Consultez le «Guide d’aide» pour obtenir
des instructions détaillées au sujet des
nombreuses fonctions de l’appareil.
“Справочное руководство” (Веб-руководство)
Обращайтесь к “Справочное руководство”
для получения подробных инструкций по
многим функциям камеры.
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
Mode d’emploi FR
Инструкция по эксплуатации
RU
ILCE-1
Français
Consultez le
Guide d’aide!
Le «Guide d’aide» est un mode d’emploi en ligne que vous
pouvez lire sur votre ordinateur ou smartphone. Consultezle pour en savoir plus sur les éléments du menu, l’utilisation
avancée et les plus récentes informations sur l’appareil.
Scannez ici
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
ILCE-1 Guide d’aide
Mode d’emploi
(ce livret)
Ce mode d’emploi présente
certaines fonctions de base.
Voir «Guide de démarrage»
(page3) pour le guide de
démarrage rapide. Le «Guide
de démarrage» présente les
procédures initiales depuis le
moment où vous déballez le
produit jusqu’au moment où vous
déclenchez l’obturateur pour la
première prise de vue.
FR
2
Guide intégr. à
l'app.
Le [Guide intégr. à l'app.]
donne des explications des
éléments du menu sur l’écran
de l’appareil.
Vous pouvez facilement obtenir
des informations pendant la prise
de vue.
Sur l’écran du menu, sélectionnez
un élément dont vous souhaitez
afficher la description et appuyez
sur le bouton
(Supprimer).
Guide de démarrage
1: Vérifier l’appareil et les éléments
fournis
Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments
fournis.
• Appareil photo (1)
• Chargeur de batterie (1)
• Cordon d’alimentation (1)*
(fourni dans certains pays/
régions)
* Plusieurs cordons d’alimentation
peuvent être fournis avec cet
équipement. Utilisez le cordon
approprié qui correspond à votre
pays ou région. Voir page 81.
• Batterie rechargeable NP-FZ100
(1)
• Câble USB Type-C® (1)
• Bandoulière (1)
• Capuchon de boîtier (1) (fixé à
l’appareil photo)
• Protège-câble (1)
• Capuchon de la griffe (1) (fixé à
l’appareil photo)
• Oculaire de visée (1) (fixé à
l’appareil photo)
• Mode d’emploi (1) (le présent
manuel)
• Guide de référence (1)
FR
FR
3
2: Préparer la batterie
1
Insérez la batterie dans le
chargeur de batterie.
• Insérez la batterie sur le
chargeur de batterie dans
le sens indiqué par . Faites
glisser la batterie à fond dans la
direction de la flèche.
2
Branchez le chargeur de
batterie à une prise murale
au moyen du cordon
d’alimentation (fourni).
• Lorsque la charge commence, le
témoin CHARGE s’allume sur le
chargeur de batterie. Lorsque la
batterie est chargée, le témoin
CHARGE et tous les autres
témoins s’éteignent.
3
Insérez la batterie dans
l’appareil.
• Ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie,
puis insérez la batterie tout
en appuyant sur le levier de
verrouillage.
• Poussez la batterie jusqu’à ce
qu’elle se verrouille en place,
puis refermez le couvercle.
FR
4
Témoin CHARGE
Vers la prise murale
Levier de verrouillage
Pour charger la batterie lorsque celle-ci est insérée dans
l’appareil
Mettez l’appareil hors tension et branchez le connecteur USB Type-C sur
l’appareil dans une source d’alimentation externe comme un adaptateur
secteur USB ou une batterie mobile en vente dans le commerce au moyen
d’un câble USB. Lorsqu’un périphérique compatible USB-PD (USB Power
Delivery) est connecté à l’appareil, la charge rapide est possible.
Note
• La charge USB est impossible depuis le Multi/micro connecteur USB.
• L’utilisation avec tous les périphériques compatibles USB-PD n’est pas
garantie.
• Nous vous recommandons d’utiliser un dispositif USB-PD compatible avec
une sortie 9V/3A ou 9V/2A.
FR
FR
5
3: Insérer une carte mémoire dans
l’appareil photo
Vous pouvez utiliser les cartes mémoire CFexpress Type A et les cartes
mémoire SD avec cet appareil (page 84).
