Sony ILCE-1 Users guide [es, pt]

5-025-480-31(1)
Montura E
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis
Montagem tipo E
“Guía de ayuda” (Manual de web)
Consulte la “Guía de ayuda” para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara.
“Guia de ajuda” (Manual na Web)
Consulte o “Guia de ajuda” para instruções aprofundadas sobre muitas das funções da câmara.
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
Manual de instrucciones
Instruções de operação PT
ES
©2021 Sony Corporation Printed in Thailand
ILCE-1

Español

¡Vea la Guía de ayuda!

La “Guía de ayuda” es un manual online que puede leer en su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre los elementos de menú, uso avanzado, y la información más reciente sobre la cámara.
Escanee aquí
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
ILCE-1 Guía de ayuda
Manual de instrucciones
(este libro)
Este manual presenta algunas funciones básicas.
Para la guía de inicio rápido, consulte “Guía de inicio” (página5). La “Guía de inicio” presenta los procedimientos iniciales desde cuando usted abre el paquete hasta que libera el obturador para hacer la primera toma.
Guía en la cámara
La [Guía en la cámara] muestra explicaciones de los elementos de menú en el monitor de la cámara.
Usted puede ver información rápidamente durante la toma. En la pantalla de menú, seleccione el elemento del que quiera ver una descripción y después pulse el
(Borrar).
botón
ES
2
Contenido
¡Vea la Guía de ayuda! ............................................................. 2
Guía de inicio
1: Comprobación de la cámara y los elementos
suministrados 2: Preparación de la batería 3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara 4: Colocación de un objetivo 5: Ajuste del idioma y el reloj 6: Toma de imágenes
Toma de imágenes fijas (Auto. inteligente) Toma de películas
Operaciones básicas
Utilización del dial de modo ...................................................15
Detalles del modo de toma Utilización del botón MENU
Uso del botón DISP (Ajuste de visualización).........................21
Utilización de un smartphone y un ordenador
Transferencia de imágenes a un smartphone ...................... 23
Gestión y edición de imágenes en un ordenador
Búsqueda de funciones desde MENU
Lista de elementos de MENU ................................................ 26
Pestaña
Pestaña
Pestaña
Pestaña
Pestaña
Pestaña
Pestaña
...................................................................... 5
..................................................... 6
................................................... 9
................................................. 11
.............................................................12
..........................................................13
...........................................15
....................................................18
(Toma).......................................................26
(Exposición/color) ..................................... 32
(Enfoque) ................................................. 34
(Reproducc.) ...............................................37
(Red) .......................................................... 39
(Ajustes) .....................................................41
(Mi Menú) .................................................. 46
ES
............ 8
..................12
................ 25
ES
3
Identificación de las partes
Identificación de las partes....................................................48
Lado frontal Lado trasera Lado superior
Laterales........................................................................ 53
Lado inferior
Iconos básicos
Durante la toma de imágenes fijas Durante la grabación de películas
..................................................................48
.................................................................. 49
.................................................................51
................................................................. 56
........................................................................ 58
.............................. 58
...............................60
Acerca de este producto/Notas sobre la utilización
Notas sobre la utilización de la cámara .................................61
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Especificaciones
..................................................................... 67
........................ 65
Índice ..................................................................... 71
ES
4

Guía de inicio

1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados

El número entre paréntesis indica el número de piezas.
• Cámara (1)
• Cargador de batería (1)
• Cable de alimentación (1)* (suministrado en algunos países/regiones)
* Es posible que con este equipo
se suministren varios cables de alimentación. Utilice el adecuado para su país o región. Consulte la página 64.
• Batería recargable NP-FZ100 (1)
• Cable USB Type-C® (1)
• Correa de bandolera (1)
• Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara)
• Protector de cable (1)
• Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara)
• Caperuza de ocular (1) (Colocada en la cámara)
• Manual de instrucciones (1) (este manual)
• Guía de referencia (1)
Guía de inicio
Guía de inicio
ES
5

