Sony ILCE-1 Users guide [hu]

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
E-mount
„Súgóútmutató” (webes útmutató)
A „Súgóútmutató” tartalmazza a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését.
5-025-481-11(1)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
ILCE-1
Magyar
Tekintse meg a Súgóútmutatót!
A „Súgóútmutató” egy interneten elérhető kézikönyv, amelyet számítógéppel vagy okostelefonon lehet megtekinteni. Megtalálja benne a menüelemekkel és a haladó használattal kapcsolatos részleteket, illetve a fényképezőgéppel kapcsolatos legfrissebb információkat.
Olvassa be
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
ILCE-1 Súgóútmutató
Kezelési útmutató
(ez a könyv)
Ez a kézikönyv az alapvető funkciók egy részét mutatja be.
Az üzembe helyezési útmutatót lásd: „Használatbavételi útmutató” (3.oldal). A „Használatbavételi útmutató” az első lépések megtételében segít, a termék dobozának felnyitásától az első felvétel elkészítéséig.
HU
2
Beépített súgó
A [Beépített súgó] a fényképezőgép képernyőjén megjelenő menüelemek leírását jeleníti meg.
Felvétel készítése közben gyorsan elérheti az információkat. A menüképernyőn jelölje ki azt az elemet, amelynek a leírását meg szeretné tekinteni, majd nyomja
(Törlés) gombot.
meg a
Használatbavételi útmutató
1: A fényképezőgép és a mellékelt tartozékok ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
• Fényképezőgép (1)
• Akkumulátortöltő (1)
• Tápkábel (1)* (egyes országokban/térségekben mellékelt)
• Vállpánt (1)
• Készülék kupakja (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Kábelvédő (1)
* A készülékhez több tápkábel is
lehet mellékelve. Az országnak/ régiónak megfelelőt használja. Lásd a(z) 19. oldalt.
• Újratölthető akkumulátor NP-FZ100 (1)
• USB Type-C® kábel (1)
• Sínvédő kupak (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Nézőketakaró (1) (a fényképezőgépre szerelve)
• Kezelési útmutató (1) (ez a kézikönyv)
• Felhasználói útmutató (1)
HU
3
2: Az akkumulátoregység előkészítése
1
Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
• Helyezze az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőre a irányában. Csúsztassa ütközésig az akkumulátoregységet a nyíl irányába.
2
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy fali aljzathoz a tápkábellel (mellékelt).
• Ha megkezdődik a töltés, az akkumulátortöltő CHARGE lámpája világítani kezd. Ha a feltöltés befejeződött, a CHARGE lámpa és minden jelzés kialszik.
3
Helyezze be az akkumulátoregységet a fényképezőgépbe.
• Nyissa fel az áramforrásfedelet, és a rögzítőkart benyomva helyezze be az akkumulátoregységet.
• Tolja be kattanásig az akkumulátoregységet, majd csukja le a fedelet.
HU
4
CHARGE lámpa
Egy fali aljzathoz
Rögzítőkar
A fényképezőgépbe helyezett akkumulátoregység feltöltése
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és USB-kábellel csatlakoztassa a fényképezőgépen lévő USB Type-C aljzatot külső tápforráshoz, például kereskedelmi forgalomban kapható USB AC adapterhez vagy mobil akkumulátorhoz. Ha egy USB-PD (USB Power Delivery) -kompatibilis eszköz csatlakozik a fényképezőgéphez, lehetséges a gyorstöltés.
Megjegyzés
• A Multi-/micro-USB csatlakozó aljzatról az USB-töltés nem lehetséges.
• Nem garantált, hogy minden USB-PD-kompatibilis eszközzel működik.
• Tanácsoljuk, hogy olyan USB-PD eszközt használjon, amely kompatibilis a
9V/3A vagy 9V/2A kimenetekkel.
HU
5
3: Memóriakártya behelyezése a fényképezőgépbe
A fényképezőgéphez CFexpress Type A memóriakártyák és SD memóriakártyák használhatók (20. oldal).
1
Nyissa fel a memóriakártya-fedelet.
2
Helyezze be a memóriakártyát az 1. nyílásba.
