UMTS-GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d
présentée ou de toute amélioration apportée aux
programmes et/ou au matériel. De telles
modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce guide de l
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées par
la
législation sur les droits d’auteur en vigueur.
êtes personnellement responsable du contenu
Vous
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel la
responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
de
par
Sony Ericsson est soumise à licence.
3GPP est une marque de ETSI en France et dans
d’autres juridictions.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™,
PhotoDJ™
ou
Mobile
Real est une marque ou une marque déposée
de
et VideoDJ™ sont des marques
des marques déposées de Sony Ericsson
Communications AB.
RealNetworks, Inc.
Page 3
RealPlayer® for Mobile est fourni sous licence
RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004,
RealNetworks, Inc. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants
E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet
au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à
Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République
Singapour n°51383 ; brevets européens
de
842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL,
n°0
PT,
ES, SE, GB et autres brevets en instance
le monde.
dans
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
des marques ou des marques déposées
sont
Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
de
dans
d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™
J2ME™.
: brevets aux
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne
peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à
l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être
donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le
logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un
habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée
du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie
(cette
liste pouvant être revue ultérieurement)
ou
vers un pays soumis à l’embargo par les
Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la
liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la
liste
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui renferme notamment
votre numéro de téléphone, la liste des services
compris dans votre abonnement ainsi que les noms
et les numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations sont
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce
téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir
été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
5
Page 6
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et la batterie
1 Retirez le couvercle de la batterie en faisant
glisser les deux loquets situés sur le côté du
téléphone et en le soulevant (voir illustration).
2 Glissez la carte SIM dans son logement.
Assurez-vous que les contacts dorés de la carte
SIM soient orientés face vers le bas et que
coin biseauté soit correctement aligné.
le
3 Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les
connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
4 Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et remettez les deux loquets en place
en les faisant glisser.
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2 h
1 Connectez le chargeur au téléphone. L’icône
du chargeur doit être orientée vers le haut.
2 Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
minutes avant que l’icône de la batterie
30
apparaisse à l’écran.
Page 7
Mise en route
3 Après 2 heures environ, l’icône indique que
batterie est complètement chargée. Si l’icône
la
de la batterie ne s’affiche pas à ce moment,
appuyez sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
haut.
le
Numéro d’identification
personnel
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer les
services de votre téléphone. Le code PIN est
associé à votre carte SIM et non à votre téléphone.
Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau.
Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre
s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que
votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres
qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous
pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence
sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
la
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
PUK » (Personal Unblocking Key) % 88 Verrou
«
de la carte SIM.
Mise sous tension
du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que
votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous
tension. Une fois le téléphone sous tension, vous
pouvez utiliser l’Assistant de configuration pour
préparer rapidement et aisément votre téléphone
en vue de son utilisation.
7
Page 8
Mise en route
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Entrez le PIN de votre carte SIM si vous
êtes invité.
y
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous voulez que l’Assistant de
configuration vous aide à démarrer, puis suivez
les instructions qui s’affichent. Vous pouvez
aussi lancer l’Assistant à tout moment à partir
du système de menus,
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Nouv. événements
Etat du téléphone
Raccourcis
Menu Démarrage
Verrous
Assistant Config.
Trucs et astuces
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Le menu dépend de l’application de gestion des contacts sélectionnée par défaut.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Alerte message
Son touches
Renvoyer
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l'appelant
Mains Libr es
Connexions
Bluetooth
Port infrarouge
Synchronisation
Gestion des périph.
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez
pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus.
Il contient par exemple le nom de votre opérateur,
la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur pour accéder
au menu principal, où les menus s’affichent sous la
forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent
des onglets. Faites défiler jusqu’à un onglet à l’aide
de la touche de navigation, puis sélectionnez une
option. Pour obtenir davantage d’informations,
d’explications ou de conseils sur les fonctions ou
les menus sélectionnés ou encore sur les fonctions
disponibles, faites défiler jusqu’à un élément de
En mode veille, appuyez pour
accéder au menu principal.
Appuyez pour sélectionner les
éléments en surbrillance.
Pendant un appel, appuyez pour
afficher une liste d’options.
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les options qui
s’affichent à l’écran juste au-dessus
des touches.
Appuyez sur cette touche pour
revenir au niveau de menu
précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
Page 13
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour supprimer des
éléments tels que des images,
des sons ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez
cette touche enfoncée pour
désactiver le microphone.
Maintenez cette touche enfoncée
pour émettre un appel vidéo ou
pour passer en mode appel vidéo.
Appuyez pour ouvrir le menu
% 18 Menu Activité.
Activité,
Appuyez pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée
pour appeler votre service de
messagerie vocale (si ce service
est spécifié).
- Maintenez l’une de ces touches
- Pour la composition abrégée,
enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une
lettre spécifique.
appuyez sur l’une de ces touches,
puis sur Appeler.
En mode veille, appuyez sur cette
touche pour afficher les
informations d’état.
Pour refuser un appel, appuyez
deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour augmenter
le volume.
Si vous utilisez le lecteur média
(même réduit), appuyez sur cette
touche pour augmenter le volume.
Maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom avant.
Pour émettre un appel vocal,
maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique
(si ce service est spécifié),
%32 Numérotation vocale.
13
Page 14
Présentation de votre téléphone
14
En mode veille, appuyez sur cette
touche pour afficher les
informations d’état.
Pour refuser un appel, appuyez
deux fois de suite sur cette touche.
Maintenez cette touche enfoncée
pour régler le téléphone sur silence.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie lors
de la réception d’un appel.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour diminuer
le volume.
Si vous utilisez le lecteur média
(même réduit), appuyez sur cette
touche pour diminuer le volume.
Maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour effectuer un zoom arrière.
Si vous utilisez l’appareil photo,
appuyez sur cette touche pour
activer l’éclairage de l’appareil
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus en fonction
du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le
cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez à tout moment choisir la langue
correspondant à la carte SIM en appuyant
sur 8888 en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur 0000 en mode veille.
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir
plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser
les raccourcis clavier pour accéder rapidement
à un menu. Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation prédéfinis
pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis des touches
de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur , puis
entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple,
pour accéder au cinquième menu, appuyez sur
. Pour atteindre les dixième, onzième et
douzième éléments du menu, appuyez sur
, et , respectivement. Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée la touche .
Utilisation des raccourcis
touches de navigation
des
En mode veille, appuyez sur , , ou
sur pour accéder directement à une fonction.
La première fois que vous appuyez sur , vous
pouvez choisir la fonction que vous souhaitez
utiliser comme raccourci.
et sélectionnez le raccourci que vous voulez
modifier }Modifier. Appuyez sur
si vous voulez supprimer le raccourci.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un nom aux contacts.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même
si la lettre souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous
devez sélectionner les langues que vous souhaitez
utiliser.
15
Page 16
Présentation de votre téléphone
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
la touche
.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages} l’onglet Général}Langue
} Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
à
pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
Avant ou pendant la saisie des lettres, } Autres
pour afficher une liste d’options. Cette liste
comporte une partie ou la totalité des options
suivantes :
• Ajouter symbole – les symboles et signes
de ponctuation tels que ? et , s’affichent.
Déplacez-vous parmi les symboles
à
l’aide des touches , , et .
• Ajouter l'élément – images, mélodies, sons,
modèles et animations.
• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré en
utilisant la saisie de texte multitape.
• Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
• Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive le
dictionnaire de saisie de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher
ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
• Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
17
Page 18
Présentation de votre téléphone
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité presque
n’importe où sur le téléphone pour afficher et
traiter de nouveaux événements ainsi que pour
accéder aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Maintenez enfoncée .
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – affiche les nouveaux événements
tels que les messages et les appels manqués.
Lorsqu’un nouvel événement se produit, l’onglet
apparaît à l’écran. Appuyez sur
éliminer ou supprimer un événement de l’onglet
des événements.
• Mes raccourcis – affiche vos raccourcis et les
applications qui s’exécutent en arrière-plan.
Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis,
ajouter et en supprimer. Lorsque vous
en
sélectionnez un raccourci et que l’application
s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou
réduits à une icône.
• Signets – affiche vos signets Internet. Lorsque
vous sélectionnez un signet et que le navigateur
s’ouvre, d’autres programmes sont fermés ou
réduits à une icône.
Si vous voulez que les nouveaux événements
apparaissent sous la forme de texte contextuel
plutôt que dans le menu Activité, } Réglages
} l’onglet Général } Nouv. événements } Popup.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les
fichiers enregistrés dans la mémoire du téléphone.
Les éléments tels que Images, Vidéos, Sons,
Thèmes, Jeux, Applications et Pages Web sans
enregistrés sous la forme de fichiers dans les
dossiers. Tous les fichiers que le téléphone ne
reconnaît pas sont enregistrés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer vos propres sous-dossiers
certains dossiers prédéfinis et y placer vos fichiers
enregistrés. Vous pouvez aussi transférer
les fichiers enregistrés vers un ordinateur,
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth et
% 80 Le câble USB.
Page 19
Présentation de votre téléphone
Pour utiliser un fichier
du
Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser comme. Sélectionnez
ce pourquoi vous voulez utiliser le fichier.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier,
exemple une image à déplacer,
par
} Autres } Gérer les fichiers
} Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer puis appuyez sur Marqu. tt
ou Désactiver tout pour supprimer la sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
Marquer ou Désactiv.
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles peuvent être
protégés par copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Vous pouvez le sélectionner pour afficher
les informations relatives au fichier.
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau.
du téléphone et appels. Pour émettre un appel
% 22 Appel vidéo.
vidéo,
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas,
vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de
votre choix ou ajouter un réseau à votre liste de
réseaux préférés. Il vous est possible également
changer l’ordre de sélection des réseaux lors
de
d’une recherche automatique. Pour toutes les
options de ce type
maintenez enfoncée pour émettre un
appel vidéo. } Autres pour afficher les options.
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts
et la liste d’appels,
d’appels. Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro, % 32 Contrôle vocal.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur ou sur pour augmenter ou
réduire le volume de l’oreillette pendant un appel.
Pour utiliser le haut-parleur pendant
un appel
1 } Autres } Activer HP pour activer
le haut-parleur.
2 } Autres } Désactiver HP pour désactiver
le haut-parleur.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut altérer
l’ouïe.
% 25 Contacts, et % 30 Liste
Page 21
Appel
Pour désactiver le microphone
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation, maintenez
nouveau enfoncée la touche .
à
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre
abonnement inclut le service d’identification
de l’appelant et si le numéro de l’appelant est
identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom,
le numéro et l’image (si vous en avez affecté une)
apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro
restreint, le message
Si vous avez manqué et si Nouv. événements est
réglé sur Menu Activité, l’appel manqué apparaît
dans le Menu Activité. }Appeler pour composer
le numéro manqué.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup,
Appels manqués : apparaît, indiquant le nombre
d’appels manqués. Pour afficher les appels
manqués dans la liste d’appels
voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille, } Appels } l’onglet Manqués.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez ou faites défiler jusqu’à un
numéro et }Appeler pour composer un numéro.
} Oui. Si vous
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
’appareil émet un signal sonore dès que
car l
la liaison est rétablie.
