Sony ILCE-1 Users guide [ro]

Cameră foto digitală cu obiectiv interschimbabil
Soclu E
Instrucţiuni de utilizare
„Ghid de asistenţă” (manual web)
Consultaţi documentul „Ghid de asistenţă” pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
5-025-480-11(1)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
ILCE-1
Română
Consultaţi Ghidul de asistenţă!
„Ghid de asistenţă” este un manual online pe care îl puteţi citi pe computer sau pe smartphone. Consultaţi-l pentru detalii cu privire la elementele din meniu, utilizarea avansată şi cele mai recente informaţii privind camera.
Scanaţi
aici
https://rd1.sony.net/help/ilc/2040/h_zz/
ILCE-1 Ghid de asistenţă
Instrucţiuni de utilizare
(acest manual)
Acest manual descrie câteva funcţii de bază.
Pentru Ghidul de pornire rapidă, consultaţi „Startup guide” (pagina5). „Startup guide” descrie procedurile iniţiale din momentul în care deschideţi ambalajul până când acţionaţi declanșatorul pentru prima fotografie.
RO
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] conţine explicaţiile privind elementele din meniu care apar pe monitorul camerei.
Puteţi accesa rapid informaţiile în timp ce înregistraţi imagini. Pe ecranul meniului, selectaţi un element pentru care doriţi să vedeţi o descriere, apoi apăsaţi butonul
(Ştergere).
Cuprins
Consultaţi Ghidul de asistenţă! ............................................... 2
Ghid de pornire
1: Verificarea camerei și a elementelor furnizate .................... 5
2: Pregătirea acumulatorului ................................................... 6
3: Introducerea unui card de memorie în cameră ...................8
4: Atașarea obiectivului ...........................................................9
5: Setarea limbii și a ceasului .................................................. 11
6: Înregistrarea de imagini ......................................................12
Înregistrarea de imagini statice (Auto inteligent) .........12
Înregistrarea de filme ....................................................13
Operaiuni de bază
Utilizarea rotiţei de control .....................................................15
Utilizarea selectorului multiplu ...............................................16
Utilizarea selectorului de mod ................................................17
Detalii despre modul de fotografiere ............................17
Utilizarea butonului MENU .....................................................20
Utilizarea butoanelor C (personalizat) ................................... 23
Utilizarea tastei Fn (funcţionale) ............................................ 24
Utilizarea butonului DISP (Setare afișaj) .................................27
Utilizarea funciilor de fotografiere
Focalizare ...............................................................................29
Selectarea metodei de focalizare (Focus Mode) .......... 29
Selectarea zonei de focalizare (
Focalizare ochilor umani ..............................................34
Fotografierea cu moduri de acţionare (fotografiere continuă/
temporizator automat) .......................................................37
Foto. continuă ............................................................... 38
Funcţiile tactile în timpul fotografierii ................................... 39
Zonă focalizare) .....31
RO
3
Utilizarea unui telefon inteligent și a unui computer
Transferul de imagini pe un telefon inteligent......................40
Gestionarea și editarea imaginilor pe un computer ............. 42
Găsirea funciilor de pe MENU
Lista elementelor din MENU .................................................. 43
Fila
(continuă) ......................................................... 43
Fila
(Expunere/Culoare) ..........................................48
Fila
(Focus) ..............................................................51
Fila
(Redare) ............................................................ 55
Fila
(Network) ...........................................................57
Fila
(Configurare) ....................................................59
Fila
(Meniul meu) .................................................... 63
Identificarea componentelor
Identificarea componentelor ................................................. 65
Faţă ............................................................................... 65
Spate ............................................................................. 66
Partea superioară .........................................................68
Părţi laterale .................................................................. 70
Jos ..................................................................................73
Pictograme de bază ............................................................... 74
În timpul înregistrării de imagini statice ...................... 74
În timpul înregistrării de filme ...................................... 76
Despre acest produs/Note privind utilizarea
Note privind utilizarea camerei ..............................................77
Depanare .................................................................................81
Carduri de memorie care pot fi utilizate ...............................82
Specificaţii .............................................................................. 84
Index ..................................................................... 88
RO
4
Ghid de pornire
1: Verificarea camerei și a elementelor furnizate
Numărul din paranteze desemnează numărul de piese.
