Sony ILCE-3000 Users guide [sk]

4-469-859-21(1)
Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi
Návod na používanie
E-mount
Príprava fotoaparátu
Zvládnutie základnej obsluhy
Používanie funkcií snímania
Zobrazenie záberov vpočítači
Iné
ILCE-3000
Slovensky
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
POZOR
[ Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť požiar alebo i chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
• Batériu nerozoberajte.
• Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu.
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi.
• Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 °C, ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku.
• Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami.
• Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabíjanie batérií.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
• Batérie uchovávajte suché.
• Na výmenu používajte iba rovnaký alebo ekvivalentný typ batérie odporúčaný spoločnosťou Sony.
• Použité batérie likvidujte promptne podľa pokynov.
SK
2
[ Sieťový adaptér
Pri použití sieťového adaptéra použite najbližšiu sieťovú napájaciu zásuvku. Ak sa počas používania zariadenia vyskytne akákoľvek porucha činnosti, okamžite odpojte sieťový adaptér od sieťovej napájacej zásuvky.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
[ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko Zhoda podľa legislatívy EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
[ Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
[ Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
SK
3
[ Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
ortute alebo 0,004% olova.
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60°).
• NEROZOBERAŤ!
•NESKRATOVAŤ!
Názov modelu
V tomto návode sa názov modelu „ILCE-3000K“ uvádza ako „ILCE-3000“.
Názov modelu Objektív
SK
ILCE-3000K DT18 – 55 mm
4

Príprava fotoaparátu

Kontrola dodaných súčastí

Číslo v zátvorkách naznačuje množstvo.
• Fotoaparát (1)
• Nabíjateľný akumulátor NP-FW50 (1)
• Mikro USB kábel (1)
• E18 – 55 mm objektív so zoomom (1) (pripojený k fotoaparátu)
• Predný kryt objektívu (1) (pripojený k objektívu)
• Slnečná clona objektívu (1)
• Remienok na rameno (1)
• Návod na používanie (Tento návod) (1)
Príprava fotoaparátu
SK
5

Identifikácia častí

Podrobnosti o používaní jednotlivých častí nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
F Háčik pre remienok na
rameno
Pripevnite remienok na rameno, aby nedošlo k poškodeniu spôsobenému pádom
Príprava fotoaparátu
fotoaparátu.
Po odstránení objektívu
A Vypínač ON/OFF (Napájanie)
(22)