• Az 1. nyílás és a 2. nyílás is támogatja a CFexpress Type A memóriakártyákat és az SD memóriakártyákat.
• Helyezzen be egy CFexpress Type A memóriakártyát címkés oldallal a képernyő felé, és egy SD memóriakártyát csatlakozós oldallal a képernyő felé. Tolja be a kártyát, amíg a helyére nem kattan.
• A következőképpen módosíthatja, hogy melyik memóriakártya­nyílás van használatban: MENU
(Felvétel) [Adathordozó]
Felv.adath.beáll]
[
Felvevő adathord.] vagy
[
Felvevő adathord.]. Alapértelmezés
[ szerint az 1. nyílás használatos.
1. nyílás 2. nyílás
Tipp
• Ha először használja a memóriakártyát a fényképezőgéppel, javasoljuk, hogy a memóriakártya optimális működése érdekében a fényképezőgép
HU
segítségével formázza meg a kártyát.
6
4: Objektív felhelyezése
1
Vegye le a készülék kupakját a fényképezőgépről, és a hátsó lencsetakarót az objektív hátuljáról.
• Az objektívcserét gyorsan és nem poros környezetben kell végezni, hogy ne kerülhessen por vagy szennyeződés a fényképezőgépbe.
2
Tolja az objektívet finoman a fényképezőgép felé úgy, hogy a fehér jelölések (illesztőjelek) egy vonalba essenek. Utána forgassa a lencsét lassan a nyíl irányába, amíg egy kattanással a helyére nem rögzül.
• Ügyeljen rá, hogy az objektívfoglalat lefelé nézzen, megakadályozva ezzel, hogy por vagy szennyeződés kerüljön a fényképezőgépbe.
Megjegyzés
• Ha teljes képmezős képeket szeretne készíteni, használjon teljes képmezős mérettel kompatibilis objektívet.
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombot.
• Ne fogja meg az objektív olyan részeit, amelyek a zoom vagy a fókusz beállítása céljából állnak ki.
HU
7
Az objektív levétele
Tartsa benyomva az objektívkioldó gombot, és forgassa az objektívet a nyíl irányába ütközésig.
Objektívkioldó gomb
Kompatibilis objektívek
A fényképezőgéppel használhat 35 mm-es, teljes képmezős formátummal kompatibilis objektívet vagy APS-C méretű külön objektívet. Ha APS-C méretű külön objektívet használ, a látószög az objektíven feltüntetett fókusztávolság körülbelül 1,5-szeresének fog megfelelni.
HU
8
5: A nyelv és az óra beállítása
ON/OFF tápkapcsoló
Vezérlőkerék
1
A(z) ON/OFF tápkapcsoló „ON” állásba fordításával kapcsolja be a fényképezőgépet.
2
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
3
Ellenőrizze, hogy [Bevitel] van-e kiválasztva a terület/dátum/ idő megerősítését kérő képernyőn, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
4
Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, állítsa be a [Téli-nyári idősz] értékét, majd nyomja meg a középső gombot.
• A [Téli-nyári idősz] a vezérlőkerék felső/alsó oldalának megnyomásával kapcsolható be vagy ki.
5
Állítsa be a dátumformátumot (év/hónap/nap), majd nyomja meg a középső gombot.
6
Állítsa be a dátumot és az időt (óra/perc/másodperc), majd nyomja meg a középső gombot.
• Ha később újra be akarja állítani a dátumot és az időt vagy a földrajzi helyet, válassza a következőket: MENU [Terület/Dátum] [Zóna/Dát./Idő beál.].
(Beállítások)
Megjegyzés
• A fényképezőgép beépített órája hibásan jelezheti az időt. Rendszeres időközönként be kell állítani.
HU
9
6: Felvételkészítés
Fényképezés (Intell. autom.)
Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan készíthet állóképfelvételeket [Intell. autom.] módban. [Intell. autom.] módban a fényképezőgép automatikusan fókuszál, és a felvételi körülményeknek megfelelően automatikusan határozza meg az expozíciót.
1
Állítsa az üzemmódtárcsát
(Automata mód) állásba.
A felvételi mód beállítása
(Intell. autom.) lesz.