• Cameră (1)
• Încărcător de baterii (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea) (1)* (furnizat în unele ţări/ regiuni)
* Împreună cu acest echipament
pot fi furnizate mai multe cabluri de alimentare. Folosiţi-l pe cel potrivit pentru ţara/regiunea dvs. A se vedea pagina 80.
• Acumulator NP-FZ100 (1)
• Cablu USB Type-C® (1)
• Curea de umăr (1)
• Capac pentru corpul camerei (1) (Ataşat la cameră)
• Protecţie pentru cablu (1)
• Capac pentru suport (1) (Ataşat la cameră)
• Capac pentru ocular (1) (Ataşat la cameră)
• Instrucţiuni de utilizare (1) (acest manual)
• Ghid de referinţă (1)
Ghid de pornire
Ghid de pornire
RO
5
2: Pregătirea acumulatorului
1
Introducei acumulatorul în încărcătorul de baterii.
• Amplasați acumulatorul pe încărcătorul de baterii în direcția indicată de . Glisați acumulatorul în direcția indicată de săgeată cât se poate de departe.
2
Conectai încărcătorul de baterii la o priză de perete (mufă de perete), folosind cablul de alimentare (furnizat).
• Când începe încărcarea, lampa CHARGE de pe încărcătorul de baterii se va aprinde. Când se termină încărcarea, lampa CHARGE și toate indicatoarele se sting.
3
Introducei acumulatorul în cameră.
• Deschideţi capacul pentru acumulator, apoi introduceţi acumulatorul în timp ce apăsaţi pe clapeta de blocare.
• Împingeţi acumulatorul până când se blochează în poziţie, apoi închideţi capacul.
RO
6
Lampă CHARGE
La o priză de perete (mufă de perete)
Clapetă de blocare
Pentru a încărca acumulatorul atunci când se află în interiorul camerei
Întrerupeţi alimentarea camerei și conectaţi terminalul USB tip-C de pe cameră la o sursă de alimentare externă, cum ar fi un adaptor de c.a. tip USB disponibil în comerţ sau la o baterie mobilă folosind un cablu USB. Când un dispozitiv compatibil cu USB-PD (USB Power Delivery) este conectat la cameră, este posibilă încărcarea rapidă.
Notă
• Încărcarea USB nu este posibilă de la Terminalul Multi/Micro USB.
• Nu se garantează funcţionarea cu toate dispozitivele compatibile USB-PD.
• Recomandăm utilizarea unui dispozitiv USB-PD compatibil cu o ieșire de
9V/3A sau 9V/2A.
Ghid de pornire
RO
7
3: Introducerea unui card de memorie în cameră
Cu această cameră puteţi folosi cardurile de memorie CFexpress Type A și cardurile de memorie SD (pagina 82).
1
Deschidei capacul pentru cardul de memorie.
2
Introducei cardul de memorie în slotul 1.
• Atât slotul 1, cât și slotul 2 acceptă carduri de memorie CFexpress Type A și carduri de memorie SD.
• Introduceţi un card de memorie CFexpress Type A cu eticheta orientată spre monitor, și un card de memorie SD cu terminalul orientat spre monitor. Introduceţi cardul până când se fixează în poziţie cu un clic.
• Puteţi schimba ce slot pentru card de memorie utilizaţi selectând MENU
(continuă) [Media]
Rec. Media Settings]
[
Recording Media] sau
[
Recording Media]. Slotul 1 este
[ utilizat în setările implicite.
Slot 1 Slot 2
Sugestie
• Dacă folosiţi un card de memorie cu această cameră pentru prima dată, este recomandat să formataţi cardul cu ajutorul camerei, pentru o performanţă mai stabilă a cardului de memorie (pagina 44).
RO
8
4: Atașarea obiectivului
1
Îndepărtai capacul corpului de pe cameră și capacul obiectivului posterior de pe spatele obiectivului.
• Atunci când schimbaţi obiectivul, acţionaţi rapid, într-un mediu fără praf, pentru a preveni pătrunderea prafului și impurităţilor în cameră.
2
În timp ce aliniai marcajele de indice albe (indicele de montare), împingei obiectivul ușor spre cameră. Apoi, rotii lent obiectivul în direcia săgeii până când se fixează în poziie cu un clic.
