites,
Si
immédiatement le téléphone hors tension.
mettez Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
OU DE
PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES D’ETOUFFEMENT.
100
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise au rebut de vos anciens systèmes électroniques et électriques
Apposé sur le produit ou sur son emballage, ce symbole indique que le produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être apporté dans un point de collecte adéquat pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Grâce à une mise
rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
au conséquences néfastes sur l’environnement et
santé qui pourraient résulter d’un traitement
la inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux permet de protéger les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre administration municipale, votre service de collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Source d’alimentation
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que dans une source d’alimentation désignée, tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire
risques de choc électrique, débranchez l’unité
les de
la source d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Loading...