• Forgassa el az üzemmódtárcsát, lenyomva tartva az üzemmódtárcsa közepén lévő üzemmódtárcsazár-kioldó gombot.
2
Állítsa be a képernyőt egy kényelmes megtekintési szögbe, és vegye kézbe a fényképezőgépet. Másik lehetőség: nézzen a keresőbe, és vegye kézbe a fényképezőgépet.
3
Zoomos objektív használata esetén a zoomológyűrűt forgatva tudja a képet nagyítani.
4
Nyomja meg félig az exponáló gombot, hogy fókuszáljon.
Amikor a kép a fókuszban van, sípolás hallható, és megjelenik egy jelzés (például).
5
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
HU
10
Képek lejátszásához
Képek lejátszásához nyomja meg a (Lejátszás) gombot. A vezérlőkerékkel kiválaszthatja a kívánt képet.
A megjelenített kép törléséhez
Ha a törölni kívánt kép látható, nyomja meg a (Törlés) gombot. A vezérlőkerékkel válassza a [Töröl] lehetőséget a megerősítést kérő képernyőn, majd a kép törléséhez nyomja meg a vezérlőkerék közepét.
Ha a MENU
[Be] lehetőséget választja, egyszerűen a (Törlés) gomb kétszeri
megnyomásával törölhet képeket.
(Lejátszás) [Törlés] [ 2x nyomás: törlés]
Különféle felvételi módokban történő fényképezéshez
A témának és a felvétel céljának megfelelően állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt üzemmódra.
Mozgóképfelvétel
A mozgóképek felvételi formátumának, expozíciójának és felvételének beállítása külön menüpontok alatt található.
1
Állítsa az üzemmódtárcsát
(Mozgókép) állásba.
• Forgassa el az üzemmódtárcsát, lenyomva tartva az üzemmódtárcsa közepén lévő üzemmódtárcsazár-kioldó gombot.
HU
11
2
A felvétel indításához nyomja meg a MOVIE (Mozgókép) gombot.
MOVIE (Mozgókép) gomb
3
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot.
Mozgóképek lejátszása
A (Lejátszás) gomb megnyomásával váltson lejátszás módba. A vezérlőkerékkel válassza ki a lejátszandó mozgóképet, és nyomja meg a vezérlőkerék közepét a lejátszás indításához.
Mozgóképek expozíciós módjának módosítása (P/A/S/M)
MENU (Felvétel) [Felvételi mód] [Expozíció mód] A témának
és a felvétel céljának megfelelően válassza ki a kívánt expozíciós módot.
12
HU
Okostelefon és számítógép használata
Képek áttöltése okostelefonra
Ha a fényképezőgépet Wi-Fi kapcsolattal okostelefonhoz csatlakoztatja, képeket tölthet át az okostelefonra.
: Az okostelefonon végzett műveletek
: A fényképezőgépen végzett műveletek
1
: Telepítse az Imaging Edge Mobile alkalmazást az
okostelefonra.
A fényképezőgép és egy okostelefon csatlakoztatásához szükséges az Imaging Edge Mobile. Először telepítse az Imaging Edge Mobile alkalmazást az okostelefonra. Ha már telepítve van az okostelefonra az Imaging Edge Mobile, frissítse a legújabb verzióra.
https://www.sony.net/iem/
2
A QR Code használatával csatlakoztassa egymáshoz a fényképezőgépet és az okostelefont.
: MENU (Hálózat) [Okostel.-kapcs.]
[Okostel.-kapcsolat] [Be].
: MENU (Hálózat) [Okostel.-kapcs.]
[ Kapcsolat].
: Indítsa el az Imaging Edge Mobile
alkalmazást az okostelefonon, és válassza a [Connect with a new camera] lehetőséget.
HU
13
: Olvassa be a
fényképezőgépen megjelenő QR Code kódot, amikor a [Connect using the camera QR Code] képernyő látható az okostelefonon.
3
: MENU (Hálózat) [Okostel.-kapcs.]
[
Kiv. kam.án, küld.] [ Küldés] Válassza ki az áttölteni
kívánt képeket.
Megtörténik a kiválasztott képek áttöltése.
Ha az első alkalmat követően tölt át képeket, végezze el a fenti
.lépést és az utána következő lépéseket a fényképezőgépen.