• Asiguraţi-vă că montura este orientată în jos, pentru a preveni pătrunderea prafului și a impurităţilor în cameră.
Notă
• Dacă doriţi să realizaţi imagini cu cadru întreg, folosiţi un obiectiv compatibil cu camerele de cadru întreg.
• Nu apăsaţi butonul de eliberare a obiectivului în timpul atașării obiectivului.
• Nu ţineţi camera de partea proeminentă a obiectivului pentru zoom sau reglajul de focalizare.
Ghid de pornire
RO
9
Pentru a demonta obiectivul
Ţineţi apăsat butonul de eliberare a obiectivului și rotiţi obiectivul în direcţia săgeţii până când se oprește.
Butonul de eliberare a
obiectivului
Obiective compatibile
Pe această cameră puteţi utiliza obiective compatibile cu formatul cu cadru complet de 35 mm sau obiective dedicate de dimensiunea APS-C. Atunci când utilizaţi obiective dedicate de dimensiunea APS-C, unghiul de vizualizare va fi de aproximativ 1,5 ori distanţa focală indicată pe obiectiv.
RO
10
5: Setarea limbii și a ceasului
Comutator ON/OFF (Power)
Rotiţă de control
1
Setai comutatorul ON/OFF (Alimentare) la „PORNIT” pentru a porni camera.
2
Selectai limba dorită, după care apăsai în centrul rotiei de control.
3
Asigurai-vă că [Enter] este selectat pe ecranul de confirmare a zonei/datei/orei, apoi apăsai în centrul rotiei de control.
4
Selectai locaia geografică dorită, setai [Daylight Savings], apoi apăsai în centru.
• [Daylight Savings] poate fi activat/dezactivat folosind partea de sus/ jos a rotiţei de control.
5
Setai formatul datei (an/lună/zi) și apăsai în centru.
6
Setai data și ora (oră/minut/secundă), apoi apăsai în centru.
• Pentru a seta din nou data și ora sau regiunea geografică mai târziu, selectaţi MENU [Area/Date/Time Setting].
(Configurare) [Area/Date]
Ghid de pornire
Notă
• S-ar putea ca ceasul încorporat al camerei să prezinte erori legate de oră. Reglaţi ora la intervale regulate.
RO
11
6: Înregistrarea de imagini
Înregistrarea de imagini statice (Auto inteligent)
Această secţiunea descrie cum să înregistraţi imagini statice în modul [Auto inteligent]. În modul [Auto inteligent] camera focalizează automat și stabilește automat expunerea în funcţie de condiţiile de fotografiere.
1
Setai selectorul de mod la
(Mod auto).
Modul de înregistrare de imagini va fi setat la
• Rotiţi selectorul de mod în timp ce apăsaţi butonul de deblocare a selectorului de mod din centrul selectorului de mod.
2
Reglai monitorul la un unghi ușor de văzut și inei camera. În mod alternativ, privii prin vizor și inei camera.
3
Dacă este montat un obiectiv cu zoom, mării aspectul subiecilor rotind inelul de zoom.
4
Apăsai declanșatorul jumătate de cursă în jos pentru focalizare.
Când imaginea este focalizată, se aude un semnal sonor și indicatorul (cum ar fi ) se aprinde.
(Auto inteligent).
5
Apăsai complet declanșatorul.
RO
12
Pentru a reda imagini
Apăsaţi butonul (Redare) pentru a reda imagini. Puteţi selecta imaginea dorită folosind rotiţa de control.
Pentru a șterge imaginea afișată
Apăsaţi butonul (Ştergere) pentru a șterge imaginea afișată. Selectaţi [Delete] pe ecranul de confirmare folosind rotiţa de control, după care apăsaţi în centrul rotiţei de control pentru a șterge imaginea.
Dacă selectaţi MENU
Delete pressing twice] [On], puteţi șterge imagini prin simpla
[ apăsare a butonului
(Redare) [Delete]
(Ştergere) de două ori consecutiv.
Pentru a înregistra imagini în diverse moduri de înregistrare
Setaţi selectorul de mod la modul dorit, în funcţie de subiect sau de scopul fotografierii (pagina17).
Înregistrarea de filme
Puteţi seta formatul de înregistrare și expunerea și să înregistraţi filme folosind elementele din meniul dedicat pentru filme.