2: Preparación de la batería

1
Inserte la batería en el cargador de batería.
• Coloque la batería en el cargador de batería en la dirección de . Deslice la batería en la dirección de la flecha a tope.
2
Conecte el cargador de batería a una toma de corriente de la pared utilizando el cable de alimentación (suministrado).
• Cuando se inicie la carga, la luz CHARGE del cargador de batería se iluminará. Cuando termina la carga, la luz CHARGE y todos los indicadores se apagan.
3
Inserte la batería en la cámara.
• Abra la cubierta de la batería e inserte la batería mientras presiona la palanca de bloqueo.
• Empuje la batería hasta que encaje en su sitio y cierre la cubierta.
ES
6
Luz CHARGE
A una toma de
corriente de la pared
Palanca de bloqueo
Para cargar la batería con la batería insertada en la cámara
Desconecte la alimentación de la cámara y, con un cable USB, conecte el terminal USB Type-C de la cámara a una fuente de alimentación externa, tal como un adaptador de CA USB o una batería móvil disponible en el mercado. Cuando hay un dispositivo compatible con USB-PD (USB Power Delivery) conectado a la cámara, se puede cargar rápidamente.
Nota
• No se puede cargar mediante USB desde el Terminal multi/micro USB.
• No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos compatibles con
USB-PD.
• Se recomienda utilizar un dispositivo USB-PD compatible con una salida de
9V/3A o 9V/2A
Guía de inicio
ES
7

3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara

Puede utilizar tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD con esta cámara (página 65).
1
Abra la tapa de la tarjeta de memoria.
2
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 1.
• Tanto la ranura 1 como la ranura2 admiten tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD.
• Inserte una tarjeta de memoria CFexpress Type A con la etiqueta orientada hacia el monitor y una tarjeta de memoria SD con el terminal orientado hacia el monitor. Inserte la tarjeta hasta que encaje en su sitio.
• Puede cambiar la ranura para tarjeta de memoria que va a utilizar seleccionando MENU [Soporte] [
Soporte de grab.] o
[
Soporte de grab.]. La ranura 1 se
[ utiliza en los ajustes predeterminados.
Ajust soport grab]
(Toma)
Ranura 1 Ranura 2
Sugerencia
• Cuando utilice una tarjeta de memoria con la cámara por primera vez, se recomienda que formatee la tarjeta en la cámara para obtener un rendimiento
ES
más estable de la tarjeta de memoria (página 27).
8

4: Colocación de un objetivo

1
Retire la tapa de caja de la cámara y la tapa trasera de objetivo de la parte trasera de objetivo.
• Cuando cambie el objetivo, hágalo rápidamente en un ambiente libre de polvo para evitar que entre polvo o suciedad en la cámara.
2
Mientras está alineando las marcas de índice blancas (índices de montura), empuje el objetivo suavemente hacia la cámara. A continuación, gírelo despacio en la dirección de la flecha hasta que encaje en su sitio.
• Asegúrese de que la montura esté orientada hacia abajo para evitar que entre polvo y suciedad en la cámara.
Nota
• Si quiere tomar imágenes de fotograma completo, utilice objetivos compatibles con tamaño de fotograma completo.
• No pulse el botón de liberación del objetivo cuando coloque un objetivo.
• No sujete la parte del objetivo que está extendida para ajustar el zoom o el enfoque.
Guía de inicio
ES
9
Para retirar el objetivo
Siga pulsando el botón de liberación del objetivo y gire el objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare.
Botón de liberación del objetivo
Objetivos compatibles
En esta cámara, puede utilizar objetivos compatibles con el formato de fotograma completo de 35 mm u objetivos exclusivos de tamaño APS-C. Cuando utilice objetivos exclusivos de tamaño APS-C, el ángulo de visión corresponderá aproximadamente a 1,5 veces la distancia focal indicada en el objetivo.
10
ES

5: Ajuste del idioma y el reloj

Interruptor ON/OFF (Alimentación)
Rueda de control
1
Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) en “ON” para encender la cámara.
2
Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de control.
3
Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla de confirmación de área/fecha/hora y, a continuación, pulse el centro de la rueda de control.
4
Seleccione el lugar geográfico deseado, ajuste [Horario verano] y después pulse el centro.
• [Horario verano] se puede encender/apagar utilizando la parte superior/inferior de la rueda de control.
5
Ajuste el formato de fecha (año/mes/día) y pulse el centro.
Guía de inicio
6
Ajuste la fecha y la hora (hora/minuto/segundo) y pulse el centro.
• Para ajustar la fecha y la hora o la ubicación geográfica otra vez más adelante, seleccione MENU [Aj. área/fecha/hora].
Nota
• El reloj incorporado de la cámara puede mostrar errores de tiempo. Ajuste la hora a intervalos regulares.
(Ajustes) [Área/fecha]
ES
11