2– Ezután indítsa el az Imaging Edge Mobile alkalmazást az okostelefonon, és válassza ki a csatlakoztatandó fényképezőgépet az okostelefon képernyőjén.
A képek áttöltésével kapcsolatos részleteket lásd az alábbi támogatási oldalakon: https://www.sony.net/dics/iem22/
• A „Súgóútmutató” további részleteket tartalmaz az egyéb csatlakoztatási módokkal vagy a továbbítható képtípusokkal kapcsolatban, illetve azzal kapcsolatban, hogy az okostelefont hogyan használhatja a fényképezőgép távvezérlésére.
• Nem garantált, hogy az ebben az útmutatóban leírt Wi-Fi funkciók minden okostelefonon vagy tableten működnek.
• A fényképezőgép Wi-Fi funkciói nyilvános vezeték nélküli LAN hálózatra csatlakozás esetén nem érhetők el.
14
HU
Képek kezelése és szerkesztése számítógépen
Ha a fényképezőgépet USB-kábellel számítógéphez csatlakoztatja, vagy ha a fényképezőgép memóriakártyáját számítógépbe helyezi, képeket importálhat számítógépre.
Az Imaging Edge Desktop szoftvercsomag segítségével távkioldással fényképezhet egy számítógépről, illetve a fényképezőgéppel készített RAW képeket módosíthatja és előállíthatja.
A számítógépes szoftverekkel kapcsolatos részleteket lásd a következő URL címen: https://www.sony.net/disoft/
HU
15
Megjegyzések a készülékkel/használattal kapcsolatban
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
Az alábbi fejezet mellett lásd még a Súgóútmutató „Óvintézkedések” című részét.
Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban
• A fényképezőgép por- és fröccsenésálló, de nem garantált, hogy teljes mértékben megelőzi a por és a vízcseppek behatolását.
• Ne tegye ki az objektívet vagy a keresőt erős fényforrásnak, például napsugárzásnak. Ellenkező esetben az objektív fénygyűjtő tulajdonsága miatt füst, tűz vagy meghibásodás keletkezhet a fényképezőgép házában vagy az objektívben. Ha a fényképezőgépet fényforrásnak, például napsugárzásnak teszi ki, tegye rá az objektívsapkát az objektívre.
• Ha a napfény vagy egy erős fényforrás fénye az objektíven keresztül a fényképezőgépbe jut, és ott fókuszálódik, akkor füst vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgép tárolásához mindig tegye fel az objektívsapkát az objektívre. Ha ellenfényben fényképez, vigyázzon rá, hogy a nap mindig jóval a látószögön kívül essen. Akkor is keletkezhet füstölés vagy tűz, ha a fényforrás kissé a látószögön kívülre esik.
HU
16
• Az objektívet ne tegye ki közvetlen sugárzásnak, például lézersugárnak. Ez károsíthatja a képérzékelőt, és a fényképezőgép üzemzavarát okozhatja.
• Ne nézzen a napba vagy erős fényforrásba levett objektíven keresztül. Ellenkező esetben visszafordíthatatlan szemkárosodás következhet be.
• A fényképezőgép (beleértve a kiegészítőit) mágnest vagy mágneseket tartalmaz, amelyek zavart okozhatnak a szívritmus­szabályozók, a programozható hydrocephalus söntszelepek és egyéb orvosi eszközök működésében. A fényképezőgépet ne helyezze ilyen orvosi eszközöket használó személy közelébe. Ha ilyen orvosi eszközöket használ, a fényképezőgép használata előtt kérje ki kezelőorvosa tanácsát.
• A hangerőt fokozatosan növelje. A hirtelen hangos zajok halláskárosodást okozhatnak. Különösen óvatosnak kell lenni fejhallgató használatakor.
• Ne hagyja a fényképezőgépet, a mellékelt tartozékokat vagy a memóriakártyákat kisgyermekek számára elérhető helyen. Előfordulhat, hogy véletlenül lenyelik. Ha ilyesmi történik, azonnal forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a képernyővel és az elektronikus keresővel kapcsolatban
• A képernyő és az elektronikus kereső rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány apró fekete pont és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pont állandóan látható marad a képernyőn vagy az elektronikus keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a készített képeket.