1
Ouvrez le couvercle de la carte
mémoire.
2
Insérez la carte mémoire dans la
fente 1.
• La fente 1 et la fente 2 acceptent
toutes deux les cartes mémoire
CFexpress Type A et les cartes mémoire
SD.
• Insérez une carte mémoire
CFexpress Type A avec l’étiquette
tournée vers l’écran, et une carte
mémoire SD avec le connecteur tourné
vers l’écran. Insérez la carte jusqu’au
clic d’enclenchement.
• Vous pouvez changer la fente de carte
mémoire utilisée en sélectionnant
MENU
[Support] [
[
[
utilisée par défaut.
(Prise de vue)
Réglag. supp. enr.]
Support d'enreg.] ou
Support d'enreg.]. La fente 1 est
Fente 1 Fente 2
Astuce
• Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec cet
appareil, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil, afin de
garantir une performance stable de la carte mémoire (page44).
FR
6
4: Fixer un objectif
1
Retirez le capuchon de boîtier de l’appareil et le capuchon
d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif.
• Procédez rapidement au changement d’objectif à l’abri de la
poussière, pour éviter que de la poussière ou des corps étrangers ne
pénètrent dans l’appareil.
2
Tout en alignant les repères
blancs (repères de montage),
poussez doucement
l’objectif vers l’appareil.
Ensuite, tournez lentement
l’objectif dans le sens
de la flèche jusqu’au clic
d’enclenchement.
• Assurez-vous que la monture
est tournée vers le bas afin
d’éviter que de la poussière
ou des corps étrangers ne
pénètrent dans l’appareil.
Note
• Si vous voulez effectuer des prises de vue plein format, utilisez un objectif
compatible avec la prise de vue plein format.
• N’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif lorsque vous
installez un objectif.
• Veillez toutefois à ne pas tenir l’objectif par la partie qui se déploie pour
zoomer ou effectuer la mise au point.
FR
FR
7
Pour retirer l’objectif
Maintenez le bouton de
déverrouillage de l’objectif enfoncé
et tournez l’objectif dans le sens de
la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Bouton de déverrouillage
de l’objectif
Objectifs compatibles
Vous pouvez utiliser des objectifs compatibles avec le plein format 35 mm
ou des objectifs dédiés au format APS-C sur cet appareil. Lorsque vous
utilisez des objectifs dédiés au format APS-C, l’angle de champ est égal à
environ 1,5fois la longueur focale indiquée sur l’objectif.
FR
8
5: Régler la langue et l’horloge
Interrupteur ON/OFF (Alimentation)
Molette de commande
1
Placez l’interrupteur ON/OFF (Alimentation) sur « ON » pour
mettre l’appareil sous tension.
2
Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la
molette de commande.
3
Assurez-vous que [Entrer] est sélectionné sur l’écran de
confirmation de la zone/date/heure, puis appuyez au centre de
la molette de commande.
4
Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité, réglez
[Heure d'été], puis appuyez au centre.
• [Heure d'été] peut être activé/désactivé en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur de la molette de commande.
5
Réglez le format de la date (année/mois/jour), puis appuyez au
centre.
FR
6
Réglez la date et l’heure (heure/minute/seconde), puis
appuyez au centre.
• Pour régler à nouveau la date et l’heure ou l’emplacement
géographique ultérieurement, sélectionnez MENU
[Zone/date] [Réglag. zone/date/h].
(Réglage)
FR
9
Note
• L’horloge interne de l’appareil peut afficher des erreurs de temps. Réglez
régulièrement l’heure.
10
FR
6: Effectuer des prises de vue
Prise d’images fixes (Auto intelligent)
Cette section explique comment prendre des images fixes en
mode [Auto intelligent]. En mode [Auto intelligent], l’appareil fait
automatiquement la mise au point et détermine automatiquement
l’exposition en fonction des conditions de prise de vue.
1
Placez le sélecteur de mode
sur
Le mode de prise de vue sera
réglé sur
2
Ajustez l’écran à un angle facilitant son visionnement et tenez
l’appareil photo. Vous pouvez aussi regarder dans le viseur et
tenir l’appareil photo.