6: Toma de imágenes

Toma de imágenes fijas (Auto. inteligente)
Esta sección describe cómo tomar imágenes fijas en el modo [Auto. inteligente]. En el modo [Auto. inteligente], la cámara enfoca y determina automáticamente la exposición basándose en las condiciones de la toma de imagen.
1
Ajuste el dial de modo en
(Modo automátic.).
El modo de toma se ajustará en
(Auto. inteligente).
• Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro del dial de modo.
2
Ajuste el monitor a un ángulo fácilmente visible y sujete la cámara. También puede mirar a través del visor y sujetar la cámara.
3
Cuando haya montada una lente de zoom, amplíe la apariencia de los motivos girando el anillo de zoom.
4
Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar.
Cuando la imagen está enfocada, suena un pitido y el indicador (tal como) se ilumina.
5
Pulse el botón disparador a fondo.
ES
12
Para reproducir imágenes
Pulse el botón (Reproducción) para reproducir imágenes. Puede seleccionar la imagen deseada utilizando la rueda de control.
Para borrar la imagen visualizada
Pulse el botón (Borrar) mientras una imagen está visualizada para borrarla. Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control en la pantalla de confirmación; después, pulse el centro de la rueda de control para borrar la imagen.
Si selecciona MENU
Borrar puls. 2 vec.] [Activar], puede eliminar imágenes
[ simplemente pulsando dos veces seguidas el botón
(Reproducc.) [Borrar]
(Eliminar).
Para tomar imágenes en varios modos de toma
Ajuste el dial de modo al modo deseado dependiendo del motivo o el propósito de la toma (página15).
Toma de películas
Puede ajustar el formato de grabación y la exposición y grabar películas utilizando los elementos del menú exclusivos para películas.
1
Ajuste el dial de modo en
(Vídeo).
• Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro del dial de modo.
Guía de inicio
ES
13
2
Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar.
Botón MOVIE (Película)
3
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.
Para reproducir películas
Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Seleccione una película para reproducir con la rueda de control. Pulse el centro de la rueda de control para empezar la reproducción.
Para cambiar el modo de exposición para películas (P/A/S/M)
MENU (Toma) [Modo de toma] [Modo de exposic.]
Seleccione el modo de exposición deseado dependiendo del motivo o el propósito de la toma (página 16).
14
ES

Operaciones básicas

Utilización del dial de modo

Utilice el dial de modo para seleccionar un modo de toma según el motivo y el propósito de la toma.
• Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro del dial de modo.
Detalles del modo de toma
Los modos del dial de modo se dividen en modos de toma de imagen fija, modos de grabación de película y modos de recuperación de registro.
(A) Modos de toma de imagen fija (B) Modos de grabación de película (C) Modos de recuperación de registro
Operaciones básicas
Operaciones básicas
Sugerencia
• Los elementos de menú visualizados varían según el ajuste del dial de modo
(páginas 20, 26).
ES
15
(A) Modos de toma de imagen fija
El modo de toma de imagen que seleccione determina cómo ajustar la abertura (valor F) y el tiempo de exposición.
Dial de modo
Modo de toma Descripción
Auto. inteligente La cámara realiza la toma con
Programa auto. Le permite realizar tomas con la exposición
Priorid. abertura El valor de abertura tendrá prioridad
Prior. tiempo expos. El tiempo de exposición tendrá prioridad
Exposición manual Ajuste manualmente el valor de abertura
reconocimiento de escena automático.
ajustada automáticamente (tanto el tiempo de exposición como el valor de abertura). Puede ajustar funciones de toma de imagen como [
y el tiempo de exposición se ajustará automáticamente. Seleccione esto cuando quiera desenfocar el fondo o enfocar toda la pantalla.
y el valor de abertura se ajustará automáticamente. Seleccione esto cuando quiera realizar una toma de un motivo que se mueve rápidamente sin desenfocar, o bien cuando quiera realizar una toma de una estela de iluminación o agua.
y el tiempo de exposición. Puede tomar imágenes con su exposición favorita.
ISO].
(B) Modos de grabación de película
Dial de modo
ES
Modo de toma Descripción
Vídeo Puede ajustar el modo de exposición para
la toma de películas.
Cámara lenta+rápid. Puede ajustar el modo de exposición
para la toma de películas a cámara lenta o rápida.
16
El método para ajustar la exposición en los modos de grabación de película depende del ajuste de MENU [T. ctrl Exposición].
(Toma) [Modo de toma]
Cuando [T. ctrl Exposición] se ajusta en [Modo P/A/S/M]:
MENU (Toma) [Modo de toma] [Modo de exposic.] o
Modo de exposic.] Seleccione el modo de exposición deseado
[ entre P/A/S/M.
Cuando [T. ctrl Exposición] se ajusta en [M. Exposición fl.]:
Puede conmutar entre el ajuste automático y el ajuste manual del valor de abertura, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO, respectivamente. Utilice los botones personalizados a los que se han asignado las siguientes funciones:
• Valor de abertura
[Aj. c. aut./manual] [C. Av aut./manual]
• Tiempo de exposición
[Aj. c. aut./manual] [C. Tv aut./manual]
• Sensibilidad ISO
[Aj. c. aut./manual] [C. ISO Auto/Man.] Si selecciona el ajuste manual, gire el dial frontal/trasero o la rueda de control y ajuste el valor deseado.
(C) Modos de recuperación de registro
Dial de modo 1/2/3
Modo de toma Descripción
Recup. ajust. cám.
Puede invocar modos utilizados con frecuencia y ajustes de valor numérico que se hayan registrado* por adelantado y, a continuación, tomar las imágenes. * En [ Mem. ajustes cám], puede
registrar varios ajustes de toma de imagen, como el modo de exposición (P/A/S/M), abertura (valor F) y tiempo de exposición.
Operaciones básicas
ES
17