21
Page 22
Appel
L’appareil recompose le numéro,
jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels de données.
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel international,
le signe + remplace le préfixe d’appel international
du pays à partir duquel vous émettez l’appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger
en utilisant un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux, tels que le 112 et le 911.
Cela signifie que vous pouvez normalement
émettre un appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes
à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d
’urgence locaux sur la carte SIM.
d
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre
écran la personne à qui vous parlez.
Page 23
Appel
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous et la personne
appelée devez disposer d’un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être
à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G
(UMTS) est disponible lorsque l’icône 3G est
affichée dans la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo
sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez
préparer une vue et vérifier le résultat avant
d’appeler. Maintenez enfoncée . La plupart
des fonctions d’appel vidéo sont disponibles en
mode démo.
Appuyez sur lorsque vous utilisez la caméra
avant pour afficher et sélectionner les options
suivantes :
• Arrêter l'appareil/Allumer l'appareil – active et
désactive l’appareil photo de la vidéo sortante.
Une autre image apparaît lorsque l’appareil
photo est désactivé.
• Dés. haut-parleur/Act. Haut-parleur – désactive et
réactive le son entrant pendant un appel vidéo.
• Silence micro/Démarrer microp. – désactive et
réactive le microphone pendant un appel vidéo
(cette option est disponible lors des appels).
• Permuter images – affiche en plein écran la
vidéo entrante ou sortante.
• Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche
ou masque l’image au format réduit.
• Mode Nuit – utilisez cette option en cas
de conditions d’éclairage déficientes.
Ce
paramètre concerne la vidéo sortante.
• Avancées – choisissez cette option pour afficher
et sélectionner les options suivantes :
• Autre image – cette image s’affiche chez
le destinataire de l’appel lorsque l’appareil
photo est désactivé.
• Mode réponse – indique si la caméra avant
doit être activée ou désactivée lorsque vous
répondez à un appel vidéo.
Page 25
Appel
• Qualité appar. ph. – sélectionne la qualité
d’image à utiliser pour la vidéo sortante.
Ce
paramètre prend effet à l’appel suivant
n’est pas opérationnel lors de l’appel
et
en
cours.
• Image en miroir – affiche une image miroir
de la vidéo sortante. Lorsque vous activez
l’image miroir, vous pouvez vous voir
comme dans un miroir. L’interlocuteur
visualise une image non inversée.
• Contacts – affiche un contact lors d’un
appel. Cette option est utile, par exemple,
lorsque vous souhaitez vérifier le numéro
d’un contact (cette option est visible lors des
appels).
Vous pouvez enregistrer vos informations de
contact dans la mémoire du téléphone, sous la
forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme
de noms et de numéros. Vous pouvez choisir les
informations de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles
Contact par défaut
Si vous choisissez d’utiliser par défaut
Contacts du tél., vos contacts affichent toutes
les informations affichées dans Contacts. Si vous
sélectionnez par défaut Contacts SIM, les contacts
affichent uniquement les noms et les numéros
enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts
défaut
par
1 } Contacts}Options}Avancées
} Contacts par déf.
2 Sélectionnez Contacts du tél. ou Contacts SIM.
} Contacts } Options.
25
Page 26
Appel
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses
dans lequel vous pouvez enregistrer des noms, des
numéros de téléphone et des adresses email. Vous
pouvez également ajouter aux contacts des images,
des sonneries et des informations personnelles
telles que la date d’anniversaire, l’adresse email,
l’adresse Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations à un
contact, elles sont organisées en cinq onglets.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 } Contacts } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler entre les onglets à l’aide des
touches
et . Sélectionnez des champs
pour y entrer d’autres informations. Pour
entrer des symboles comme par exemple
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible sur
la carte SIM. Voir Contacts}Options}Avancées
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau.
Pour ajouter un contact SIM
Si les contacts SIM sont les contacts par défaut,
exécutez les étapes suivantes pour ajouter un
contact du téléphone. Vous pouvez ajouter
uniquement un nom et un numéro aux contacts SIM.
Toujours enregistrer sur la carte SIM
Vous pouvez configurer le téléphone de manière
à ce que les entrées soient automatiquement
enregistrées sur la carte SIM. Dans ce cas, les noms
et les numéros de téléphone que vous ajoutez ou
modifiez dans les contacts du téléphone contenus
dans la mémoire sont également enregistrés sur la
carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone
susceptibles d’être enregistrés dépend du type
de carte SIM utilisé.
Page 27
Appel
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
1 } Contacts}Options}Avancées
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activé.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet de
vérifier le nombre de positions disponibles dans la
mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Si la mémoire du téléphone est pleine, vous
devez supprimer des contacts pour pouvoir en
ajouter de nouveaux,
un contact.
Pour vérifier la mémoire
} Contacts } Options } Avancées
} Etat de la mémoire.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous
appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que
votre abonnement offre le service d’identification
de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés
dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre
carte SIM.
Si vous avez sélectionné par défaut les contacts
du téléphone, vous pouvez choisir d’appeler à
partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts SIM comme
répertoire par défaut, vous pouvez appeler
uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
un contact du téléphone
27
Page 28
Appel
Pour appeler un contact du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler jusqu’au contact que
vous souhaitez appeler ou entrez la ou les
premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
appuyez sur
numéro }Appeler. Pour émettre un appel
vidéo, maintenez enfoncée lorsque le
contact s’affiche en surbrillance.
Pour appeler un contact SIM
1 } Contacts. Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM, choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste
2 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts du téléphone,
} Contacts SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un
message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter
un numéro de téléphone ou une adresse email à vos
contacts.
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier
les informations contenues dans vos contacts.
Pour modifier un contact du
téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact }Autres
} Modifier contact.
2 Utilisez les touches , , et pour
accéder à l’onglet souhaité et modifier les
informations
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut les
contacts SIM
le nom et le numéro à modifier. Si vous
avez
téléphone }Contacts}Options
du
} Contacts SIM. Sélectionnez le nom et
le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
} Enregistr.
} Contacts, puis choisissez
sélectionné par défaut les contacts
Page 29
Appel
Pour supprimer un contact
} Contacts et faites défiler jusqu’au contact que
vous voulez supprimer, puis appuyez sur .
Pour supprimer l’ensemble
des contacts
1 } Contacts}Options}Avancées
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui
sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Eléments par défaut pour
contacts du téléphone
les
Comme l’élément par défaut apparaît en première
position pour un contact, il est plus facile à
atteindre. Vous pouvez spécifier un élément par
défaut (qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone,
d’une adresse email ou d’une adresse Web) de
manière à ce qu’il apparaisse en première position
pour chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas
votre élément par défaut, c’est le numéro de
téléphone mobile qui est défini par défaut.
email ou l’adresse Web à définir comme
élément par défaut.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour envoyer l’ensemble
contacts
des
} Contacts } Options } Avancées
} Envoi ts contacts et sélectionnez une méthode
de transfert.
29
Page 30
Appel
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec une application de gestion des
contacts sur le Web. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services. Vous
pouvez également synchroniser vos contacts
à l’aide d’une application pour ordinateur,
%73 Synchronisation.
Pour synchroniser les contacts
à distance
1 } Contacts } Options } Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 74 Pour entrer
les paramètres de synchronisation à distance.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros vers
et à partir de vos contacts du téléphone et la carte
SIM. Choisissez si vous voulez copier tous les
numéros ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts du
téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts}Options}Avancées
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 } Contacts}Options}Avancées
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Liste d’appels
Les numéros des appels les plus récents sont
enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros
composés, manqués et auxquels vous avez répondu
sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir
la liste d’appels
de
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , , et pour faire défiler
jusqu’au nom ou au numéro que vous voulez
} Appeler ou maintenez enfoncée
appeler
pour émettre un appel vidéo.
Page 31
Appel
Pour ajouter aux contacts un numéro
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
3 } Choisissez Nouveau contact pour créer un
nouveau contact ou sélectionnez un contact
existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels } l’onglet Tout } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone
à appeler facilement en position 1-9 sur votre
téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et }Appeler.
Pour spécifier ou remplacer les
numéros de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position de la liste
} Ajouter ou } Remplac.
3 Sélectionnez un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro de position.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de
réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser
un message à votre intention en cas d’absence.
Appel de votre service de messagerie
vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de
messagerie en maintenant enfoncée la touche .
Si vous n’avez pas configuré votre numéro de
messagerie, le système vous invite à le saisir. } Oui
pour entrer le numéro. C’est l’opérateur réseau qui
fournit le numéro.
Pour entrer votre numéro
messagerie
de
} Messagerie } Réglages } N° messagerie voc.
31
Page 32
Appel
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre
voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
correspondant par l’énoncé de son nom.
votre
• activer le contrôle vocal en prononçant un
mot magique ».
«
• répondre aux appels ou les refuser lorsque
utilisez un dispositif Mains Libres.
vous
Les commandes vocales peuvent uniquement
être enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent
pas être enregistrées sur la carte SIM. Lorsque
vous enregistrez, choisissez un endroit calme et
choisissez de préférence des noms bien distincts
les uns des autres,
l’enregistrement et l’utilisation des commandes
vocales.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement
en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en mode veille
à l’aide du téléphone, d’un dispositif Mains Libres
portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou
en énonçant votre mot magique.
affichez-les à l’aide de
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale. A présent, vous
allez enregistrer une commande vocale telle
Jean » pour le numéro de téléphone
que «
vous avez sélectionné.
que
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la commande
que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
et . Sélectionnez
Page 33
Appel
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
pour un contact, sélectionnez à nouveau
}Nvle cmde vocale}Ajouter et répétez
les étapes 2-4 ci-dessus.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé
des boutons de réglage du volume.
un
2 Attendez la tonalité et prononcez le nom
enregistré précédemment, comme par exemple
Jean mobile ». Le téléphone vous fait
«
entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif
Mains Libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif
Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Vous pouvez enregistrer un mot magique et
l’utiliser comme commande vocale pour un accès
entièrement mains libres à la numérotation rapide.
Plutôt que de maintenir enfoncée un bouton de
réglage du volume, prononcez le mot magique,
puis l’une de vos commandes vocales enregistrées.
Le mot magique s’avère particulièrement utile
lorsque vous utilisez un kit Mains Libres pour
véhicules.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel
qui ne pourra pas être confondu avec une
conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 } Réglages} l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot magique.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit
activé. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
33
Page 34
Appel
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable ou un
kit Mains Libres pour véhicules, vous pouvez
répondre aux appels entrants ou les refuser à l’aide
de la voix.
Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et IMY peuvent
être utilisés comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l’onglet Général}Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot « Répondre » ou un autre mot de votre
choix. Si l’enregistrement vous convient
Dans le cas contraire } Non et répétez
l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit
activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et l’appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers la
messagerie vocale, si elle est activée, sinon le
correspondant entend une tonalité d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez modifier toutes vos commandes
vocales enregistrées dans Contacts. Sélectionnez
le contact pour lequel vous voulez modifier une
commande vocale } Autres } Modifier contact.
Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat et modifiez
votre commande vocale.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages} l’onglet Général}Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
Page 35
Appel
Conseils relatifs à l’enregistrement et
l’utilisation des commandes vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter votre
commande vocale, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler
fort.
plus
• vous n’approchez pas suffisamment le
• la commande vocale était trop brève – elle doit
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez
• le dispositif Mains Libres n’était pas connecté
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
– tenez-le comme vous le faites
combiné
d’un appel.
lors
durer environ une seconde et contenir plusieurs
syllabes.
immédiatement après la tonalité.
lors de l’enregistrement de la commande
– vous devez connecter le dispositif
vocale
Mains Libres si vous voulez l’utiliser pour
enregistrer la commande vocale.
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux
entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre
numéro tel que votre service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi
suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les
appels.
• Si occupé – permet de renvoyer les appels
lorsque vous êtes déjà en ligne.
• Injoignable – permet de renvoyer les appels
lorsque votre téléphone est mis hors tension
si vous êtes indisponible.
ou
• Aucune réponse – permet de renvoyer les appels
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des
options de renvoi
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez rediriger vos appels ou appuyez
Recherch. pour rechercher le contact } OK.
sur
} Activer.
35
Page 36
Appel
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Pour activer toutes les options
de renvoi
} Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer
} Vérifier tout. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez une
tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Appel en attente. Utilisez ou pour faire
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le participant
avec lequel vous souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels pour revenir
à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Si votre abonnement prend en charge un service de
sélection de ligne, votre téléphone peut avoir deux
lignes téléphoniques avec différents numéros.
Pour sélectionner une ligne pour
appels sortants
les
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez la
ligne 1 ou 2. Utilisez ou pour faire défiler
les onglets.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier ID lignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier son
nom. Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
37
Page 38
Appel
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros
de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
téléphone personnels
de
} Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Mes numéros et sélectionnez une des options.
Filtrage
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement
les appels provenant de certains numéros de
téléphone. Les autres appels sont automatiquement
refusés grâce à une tonalité d’occupation.
Si l’option de renvoi Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés plutôt que refusés
grâce à une tonalité d’occupation. Les numéros
de téléphone des appels refusés s’enregistrent
dans la liste d’appels.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages} l’onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage des appels
} Uniq. depuis liste } Modifier } Ajouter.
Sélectionnez un contact. Utilisez ou
pour faire défiler les onglets.
2 Pour ajouter un groupe de contacts à la liste
d’appels acceptés, sélectionnez
(pour cela, vous devez avoir créé des groupes,
} Groupes
% 40 Groupes).
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage des appels } Tous appelants. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour
limiter les appels sortants et entrants. Vous avez
besoin d’un mot de passe fourni par votre
fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez
pas activer certaines options de la fonction
Restreindre.
Page 39
Appel
Il est possible de limiter les appels suivants :
• Tous apls sortants – Tous les appels sortants.
• Inter. sortants – Tous les appels internationaux
sortants.
• Intern. sort. itin. – Tous les appels internationaux
sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine.
• Tous apls entrants – Tous les appels entrants.
• Entr. en itinérance – Tous les appels entrants
lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance).
Pour activer ou désactiver
restriction d’appels
une
1 } Réglages} l’onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre
et sélectionnez une option. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver, puis entrez
votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter
les appels à certains numéros enregistrés sur la
carte SIM. La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si l
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains
numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456,
cela permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez
pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts}Options}Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez
à nouveau sur }OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre
dernier appel, celle des appels sortants ainsi que
la durée totale.
39
Page 40
Appel
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Compteurs appels. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou
commander à distance un répondeur téléphonique
en envoyant des signaux à fréquence audible
pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les
touches
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé,
appuyez sur
• Pour désactiver les tonalités pendant l’appel,
} Autres } Désact. tonalités.
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter
un numéro de téléphone au cours d’un appel.
Votre interlocuteur peut entendre les signaux
à fréquence audible lorsque vous appuyez sur les
touches numériques. Le numéro demeure affiché
à l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel.
Les SMS peuvent contenir des images, des
animations, des mélodies et des effets sonores
simples.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer
des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre
de service a été spécifié. Celui-ci vous a été donné
par votre fournisseur de services et figure sur
la carte SIM.
Pour spécifier le numéro du centre
service
de
1 } Messagerie}Réglages}SMS
} Centre de service. Si le numéro du centre
de service est enregistré sur la carte SIM,
apparaît dans la liste.
il
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Ajouter et entrez le numéro de téléphone,
sous oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays
} Enregistr.
41
Page 42
Messagerie
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres,
reportez-vous à la section
Certains caractères spécifiques à une langue utilisent
plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option
’espace, % 17 Liste d’options.
de l
% 15 Saisie de lettres.
Caract nationaux pour économiser
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous
voulez sauvegarder le message pour plus tard,
appuyez sur
. }Oui pour l’enregistrer
dans Brouillons.
3 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire, ou
} Recherch. contacts pour extraire un numéro
ou un groupe de Contacts. Pour entrer une
adresse email
} Entrer adrs email. Une liste
située en dessous des options d’envoi reprend
les derniers destinataires. Vous pouvez aussi
sélectionner un destinataire dans la liste.
Pour envoyer un message à une adresse email, vous
devez spécifier un numéro de passerelle de courrier
électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est donné par
votre fournisseur de services.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message } Autres
} Ajouter l'élément.
2 Sélectionnez un type d’élément, puis un élément.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un message texte, il apparaît
dans le Menu Activité si Nouv. événements est réglé
sur Menu Activité. }Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous
êtes invité à spécifier si vous voulez lire le SMS.
} Oui si vous voulez lire immédiatement le SMS
ou }Non si vous préférez le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour
afficher la liste des options. Appuyez sur
pour fermer le SMS.
Page 43
Messagerie
Pour appeler un numéro figurant
dans
un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS sont enregistrés dans la mémoire du
téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est
saturée, vous devez supprimer des messages ou en
déplacer vers la carte SIM pour être en mesure d’en
recevoir de nouveaux. Les messages enregistrés
sur la carte SIM y demeurent jusqu’à ce que vous
les effaciez.
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur
Marquer ou Désactiv.
4 } Autres}Enreg. messages ou }Autres
} Suppr. messages.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez le message que vous voulez
supprimer et appuyez sur
.
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un SMS peut contenir
dépend de la langue dans laquelle il est rédigé.
Vous pouvez envoyer un message plus long en
liant deux messages ou davantage. Dans ce cas,
chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut
que vous ne receviez pas en même temps toutes les
parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de services sur le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
Si vous envoyez fréquemment certains messages,
vous pouvez les enregistrer comme modèles.
Vous pouvez créer vos propres modèles.
Pour créer un modèle
1 } Messagerie}Modèles}Nouv. modèle
} Ajouter } Texte.
2 Rédigez votre message } OK.
3 Entrez le titre du message } OK.
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou choisir les
paramètres lors de chaque envoi. L’option de
rapport de remise doit être activée pour que vous
puissiez contrôler l’état de remise d’un message
envoyé
Pour définir une option de message
pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez choisi un destinataire
auquel envoyer le SMS
2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier
et sélectionnez un nouveau paramètre.
3 } Terminé lorsque vous avez modifié
les options.
Pour contrôler l’état de remise
message envoyé
d’un
} Messagerie } Msgs envoyés et sélectionnez
un message texte } Afficher } Autres }Détails.
} Autres } Avancées.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images,
des clips vidéo, des photos, des enregistrements
sonores et des cartes de visite. Vous et le destinataire
du MMS devez disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une adresse email,
% 48 Email.
Page 45
Messagerie
Avant de commencer
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez les points
suivants :
1 L’adresse de votre serveur de messages
définie }Messagerie}Réglages}MMS
est
} Serveur messages.
2 Vous avez entré les paramètres corrects
} Messagerie } Réglages } MMS
} Profil Internet. Si vous ne disposez pas
encore d’un profil Internet, } Nouveau profil
et entrez les paramètres requis.
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés
dans votre téléphone au moment de l’achat. Si ce
n’est pas le cas, vous pouvez recevoir l’ensemble
des paramètres dans un message provenant de votre
opérateur réseau ou en les téléchargeant à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Création et envoi de MMS
Lorsque vous composez un message image,
vous pouvez opérer une sélection entre différents
éléments tels que : Image, Texte, Son, Vidéo,
Mémo vocal et Page. Vous pouvez aussi
sélectionner Appareil photo pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Lorsque vous recevez un MMS téléchargé
automatiquement, celui-ci apparaît dans le
Menu Activité si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Afficher pour lire le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous
êtes invité à spécifier si vous voulez lire le MMS.
} Oui pour lire ou écouter le message. } Arrêter
pour interrompre la lecture du message. Après
avoir lu le message, sélectionnez
Répondre pour
répondre immédiatement ou Autres pour afficher
la liste d’options. Appuyez sur pour fermer
le message.
Vous pouvez sélectionner un message dans la liste
messages et appuyer sur pour supprimer
des
l’intégralité du message.
Pour enregistrer des éléments
MMS
d’un
Une fois que vous avez visualisé un MMS } Autres
} Enreg. éléments et sélectionnez un élément dans
la liste qui s’affiche.
Page 47
Messagerie
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire du
téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux,
% 43 Enregistrement et suppression de SMS.
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un des
modèles. Vous pouvez également ajouter de
nouveaux modèles.
Pour utiliser un modèle pour un MMS
1 } Messagerie } Modèles et sélectionnez
un modèle.
2 } Utiliser } Ajouter pour ajouter de nouveaux
éléments.
3 } Autres } Envoyer pour envoyer le message.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode
de téléchargement des messages.
arrivent sur le serveur de votre opérateur réseau.
Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invité à spécifier
si vous voulez télécharger des messages lorsque
vous êtes dans un autre réseau que votre réseau
domestique.
• Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsque vous êtes dans un autre
réseau que votre réseau domestique.
• Tjrs demander – vous êtes toujours invité
à spécifier si vous voulez télécharger les
messages, quel que soit le réseau utilisé.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message
télécharger.
} Afficher pour le
Messages vocaux
Les messages vocaux permettent d’envoyer et
de recevoir rapidement des mémos vocaux sous
la forme de messages. Un message vocal ne
peut contenir qu’un seul mémo vocal. Vous et
le destinataire du message vocal devez disposer
d’un abonnement prenant en charge les MMS.
47
Page 48
Messagerie
Pour enregistrer et envoyer
un
message vocal
1 } Messagerie}Rédiger nouveau
} Message vocal. Le mémo vocal démarre.
2 Enregistrez votre message. } Arrêter pour
mettre fin à l’enregistrement.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire ou
} Recherch. contacts pour extraire un numéro
ou un groupe de Contacts. Pour entrer une
adresse email
située en dessous des options d’envoi reprend
les 10 derniers destinataires. Vous pouvez
aussi sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message vocal, il apparaît
dans le Menu Activité si Nouv. événements est réglé
sur Menu Activité. }Lire pour écouter le message.
Si Nouv. événements est réglé sur Popup, vous
êtes invité à spécifier si vous voulez écouter le
message vocal.
immédiatement le message vocal et } Non si vous
préférez l’écouter ultérieurement. Une fois que
vous avez écouté le message vocal
afficher la liste des options. Appuyez sur
pour fermer le message.