• Ha a keresővel fényképez, előfordulhat, hogy szemfáradást, fáradtságot, émelygést vagy hányingert érez. A keresővel fényképezve ajánlatos rendszeres időközönként szünetet tartani.
• Ha az elektronikus kereső képernyője sérült, azonnal hagyja abba a fényképezőgép használatát. A sérült részek megsebesíthetik a kezét, arcát stb.
Megjegyzések a folyamatos felvétellel kapcsolatban
Folyamatos felvétel során a képernyőn vagy a keresőben gyorsan váltakozva jelenhet meg a felvételkészítés képernyő és egy fekete képernyő. Ha ilyen esetben sokáig nézi a képernyőt, kellemetlen tünetek jelentkezhetnek, például rosszullét foghatja el. Ha kellemetlen tüneteket tapasztal, ne használja tovább a fényképezőgépet, és ha kell, forduljon orvoshoz.
Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel vagy 4K/8K mozgóképek felvételével kapcsolatban
• A fényképezőgép háza és az akkumulátor felmelegedhet a használat során – ez normális jelenség.
• Ha a bőrének egy meghatározott területe huzamosabb ideig érintkezik a fényképezőgéppel, akkor olyan esetben is jelentkezhetnek az alacsony hőmérsékletű égési sérülések tünetei, például a kivörösödés vagy felhólyagzás, amikor a fényképezőgépet nem érzi forrónak. Különösen vigyázzon az alábbi körülmények között, és használjon háromlábú állványt stb.
– Ha a fényképezőgépet magas
hőmérsékletű környezetben használja
– Ha rossz keringésű vagy csökkent
bőrérzékelésű személy használja a fényképezőgépet
– Ha a fényképezőgép
[Auto. KIkapcs. hőm.] beállítása [Magas].
Megjegyzések a memóriakártyák használatával kapcsolatban
• A felvétel végére a memóriakártya felforrósodhat. Ez nem utal hibás működésre.
HU
17
• Ha a képernyőn megjelenik (figyelmeztetés
a túlmelegedésre) ikon, ne távolítsa el azonnal a memóriakártyát a fényképezőgépből. Inkább kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon egy kicsit a memóriakártya eltávolítása előtt. Ha a forró memóriakártyához ér, akkor elejtheti, és a memóriakártya megsérülhet. A memóriakártya eltávolítását óvatosan végezze.
Megjegyzések a külső vakuval történő fényképezéssel kapcsolatban
Külső vakuval történő fényképezéskor világos és sötét csíkok jelenhetnek meg a képen, ha a beállított zársebesség nagyobb 1/4000másodpercnél.
Sony objektívek/tartozékok
Ha az egységet más gyártók termékeivel használja, az hatással lehet a teljesítményére, baleseteket vagy hibás működést okozhat.
Tudnivalók a jelen kézikönyvben leírt műszaki adatokról
Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a teljesítményadatok és a műszaki adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 ºC környezeti hőmérséklet; a használt akkumulátoregység a töltés lámpa kialvásáig, teljesen feltöltődött.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
Megjegyzések a helyinformációkkal kapcsolatban
Ha helyinformációkat tartalmazó képet tölt fel és oszt meg, akkor előfordulhat, hogy ezeket az információkat harmadik fél megszerzi. Ha meg szeretné előzni, hogy harmadik fél hozzáférjen a helyinformációihoz, felvétel előtt állítsa a [Tart. helyadat elérés.] opciót [Ki] értékre.
Megjegyzések a készülék leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Ha a készüléket leselejtezi vagy továbbadja, a személyes információk védelme érdekében végezze el a következőket.
• [Beállít. visszaállítása]
[Gyári beállítás]
18
HU
Megjegyzések a memóriakártyák leselejtezésével vagy továbbadásával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a [Formázás] vagy a [Töröl] parancs lefuttatása a fényképezőgépen vagy a számítógépen nem törli le teljesen az adatokat a memóriakártyáról. Javasoljuk, hogy mielőtt továbbadna egy memóriakártyát valakinek, adattörlésre szolgáló szoftverrel törölje le róla az adatokat véglegesen. Ha leselejtez egy memóriakártyát, ajánlatos azt fizikailag megsemmisíteni.