B Tlačidlo spúšte (25) C Osvetlenie pri automatickom
zaostrovaní/kontrolka samospúšte/kontrolka spúšte s detekciou úsmevu
D Mikrofón
1)
E Blesk
SK
6
G Uvoľňovacie tlačidlo
objektívu (17)
H Objektív (16) I Montážny otvor J Obrazový snímač K Kontakty objektívu
1)
Túto časť nezakrývajte počas snímania videozáznamov.
2)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
2)
2)
1)
Podrobnosti o kompatibilnom príslušenstve sánok pre rôzne rozhrania nájdete na webovej stránke spoločnosti Sony vo vašej oblasti, alebo ich získate od svojho predajcu výrobkov značky Sony alebo od miestneho autorizovaného servisného strediska spoločnosti Sony. Môže sa použiť aj príslušenstvo pre drážku na príslušenstvo. Činnosť s príslušenstvom od iných výrobcov nie je zaručená.
Príprava fotoaparátu
A Sánky pre rôzne rozhrania
1)2)
B Tlačidlo FINDER/LCD (21)
• Môžete prepínať medzi zobrazením LCD displeja a hľadáčikom. (V režime prehliadania je dostupný len LCD displej.)
C Tlačidlo (Prehrávanie)
(27)
D Značka polohy
obrazového snímača
E Hľadáčik F Tlačidlo MOVIE (26) G Softvérové tlačidlo A (31) H Softvérové tlačidlo B (31) I Softvérové tlačidlo C (31) J Ovládacie koliesko (30)
2)
Aj príslušenstvo pre automaticky uzamykateľné sánky na príslušenstvo sa dá pripojiť pomocou adaptéra pre sánky (predáva sa osobitne).
SK
7
Príprava fotoaparátu
A Tlačidlo (vysunutie blesku) B Volič nastavenia dioptrickej
korekcie
C LCD displej D Otočný prepínač režimov E Kontrolka prístupu F Pamäťová karta/kryt
konektorov
G Multi/Micro USB koncovka
Podporuje zariadenie kompatibilné s Mikro USB.
H Kontrolka nabíjania I Zásuvka na pamäťovú kartu
(18)
A Kryt spojovacej doštičky
Použite ho pri používaní sieťového adaptéra AC-PW20 (predáva sa osobitne). Vložte spojovaciu doštičku do priehradky na akumulátor a potom prevle čte kábel cez kryt spojovacej doštičky tak, ako je to znázornené nižšie.
SK
8
• Po zatvoren í krytu sa uistite, že kábel nie je privretý.
B Otvor na pripevnenie statívu
• Skrutka na statíve musí byť kratšia ako 5,5 mm. Pri použití skrutiek dlhších ako 5,5 mm nebude možné pevne zaistiť fotoaparát k statívu, pričom môže dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
C Reproduktor D
Kryt batérií (11)
E Priehradka na akumulátor
(11)
F Poistný prvok (11, 15)
Príprava fotoaparátu
SK
9
x
Objektív
Technické parametre objektívu nájdete uvedené na strane 58.
E 18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS
A Značka slnečnej clony
objektívu
B Zaostrovací krúžok C Krúžok zoomu D Stupnica ohniskovej
Príprava fotoaparátu
vzdialenosti
E Index ohniskovej vzdialenosti F Kontakty objektívu G Montážna značka
1)
Tejto časti sa nedotýkajte priamo.
1)
10
SK