Utilización del botón MENU

La pantalla de menú se muestra pulsando el botón MENU. Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara, incluidas toma de imagen y reproducción, o bien puede ejecutar una función desde la pantalla de menú.
1
2
3
4
5
6
7
Pestaña del menú
Las pestañas del menú se categorizan por escenario de uso, tal como toma de imagen, reproducción, ajustes de red, etc.
Grupo del menú
En cada pestaña, los elementos de menú se agrupan por función. El número asignado al grupo es el número de serie en la pestaña. Consulte el número para determinar la ubicación del grupo que se está usando.
Elemento del menú
Seleccione la función que quiera ajustar o ejecutar.
Sugerencia
• El nombre de la pestaña o grupo seleccionado se muestra en la parte superior de la pantalla.
• Para ver una lista de elementos que se muestran en la pantalla de menú, consulte “Lista de elementos de MENU” (página 26).
• Cuando [Operación táctil] se ajusta en [Activar], se pueden realizar operaciones táctiles en la pantalla de menú.
18
ES
Operaciones básicas en la pantalla de menú
Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de menú.
Desplácese por el árbol de menú y busque el elemento
que desee pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/ derecho de la rueda de control.
• Los elementos de menú visualizados varían entre los modos de toma de imagen fija y los modos de grabación de película (página
20).
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Pestañas del menú Grupos del menú Elementos del menú
Pulse el centro de la rueda de control para seleccionar el
elemento del menú.
En el monitor aparecerá la pantalla de ajuste o la pantalla de ejecución del elemento seleccionado.
Seleccione un parámetro o ejecute la función.
• Si quiere cancelar el cambio de parámetro, pulse el botón MENU y vuelva a la pantalla anterior.
Pulse el botón MENU para salir de la pantalla de menú.
Volverá a la pantalla de toma de imagen o a la pantalla de reproducción.
Sugerencia
• Puede visualizar la pantalla de menú asignando la función [MENU] a una tecla personalizada utilizando [ pulsando después esa tecla.
Aj. Tecla person.] o [ Aj. Tecla person.], y
1
2
3
4
5
6
7
Operaciones básicas
ES
19
Relación entre el dial de modo y la pantalla de menú
Los grupos y elementos del menú visualizados en las pestañas [Toma], [Exposición/color] y [Enfoque] varían dependiendo del ajuste del dial de modo.
Modos de toma de imagen fija (AUTO/P/A/S/M)
• Aparecen los elementos del menú para la toma de imágenes fijas.*
1
2
3
4
5
6
7
* Dado que puede grabar películas con el botón MOVIE (película) incluso en
el modo de toma de imagen fija, también se muestran algunos elementos básicos del menú de película.
Modos de grabación de película ( /S&Q)
• Se visualizan los elementos de menú para grabar películas.
1
2
3
4
5
6
7
Iconos utilizados en este manual
Elementos de menú visualizados en los modos de toma de
:
imagen fija (AUTO/P/A/S/M) Elementos de menú visualizados en los modos de grabación de
:
película (película/S&Q) Elementos de menú visualizados en los modos de toma de
:
imagen fija y en los modos de grabación de película
ES
20