Megjegyzés a hálózati funkciókkal kapcsolatban
A hálózati funkciók használata esetén a hálózati környezettől függően előfordulhat, hogy a hálózaton keresztül nem kívánt harmadik felek hozzáférnek a fényképezőgéphez. A fényképezőgép jogosulatlan elérése előfordulhat például olyan hálózati környezetben, amelyhez másik hálózati eszköz engedély nélkül csatlakozik vagy csatlakozhat. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen hálózati környezethez csatlakozásból eredő veszteségekért és károkért.
Megjegyzés az 5 GHz-es vezeték nélküli LAN frekvenciasávval kapcsolatban
Ha a vezeték nélküli LAN funkciót kültéren használja, állítsa be a frekvenciasávot 2,4 GHz-re az alábbiak szerint.
• MENU (Hálózat) [Wi-Fi]
[Wi-Fi frekvenciasáv]
A vezeték nélküli hálózati funkciók (Wi-Fi stb.) ideiglenes kikapcsolásának módja
A [Repülési mód] funkcióval ideiglenesen kikapcsolhatja az összes vezeték nélküli hálózati funkciót abban az esetben, ha például repülőgépre száll.
FIGYELEM
A biztonság érdekében ne dugja a LAN-aljzatba a perifériás eszközök bekötésére szolgáló csatlakozót, különben túlfeszültséget hozhat létre. Kövesse a LAN-aljzatra vonatkozó utasításokat.
Tápkábel
Az Egyesült Királyságban, Írországban, Máltán, Cipruson vagy Szaúd-Arábiában élő vásárlók figyelmébe
Használja az (A) tápkábelt. A (B) tápkábel nem felel meg a felsorolt országok/régiók biztonsági szempontjainak, ezért ezekben nem használható.
Az EU más országaiban/régióiban élő vásárlók figyelmébe
Használja a (B) tápkábelt.
(A) (B)
LAN-kábel
Használjon 5e vagy magasabb kategóriájú, nagy árnyékolási teljesítményű árnyékolt sodrott érpár (Shielded Twisted Pair; STP) kábelt.
HU
19
Használható memóriakártyák
Ez a fényképezőgép CFexpress Type A és SD memóriakártyákat (UHS-I és UHS-II-kompatibilis) támogat. Ha microSD memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára.
Fényképezéshez
Az alábbi memóriakártyák használhatók.
• CFexpress Type A memóriakártyák
• SD/SDHC/SDXC memóriakártyák
Mozgóképfelvételhez
A mozgókép-felvételi formátumok és a kompatibilis memóriakártyák az alábbiak.
Fájlformátum
XAVC HS 8K 400Mbps
XAVC HS 4K 280Mbps
XAVC S 4K 280Mbps
XAVC S HD 100Mbps
XAVC S-I 4K 600Mbps
XAVC S-I HD 222Mbps
Az [S&Q Motion] felvételhez használható memóriakártyákkal kapcsolatos részleteket lásd: „Súgóútmutató”. [XAVC HS 8K] mozgóképfelvételek nem készíthetők lassított vagy gyorsított módban.
Tipp
• Ha a felvételi bitsebesség 200Mbps, SDXC kártyát is használhat a rögzítéshez
(U3/V30).
HU
20
Maximális felvételi
bitsebesség
Támogatott memóriakártya
• CFexpress Type A memóriakártya (VPG200 vagy magasabb)
• SDXC kártya V60 vagy magasabb
• CFexpress Type A memóriakártya (VPG200 vagy magasabb)
• SDXC kártya V60 vagy magasabb
• CFexpress Type A memóriakártya
• SDHC/SDXC kártya (U3 vagy magasabb)
• CFexpress Type A memóriakártya (VPG200 vagy magasabb)
• SDXC kártya V90 vagy magasabb
Megjegyzés
• Proxy mozgóképfelvétel esetén nagyobb sebességű memóriakártyára lehet szükség.
• CFexpress Type B memóriakártyák nem használhatók.