} Autres pour
Email
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir
des emails Vous pouvez utiliser les mêmes
paramètres email dans votre téléphone que dans
le programme de messagerie de votre PC. Pour
plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Les paramètres figurent dans votre téléphone.
ce n’est pas le cas, % 69 Paramètres.
Si
• Vous avez défini et sélectionné un compte email.
Pour télécharger les paramètres de compte
email, visitez
Gardez à disposition les informations relatives
au compte email.
Compte email par défaut
Si vous disposez d’un compte email au bureau et
d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un
des deux comme compte par défaut en procédant
comme suit :
www.SonyEricsson.com/support.
Page 49
Messagerie
} Messagerie } Email } Réglages
} Param. de compte et sélectionnez un compte.
ou }Autres pour afficher la liste des options
pour votre message.
4 Sélectionnez Envoyer.
Pour enregistrer une adresse email
ou un numéro de téléphone dans
email
un
1 Sélectionnez l’adresse email ou le numéro
téléphone que vous souhaitez enregistrer
de
} Autres.
2 Pour enregistrer une adresse email
} Enregistr. adresse. Pour enregistrer
un numéro de téléphone }Utiliser
} Enregistrer n°.
49
Page 50
Messagerie
Pour enregistrer un email
1 Ouvrez l’email } Autres}Enreg. message
} Email enregistré.
2 Le message est enregistré sous Email enregistré
dans le menu Email.
Le nombre d’emails pouvant être enregistrés dépend
de la mémoire disponible sur le téléphone. En mode
veille, appuyez sur
informations d’état. Tous les emails sont également
enregistrés sur votre serveur de messagerie, où vous
pouvez consulter les anciens et les nouveaux
messages.
ou pour afficher les
Pour enregistrer plusieurs emails
1 } Messagerie } Email } Boîte réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
la prochaine fois que vous vous connecterez à
votre serveur email. Si vous voulez supprimer
plusieurs messages
} Marquer plusieurs. Faites
défiler et sélectionnez d’autres messages
appuyant sur Marquer ou Désactiv.}Autres
en
} Marq. pour suppr.
Pour supprimer un email
(utilisateurs IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte réception
et sélectionnez le message }Autres.
2 } Marq. pour suppr. Le message est marqué
pour suppression sur le serveur. Si vous
supprimer plusieurs messages
voulez
} Marquer plusieurs. Faites défiler
et sélectionnez d’autres messages
appuyant sur Marquer ou Désactiv.
en
} Autres } Marq. pour suppr.
3 } Autres } Vider boîte récept et sélectionnez
Avec envoi/récpt. ou Aucun envoi/récpt pour
supprimer les messages.
Page 51
Messagerie
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour
communiquer en ligne avec vos contacts favoris.
Si votre abonnement prend en charge ce service,
vous pouvez visualiser l’état des contacts qui sont
en ligne ainsi qu’envoyer et recevoir des messages
instantanés. Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services ou visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Moi } Se connecter.
Liste de contacts
Vous pouvez créer à partir du serveur Mes amis
une liste de contacts à qui vous voulez
régulièrement envoyer des messages.
Pour ajouter un contact
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Ajouter contact et sélectionnez une option.
Pour envoyer un message instantané
à partir de Mes amis
Vous pouvez modifier l’état que vous affichez aux
autres. Vous pouvez aussi choisir d’afficher votre
état à vos contacts uniquement ou à l’ensemble
des utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis } Moi } Modifier.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre
fournisseur de services, par un utilisateur
quelconque de Mes amis ou par vous-même.
Il est possible d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une discussion
ou en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messagerie}Mes amis }Autres
} Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon
de
discussion dans votre liste de contacts
} Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation } Continuer
} Envoyer.
51
Page 52
Imagerie
Infos zone
Les infos zone sont des SMS envoyés à l’ensemble
des abonnés d’une région déterminée. Lorsque
vous recevez un message d’infos zone, celui-ci
apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur
Enregistr. pour enregistrer le message dans votre
boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer
le message.
Pour plus d’informations sur les infos zone, consultez
votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver l’option
Infos zone
} Messagerie } Réglages } Infos zone } Réception.
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains
opérateurs réseau pour envoyer des messages aux
abonnés d’une région déterminée.
Pour activer les infos cellule
} Messagerie } Réglages } Infos zone
} Information cellule.
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo
numérique qui sert également d’enregistreur vidéo
numérique. Vous pouvez prendre des photos,
enregistrer des clips vidéo, les sauvegarder, les
visualiser et les envoyer en pièces jointes à une
adresse email
email, ou encore les envoyer sous forme de MMS
via MMS,
Pour activer l’appareil photo
En mode veille, faites glisser la protection
de l’objectif pour activer l’appareil photo.
% 49 Pour rédiger et envoyer un
% 45 Pour créer et envoyer un MMS.
Page 53
Imagerie
Pour prendre des photos et
enregistrer des clips vidéo
1 Utilisez la touche de navigation pour basculer
entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
2 Appuyez sur pour prendre la photo
ou démarrer l’enregistrement.
3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche. Pour
désactiver l’appareil photo, fermez la
protection de l’objectif.
Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière
vive telle qu’une lampe ou les rayons directs du soleil,
l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Utilisez les touches de réglage du volume situées
sur le côté du téléphone pour effectuer un zoom
avant ou un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour augmenter
ou diminuer la luminosité.
Pour activer le flash
Pour prendre des photos dans un environnement
faiblement éclairé, appuyez sur .
Pour visualiser vos photos et vos
clips vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo est
activé }Afficher.
Options d’appareil photo
d’enregistreur vidéo
et
Si l’appareil photo ou l’enregistreur vidéo
est activé }Réglages pour afficher davantage
d’options. Avant de prendre une photo ou
d’enregistrer un clip vidéo, vous pouvez activer
les options suivantes :
53
Page 54
Imagerie
• Basculer en mode vidéo – permet d’enregistrer
un clip vidéo plutôt que de prendre une photo.
• Vers appareil photo – permet de prendre une
photo plutôt que d’enregistrer un clip vidéo.
• Mode de prise de vue (appareil photo) –
sélectionnez Normal si vous ne voulez pas de
cadre, Panoramique pour combiner plusieurs
images en une seule image surdimensionnée,
Cadres pour ajouter un cadre à votre image et
Rafale pour prendre rapidement quatre photos
successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) – sélectionnez
Vidéo haute qualité ou Pour MMS si vous voulez
envoyer votre clip vidéo sous la forme
MMS.
d’un
• Format photo – permet de choisir entre
1 280 x 1 024, 640 x 480 et 160 x 120. Tous les
téléphones qui prennent en charge les images
peuvent recevoir le format d’image 160
• Format vidéo – permet de choisir entre
Grand 176x144 et Petit 128x96.
• Activer le mode nuit – améliore la qualité de
l’image ou de la vidéo en appliquant un temps
d’exposition plus long lorsque les conditions
d’éclairage sont insuffisantes.
• Activer retardateur – la photo est prise quelques
secondes après que vous avez appuyé sur la
touche de l’appareil photo.
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour l’image ou le clip vidéo.
• Balance des blancs – règle la couleur de l’image
ou de la vidéo en fonction des conditions
d’éclairage.
• Qualité photo – permet de choisir entre la qualité
d’image Normale et Fine.
• Activer heure/date – permet d’ajouter une heure
et une date à l’image.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Dès que vous avez pris une photo ou enregistré
un clip vidéo, il est enregistré dans la mémoire
du téléphone,
Vous pouvez aussi choisir d’enregistrer vos
images et vos clips vidéo sur votre ordinateur,
% 18 Gestionnaire de fichiers.
% 80 Le câble USB.
Page 55
Imagerie
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré
un clip vidéo, vous pouvez l’envoyer en tant que
MMS à condition que la taille du fichier n’excède
pas la limite autorisée,
un MMS. Pour les paramètres qui affectent la taille
du fichier,
et d’enregistreur vidéo.
doit prendre en charge la transmission des données
et les MMS pour pouvoir recevoir et afficher
l’image ou le clip vidéo.
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
% 53 Options d’appareil photo
Avant toute chose, le téléphone du destinataire
l’aide d’un MMS, assurez-vous que vous avez
à
défini l’adresse de votre serveur de messagerie
pour les MMS,
spécifié les paramètres Internet dans votre
téléphone,
l’aide d’un email, vérifiez si vous avez entré
à
dans le téléphone les paramètres de votre
compte
%69 Paramètres.
de données et de votre compte email,
% 45 Pour créer et envoyer
% 44 MMS et que vous avez
% 48 Email.
Pour échanger des images et des clips vidéo par
d’autres méthodes de transfert
d’images.
Lorsque vous avez pris une photo, } Envoyer pour
l’envoyer.
Pour lire et envoyer des clips vidéo
Une fois l’enregistrement terminé, } Envoyer pour
envoyer le clip vidéo.
} Autres } Lire pour lire un clip vidéo ou appuyez
sur pour le supprimer.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
d’images et d’animations. Vous pouvez supprimer
ces images si vous souhaitez libérer de la mémoire.
Toutes les images sont enregistrées dans
Gestion. de fichiers } Images. Vous pouvez :
• Utiliser une image en tant que fond d’écran
qu’économiseur d’écran.
et
• Affecter une image à un contact. % 27 Pour
ajouter une image ou une sonnerie à un contact
du téléphone.
• Echanger des images en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles.
55
Page 56
Imagerie
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer
des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer varie en
fonction de leur taille,
informations relatives à une image ou à un
clip vidéo. Les types de fichier pris en charge sont
les suivants : GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG
et SVG-Tiny.
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images.
2 Les images apparaissent dans des miniatures.
Pour les afficher en mode plein écran
} Afficher.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations relatives
à une image ou à un clip
Vous pouvez utiliser une image à des fins
différentes, par exemple pour l’ajouter à un
contact, la définir en tant qu’écran d’accueil
ou l’utiliser comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement si vous n’avez appuyé sur aucune
touche pendant plusieurs secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode veille afin
d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez
du
défini une image comme image de fond, elle
s’affiche en mode veille.
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à l’image souhaitée } Autres
} Utiliser comme.
2 Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser
l’image.
PhotoDJ™
Lorsque vous modifiez des images, appuyez sur
, , , et sur les touches suivantes :
pour activer l’outil, pour sélectionner l’outil
et pour choisir une couleur.
Page 57
Imagerie
Pour modifier et enregistrer
une
image
1 } Loisirs } PhotoDJ™ et faites défiler jusqu’à
l’image que vous voulez modifier } Sélection.
2 Pour enregistrer l’image modifiée } Autres
} Enregistr. image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright. Pour plus
d’informations sur l’envoi d’images dans des
messages,
% 44 MMS.
Pour envoyer une image
} Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée. } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
l’image, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si une de ces méthodes de transfert
a été utilisée pour envoyer l’image.
sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez
reçu l’image via Bluetooth ou par infrarouge,
suivez les instructions qui s’affichent.
Tous les téléphones qui prennent en charge les images
peuvent recevoir le format d’image 160
Certains téléphones prenant en charge les images ne
peuvent pas recevoir les formats d’image 160
Le format d’image le mieux adapté aux ordinateurs est
280 x 1 024.
1
x 120.
x 120.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran
distant, tel qu’une télévision, en utilisant un
adaptateur compatible Bluetooth. L’adaptateur est
un accessoire et n’est pas fourni avec le téléphone.