3
Lorsqu’un objectif zoom est installé, agrandissez l’apparence
des sujets en tournant la bague de zoom.
4
Enfoncez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise
au point.
Lorsque l’image est nette, un
bip se fait entendre et le témoin
(comme) s’allume.
(Mode auto).
(Auto intelligent).
• Tournez le sélecteur de mode
tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage du sélecteur
de mode au centre du sélecteur
de mode.
FR
5
Enfoncez complètement le déclencheur.
FR
11
Pour lire des images
Appuyez sur le bouton (Lecture) pour lire les images. Vous pouvez
sélectionner l’image souhaitée à l’aide de la molette de commande.
Pour supprimer l’image affichée
Appuyez sur le bouton (Supprimer) pendant qu’une image est affichée
pour la supprimer. Sélectionnez [Supprimer] sur l’écran de confirmation au
moyen de la molette de commande puis appuyez au centre de la molette
de commande pour supprimer l’image.
Si vous sélectionnez MENU
Suppr. en app. 2x] [ON], vous pouvez supprimer les images
[
simplement en appuyant deux fois de suite sur le bouton
(Lecture) [Supprimer]
(Supprimer).
Pour prendre des images dans différents modes de prise
de vue
Placez le sélecteur de mode sur le mode souhaité selon le sujet ou la
finalité de la prise de vue (page16).
Enregistrement de films
Vous pouvez régler le format d’enregistrement et l’exposition, et
enregistrer des films au moyen des éléments du menu dédiés pour les
films.
1
Placez le sélecteur de mode
sur
(Film).
• Tournez le sélecteur de mode
tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage du sélecteur
de mode au centre du sélecteur
de mode.
12
FR
2
Appuyez sur le bouton MOVIE
(Film) pour commencer
l’enregistrement.
Bouton MOVIE (Film)
3
Appuyez à nouveau sur le bouton MOVIE pour arrêter
l’enregistrement.
Lecture de films
Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lecture.
Sélectionnez un film à lire au moyen de la molette de commande puis
appuyez au centre de cette dernière pour lancer la lecture.
Pour changer le mode d’exposition pour les films (P/A/
S/M)
MENU (Prise de vue)[Mode pr. de vue][Mode d'exposit.]
Sélectionnez le mode d’exposition souhaité en fonction du sujet ou de la
finalité de la prise de vue (page 17).
FR
FR
13
Fonctions de base
Utilisation de la molette de commande
Sur l’écran du menu ou sur l’écran affiché en appuyant sur le bouton Fn,
vous pouvez déplacer le cadre de sélection en tournant la molette de
commande ou en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit
de la molette de commande. Confirmez votre sélection en appuyant au
centre de la molette de commande.
• Les fonctions DISP (Réglage de l’affichage) et ISO ( ISO) sont
attribuées au côté supérieur/droit de la molette de commande. En
outre, vous pouvez attribuer les fonctions sélectionnées au côté
gauche/droit/inférieur de la molette de commande, au centre de la
molette et à l’opération de rotation de la molette.
• Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente
en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou
en la faisant tourner.
14
FR
Utilisation du sélecteur multidirectionnel
Vous pouvez déplacer la zone de mise au point en appuyant en haut/
en bas/à gauche/à droite du sélecteur multidirectionnel. Vous pouvez
également attribuer une fonction qui sera activée lorsque vous appuyez
au centre du sélecteur multidirectionnel.
• Placez votre doigt juste au-dessus du sélecteur multidirectionnel pour
le manipuler plus précisément.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point lorsque
Zone mise au pt] est réglé sur les paramètres suivants:
• Par défaut, la fonction [Standard mise au pt] est attribuée au centre du
sélecteur multidirectionnel.
FR
FR15FR
15
Utilisation du sélecteur de mode
Utilisez le sélecteur de mode pour sélectionner un mode de prise de vue
en fonction du sujet et de la finalité de la prise de vue.
• Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode.
Détails du mode de prise de vue
Les modes sur le sélecteur de mode sont divisés en modes de prise
d’images fixes, modes d’enregistrement de films et modes de rappel
d’enregistrements.
(A) Modes de prise d’images fixes
(B) Modes d’enregistrement de films
(C) Modes de rappel d’enregistrements
Astuce
• Les éléments du menu affichés varient selon le réglage du sélecteur de mode
(pages21, 43).