Uso del botón DISP (Ajuste de visualización)

Pulsando el botón DISP (Ajuste de visualización), puede cambiar el contenido mostrado en la pantalla durante la toma y la reproducción. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón DISP. La visualización del visor y la del monitor para la toma se pueden ajustar por separado.
Sugerencia
• El monitor puede apagarse con el botón DISP. Ponga una marca de verificación en [Monitor desactiv.], en MENU [Personal. operac.] [Aj. DISP (vis. pant.)] [Monitor].
Durante la toma (Monitor)
Mostrar toda info. Sin información Histograma Nivel Para el visor Mostrar toda info.
(Ajustes)
Operaciones básicas
ES
21
Durante la toma (Visor)
Nivel Sin información Histograma Nivel
• Para cambiar la información mostrada en el visor, pulse el botón DISP mientras mira por el visor.
Durante la reproducción (Monitor/Visor)
Mostrar info. Histograma Sin información Mostrar info.
• Si la imagen tiene un área sobreexpuesta o subexpuesta, la sección correspondiente parpadeará en la visualización de histograma (aviso de sobreexposición/subexposición).
• Los ajustes para la reproducción también se aplican en
Rev.automática].
[
Nota
• Los contenidos visualizados y su posición en la ilustración son solo una
directriz y pueden ser diferentes a la visualización real.
• Lo siguiente no se visualiza en los ajustes predeterminados.
– Monitor desactiv. – Mostrar toda info. (cuando se utiliza el visor)
• En los modos de grabación de película, [Para el visor] no se puede visualizar.
Si la visualización del monitor está ajustada en [Para el visor], la visualización cambiará a toda la información cuando comience la toma de película.
22
ES

Utilización de un smartphone y un ordenador

Transferencia de imágenes a un smartphone

Puede transferir imágenes a un smartphone conectando la cámara y un smartphone a través de Wi-Fi.
: Operaciones realizadas en el smartphone
: Operaciones realizadas en la cámara
1
: Instale Imaging Edge Mobile en su smartphone.
Para conectar la cámara y su smartphone, se requiere Imaging Edge Mobile. Instale Imaging Edge Mobile en su smartphone de antemano. Si Imaging Edge Mobile ya está instalado en su smartphone, asegúrese de actualizarlo a la versión más reciente.
https://www.sony.net/iem/
2
Conecte la cámara y su smartphone utilizando el QR Code.
: MENU (Red) [Conex. smartph.]
[Conex. smartphone] [Activar].
: MENU (Red) [Conex. smartph.]
[ Conexión].
: Inicie Imaging Edge Mobile en su smartphone y
seleccione [Conectarse con una cámara nueva].
Utilización de un smartphone y un ordenador
Utilización de un smartphone y un ordenador
ES
23
: Escanee el QR Code mostrado
en la cámara mientras se muestra la pantalla [Conectarse mediante el QR Code de la cámara] en el smartphone.
3
: MENU (Red) [Conex. smartph.]
[
Sel. en cám. y env.] [ Enviar] Seleccione las
imágenes que quiera transferir.
Las imágenes seleccionadas se transferirán.
Al transferir imágenes después de la primera vez, realice el paso 2­anterior y los pasos siguientes en la cámara. Después de eso, inicie Imaging Edge Mobile en su smartphone y seleccione la cámara que va a conectar desde la pantalla del smartphone.
Consulte los siguientes sitios de asistencia para obtener información sobre cómo transferir imágenes: https://www.sony.net/dics/iem22/
• Para ver detalles sobre otros métodos de conexión, tipos de imágenes que
se pueden transferir, o sobre cómo utilizar el smartphone como controlador remoto para operar la cámara, consulte la “Guía de ayuda”.
• No se garantiza que las funciones Wi-Fi presentadas en este manual
funcionen con todos los smartphones o tabletas.
• Las funciones Wi-Fi de esta cámara no están disponibles cuando la conexión
es a una LAN inalámbrica pública.
ES
24