Ensuite, vous pouvez utiliser le téléphone pour
commander l’écran. Utilisez la fonction de
diaporama pour afficher successivement plusieurs
images.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Afficher } Autres
} Ecran distant. Le téléphone recherche d’autres
périphériques Bluetooth et la liste des périphériques
disponibles s’affiche. Sélectionnez le périphérique
que vous souhaitez utiliser.
Le lecteur média fonctionne comme un lecteur
de musique et un lecteur de vidéo. Vous pouvez
écouter de la musique et voir des clips vidéo reçus
dans un MMS ou téléchargés sur votre téléphone.
Les types de fichier suivants sont pris en charge
par le lecteur média : MP3, MP4, 3GP, AAC,
AMR, MIDI, WAV (avec un taux d’échantillonnage
maximal de 16 kHz) et Real
également diffuser de la musique et des vidéos
à partir de sites Web.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés
dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer
des listes d’écoute. Une liste d’écoute peut contenir
de la musique et des séquences vidéo. Les fichiers
d’une liste d’écoute peuvent être triés par artiste,
par titre ou dans l’ordre d’ajout des fichiers à la
liste. Vous pouvez ajouter des données à plusieurs
listes d’écoute.
contiennent tous les fichiers de musique et de vidéo
enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous ne
pouvez pas supprimer ou renommer ces listes
d’écoute.
Lorsque vous supprimez une liste d’écoute ou un
fichier de la liste d’écoute, ce dernier n’est pas
supprimé définitivement de la mémoire du téléphone.
Vous pouvez ajouter le fichier à une autre liste
d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } Loisirs } Lect. média } Nouv. sélection
entrez le nom de la liste d’écoute } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans le
Gestion. de fichiers. Vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers simultanément et ajouter
dossiers. Tous les fichiers des dossiers
des
sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste
d’écoute
1 } Loisirs } Lect. média sélectionnez une liste
d’écoute }Ouvrir}Autres}Ajouter le média.
2 Sélectionnez des fichiers dans
Gestion. de fichiers.
le
Page 59
Loisirs
Pour supprimer des fichiers dans
une
liste d’écoute
} Loisirs } Lect. média sélectionnez une liste
d’écoute }Ouvrir. Sélectionnez le fichier } Autres
} Supprimer.
Pour supprimer des listes d’écoute
} Loisirs } Lect. média sélectionnez une liste
d’écoute }Autres}Suppr. sélection.
Musique et clips vidéo
Pour lire de la musique et des vidéos
} Loisirs } Lect. média et sélectionnez une liste
d’écoute }Ouvrir}Lire. La liste d’écoute continue
de s’exécuter jusqu’à ce que vous appuyiez sur
} Pause ou Arrêter.
Pour modifier le mode de lecture
} Loisirs } Lect. média } Autres } Mode Lecture.
Sélectionnez Lect. aléatoire Oui pour lire les
fichiers de la liste d’écoute dans un ordre aléatoire
ou Activer en boucle pour relancer la liste d’écoute
lorsque le dernier fichier a été lu.
Vous pouvez également modifier le mode de lecture
dans les listes d’écoute.
• Trier – trie la liste d’écoute par artiste, par titre
ou dans l’ordre dans lequel les fichiers ont été
ajoutés à la liste d’écoute.
• Envoyer – permet d’envoyer un fichier son
ou vidéo.
• Supprimer – permet de supprimer le fichier
de la liste d’écoute.
• Plein écran – permet de lire le clip vidéo
en mode plein écran et en mode horizontal.
• Capturer l'image – permet de prendre une photo
à partir du clip vidéo.
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de
la musique trouvée sur un site Web en la diffusant
au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez
un lien de diffusion au cours de votre navigation
sur Internet, le lecteur média s’ouvre
automatiquement.
Pour permettre la diffusion, vous devez posséder
un compte de données et les liens doivent être
compatibles avec 3GPP™ (3rd Generation
Partnership Project). Votre téléphone peut être
pré-configuré avec un compte de données.
Si
ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur
réseau ou visitez le site Web
www.SonyEricsson.com/support.
% 69 Paramètres.
Page 61
Loisirs
Pour sélectionner un compte
de
données
1 } Réglages} l’onglet Connexions
} Options streaming. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez le compte de données que vous
souhaitez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Services Internet } Autres } Saisie URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse d’un site
sélectionnez un lien à diffuser.
et
Pour diffuser de la musique
et des vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres } Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur
média s’ouvre et lit la musique ou la vidéo.
Radio
Votre téléphone dispose d’une radio FM avec RDS.
Vous devez connecter le Mains Libres à votre
téléphone pour pouvoir utiliser la radio. Le Mains
Libres joue le rôle d’antenne, ce qui améliore la
réception. La radio peut être utilisée comme signal
d’alarme,
Vous devez mettre le téléphone sous tension pour
utiliser la radio. N’allumez pas le téléphone dans
une zone interdite aux téléphones mobiles,
% 97 Instructions pour une utilisation efficace et sans
.
danger
Pour écouter la radio
Connectez le Mains Libres à votre téléphone
} Radio.
Commande de la radio
• }Recherch. pour rechercher le canal suivant sur
la bande.
• Appuyez sur ou sur pour vous déplacer
de 0,1 MHz sur la bande FM. Maintenez la touche
enfoncée pour vous déplacer de façon continue.
• Appuyez sur ou pour accéder au canal
prédéfini suivant.
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos canaux
radio préférés.
Pour enregistrer rapidement les canaux aux positions
1 à 10, maintenez enfoncées les touches 0 à 9
(où 0 représente le nombre 10). Pour sélectionner
un canal que vous avez enregistré à une position
comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.
61
Page 62
Loisirs
Pour enregistrer un canal radio
} Autres } Enregistr. } Insérer. Le canal est
enregistré dans une liste.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Réduire – permet de revenir en mode veille pour
utiliser d’autres fonctions alors que la radio est
toujours activée.
• Enregistr. – permet d’enregistrer la fréquence
en cours dans une liste de canaux.
• Stations – permet de sélectionner, renommer,
remplacer ou supprimer les canaux enregistrés.
• Act. haut-parleur – permet d’écouter le son via
le haut-parleur.
• Enregistr. auto – permet de rechercher
automatiquement des canaux et de les
enregistrer dans une liste de canaux. Les canaux
enregistrés précédemment seront remplacés.
• Définir fréquence – permet d’entrer une fréquence
manuellement. Les chiffres que vous entrez sont
automatiquement ajustés pour correspondre aux
fréquences valides. Appuyez sur
accéder directement à l’option Définir fréquence.
désactiver l’Autre Fréquence (AF) et d’afficher
ou de masquer les informations d’état.
• Activer Mono – permet d’activer le son mono.
Lorsque vous écoutez la radio
Si vous réduisez l’affichage de la radio, vous
pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
fonctions. Vous pouvez par exemple envoyer
et recevoir des appels, envoyer des messages
ou encore jouer.
Pour réduire l’affichage de la radio
} Radio } Autres } Réduire.
Pour régler le volume
Appuyez sur ou .
PlayNow™
Le service PlayNow™ permet d’écouter les
tonalités musicales avant de décider de les acheter
et de les télécharger sur votre téléphone. Chaque
tonalité musicale est tirée d’une chanson originale
et est optimisée pour votre téléphone mobile
Sony Ericsson.
Page 63
Loisirs
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Vous possédez un abonnement à un service
téléphonique qui prend en charge la transmission
de données GPRS.
• Vous avez entré les paramètres corrects dans
votre téléphone,
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire
tant qu’utilisateur WAP auprès de votre
en
fournisseur de services ou de votre opérateur
réseau.
• Vous disposez de mémoire libre sur votre
téléphone. En mode veille, appuyez sur la touche
ou pour afficher les informations
d’état.
Comment accéder à la liste des
tonalités musicales PlayNow™
Sélectionnez l’icône PlayNow™ pour télécharger
la liste des tonalités musicales PlayNow™ dans
votre téléphone. Vous pouvez écouter les différentes
tonalités musicales de la liste.
Téléchargement d’une tonalité
musicale depuis la liste PlayNow™
Le coût total de téléchargement est le prix qui
apparaît à l’écran lorsque vous choisissez le
téléchargement et l’enregistrement d’une tonalité
musicale. Les frais seront ajoutés par l’opérateur
réseau à votre facture de téléphone ou à votre carte
téléphonique prépayée une fois la tonalité achetée.
Pour télécharger une tonalité
musicale
1 Lorsque vous avez écouté une tonalité
musicale que vous souhaitez télécharger,
commencez par vérifier les informations
détaillées relatives à l’achat ci-dessus, puis
lisez les termes et conditions fournis dans
kit du téléphone. L’achat du téléphone
le
entraîne automatiquement l’acceptation
ces conditions.
de
2 } Oui pour télécharger la tonalité musicale.
Un SMS s’affiche, confirmant le paiement
la disponibilité de la tonalité musicale.
et
tonalité musicale est automatiquement
La
enregistrée dans
Gestion. de fichiers } Sons.
63
Page 64
Loisirs
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays ou
peut éventuellement ne pas l’être si vous utilisez un
autre opérateur réseau que le vôtre (un message
en informe lorsque vous sélectionnez l’icône
vous
PlayNow™).
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
de mélodies standard et polyphoniques que vous
pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez
échanger des mélodies en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright. Vous pouvez aussi
enregistrer un son et l’utiliser comme sonnerie,
% 67 Pour démarrer un mémo vocal.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie,
vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale
Maintenez enfoncée la touche en mode
veille. Tous les signaux sont désactivés/activés,
à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Volume sonnerie et appuyez sur ou
pour diminuer ou augmenter le volume.
3 } Enregistr. pour enregistrer le paramètre.
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter
une sonnerie personnelle à certains appelants,
% 27 Pour ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être
averti d’un appel entrant par le bourdonnement
du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs
suivantes :
Page 65
Loisirs
• Activé – le vibreur est désactivé en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque le
volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque
téléphone est réglé sur silence.
le
• Désactivé – le vibreur est désactivé
en permanence.
Pour régler le vibreur
Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur
et sélectionnez le paramètre de votre choix.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages et de l’onglet Sons et alertes,
vous pouvez définir les éléments suivants :
• Alerte message – sélectionnez la façon dont
vous voulez être averti de l’arrivée d’un
message.
• Son touches – sélectionnez le son à émettre
lorsque vous appuyez sur les touches.
MusicDJ™
MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier
des mélodies à utiliser comme sonneries. Une
mélodie est constituée de quatre types de piste –
Les blocs sont constitués de sons prédéfinis au
caractéristiques différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et Pause. Vous
composez une mélodie en ajoutant des blocs de
musique à la piste.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller des
blocs pour composer votre mélodie. Servezvous de
d’un bloc à l’autre. Appuyez sur pour
effacer un bloc. } Autres pour afficher
davantage d’options.
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
la mélodie } Autres } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un SMS.
, , ou pour vous déplacer
65
Page 66
Loisirs
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
la mélodie, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes de transfert sont
utilisées pour envoyer la mélodie.