1
Setai selectorul de mod la
(Film).
• Rotiţi selectorul de mod în timp ce apăsaţi butonul de deblocare a selectorului de mod din centrul selectorului de mod.
Ghid de pornire
RO
13
2
Apăsai butonul MOVIE (Film) pentru a începe înregistrarea.
Buton MOVIE (Film)
3
Apăsai butonul MOVIE din nou pentru a opri înregistrarea.
Pentru a reda filme
Apăsaţi butonul (Redare) pentru a comuta la modul de redare. Selectaţi un film de redat folosind rotiţa de control și apăsaţi pe centrul rotiţei de control pentru a porni redarea.
Pentru a schimba modul de expunere pentru filme (P/A/S/M)
MENU (continuă) [Shooting Mode] [Exposure Mode]
Selectaţi modul de expunere dorit, în funcţie de subiect sau de scopul fotografierii (pagina 18).
14
RO
Operaiuni de bază
Utilizarea rotiei de control
Pe ecranul meniului sau pe ecranul afișat, apăsaţi butonul Fn, puteţi deplasa cadrul de selectare rotind rotiţa de control sau apăsând partea de sus/jos/stânga/dreapta a rotiţei de control. Selecţia dvs. este confirmată atunci când apăsaţi în centrul rotiţei de control.
• Funcţiile DISP (Display Setting) și ISO ( ISO) sunt alocate pentru partea superioară/dreaptă a rotiţei de control. În plus, puteţi aloca funcţiile selectate pentru partea din stânga/dreapta/de la baza și din centrul rotiţei de control și cu rotaţia rotiţei de control.
• În timpul redării, puteţi afișa imaginea următoare/anterioară dacă apăsaţi săgeata din dreapta/stânga a rotiţei de control sau dacă rotiţi rotiţa de control.
Operaiuni de bază
Operaiuni de bază
RO
15
Utilizarea selectorului multiplu
Puteţi muta zona de focalizare apăsând în sus/în jos/la stânga/la dreapta pe selectorul multiplu. De asemenea, puteţi aloca o funcţie care se va activa atunci când apăsaţi centrul selectorului multiplu.
• Puneţi degetul chiar pe partea de sus a selectorului multiplu pentru a-l manipula cu o precizie mai mare.
• Puteţi muta zona de focalizare dacă [ următorii parametri:
– [Zone] – [Spot: S]/[Spot: M]/[Spot: L] – [Expand Spot] – [Tracking: Zonă] – [Tracking: Spot S] / [Tracking: Spot M] / [Tracking: Spot L] – [Tracking: Expand Spot]
• Funcţia [Focus Standard] este alocată centrului selectorului multiplu în setările implicite.
Zonă focalizare] este setat pe
16
RO
Utilizarea selectorului de mod
Utilizaţi selectorul de mod pentru a selecta un mod de fotografiere în funcţie de subiect și de scopul fotografierii.
• Rotiţi selectorul de mod în timp ce apăsaţi butonul de deblocare a selectorului de mod din centrul selectorului de mod.
Detalii despre modul de fotografiere
Modurile de pe selectorul de moduri sunt împărţite în moduri de înregistrare a imaginilor statice, moduri de înregistrare a filmelor și moduri de reapelare a înregistrării.
(A) Moduri de înregistrare a imaginilor statice (B) Moduri de înregistrare a filmelor (C) Moduri de reapelare a înregistrării
Sugestie
• Elementele de meniu afișate variază în funcţie de setarea selectorului de mod
(paginile22, 43).
Operaiuni de bază
RO
17
(A) Moduri de înregistrare a imaginilor statice
Modul de fotografiere pe care îl selectaţi determină cum se ajusteazădiafragma (valoarea F) și viteza obturatorului.
Selector de mod
Mod de înregistrare Descriere
Auto inteligent Camera fotografiază cu
recunoaşterea automată a scenei.
Auto program Vă permite să înregistraţi imagini
cu expunerea reglată automat (atât viteza obturatorului cât și valoarea diafragmei). Puteţi seta funcţii de fotografiere precum [
Prioritate apertură Valoarea deschiderii diafragmei are
prioritate, iar viteza obturatorului este ajustată automat. Selectaţi acest mod atunci când doriţi să estompaţi fundalul sau să focalizaţi ecranul complet.