16
FR
(A) Modes de prise d’images fixes
Le mode de prise de vue que vous sélectionnez détermine la façon de
régler l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation.
Sélecteur
de mode
Mode de prise de vueDescription
Auto intelligentL’appareil effectue des prises de vue en mode
Programme AutoCe mode vous permet d’effectuer des
Priorité ouvert.La valeur d’ouverture est prioritaire
Priorité vitesseLa vitesse d’obturation est prioritaire
Exposition manuelle Réglez manuellement la valeur d’ouverture
reconnaissance de scène automatique.
prises de vue avec réglage automatique
de l’exposition (vitesse d’obturation et
valeur d’ouverture). Vous pouvez définir des
fonctions de prise de vue comme [
et la vitesse d’obturation est réglée
automatiquement.
Sélectionnez cette option si vous souhaitez
rendre l’arrière-plan flou ou effectuer la
mise au point sur l’ensemble de l’écran.
et la valeur d’ouverture est réglée
automatiquement.
Sélectionnez cette option lorsque vous
souhaitez photographier un sujet se
déplaçant rapidement sans flou, ou lorsque
vous souhaitez photographier une traînée
d’eau ou de lumière.
et la vitesse d’obturation.
Vous pouvez photographier avec votre
exposition préférée.
ISO].
FR
(B) Modes d’enregistrement de films
Sélecteur
de mode
Mode de prise de vueDescription
FilmVous pouvez régler le mode d’exposition
pour l’enregistrement de films.
Ralenti et accéléréVous pouvez régler le mode d’exposition
pour l’enregistrement Ralenti et accéléré.
FR
17
La méthode de réglage de l’exposition en mode d’enregistrement de films
dépend du réglage MENU
(Prise de vue) [Mode pr. de vue]
[T. ctrl Exposition].
Lorsque [T. ctrl Exposition] est réglé sur [Mode P/A/S/M]:
MENU (Prise de vue) [Mode pr. de vue] [Mode d'exposit.]
Mode d'exposit.] Sélectionnez le mode d’exposition souhaité
ou [
parmi P/A/S/M.
Lorsque [T. ctrl Exposition] est réglé sur [M. Exposition fl.]:
Vous pouvez basculer entre le réglage automatique et le réglage manuel
pour la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO,
respectivement. Utilisez les boutons personnalisés auxquels les fonctions
suivantes ont été attribuées:
• Valeur d’ouverture
[R. c. auto/manuel] [C. Av auto/man.]
• Vitesse d’obturation
[R. c. auto/manuel] [C. Tv auto/man.]
• Sensibilité ISO
[R. c. auto/manuel] [C. ISO Auto/Man.]
Si vous sélectionnez le réglage manuel, tournez le sélecteur avant/arrière
ou la molette de commande pour régler la valeur souhaitée.
(C) Modes de rappel d’enregistrements
Sélecteur
de mode
1/2/3
Mode de prise de vueDescription
Rappel. régl. pdv
Vous pouvez rappeler les modes
fréquemment utilisés et les réglages de
valeur numérique qui ont été enregistrés* au
préalable, puis effectuer des prises de vue.
* Dans [ Mém. réglag. pdv], vous pouvez
enregistrer différents réglages de prise
de vue, comme le mode d’exposition
(P/A/S/M), l’ouverture (valeur F) et la
vitesse d’obturation.
18
FR
Utilisation du bouton MENU
L’écran du menu s’affiche en appuyant sur le bouton MENU. Vous pouvez
modifier les réglages relatifs à toutes les opérations de l’appareil, y
compris la prise de vue et la lecture, ou bien exécuter une fonction depuis
l’écran du menu.
1
2
3
4
5
6
7
Onglet de menu
Les onglets de menu sont classés selon le scénario d’utilisation,
comme la prise de vue, la lecture, les paramètres réseau, etc.
Groupe de menu
Sur chaque onglet, les éléments du menu sont regroupés par fonction.
Le numéro attribué au groupe est le numéro de série dans l’onglet.
Reportez-vous numéro pour déterminer l’emplacement du groupe en
cours d’utilisation.