2 Lorsque vous recevez la mélodie,
les instructions qui s’affichent.
suivez
VideoDJ™
VideoDJ™ permet de créer des films en combinant
des images et des clips vidéo que vous avez
enregistrés dans votre téléphone. Vous pouvez
aussi utiliser VideoDJ™ pour redimensionner
et monter des clips vidéo.
Pour créer un film
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter. Sélectionnez pour ajouter un
3 } Modifier.
4 } Remplacer pour remplacer une image,
} Durée pour changer la durée de l’image
dans le film ou }Supprimer pour supprimer
l’image du film en cours.
Pour modifier du texte
} Modifier pour modifier une chaîne de texte,
} Arrière-plan pour modifier l’arrière-plan du texte,
} Couleur du texte pour changer la couleur de la
police, } Durée pour changer la durée du texte dans
le film ou } Supprimer pour supprimer le texte du
film en cours.
Page 67
Loisirs
Options de VideoDJ™
Lorsqu’un film est sélectionné, } Autres
pour afficher davantage d’options :
• Aperçu – permet de visualiser le film.
• Insérer – permet d’insérer un élément.
• Enregistrer – permet d’enregistrer le film en cours.
• Envoyer – permet d’envoyer le film en cours.
• Nouveau – permet d’ouvrir un autre film.
• Bande son – permet d’ajouter une bande son
au film en cours.
Envoi et réception de films
Vous pouvez envoyer un film en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles. Des films courts
peuvent être envoyés à l’aide d’un MMS. Si un
film est trop long, vous pouvez utiliser la fonction
Ajuster pour le raccourcir.
Les films reçus et enregistrés sont sauvegardés
dans le Gestionnaire de fichiers.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans la maquette
} Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et } Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Vous pouvez répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à
obtention du résultat souhaité.
terminer le redimensionnement.
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres
mémos ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme sonneries.
L’enregistrement d’une conversation est
interrompu si un participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement
si vous recevez un appel. Si les enregistrements
sont sauvegardés dans le téléphone, vous pouvez
y accéder même si vous changez la carte SIM.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre,
message Enregistrement apparaît à l’écran
le
avec la durée de l’enregistrement en cours
augmentation).
(en
3 } Enregistr. pour mettre fin à l’enregistrement
et }Lire pour l’écouter. }Autres pour afficher
les options suivantes : Enregistr. nveau,
Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
67
Page 68
Loisirs
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement et
} Arrêter pour arrêter la lecture.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple
les couleurs et le papier peint. Votre téléphone
est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est
impossible de les supprimer, mais vous pouvez
créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus d’informations, visitez
le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
thème
un
} Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Votre téléphone propose plusieurs jeux de loisirs.
Vous pouvez également télécharger des jeux et des
applications directement dans les dossiers de votre
téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour
la plupart des jeux.
Paramètres Internet et email, navigation,
synchronisation, Bluetooth, infrarouge, câble USB.
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet,
la messagerie, Mes amis ou PlayNow™,
les paramètres correspondants doivent être
définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà
réglés dans votre téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, consultez votre opérateur
votre fournisseur de services pour obtenir des
ou
informations complémentaires. Les paramètres
sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des MMS
et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui
prend en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre
téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en
tant qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur
de services.
69
Page 70
Connectivité
Accès à Internet et paramètres email
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre
téléphone :
• les recevoir de votre opérateur réseau ou de
votre fournisseur de services. Les paramètres
sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
• entrer ou modifier les paramètres manuellement.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur
qui utilise le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet et
sélectionnez le profil que vous voulez utiliser.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez un service
ou }Services Internet}Autres et sélectionnez
une option.
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent
de la même manière que ceux du navigateur
Internet de votre ordinateur. Vous pouvez
créer et modifier les signets.
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres } Signets
et sélectionnez un signet }Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple des images,
des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des
sites Web directement dans le Gestionnaire de
fichiers de votre téléphone.
Pour télécharger à partir du site Web
Sony Ericsson
1 } Services Internet } Autres } Signets
} Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments à télécharger
suivez les instructions qui apparaissent
et
l’affichage.
sur
71
Page 72
Connectivité
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez
enregistrer des informations sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services Internet que vous
avez visités précédemment de manière à éviter tout
risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre
appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies
dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Cookies et sélectionnez
une option, puis confirmez. Utilisez ou
pour faire défiler les onglets.
Pour effacer la liste des mots
passe
de
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Effac. mots passe et } Oui
pour confirmer. Utilisez ou pour faire
défiler les onglets.
Certaines applications Java™ doivent se connecter
à Internet pour recevoir des informations,
notamment les jeux qui téléchargent de nouveaux
niveaux à partir d’un serveur de jeux.
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP
autorise les applications Java™ à se connecter à
Internet. Demandez à votre opérateur ou à votre
fournisseur de services les paramètres adéquats.
Pour sélectionner un profil pour
Java™
1 } Réglages} l’onglet Connexions
} Paramètres Java™ } Profils Internet. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 Sélectionnez le profil HTTP que vous
souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation
WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une
connexion sécurisée avec la passerelle WAP, vous
devez activer la sécurité au niveau de votre profil
Internet. Si votre profil Internet est un profil HTTP,
la connexion est sécurisée lorsque l’URL
commence par https://. Le paramètre de sécurité
n’est donc pas disponible pour les profils HTTP.
Page 73
Connectivité
La sécurisation d’une connexion entre une passerelle
WAP et un fournisseur de services WAP relève de
la responsabilité du fournisseur de services WAP.
Pour activer une connexion
sécurisée
(WAP)
1 } Réglages} l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet et
sélectionnez un profil } Autres } Réglages.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
2 Activez la sécurité.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour
que vous puissiez établir une connexion sécurisée
lorsque vous utilisez certains services Internet tels
que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier
passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel
la
vous connectez. Il se peut que votre téléphone
vous
contienne déjà des certificats sécurisés au moment
de l’achat. Vous pouvez également télécharger
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre
téléphone, vos rendez-vous, vos tâches et vos notes
avec des programmes similaires exécutés, par
exemple, sur un ordinateur ou un téléphone mobile
en utilisant la technologie Bluetooth, le port
infrarouge ou le câble USB (synchronisation
avec des périphériques à proximité). Le logiciel
de synchronisation de votre ordinateur figure
sur le CD-ROM fourni avec le téléphone, mais
vous pouvez aussi le télécharger à partir du
site www.SonyEricsson.com/support.
Vous pouvez également synchroniser à l’aide
programmes sur Internet utilisant le protocole
de
WAP ou HTTP (synchronisation à distance à partir
de services Internet).
Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez
exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.
73
Page 74
Connectivité
Pour sélectionner l’ordre
de
synchronisation des noms
} Contacts } Options } Avancées
} Ordre de synchron. pour sélectionner l’ordre
d’apparition du prénom et du nom lors de
la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation à partir
du CD qui accompagne votre téléphone ou
téléchargez-le à partir du site
www.SonyEricsson.com/support. Pour obtenir des
informations plus détaillées, reportez-vous à l’aide
du logiciel de synchronisation.
Synchronisation à distance avec
des programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau pour obtenir
davantage d’informations sur les programmes
sur Internet avec lesquels vous pouvez vous
synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom
d’utilisateur, le mot de passe et les adresses des
différents programmes. Un profil Internet doit
également être défini dans votre téléphone mobile
s’affichera. Ajoutez l’adresse du serveur de
synchronisation, un nom d’utilisateur pour
serveur et un mot de passe pour le serveur.
le
} OK après avoir entré chaque paramètre.
3 } Connexion et sélectionnez le profil WAP
ou HTTP que vous voulez utiliser pour la
synchronisation.
4 } Init. à distance pour permettre ou non
au serveur de synchronisation ou à un
périphérique de commencer la
autre
synchronisation. Vous pouvez également
choisir d’être toujours invité à autoriser cette
opération.
5 } Intervalle synchro. pour indiquer la
fréquence à laquelle le téléphone doit se
connecter automatiquement au serveur pour
effectuer la synchronisation.
Page 75
Connectivité
6 } Applications et sélectionnez les applications
que vous voulez synchroniser, par exemple
Contacts } OK.
7 } Param. application et sélectionnez une
application. Entrez le nom de base de données
et, si nécessaire, votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe
8 Appuyez sur } Enregistr. pour
enregistrer votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
distance
à
} Organiseur } Synchronisation et sélectionnez
un compte distant } Démarrer.
} OK.
Technologie sans
Bluetooth™
fil
Votre téléphone est doté de la technologie
Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter
sans fil votre appareil à d’autres périphériques
Bluetooth. Vous pouvez être connecté à plusieurs
périphériques Bluetooth en même temps. Vous
pouvez aussi synchroniser automatiquement les
informations de votre téléphone avec celles de
votre ordinateur, utiliser la fonctionnalité de
commande à distance pour contrôler les
applications sur votre ordinateur ainsi qu’échanger
des contacts, des cartes de visite, des éléments de
l’agenda et des images, par exemple.
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres
votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec
lequel vous communiquez. Pour une connexion
optimale, veillez à ce qu’aucun objet solide ne
se trouve entre votre téléphone et le périphérique
Bluetooth.
Avant de commencer
Vous devez avoir activé la technologie Bluetooth
pour pouvoir communiquer avec un autre
périphérique Bluetooth. Vous devez alors ajouter
le périphérique à la liste des périphériques de votre
téléphone. Il n’est pas possible d’échanger des
éléments, d’utiliser un écran distant ou de jouer
sans devoir ajouter le périphérique à la liste. Pour
établir une synchronisation avec votre ordinateur
et naviguer sur Internet, vous devez également
installer sur votre ordinateur un logiciel disponible
sur le CD qui accompagne votre téléphone,
ou le télécharger à partir du site
www.SonyEricsson.com/support.
% 73 Synchronisation.
75
Page 76
Connectivité
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation de la technologie
Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez
vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée.
La puissance de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est automatiquement
adaptée en fonction des limitations locales
éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Activer. Utilisez ou pour faire défiler
les onglets.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Bluetooth}Mes périphériques
} Nouv. périphérique. La fonction Bluetooth
de l’autre périphérique doit également être
activée et non cachée.
3 } Ajouter et votre téléphone recherchera
tous les types de périphérique Bluetooth
disponibles.
téléphone possède son propre code d’accès,
entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
ce n’est pas le cas, créez vous-même un
Si
code d’accès en chiffres et entrez-le dans
deux périphériques.
les
Pour organiser votre liste de
périphériques
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques et sélectionnez un
périphérique dans la liste. Utilisez ou
pour faire défiler les onglets.
2 } Autres pour afficher une liste d’options.
Economie d’énergie
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver
cette fonction si vous ne voulez pas utiliser
simultanément plusieurs fonctions Bluetooth.
Si vous activez cette fonction, le téléphone
économise l’énergie et empêche les autres
périphériques de se connecter à l’appareil
lorsque vous êtes déjà connecté.
Page 77
Connectivité
Pour économiser l’énergie
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Economie énergie } Activé. Utilisez ou
pour faire défiler les onglets.
Nom du téléphone
Choisissez un nom unique pour votre téléphone.
Ce nom s’affiche sur les autres périphériques
lorsqu’ils détectent votre téléphone.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Nom du téléphone. Utilisez ou pour
faire défiler les onglets.