• Ha SDHC memóriakártyát használ hosszabb időtartamú XAVC S mozgóképek felvételéhez, a készülék 4GB méretű fájlokban menti el a mozgóképfelvételt.
• Ha az 1.és a 2.nyílásba is helyez memóriakártyát, és a fényképezőgéppel az alábbi beállításokkal szeretne mozgóképfelvételt készíteni, helyezzen be két ugyanolyan fájlrendszerű memóriakártyát. Mozgóképeket nem lehet egyidejűleg rögzíteni, ha egyszerre használ exFAT és FAT32 fájlrendszert.
Memóriakártya Fájlrendszer
CFexpress Type A memóriakártya, SDXCmemóriakártya
SDHC memóriakártya
• Mielőtt megpróbálná helyreállítani a memóriakártya adatbázisfájljait, az akkumulátort töltse fel kellőképpen.
exFAT
FAT32
HU
21
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Fényképezőgép-típus:
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
Objektív: Sony E-mount objektív
[Képérzékelő]
Képformátum: 35mm-es teljes
képmezős (35,9mm × 24,0mm), CMOS képérzékelő
A fényképezőgép hasznos
képpontjainak száma: kb. 50100000 képpont
A fényképezőgép összes
képpontjának száma: kb. 50500000 képpont
[SteadyShot]
Fényképezőgépbe épített
érzékelőeltolásos képstabilizáló rendszer
[Porvédelem]
Porvédelem funkció: antisztatikus
bevonat és ultrahangos vibráció
[Autofókusz rendszer]
Érzékelőrendszer: Fázisérzékelő
rendszer/kontrasztérzékelő rendszer
Érzékenységi tartomány: –4EV és
+20EV között (ISO 100 egyenérték mellett, F2,0)
[Elektronikus kereső]
Típus: 1,6cm (0,64-estípus)
Elektronikus kereső
Összes képpont száma:
9437184képpont
Nagyítás: Kb. 0,90× 50mm-es
objektívvel végtelennél, –1m
Szempont: kb. 25mm a nézőkétől, és
kb. 21mm a nézőketakarótól –1m esetén
HU
22
Dioptriaállítás:
–1
és +3,0m–1 között
–4,0m
[Képernyő]
7,5cm (3,0-s típus) TFT meghajtó,
érintőképernyő
Összes képpont száma:
1440000 képpont
[Expozícióvezérlés]
Mérésmód: 1200 zónát értékelő
mérés
Fénymérési tartomány: –3EV és
+20EV között (ISO100 egyenérték mellett, F2,0 objektívvel)
ISO érzékenység (ajánlott expozíciós
index): Állóképek: ISO100 és ISO32000 között (kiterjesztett ISO: minimum ISO50, maximum ISO102400), Automatikus (ISO100 és ISO12800 között; a maximum/minimum határérték beállítható) Mozgóképek: ISO100 és ISO32000 egyenérték között, Automatikus (ISO100 és ISO12800 egyenérték között egyenértékű; a maximum/minimum határérték beállítható)
[Zár]
Típus: elektronikus vezérlésű,
függőleges-traverz, fókuszsíkban elhelyezett típus
Sebességtartomány:
Állóképek (ha az elektronikus zárat használja): 1/32000 másodpercés 30másodperc között (max. 0,5”
folyamatos felvételnél) Állóképek (ha a mechanikus zárat
–1
használja): 1/8000másodperc és 30másodperc között, BULB
–1
Mozgóképek: 1/8000másodperc és 1/4másodperc között (1/3 EV lépésköz) 60p-kompatibilis eszközök (50p-kompatibilis eszközök): max. 1/60 (1/50)másodperc AUTO üzemmódban (max. 1/30 (1/25) másodperc automatikus lassú exponálás üzemmódban)
Vakuszinkronizálási sebesség (Sony
gyártmányú vaku használata esetén):
• A [Zár típus] [Mechanikus zár]
Ha a [Vakuszin. seb. pri.] beállítása [Be] vagy [Automatikus] 1/400másodperc (teljes képmezős) 1/500másodperc (APS-C méret)
Ha a [Vakuszin. seb. pri.] beállítása [Ki] 1/320másodperc (teljes képmezős) 1/400másodperc (APS-C méret)
• A [Zár típus] [Elektronikus zár]
1/200másodperc (teljes képmezős) 1/250másodperc (APS-C méret)
[Felvételi formátum]
Fájlformátum: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.32 és MPF Baseline kompatibilis), HEIF (MPEG-A MIAF kompatibilis), RAW (Sony ARW 4.0 formátummal kompatibilis)