Élément du menu
Sélectionnez la fonction que vous souhaitez régler ou exécuter.
Astuce
• Le nom de l’onglet ou du groupe sélectionné s’affiche en haut de l’écran.
• Pour la liste des éléments affichés sur l’écran du menu, voir « Liste des
éléments du MENU » (page 43).
• Lorsque [Fonctionnem. tactile] est réglé sur [ON], les opérations tactiles sont
possibles sur l’écran du menu.
FR
FR
19
Opérations de base sur l’écran du menu
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du
menu.
Déplacez-vous dans l’arborescence du menu et trouvez
l’élément du menu souhaité en appuyant sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de
commande.
• Les éléments du menu affichés diffèrent entre les modes de prise
d’images fixes et les modes d’enregistrement de films (page 21).
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Onglets du menuGroupes du menuÉléments du menu
Appuyez au centre de la molette de commande pour
sélectionner l’élément du menu.
L’écran de réglage ou l’écran d’exécution pour l’élément sélectionné
s’affiche à l’écran.
Sélectionnez un paramètre ou exécutez la fonction.
• Pour annuler le changement de paramètre, appuyez sur le bouton
MENU pour revenir à l’écran précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu.
Vous reviendrez sur l’écran de prise de vue ou l’écran de lecture.
Astuce
• Vous pouvez afficher l’écran du menu en attribuant la fonction [MENU] à
unetouche personnalisée au moyen de [
Rgl. Touche perso], puis en appuyant sur cette touche.
[
Rgl. Touche perso] ou
1
2
3
4
5
6
7
20
FR
Relation entre le sélecteur de mode et l’écran du menu
Les groupes de menu et les éléments du menu affichés dans les onglets
[Prise de vue], [Exposition/couleur] et [Mise au point] varient selon le
réglage du sélecteur de mode.
Mode de prise d’images fixes (AUTO/P/A/S/M)
• Les éléments du menu pour la prise d’images fixes sont affichés.*
1
2
3
4
5
6
7
* Étant donné que vous pouvez enregistrer des films avec le bouton MOVIE
(film) même en mode de prise d’images fixes, certains éléments de base du
menu de film sont également affichés.
Modes d’enregistrement de films ( /S&Q)
• Les éléments du menu pour l’enregistrement de films sont affichés.
1
2
3
4
5
6
7
Icônes utilisées dans ce manuel
Éléments du menu affichés dans les modes de prise d’images
:
fixes (AUTO/P/A/S/M)
Éléments du menu affichés dans les modes d’enregistrement
:
de films (Film/S&Q)
Éléments du menu affichés dans les modes de prise d’images
:
fixes et dans les modes d’enregistrement de films
FR
FR
21
Utilisation des boutons C (personnalisés)
Si vous attribuez au préalable des fonctions fréquemment utilisées aux
boutons personnalisés (C1 à C4), vous pouvez rappeler rapidement ces
fonctions en appuyant simplement sur le bouton pendant la prise de vue
ou la lecture.
Par défaut, les fonctions recommandées sont attribuées aux boutons
personnalisés.
Pour vérifier/modifier les fonctions des boutons
personnalisés
Vous pouvez confirmer la fonction actuellement attribuée à chaque
bouton personnalisé en procédant comme suit.
MENU
[
Si vous souhaitez modifier la fonction du bouton personnalisé, appuyez
au centre de la molette de commande alors que le bouton personnalisé
est sélectionné. Les fonctions pouvant être attribuées à ce bouton
apparaissent. Sélectionnez la fonction souhaitée.
Si vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction) pendant la prise de vue,
un menu (menu des fonctions) contenant des fonctions fréquemment
utilisées comme le mode d’entraînement et le mode de mise au point
s’affiche à l’écran, ce qui vous permet de rappeler rapidement les
fonctions.
Exemple de menu des fonctions
Les éléments affichés diffèrent selon l’état de l’appareil.
Astuce
• Utilisez MENU (Réglage) [Personnal. manip] [Réglages menu Fn]
pour enregistrer vos fonctions préférées dans le menu des fonctions. Vous
pouvez enregistrer séparément 12 fonctions pour la prise d’images fixes et
12fonctions pour l’enregistrement de films.