Visibilité
Pour que votre téléphone puisse être détecté lorsqu’il
est recherché par d’autres périphériques Bluetooth,
vous devez vous assurer que la technologie Bluetooth
est activée et que votre téléphone est visible pour
les autres périphériques.
Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de
la technologie Bluetooth
1 } Réglages} l’onglet Connexions}Bluetooth
} Visibilité. Utilisez ou pour faire défiler
les onglets.
2 } Afficher téléph. ou Masquer tél.
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément à l’aide de
la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous
assurer que les périphériques sont à portée l’un
de l’autre.
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth
comme mode de transfert, une liste de
périphériques disponibles s’affiche.
Pour envoyer un élément
exemple un contact)
(par
1 } Contacts et sélectionnez un contact, } Autres
} Envoyer contact } Via Bluetooth.
Le téléphone recherche les périphériques.
2 Sélectionnez le périphérique vers lequel vous
souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
77
Page 78
Connectivité
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } l’onglet Connexions. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Bluetooth } Activer.
3 Assurez-vous que votre téléphone est visible
pour les autres périphériques
Bluetooth
} Visibilité } Afficher téléph. Lorsque vous
recevez l’élément, suivez les instructions
s’affichent.
qui
Pour ajouter un dispositif Mains
Libres Bluetooth à votre téléphone
Lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres
Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez
déterminer si vous voulez transférer le son vers
le téléphone ou vers un autre périphérique mains
libres préalablement ajouté à votre téléphone.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un dispositif Mains Libres
Pendant un appel, appuyez sur
} Transférer le son.
Redirection du son
Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous
pouvez sélectionner vers où transférer le son à
l’aide du clavier du téléphone. Si vous utilisez
le bouton du Mains Libres, le son est toujours
reproduit via le Mains Libres.
Pour diriger le son lorsque vous
répondez à un appel avec un dispositif
Mains Libres
1 } Réglages} l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres } Appel entrant. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son
vers téléphone ou Via Mains Libres si vous
préférez le diriger vers le Mains Libres.
Page 79
Connectivité
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des applications
d’ordinateur telles que le lecteur média ou des
présentations Microsoft
®
PowerPoint®. Votre
ordinateur doit prendre en charge le profil HID
Bluetooth.
utiliser ainsi que l’ordinateur auquel vous
voulez vous connecter.
Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour afficher
et transférer le contenu dans le Gestionnaire
de fichiers. Installez le Gestionnaire de fichiers
à partir du CD-ROM qui accompagne votre
téléphone ou téléchargez-le à partir du site
www.SonyEricsson.com/support. Vous pouvez
utiliser la fonction glisser-déposer de votre
ordinateur pour :
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation
: Windows® 2000, Windows ME, Windows
suivants
XP et Mac OS X.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir
la connexion entre votre téléphone et un ordinateur
ou tout autre périphérique doté d’un port
infrarouge. Vous pouvez par exemple synchroniser
des éléments de l’agenda,
transférer des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur et envoyer des éléments tels que des
images et des contacts.
Si vous vous connectez à un ordinateur, consultez
la documentation utilisateur qui l’accompagne.
Assurez-vous que la vitesse du port infrarouge
de l’ordinateur est réglée sur 115 200 bits/s.
Pour activer le port infrarouge
1 } Réglages } l’onglet Connexions. Utilisez
ou pour faire défiler les onglets.
2 } Port infrarouge }Activé ou }10 minutes
pour activer le port infrarouge pour une durée
minutes uniquement.
de 10
%73 Synchronisation,
79
Page 80
Connectivité
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
2 Assurez-vous que le port infrarouge de votre
téléphone se trouve en face de celui de l’autre
périphérique.
3 Votre téléphone établit la communication avec
l’autre périphérique.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple : un contact)
transférer des fichiers entre votre téléphone et un
ordinateur.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation
suivants : Windows
XP et Mac OS X.
®
2000, Windows ME, Windows
Le câble USB
Vous pouvez connecter votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB. Installez le câble
USB à partir du CD-ROM qui accompagne votre
téléphone ou téléchargez les pilotes à partir du site
www.SonyEricsson.com/support.
Assurez-vous d’utiliser exclusivement le câble USB
fourni avec le téléphone et de connecter le câble USB
directement à votre ordinateur.
Page 81
Fonctions supplémentaires
Transfert de fichiers à l’aide
du
câble USB
% 79 Transfert de fichiers à l’aide
de la technologie Bluetooth pour savoir comment
transférer des fichiers entre votre téléphone
et un ordinateur.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation
suivants : Windows
et Windows XP.
Pour synchroniser votre téléphone avec les
périphériques à proximité
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications
Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages } l’onglet
Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure
} Enregistr.
• Pour choisir le format } Format et sélectionnez
une option.
• Pour régler la date et le format de date
} Réglages } l’onglet Général } Heure et date
} Date.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce
qu’il sonne une seule fois à une heure déterminée,
ou de manière à ce qu’il sonne plusieurs jours à la
même heure. Deux alarmes peuvent être définies
simultanément. Le réveil sonne même si le téléphone
est réglé sur silence ou est éteint. Le réveil peut
utiliser la radio comme signal d’alarme.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur
n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne
(si la radio est sélectionnée comme signal
d’alarme
que l’alarme sonne à nouveau }Désactiv.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes
} Alarme } Désactiv.
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur
} Alarmes } Alarme récurrente. Entrez l’heure
} Continuer et sélectionnez les jours où vous
voulez qu’elle sonne en faisant défiler la liste
et
quitter le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil
} Organiseur } Alarmes } Signal d'alarme.
Sélectionnez Radio ou Sons.
Si vous choisissez la radio comme signal d’alarme,
assurez-vous que le Mains Libres est connecté au
téléphone.
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter
les réunions importantes. L’agenda peut être
synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec
un agenda du Web
Rendez-vous
Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau
rendez-vous ou d’utiliser un ancien comme modèle
en le copiant et en le modifiant selon vos besoins.
Vous pouvez aussi définir des rappels pour des
rendez-vous.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date
du rendez-vous } Sélection } Nouveau RDV
} Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées et confirmez
chaque entrée.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur} Agenda et sélectionnez un jour
pour lequel il existe un rendez-vous (affiché
gras).
en
2 Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.
% 73 Synchronisation.
Page 83
Fonctions supplémentaires
Pour afficher le contenu de votre
agenda
} Organiseur } Agenda. Les noms des jours qui
contiennent des rendez-vous sont affichés en gras.
} Autres } Afficher semaine pour afficher une
semaine déterminée.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur}Agenda}Autres}Avancées
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone
sonne l’alarme pour vos rappels même si
l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un
rappel sonne
} Oui pour afficher le rendez-vous.
} Non pour désactiver le rappel. Les options
de rappel définies dans l’agenda affectent
celles définies dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer
entre les jours ou les semaines. Dans les vues
mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante
recherche, de suppression globale, de définition
des rappels et de sélection du jour de début de
semaine.
la
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles.
83
Page 84
Fonctions supplémentaires
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer
} Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
Tâches
Vous pouvez assurer le suivi des appels que vous
devez passer ou des tâches à effectuer. Vous
pouvez choisir d’ajouter une nouvelle tâche ou
d’en utiliser une ancienne comme modèle en la
copiant et en la modifiant. Vous pouvez aussi
définir un rappel pour une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur}Tâches}Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie
un appel téléphonique, entrez le numéro
est
téléphone }Continuer.
de
3 Entrez un objet } Continuer.
4 Si vous voulez définir un rappel pour votre
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Afficher.
sonne l’alarme pour vos rappels même si
l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un
rappel sonne, appuyez sur
tâche ou pour appeler le numéro de téléphone
si la tâche est un appel téléphonique.
pour désactiver le rappel. Les options de rappel
définies dans les tâches affectent celles
définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer et recevoir des tâches
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les tâches avec un ordinateur,
} Oui pour lire la
} Non
% 73 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez
} Autres } Envoyer.
envoyer
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
Page 85
Fonctions supplémentaires
Mémos
Si vous craignez d’oublier certaines choses,
placez des mémos dans votre téléphone.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques } Nvelle remarque
} Ajouter et entrez le mémo } Enregistr.
Pour traiter les mémos
1 } Organiseur } Remarques et la liste des
mémos s’affiche.
2 Sélectionnez le mémo que vous souhaitez
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer et recevoir des mémos
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les mémos avec un ordinateur,
% 73 Synchronisation.
} Autres pour modifier un mémo,
traiter.
afficher (ou occulter) un mémo en mode veille,
envoyer ou supprimer un mémo.
à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils définis
adaptés à un environnement déterminé. Vous
pouvez rétablir tous les réglages du profil tels
qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Sélect. profil.
Pour modifier les paramètres
profil
d’un
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil et sélectionnez le paramètre
à modifier.
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil } Nom du profil. Le profil
normal ne peut pas être renommé.
85
Page 86
Fonctions supplémentaires
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre
permettant d’enregistrer plusieurs temps
intermédiaires. Le chronomètre continue de
s’exécuter lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez un
temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.
Minuteur
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Minuterie, puis entrez le nombre
d’heures, de minutes et de secondes au terme
duquel vous voulez que le minuteur se déclenche.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe
quelle touche pour l’arrêter.
Lorsque vous allumez votre téléphone, l’écran
d’accueil s’affiche. Vous pouvez également définir
votre propre écran d’accueil.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } l’onglet Affichage } Ecran démarrage
et sélectionnez une option pour l’écran d’accueil.
Utilisez ou pour faire défiler les onglets.
Menu Démarrage
Lorsque le menu Démarrage est activé, vous
pouvez choisir d’écouter de la musique uniquement
plutôt que d’utiliser toutes les fonctionnalités du
téléphone. Tous les émetteurs du téléphone sont
alors désactivés afin de ne pas affecter les appareils
sensibles, par exemple dans un aéroport ou dans
un hôpital. Il vous est impossible d’émettre ou
de recevoir des appels, d’envoyer des messages,
etc. Seul le lecteur média peut être utilisé.
Page 87
Fonctions supplémentaires
Pour activer le menu Démarrage
1 } Réglages } l’onglet Général
} Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Afficher.
3 Mettez le téléphone hors tension.
4 Mettez le téléphone sous tension. Deux options
s’affichent.
5 Sélectionnez Musique seule pour commencer
à utiliser le lecteur média. Si vous voulez
utiliser toutes les fonctionnalités du téléphone,
sélectionnez
Pour désactiver le menu Démarrage
1 } Réglages } l’onglet Général
} Menu Démarrage.
2 Sélectionnez Ne pas afficher.
Si vous avez sélectionné Musique seule, vous pouvez
encore recevoir des rappels de tâche et d’agenda.
signal d’alarme peut aussi continuer à retentir.
Le
Téléphone.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les additions, les
soustractions, les divisions et les multiplications.
Vous pouvez exécuter des applications Java™ sur
votre téléphone. Des jeux et d’autres applications
Java peuvent être téléchargés sur votre téléphone
via Internet.
Sécurité des applications Java
Les applications Java sont automatiquement
installées en tant que « Autorisées » ou « Non
autorisées ». Les applications autorisées peuvent
par exemple se connecter au réseau, envoyer des
messages ou utiliser l’appareil photo sans
demander l’autorisation. Au contraire, les
applications non autorisées doivent toujours vous
demander de confirmer au préalable si elles
peuvent exécuter de telles actions. Vous pouvez ne
pouvez pas définir des niveaux d’autorisation
différents pour les applications Java.