Nabíjanie akumulátora

Pri prvom použití fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky). Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je úplne vybitý. Akumulátor je možné použiť aj vtedy, keď nie je úplne nabitý. Nabitý akumulátor sa postupne vybíja, aj keď sa nepoužíva. Aby ste neprišli o možnosť snímania, pred snímaním akumulátor znovu nabite.
Vypínač napájania prepnite
1
do polohy OFF.
Otvorte kryt posunutím
2
ovládača.
Úplne vložte akumulátor,
3
pričom pomocou okraja akumulátora potlačte poistný prvok.
Poistný prvok
Príprava fotoaparátu
SK
11
Zatvorte kryt.
4
Príprava fotoaparátu
Fotoaparát pripojte k počítaču pomocou micro USB kábla
5
(je súčasťou dodávky).
Kontrolka nabíjania sa rozsvieti oranžovou farbou a spustí sa nabíjanie.
• Počas nabíjania akumulátora musí byť vypínač napájania prepnutý do polohy OFF. Ak je vypínač napájania prepnutý do polohy ON, fotoaparát nebude môcť nabiť akumulátor.
• Keď bliká kontrolka nabíjania, vyberte a znova vložte akumulátor.
SK
12
Kontrolka nabíjania Svieti: Nabíjanie Nesvieti: Nabíjanie dokončené Bliká: Chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne prerušilo, pretože sa teplota nachádza mimo odporúčaného rozsahu.
Poznámky
• Ak počas nabíjania akumulátora bliká kontrolka nabíjania, znamená to, že sa nabíjanie dočasne prerušilo, pretože sa teplota nachádza mimo odporúčaného rozsahu. Keď sa teplota vráti späť do vhodného rozsahu, nabíjanie sa obnoví. Akumulátor sa odporúča nabíjať pri teplote prostredia v rozsahu od 10 °C do 30 °C.
• Ak je fotoaparát pripojený k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený k zdroju napájania, úroveň nabitia batérie počítača klesne. Nenechávajte fotoaparát dlhodobo pripojený k počítaču.
• Nezapínajte/nevypínajte ani nereštartujte počítač a ani ho neuvádzajte z kľudového do prevádzkového režimu, keď je zriadené USB pripojenie medzi počítačom a fotoaparátom. Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu. Pred zapnutím/vypnutím alebo reštartovaním počítača alebo jeho uvedením z kľudového do prevádzkového režimu, odpojte fotoaparát od počítača.
• Nezaručujeme súčinnosť so všetkými počítačmi. Nie je možné poskytnúť záruku na nabíjanie prostredníctvom počítača vyrobeného na zákazku, upraveného počítača ani na nabíjanie prostredníctvom USB rozbočovača. Je možné, že sa fotoaparát nebude dať obsluhovať správne, a to v závislosti od typov USB zariadení používaných súčasne.
• Kontrolka nabíjania môže rýchlo blikať, keď sa akumulátor použije po prvýkrát, alebo sa akumulátor dlhý čas nepoužíval. V takomto prípade vyberte akumulátor a znova ho vložte a potom ho nabite.
• Nepokúšajte sa akumulátor znova nabiť ihneď po nabití ani vtedy, keď sa po nabití nepoužíval. Ovplyvnil by sa tým výkon akumulátora.
• Používajte len originálne akumulátory, mikro USB kábel (je súčasťou dodávky) a sieťový adaptér (predáva sa osobitne) značky Sony.
Príprava fotoaparátu
SK
13
x
Čas nabíjania
Doba nabíjania je približne 290 minút.
• Akumulátor je možné nabiť rýchlejšie pomocou sieťového adaptéra AC­UD10 (predáva sa osobitne) alebo AC-UD11 (predáva sa osobitne).
• Sieťový adaptér AC-UD11 (predáva sa osobitne) nemusí byť dostupný v niektorých krajinách/regiónoch.
Poznámky
• Vyššie uvedený čas nabíjania platí pri nabíjaní úplne vybitého akumulátora (je súčasťou dodávky) pri teplote 25 °C. Doba nabíjania sa môže predĺžiť,
Príprava fotoaparátu
a to v závislosti od podmienok používania a okolností.
x
Kontrola zostávajúcej úrovne nabitia akumulátora
Túto úroveň je možné skontrolovať pomocou nasledujúcich indikátorov a percentuálnych hodnôt zobrazených na LCD displeji.
„Battery
Úroveň nabitia akumulátora
Poznámky
• Za určitých okolností sa môže zobrazená úroveň nabitia akumulátora líšiť od skutočnej úrovne nabitia akumulátora.
Vysoká Nízka
exhausted.“
Nemôžete snímať ďalšie zábery.
z Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor, ktorý má funkcie na výmenu informácií týkajúcich sa prevádzkového stavu v spojitosti s fotoaparátom. Pri použití akumulátora „InfoLITHIUM“ sa zobrazí zostávajúci čas akumulátora v percentách podľa prevádzkového stavu fotoaparátu.
14
SK
x
Vybratie akumulátora
Vypnite fotoaparát, uistite sa, že nesvieti kontrolka prístupu, posuňte poistný prvok v smere šípky a vytiahnite akumulátor. Dávajte pozor, aby vám akumulátor nespadol.
Príprava fotoaparátu
Poistný prvok
Poznámky
• Keď svieti kontrolka prístupu, nevyberajte akumulátor. Mohli by sa
poškodiť údaje.
Kontrolka prístupu
SK
15