• Lorsque [Fonctionnem. tactile] est réglé sur [ON], les opérations tactiles sont
possibles sur l’écran du menu.
• Lorsque [Fonctionnem. tactile] est réglé sur [ON], vous pouvez également
ouvrir [Réglages menu Fn] en appuyant longuement sur l’icône dans le menu
des fonctions.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur DISP de la molette de
commande pour afficher un mode d’écran autre que
[Pour le viseur].
FR
FR
23
2
Appuyez sur le bouton Fn
(Fonction).
Bouton Fn (Fonction)
3
Appuyez sur le côté
supérieur/inférieur/gauche/
droit de la molette de
commande pour sélectionner
une fonction à régler.
4
Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage
souhaité, puis appuyez au centre de la molette de commande.
• Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l’aide du
sélecteur arrière.
Utilisation du bouton Fn dans l’affichage [Pour le viseur]
Si vous appuyez sur le bouton Fn alors que l’affichage de l’écran est réglé
sur [Pour le viseur], vous pouvez utiliser directement les éléments que
vous souhaitez modifier.
En mode auto
24
FR
En mode P/A/S/M
• Les contenus affichés et leurs positions indiquées dans les illustrations
ne sont donnés qu’à titre indicatif, et peuvent être différents de
l’affichage réel.
Pour ajuster les réglages depuis les écrans de réglage
dédiés
Sélectionnez l’icône pour la fonction
souhaitée, puis appuyez au centre de la
molette de commande. L’écran de réglage
dédié à la fonction apparaîtra. Suivez
le guide d’opérations pour ajuster les
réglages.
Guide d’opérations
Note
• Les éléments grisés sur l’écran [Pour le viseur] ne peuvent pas être modifiés
en appuyant sur le bouton Fn.
• Certains réglages, tels que [ Apparence créat.] et [ Profil d'image], ne
peuvent pas être utilisés sur l’écran [Pour le viseur] tant que vous n’accédez
pas à l’écran de réglage dédié.
FR
FR
25
Utilisation du bouton DISP (Réglage de
l’affichage)
En appuyant sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage), vous pouvez
changer le contenu affiché sur l’écran pendant la prise de vue et la lecture.
L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur le bouton DISP.
L’affichage du viseur et l’affichage de l’écran pour la prise de vue peuvent
être réglés séparément.
Astuce
• Vous pouvez éteindre l’écran avec le bouton DISP. Cochez [Écran désactivé]
sous MENU [Écran].
Pendant la prise de vue (écran)
Afficher ttes infos Pas d'info affich Histogramme Niveau
Pour le viseur Afficher ttes infos
• Si l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, la
partie correspondante clignote sur l’affichage de l’histogramme
(avertissement surexposition/sous-exposition).
• Les réglages sélectionnés pour la lecture sont également appliqués
Note
• Les contenus affichés et leur position indiquée dans l’illustration ne sont
donnés qu’à titre indicatif, et peuvent être différents de l’affichage réel.
• Les éléments suivants ne sont pas affichés dans les réglages par défaut.
• Dans les modes d’enregistrement de films, [Pour le viseur] ne peut pas
être affiché. Si l’affichage de l’écran est réglé sur [Pour le viseur], l’affichage
bascule sur toutes les informations lorsque l’enregistrement d’un film
démarre.
Affich. instantané].
dans [
– Écran désactivé
– Afficher ttes infos (lors de l’utilisation du viseur)
FR
FR
27
Utilisation des fonctions de prise de vue
Mise au point
Sélection de la méthode de mise au point (mode de mise
au point)
Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du
sujet.
Tournez le sélecteur de
Sélecteur de mode de mise au point
mode de mise au point tout
en maintenant enfoncé le
bouton de déverrouillage du
sélecteur de mode de mise au
point et sélectionnez le mode
souhaité.
Bouton de déverrouillage du sélecteur
AF-S(AF ponctuel): Le produit verrouille la mise au point une fois qu’elle
est obtenue. Utilisez cette option lorsque le sujet est immobile.
AF-C(AF continu): Le produit continue la mise au point tant que vous
maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. Utilisez cette option
lorsque le sujet est en mouvement. En mode [AF continu], il n’y a pas
de bip lorsque l’appareil fait la mise au point.