Prioritate obturator Viteza obturatorului are prioritate, iar
valoarea deschiderii diafragmei este ajustată automat. Selectaţi acest mod atunci când doriţi să fotografiaţi un subiect care se mișcă rapid, fără neclarităţi, sau atunci când vreţi să fotografiaţi apa sau urmele de lumină.
Expunere manuală Ajustaţi manual atât valoarea
deschiderii diafragmei, cât și viteza obturatorului. Puteţi fotografia la expunerea dvs. preferată.
ISO].
(B) Moduri de înregistrare a filmelor
Selector de mod
RO
Mod de înregistrare Descriere
Film Puteţi seta modul de expunere
18
pentru înregistrările de filme.
S&Q Motion Puteţi seta modul de expunere
pentru înregistrările cu redare înceată și rapidă.
Metoda pentru setarea expunerii în modurile de înregistrare a filmelor depinde de setarea MENU
(continuă) [Shooting Mode]
[Exposure Ctrl Type].
Dacă [Exposure Ctrl Type] este setat la [Modul P/A/S/M]:
MENU (continuă) [Shooting Mode] [Exposure Mode] sau
Exposure Mode] Selectaţi modul de expunere dorit dintre
[ P/A/S/M.
Dacă [Exposure Ctrl Type] este setat la [Mod Exp. flexib.]:
Puteţi comuta între setarea automată și setarea manuală pentru valoarea deschiderii diafragmei, viteza obturatorului, respectiv sensibilitatea ISO. Utilizaţi butoanele personalizate cărora li s-au alocat următoarele funcţii:
• Valoare diafragmă
[Auto/Manual Swt. Set.] [Av Auto/Manual Switch]
• Timp de expunere
[Auto/Manual Swt. Set.] [Tv Auto/Manual Switch]
• Sensibilitate ISO
[Auto/Manual Swt. Set.] [ISO Auto/Manual Set] Dacă selectaţi setarea manuală, rotiţi selectorul frontal/spate sau rotiţa de control pentru a seta valoarea dorită.
(C) Moduri de reapelare a înregistrării
Selector de mod
1/2/3
Mod de înregistrare Descriere
Reapelare setări
fotografiere
Puteţi apela modurile utilizate frecvent și setările valorilor numerice care au fost înregistrate* în avans, apoi să înregistraţi imaginile. * În [
înregistra diferite setări pentru fotografiere, precum modul de expunere (P/A/S/M), diafragma (valoarea F) și viteza obturatorului.
Memorie Memorie], puteţi
Operaiuni de bază
RO
19
Utilizarea butonului MENU
Ecranul meniului este afișat prin apăsarea butonului MENU. Puteţi schimba setările asociate tuturor operaţiunilor camerei, inclusiv fotografiere și redare, sau puteţi executa o funcţie de pe ecranul meniului.
1
2
3
4
5
6
7
Filă de meniu
Filele din meniu sunt clasificate după scenariul de utilizare, cum ar fi fotografierea, redarea, setările de reţea etc.
Grup de meniu
În fiecare filă, elementele de meniu sunt grupate după funcţie. Numărul alocat grupului este numărul de serie din filă. Consultaţi numărul pentru a stabili locaţia grupului în uz.
Element din meniu
Selectaţi funcţia pe care doriţi să o setaţi sau executaţi.
Sugestie
• Numele filei sau al grupului selectat este afișat în partea de sus a ecranului.
• Pentru o listă a elementelor afișate pe ecranul meniului, consultaţi „List of MENU items” (pagina 43).
• Dacă [Touch Operation] este setat la [On], operaţiile tactile de pe ecranul meniului sunt posibile.
20
RO
Operaiunile de bază de pe ecranul meniului
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa ecranul de meniu.
Deplasaţi-vă în structura meniului şi găsiţi elementul de
meniu dorit, apăsând pe partea de sus/jos/stânga/dreapta a rotiţei de control.
• Elementele de meniu afișate diferă între modurile de înregistrare a imaginilor statice și modurile de înregistrare a filmelor (pagina 22).
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Filele meniului Grupurile meniului Elementele din
Apăsaţi în centrul rotiţei de control pentru a selecta
elementul din meniu.