Gestión y edición de imágenes en un ordenador

Si conecta la cámara a un ordenador usando un cable USB o insertando la tarjeta de memoria de la cámara en el ordenador, podrá importar imágenes grabadas.
Puede realizar la toma remota desde un ordenador y ajustar o desarrollar imágenes RAW grabadas con la cámara utilizando el paquete de software Imaging Edge Desktop.
Para ver detalles sobre el software de ordenador, consulte la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/
Utilización de un smartphone y un ordenador
ES
25

Búsqueda de funciones desde MENU

Lista de elementos de MENU

Para más detalles sobre cómo utilizar el menú, consulte “Utilización del botón MENU” (página18). Los elementos del menú visualizados varían según la posición del dial de modo (página15). En las tablas que aparecen a continuación, los modos en que se muestra cada elemento del menú se indican mediante los iconos de imagen fija/película.
: El elemento del menú se muestra cuando la posición del dial de
modo está ajustada en los modos de toma de imagen fija (A).
: El elemento del menú se muestra cuando la posición del dial de
modo está ajustada en los modos de grabación de película (B).
: El elemento del menú se muestra cuando la posición del dial
de modo está ajustada en los modos de toma de imagen fija (A) o en los modos de grabación de película (B).
• Cuando el dial de modo esté ajustado en 1, 2 o 3 ( Recup. ajust. cám.), los
elementos del menú visualizados se determinarán por el modo registrado en cada número de registro.
Pestaña (Toma)
Calidad de img
Conm JPEG/HEIF Cambia el formato de archivo para imágenes
Ajustes calidad img Configura los ajustes para imágenes fijas,
Relación aspecto Selecciona la relación de aspecto para las
Formato archivo
ES
26
fijas a JPEG o HEIF.
tales como la calidad de imagen y el tamaño de imagen.
imágenes fijas. Selecciona el formato de archivo de película.
([XAVC HS 8K] / [XAVC HS 4K] / [XAVC S 4K], etc.)
Ajustes de vídeo
Aj. cám. len+ráp
Ajustes proxy
Toma
RR exposic. larga Ajusta el procesamiento de reducción
RR ISO Alta Ajusta el procesamiento de reducción de
Imágenes fij. HLG Toma imágenes fijas compatibles con el
Rango color Cambia el espacio de color (gama de colores
Compens. objetiv.
Soporte
Formatear Formatea la tarjeta de memoria.
Ajust soport grab
Recuper. BD imág
Ver info soporte
Archivo
Aj. archiv./carpet. Ajusta nombres de archivo para imágenes
Selecciona una frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la película.
Cambia los ajustes para toma de películas a cámara lenta y cámara rápida.
Graba archivos proxy de velocidad de bits baja simultáneamente.
Ajusta si se graba o no con el ángulo de visión de tamaño APS-C para imágenes fijas y de tamaño Super35mm para películas.
de ruido para tomas con un tiempo de exposición de 1 segundo o más.
ruido para la toma de imágenes de alta sensibilidad.
estándar HDR Hybrid Log-Gamma (HLG).
reproducibles). Selecciona el tipo de compensación de
objetivo.
Ajusta el método para grabar imágenes en dos ranuras para tarjeta de memoria.
Recupera el archivo de base de datos de imagen y habilita la grabación y la reproducción.
Visualiza el tiempo de grabación restante de películas y el número de imágenes fijas que se pueden grabar en la tarjeta de memoria.
fijas que se van a tomar, y especifica carpetas para guardar las imágenes fijas tomadas.
Búsqueda de funciones desde MENU
Búsqueda de funciones desde MENU
ES
ES
27
27
Selec. carpeta grab. Selecciona la carpeta en la que se guardan
Carpeta nueva Crea una carpeta nueva en la tarjeta de
Información IPTC Escribe información de IPTC cuando grabe
Inform. de copyright Ajusta la información de derechos de autor
Inscr. número serie Escribe el número de serie de la cámara en
Ajustes archivo Ajusta números de archivo y nombres de
Modo de toma
Modo de exposic. Ajusta el modo de exposición cuando se
Modo de exposic.
T. ctrl Exposición Selecciona el método para ajustar la
Recup. ajust. cám.
Mem. ajustes cám