Nasadzovanie a snímanie objektívu

Pred nasadením alebo zložením objektívu nastavte vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF.
Ak je pripevnený kryt alebo
1
prepravný kryt, odstráňte ho z fotoaparátu alebo objektívu.
• Rýchlo vymeňte objektív niekde
Príprava fotoaparátu
mimo prašného prostredia, aby nedošlo k vniknut iu prachu alebo malých úlomkov do fotoaparátu.
Pri nasadzovaní objektívu
2
zarovnajte k sebe biele značky na objektíve a na fotoaparáte.
• Fotoaparát držte otočený prednou stranou nadol, aby ste zabránili vniknutiu prachu do fotoaparátu.
Pri jemnom nasadzovaní
3
objektívu na fotoaparát otáčajte objektív v smere hodinových ručičiek, kým so zacvaknutím nezapadne na svoje miesto.
• Dbajte na to, aby ste objektív nasadili v priamom smere.
Poznámky
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
• Pri nasadzovaní objektívu nevyvíjajte nadmernú silu.
• Pri použití objektívu A-mount (predáva sa osobitne) sa vyžaduje montážny adaptér (predáva sa osobitne). Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu dodanom spolu s montážnym adaptérom.
• Pri použití objektívu vybaveného otvorom na pripevnenie k statívu, pripevnite
SK
tento otvor na strane objektívu k statívu, aby sa zachovala rovnováha.
16
x
Snímanie objektívu
Úplne stlačte uvoľňovacie
1
tlačidlo objektívu a otočte objektív proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví.
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
Poznámky
• Ak sa prach alebo malé úlomky dostanú dovnútra fotoaparátu počas
výmeny objektívu a prilepia sa na povrch obrazového snímača (časť, ktorá prevádza zdroj svetla na digitálny signál), môžu sa javiť ako tmavé body na obraze, a to v závislosti od prostredia snímania. Obrazový snímač má protiprachovú vrstvu na zabránenie priľnutiu prachu k obrazovému snímaču. Objektív však pripájajte alebo odpájajte rýchlo a mimo prašného prostredia.
• Nenechávajte fotoaparát s odpojeným objektívom.
• Keď chcete používať kryty bajonetu alebo zadné kryty objektívu, zakúpte si,
prosím, ALC-B1EM (Kryt bajonetu) alebo ALC-R1EM (Zadný kryt objektívu) (predáva sa osobitne).
• Keď používate objektív s funkciou motorového nastavenia zoomu, prepnite
vypínač napájania fotoaparátu do polohy OFF a pred výmenou objektívov sa uistite, že je objektív úplne zasunutý. Ak sa objektív nezasunul, nezatláčajte ho dovnútra silou.
• Pri pripevňovaní fotoaparátu k statívu dbajte na to, aby ste sa nedotkli
krúžku zoomu/zaostrovacieho krúžku.
Príprava fotoaparátu
SK
17

Vloženie pamäťovej karty (predáva sa osobitne)

Otvorte kryt.
1
Príprava fotoaparátu
Vložte pamäťovú kartu.
2
• Vložte pamäťovú kartu tak, aby s cvaknutím zapadla na svoje miesto, ako je znázornené na obrázku.
Skontrolujte orientáciu orezaného rohu.
Zatvorte kryt.
3
18
SK
x
Použiteľné pamäťové karty
S týmto fotoaparátom môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet. Nedá sa však zaručiť správna činnosť všetkých typov pamäťových kariet.
Použiteľná pamäťová
karta
„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick PRO-HG Duo“
„Memory Stick XC-HG Duo“
Pamäťová karta SD
Pamäťová karta SDXC
Poznámky
• Zábery uložené na pamäťovú kartu „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo SDXC sa nedajú preniesť do počítača ani zobraziť v počítači či AV zariadeniach , ktoré nie sú kompatibilné s exFAT. Pred pripojením zariadenia k fotoaparátu skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné so systémom exFAT. Ak fotoaparát pripojíte k nekompatibilnému zariadeniu, môže sa zobraziť výzva na formátovanie karty. Neformátujte kartu po tejto výzve, keďže by sa vymazali všetky údaje uložené na karte. (exFAT je systém súborov používaný pri pamäťových kartách „Memory Stick XC-HG Duo“ alebo SDXC.)
Statický
záber
Videozáznam
(Mark2)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
(trieda 4 alebo výkonnejšia)
Označenie
vtomto návode
„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick XC Duo“
Karta SDPamäťová karta SDHC
Príprava fotoaparátu
SK
19
x
Vybratie pamäťovej karty
Otvorte kryt, uistite sa, že nesvieti kontrolka prístupu a potom potlačte pamäťovú kartu.
Kontrolka
Príprava fotoaparátu
Poznámky
• Keď svieti kontrolka prístupu, nevyberajte pamäťovú kartu. Mohli by sa poškodiť údaje.
prístupu
20
SK
Loading...
+ 44 hidden pages