Mozgóképek (XAVC HS formátum):
XAVC Ver2.0: kompatibilis az MP4 formátummal Videó: MPEG-H HEVC/H.265 Audió: LPCM 2-csat. (48kHz 16bit), LPCM 4-csat. (48kHz 24bit)* LPCM 2-csat. (48kHz 24bit)* MPEG-4 AAC-LC 2-csat.*
1 1
2
Mozgóképek (XAVC S formátum):
XAVC Ver2.0: kompatibilis az MP4 formátummal Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audió: LPCM 2-csat. (48kHz 16bit), LPCM 4-csat. (48kHz 24bit)* LPCM 2-csat. (48kHz 24bit)* MPEG-4 AAC-LC 2-csat.*
*1 Ha olyan kiegészítőt használ,
amely támogatja a 4-csatornás, 24 bites kimenetet a több illesztőfelületű vakusínnel
2
Proxy mozgóképek
*
[Felvételi adathordozó]
SLOT 1/SLOT 2:
Aljzat CFexpress Type A memóriakártyáknak és SD kártyáknak (UHS-I és UHS-II-kompatibilis)
[Bemeneti/kimeneti aljzatok]
USB Type-C csatlakozó:
SuperSpeed USB 10Gbps (USB 3.2) USB Power Delivery kompatibilis
Multi-/micro-USB csatlakozó*:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
2
* Támogatja a Micro-USB-
kompatibilis eszközöket.
HDMI: HDMI Type-A aljzat (Mikrofon) csatlakozó:
3,5mm-es sztereó mini aljzat
(Fejhallgató) csatlakozó:
3,5mm-es sztereó mini aljzat
LAN-aljzat
(Vakuszinkronizálás)
csatlakozóaljzat
1 1
HU
23
[Általános]
Névleges tápfeszültség:
Üzemi hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Méretek (Szé/Ma/Mé) (kb.):
Tömeg (kb.):
[Vezeték nélküli LAN]
Támogatott formátum:
Frekvenciasáv: 2,4 GHz/5 GHz Biztonság: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Csatlakozási mód:
Hozzáférési mód: Infrastruktúra mód
[NFC]
Jelölés típusa:
[Bluetooth kommunikáció]
Bluetooth szabvány, Ver. 5.0 Frekvenciasáv: 2,4 GHz
Akkumulátortöltő, BC-QZ1
Névleges tápfeszültség:
Névleges kimenet: 8,4V , 1,6A
, 4,6W
7,2V
0 és 40°C között
–20 és 55°C között
128,9 × 96,9 × 80,8mm 128,9 × 96,9 × 69,7mm (a markolattól a képernyőig)
737 g (akkumulátorral, SD kártyával)
IEEE802.11a/b/g/n/ac
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/kézi
NFC Forum Type 3 Tag-kompatibilis
100 – 240V
, 50/60Hz, 0,38A
Újratölthető akkumulátor, NP-FZ100
Névleges feszültség: 7,2 V
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
• Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által létrehozott DCF (Design rule for Camera File system) univerzális szabványnak.
• A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépen nem garantált.
24
HU
Védjegyek
• Az XAVC S és az a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
• Az XAVC HS és az a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
• A Mac az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az iPhone és az iPad az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az USB Type-C® és az USB-C® az USB Implementers Forum bejegyzett védjegye.
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
• A CFexpress Type A embléma védjegy a CompactFlash Association.
• Az Android és a Google Play a Google LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi, a Wi-Fi logó és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, és ezeket a védjegyeket a Sony Corporation licencmegállapodás keretében használja.
• A QR Code a Denso Wave Inc. védjegye.
• Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ugyanakkor előfordulhat,
és az  szimbólum nem
hogy a
minden esetben jelenik meg ebben a kézikönyvben.
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.
HU
25
26
HU
HU
27
©2021 Sony Corporation
Loading...