Sel. el soporte
Reg ajuste toma pers Asigna funciones a la tecla personalizada
Modo de manejo
Veloc. capt. cont. Ajusta la velocidad de la toma continua con
las imágenes (carpeta grab.) cuando [Nombre carpeta], en [Aj. archiv./carpet.], está ajustado en [Forma normal] y hay dos o más carpetas.
memoria para grabar imágenes fijas.
imágenes fijas.
para imágenes fijas.
los datos Exif cuando grabe imágenes fijas.
archivo para películas que se van a grabar.
toman películas. Ajusta el modo de exposición cuando se
toman películas a cámara lenta/cámara rápida.
exposición durante la toma de película y la toma a cámara lenta/rápida.
Invoca ajustes registrados previamente en
Mem. ajustes cám].
[ Registra los modos y ajustes de la cámara
deseados. Selecciona la ranura de la tarjeta de memoria
desde la que se invocan los ajustes o en la que se registran para M1 - M4.
para invocar cuando se hace la toma.
el obturador electrónico en el dial de modo de manejo.
28
ES
Tipo autodisparador Cuando tome con el autodisparador, ajuste
Ajustes de Variación Ajusta la toma con autodisparador en
Func. capt. interv. Configura ajustes para captura de intervalo.
Toma múlti despl píx Crea imágenes con una resolución más alta
Obturad./silenc.
Aj. modo silenc.
Tipo de obturador Ajusta si quiere tomar con un obturador
Liber. sin objetivo
Liberar sin tarj. mem. Ajusta se se libera o no el obturador cuando
Ajust. sin parpadeo Configura los ajustes para realizar tomas en
Grabac. sonido
Grabación de sonido Ajusta si se graba el audio cuando se toma
Nivel grabac. audio Ajusta el nivel de grabación de audio
Tiempo Salid. Audio Ajusta el momento de la salida de audio
cuántos segundos transcurrirán desde cuando usted pulsa el botón disparador hasta cuando la imagen se graba y cuántas imágenes se graban.
el modo variación, así como el tipo de variación y el orden de las tomas para variación de exposición o para variación de balance blanco.
de lo que es posible con la toma normal mediante la grabación de cuatro o dieciséis imágenes RAW y mediante su combinación en un ordenador. Esto resulta útil cuando se realizan tomas de motivos fijos, tales como obras de arte o arquitectura.
Ajusta el modo silencioso para suprimir los sonidos de funcionamiento de la cámara.
mecánico o un obturador electrónico. Ajusta si se libera el obturador cuando no
está colocado el objetivo.
no hay insertada una tarjeta de memoria.
un momento en el que hay menos titileo/ parpadeo de fuentes de luz artificial tales como iluminación fluorescente o iluminación LED.
una película.
durante la grabación de película.
durante la grabación de película.
Búsqueda de funciones desde MENU
ES
29
Reducc. ruido viento Reduce el ruido del viento durante la
Sonido zapata
Visual. nivel aud. Ajusta si se visualiza el nivel de audio.
TC/UB
Time Code Preset Ajusta el código de tiempo.
User Bit Preset Ajusta el bit de usuario.
Time Code Format Ajusta el método de grabación para el
Time Code Run Ajusta el formato de recuento ascendente
Time Code Make Ajusta el formato de grabación para
User Bit Time Rec Ajusta si el tiempo se graba o no como bit
Estabiliz. de img
SteadyShot
SteadyShot
Adaptac. SteadyS.
Distanc. focal
Zoom
Zoom
Rango del Zoom
grabación de películas. Ajusta el formato de grabación para audio
digital transmitido desde accesorios acoplados a la zapata de interfaz múltiple.
código de tiempo. (Solamente cuando [Selector NTSC/PAL] está ajustado en NTSC.)
para el código de tiempo.
el código de tiempo en el soporte de grabación.
de usuario.
Ajusta si se activa SteadyShot durante la toma de imagen fija.
Ajusta si se activa SteadyShot durante la grabación de película.
Establece los ajustes de SteadyShot.
Aplica la función SteadyShot de acuerdo con la distancia focal ajustada utilizando [
Adaptac. SteadyS.] está ajustado en
[ [Manual].
Ajusta la escala de zoom.
Ajusta si se utilizan o no el zoom de imagen clara y el zoom digital cuando se usa el zoom.
Distanc. focal] cuando
30
ES
Loading...
+ 117 hidden pages