Direct MFocus: Vous pouvez procéder manuellement à des réglages fins
une fois la mise au point automatique obtenue, ce qui vous permet de
faire la mise au point sur un sujet plus rapidement que lorsque vous
utilisez [MaP manuelle] depuis le début. Ceci se révèle pratique pour la
prise de vue macro, par exemple.
MF(MaP manuelle): Règle la mise au point manuellement. Si vous ne
pouvez pas effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet
choisi, utilisez [MaP manuelle].
FR
de mode de mise au point
28
Témoin de mise au point
(allumé): Le sujet est net et la mise au point est verrouillée.
(clignotant): Le sujet n’est pas net.
(allumé): Le sujet est net. La mise au point est ajustée
continuellement en fonction des mouvements du sujet.
(allumé): La mise au point est en cours.
Sujets sur lesquels il est difficile de faire
automatiquement la mise au point
• Sujets sombres et éloignés
• Sujets faiblement contrastés
• Sujets vus à travers une vitre
• Sujets se déplaçant rapidement
• Lumière réfléchie ou surfaces brillantes
• Lumière clignotante
• Sujets en contre-jour
• Motifs répétitifs continus, comme les façades de bâtiments
• Sujets dans la zone de mise au point ayant des distances focales
différentes
Astuce
• En mode [AF continu], vous pouvez verrouiller la mise au point en maintenant
enfoncé le bouton auquel la fonction [Verrou AF] a été attribuée.
• Lorsque vous réglez la mise au point sur l’infini dans le mode [MaP manuelle]
ou dans le mode [Direct MFocus], assurez-vous que la mise au point se fait sur
un sujet assez éloigné en vérifiant sur l’écran ou par le viseur.
Note
• Lorsque [AF continu] est sélectionné, l’angle de champ peut changer petit
à petit pendant la mise au point. Ceci n’affecte pas les images réellement
enregistrées.
• Même si le sélecteur de mode de mise au point est réglé sur AF-S ou DMF, le
mode de mise au point basculera sur [AF continu] lors de l’enregistrement de
films ou lorsque le sélecteur de mode est réglé sur
.
FR
FR29FR
29
Sélection de la zone de mise au point ( Zone mise au pt)
Réglez le type de cadre de mise au point lors de la prise de vue avec la
mise au point automatique.
Sélectionnez le mode en fonction du sujet.
MENU (Mise au point) [Zone mise au pt]
[
Zone mise au pt] réglage souhaité.
Large: Fait la mise au point automatiquement sur un sujet couvrant
l’ensemble de l’écran. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à
mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, un cadre vert
s’affiche autour de la zone mise au point.
Zone: Sélectionnez une zone sur l’écran sur laquelle faire la mise au
point, et le produit sélectionnera automatiquement une zone de mise
au point.
Fixe au centre: Effectue automatiquement la mise au point sur un
sujet au centre de l’image. À utiliser avec la fonction de verrouillage de
la mise au point pour créer la composition de votre choix.
Spot : S / Spot : M / Spot : L: Vous permet de déplacer le cadre de
mise au point sur le collimateur souhaité sur l’écran et de faire la mise
au point sur un sujet extrêmement petit dans une zone étroite.
Spot élargi: Si le produit ne peut pas effectuer la mise au point sur
un seul collimateur sélectionné, il utilise les collimateurs situés autour
du [Spot] comme deuxième zone de priorité pour effectuer la mise au
point.
Suivi: Ce réglage est disponible uniquement
si le mode de mise au point est réglé sur [AF continu]. Lorsque vous
maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, le produit suit le sujet
à l’intérieur de la zone de mise au point automatique sélectionnée.
Dirigez le curseur sur [Suivi] sur l’écran de réglage [
puis sélectionnez la zone de début de suivi souhaitée en appuyant
sur le côté gauche/droit de la molette de commande. Vous pouvez
également déplacer la zone de début de suivi à l’endroit souhaité
en désignant la zone comme étant [Suivi : Zone], [Suivi : spot S]/
[Suivi : spot M]/[Suivi : spot L] ou [Suivi : spot élargi].
Zone mise au pt],
30
FR
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.