87
Page 88
Fonctions supplémentaires
Pour définir des autorisations pour
une application Java™
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou }Jeux.
2 Sélectionnez une application ou un jeu
} Autres } Autorisations.
3 Sélectionnez une options dans la liste.
4 } Non, Tjrs demander ou Demander 1 fois pour
définir le niveau d’autorisation souhaité pour
l’application ou le jeu sélectionné.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille
d’écran déterminée. Il arrive que des applications
ne puissent pas démarrer parce que le téléphone
ne parvient pas à les adapter à l’écran. Demandez
au fournisseur de l’application de rechercher pour
quelle taille d’écran l’application est conçue et
modifiez les paramètres d’écran de l’application
au niveau du téléphone.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
avez sélectionné
modifier les valeurs Largeur : et Hauteur :.
Défini par l'util., vous pouvez
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute
utilisation non autorisée votre abonnement, mais
pas votre téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone continue
à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée
d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un
numéro d’identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM se bloque et le message
PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de déverrouillage
(PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres.
Page 89
Fonctions supplémentaires
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît
à l’écran lorsque vous changez votre code PIN, cela
signifie que vous ne l’avez pas entré correctement.
le message PIN erroné s’affiche, suivi du message
Si
Ancien PIN :, cela signifie que vous n’avez pas entré
correctement votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez
votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
quatre à huit chiffres }OK.
de
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
nouveau }OK.
à
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages} l’onglet Général}Verrous
} Verrou carte SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages} l’onglet Général}Verrous
} Verrou carte SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage automatique
du clavier, en mode veille, celui-ci est
automatiquement verrouillé peu de temps
après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou automat.
89
Page 90
Fonctions supplémentaires
Pour verrouiller manuellement
le
clavier
En mode veille, } Ver cla.
Vous pouvez toujours répondre à un appel entrant.
Le clavier se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi longtemps que
vous ne l’avez pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur
} Déverr.
Verrou du téléphone
Le verrou de votre téléphone le protège contre
toute utilisation non autorisée si les personnes qui
ont volé l’appareil remplacent la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou du téléphone
(0000) par n’importe quel autre code personnel
constitué de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur
Automatique, vous devez entrer votre code de
verrou du téléphone seulement si vous changez
de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau
code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le
téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre
code }OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou téléphone } Modifier le code.
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les codes de sécurité de
vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez les
enregistrer dans l’aide-mémoire de votre téléphone.
Il vous suffit de mémoriser le mot de passe qui
permet d’accéder à l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer
le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et
empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
Page 91
Fonctions supplémentaires
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche
un court instant. Si le code d’accès est correct, les
codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès est
incorrect, le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message
contenant des instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres
ouvrir l’aide-mémoire }Continuer.
pour
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
nouveau.
à
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum)
} Terminé. Le mot de contrôle peut
contenir à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre
code d’accès } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code, } Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les
entrées sont supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez
commencer par l’ouvrir une première fois.
91
Page 92
Dépannage
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas
comme je le souhaite
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous
pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la
plupart des problèmes vous-même, mais certains
cas particuliers pourraient exiger l’intervention
de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre
téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est
possible que vous perdiez des informations ou
contenu enregistré dans votre téléphone.
du
est conseillé d’effectuer une copie de ces
Il
informations avant de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est
pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas
correctement organisé.
pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité
de votre téléphone.
Vous avez également la possibilité de Réinitialiser.
Une partie de vos paramètres et de vos données
personnelles sera perdue pendant l’opération.
%95 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n’a pas
été utilisée pendant une longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Le texte en gris indique qu’une
fonction est momentanément indisponible.
Un service n’est pas activé ou votre abonnement
ne prend pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Comme vous ne pouvez pas
envoyer de thèmes, d’images ou de sons protégés
par copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Page 93
Dépannage
Je ne comprends pas la langue
des
menus
Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne
langue d’affichage dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre langue,
% 14 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
téléphone sous tension
le
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution : Rechargez la batterie,
la batterie.
Solution : Assurez-vous d’avoir raccordé
correctement le chargeur. Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé. Si le téléphone
démarre, redémarrez-le sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est pas correctement
fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le connecteur du
chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place. L’icône de la batterie
clignote lorsque le chargement est en cours et
s’arrête lorsque la batterie est complètement
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez les connecteurs.
Vous pouvez utiliser une brosse douce, un chiffon
ou un coton-tige imbibé d’alcool. Assurez-vous
que la batterie est complètement sèche avant de
la remettre en place. Vérifiez si, au niveau du
téléphone, les connecteurs de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être
remplacée.
Solution : Testez une autre batterie et un autre
chargeur conçu pour un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur de vérifier si la
batterie et le chargeur fonctionnent correctement.
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyez inopinément
sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage automatique
du clavier ou verrouillez le clavier manuellement,
% 89 Verrouillage du clavier.
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est correctement
% 6 Pour insérer la carte SIM
insérée,
et la batterie.
93
Page 94
Dépannage
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont
incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur réseau pour
connaître le paramètre de centre de service SMS
% 41 SMS.
adéquat,
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont
incorrects.
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option de
configuration du téléphone pour le service MMS
et suivez les instructions.
Je ne parviens pas à utiliser
Internet/WAP
Cause possible : Votre abonnement ne prend
pas en charge le transfert de données.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option de
configuration du téléphone pour le service WAP
et suivez les instructions.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
Bluetooth
via
Cause possible : La fonction Bluetooth n’a pas été
activée.
Solution : Assurez-vous que Bluetooth est activé
et que votre téléphone est visible pour les autres
utilisateurs.
téléphone en cas d’utilisation de la technologie
Bluetooth.
Je rencontre des problèmes de
synchronisation ou de transfert de
données entre mon téléphone et mon
ordinateur lorsque j’utilise le câble
USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’est pas correctement
détecté et installé sur votre ordinateur. Le logiciel
% 77 Pour masquer ou afficher votre
% 69 Paramètres.
Page 95
Dépannage
fourni avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez
« Informations sur le produit » - « Mise en route ».
Le guide « Synchronisation du téléphone avec un
ordinateur » contient des instructions d’installation
et un guide de dépannage qui vous aideront
à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux
paramètres ainsi que le contenu que vous avez
ajouté ou modifié seront effacés.
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages, les
modifications apportées aux paramètres sont
effacées.
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les
contacts, messages, données personnelles et
contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront
également supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages ou } Réinitialise tout.
3 } Oui pour continuer.
4 Entrez le code de verrou du téléphone
ou le nouveau code si vous l’avez
(0000
} OK.
modifié)
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu
téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies et
images est également supprimé.
les
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée
dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM.
% 6 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la.
Vérifiez également si la carte n’a pas subi de
dommage suceptible d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est le cas, demandez
une nouvelle carte SIM à votre opérateur réseau.
95
Page 96
Dépannage
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est configuré de
manière à fonctionner uniquement avec certaines
cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM
correspondant l’opérateur de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous
avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat
% 88 Verrou de la carte SIM.
} Oui.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré à trois reprises
un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer,
de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que vous avez
entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un code de
sécurité (par exemple votre code PIN), vous devez
confirmer le nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun
signal radio ou le signal reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau
si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas,
tentez une nouvelle recherche.
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne pas
correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si vous continuez à recevoir le même
message ou un message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone ne fonctionne pas
correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone. Contactez le
centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau,
mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois,
en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous
permettront d’appeler le numéro d’urgence
international 112.
Page 97
Informations complémentaires
Solution : Vous devez vous déplacer pour obtenir
une meilleure réception. Demandez à votre
opérateur réseau si vous disposez de l’abonnement
% 22 Appels d’urgence.
adéquat.
Téléphone verrouillé
Cause possible : Le téléphone est verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le téléphone,
% 90 Verrou du téléphone.
Code verrou :
Cause possible : Le code de verrou du téléphone
est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du téléphone.
Par défaut, votre téléphone possède le code de
verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout
autre code de quatre à huit chiffres.
du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises
un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que vous utilisez
n’est pas agréée par Sony Ericsson.
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation
sûre et efficace, contrat de licence utilisateur final,
garantie, déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com permet
d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement
quelques clics. Vous y trouverez les dernières
mises à jour des logiciels pour ordinateur et des
conseils pour une utilisation optimale de votre
produit.
Instructions pour une
utilisation efficace et
danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Manipulez toujours votre appareil avec
précaution. Rangez-le dans un endroit propre,
exempt de poussière.
sans
97
Page 98
Informations complémentaires
• N’exposez pas votre appareil à des
liquides ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
des températures extrêmes.
à
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive
ou
d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer
d’essayer de plier l’appareil.
ou
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
produit à proximité d’équipements médicaux.
le
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou
à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux
interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs
bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des zones
présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit et n’installez pas
d’appareil de télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un personnel
agréé Sony Ericsson.
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson
conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile.
L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées
peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut
aussi constituer une infraction aux règlements et
entraîner une baisse des performances ou un taux
d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption
Rate) supérieur aux seuils recommandés
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que
n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la
partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation,
car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la
transmission et d’entraîner le fonctionnement du
téléphone à un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire, ce qui réduirait les temps de
conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
Page 99
international, établies par des organisations
scientifiques telles que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
et
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière et
de l’évaluation approfondie des études scientifiques.
Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux
ondes radio autorisées pour le public. Les seuils ainsi
fixés prévoient une marge de sécurité destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quels
que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à
prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité
d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps
humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile. La
valeur du taux d’absorption sélective est déterminée
au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré
dans des conditions de laboratoire, mais elle peut
être inférieure dans des conditions réelles
d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
est vrai que des différences en termes de taux
S’il
d’absorption sélective peuvent être constatées selon
Informations complémentaires
les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte
scrupuleusement les normes en vigueur sur
l’exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile. Ces
informations et d’autres données sur l’exposition aux
hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption
spécifique sont également disponibles sur le site
:
www.SonyEricsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
propres à limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous
à
conseillons d’utiliser une solution Mains Libres
Ericsson spécialement conçue pour votre
Sony
produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains
Libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
sur
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur. Le risque de parasites est moindre
l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
si
le
téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
vous soupçonnez la présence de parasites,
Si
immédiatement le téléphone hors tension.
mettez
Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES. ILS
RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE
BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET D’AUTRE
PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
OU
DE
PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Mise au rebut de vos anciens
systèmes électroniques
et électriques
Apposé sur le produit ou sur son
emballage, ce symbole indique que le
produit ne peut être traité comme un déchet
ménager. Il doit être apporté dans un point de
collecte adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
au
conséquences néfastes sur l’environnement et
santé qui pourraient résulter d’un traitement
la
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre administration municipale,
votre service de collecte des déchets ménagers ou
votre revendeur.
Source d’alimentation
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a. que
dans une source d’alimentation désignée, tel
qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le cordon
soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de
l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire
risques de choc électrique, débranchez l’unité
les
de
la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être
utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.