Ecranul setării sau ecranul executării pentru elementul selectat va apărea pe monitor.
Selectaţi un parametru sau executaţi funcţia.
• Dacă doriţi să anulaţi modificarea parametrului, apăsaţi butonul MENU și reveniţi la ecranul anterior.
Apăsaţi butonul MENU pentru a ieşi de pe ecranul de
meniu.
Veţi reveni la ecranul de fotografiere sau ecranul de redare.
Sugestie
• Puteţi afișa ecranul meniului atribuind funcţia [MENU] unei taste personalizate utilizând [ tasta respectivă.
Custom Key Setting] sau [ Custom Key Setting], apoi apăsând
1
2
3
4
5
6
7
meniu
Operaiuni de bază
RO
21
Relaia dintre selectorul de mod și ecranul meniului
Grupurile din meniu și elementele din meniu afișate în filele [continuă], [Exposure/Color] și [Focus] variază în funcţie de setarea selectorului de mod.
Moduri de înregistrare a imaginilor statice (AUTO/P/A/S/M)
• Se afișează elementele de meniu pentru înregistrarea imaginilor statice.*
1
2
3
4
5
6
7
* Deoarece puteţi înregistra filme cu butonul MOVIE (Film) chiar și în modul de
fotografiere de imagini statice, sunt afișate și câteva elemente de meniu de bază pentru film.
Moduri de înregistrare a filmelor ( /S&Q)
• Se afișează elementele din meniu pentru înregistrarea filmelor.
1
2
3
4
5
6
7
Pictograme utilizate în acest manual
:
Elemente de meniu afișate în modurile de înregistrare a imaginilor statice (AUTO/P/A/S/M)
:
Elemente de meniu afișate în modurile de înregistrare a filmelor (Film/S&Q)
:
Elemente de meniu afișate atât în modul de înregistrare a imaginilor statice, cât și în modul de înregistrare a filmelor
RO
22
Utilizarea butoanelor C (personalizat)
Dacă alocaţi în avans funcţiile utilizate frecvent la butoanele personalizate (C1 la C4), puteţi reapela rapid acele funcţii, doar apăsând butonul în timpul fotografierii sau redării. Funcţiile recomandate sunt alocate în mod implicit butoanelor personalizate.
Pentru a verifica/schimba funciile butoanelor personalizate
Puteţi confirma funcţia alocată momentan pentru fiecare buton personalizat, folosind următoarea procedură. MENU [ [ Dacă doriţi să modificaţi funcţia butonului personalizat, apăsaţi centrul rotiţei de control în timp ce este selectat butonul personalizat. Vor apărea funcţiile care pot fi alocate butonului respectiv. Selectaţi funcţia dorită.
(Configurare) [Operation Customize]
Custom Key Setting], [ Custom Key Setting] sau
Custom Key Setting].
Operaiuni de bază
RO
23
Utilizarea tastei Fn (funcionale)
Dacă apăsaţi tasta Fn (funcţională) în timpul fotografierii, pe ecran se afișează un meniu (meniu funcţional) care conţine funcţiile utilizate frecvent, precum Mod acţionare și Mod focalizare, ceea ce vă permite să reapelaţi rapid funcţiile.
Exemplu de meniu de funcii
Elementele afișate variază în funcţie de starea camerei.
Sugestie
• Utilizaţi MENU (Configurare) [Operation Customize]
[Fn Menu Settings] pentru a înregistra funcţiile preferate în meniul de funcţii. Puteţi înregistra separat 12funcţii pentru înregistrarea imaginilor statice și 12funcţii pentru înregistrarea de filme.
• Dacă [Touch Operation] este setat la [On], operaţiile tactile de pe ecranul
meniului sunt posibile.
• Dacă [Touch Operation] este setat la [On], puteţi deschide și
[Fn Menu Settings] ţinând apăsată pictograma din meniul de funcţii.
1
Apăsai în mod repetat pe DISP de pe rotia de control pentru a afișa un mod de ecran diferit de [For viewfinder].
2
Apăsai tasta Fn (funcională).
24
Butonul Fn (funcţie)
RO
3
Apăsai pe partea de sus/ jos/stânga/dreapta a rotiei de control pentru a selecta o funcie de setat.
4
Rotii selectorul frontal pentru a selecta setarea dorită și apăsai în centrul rotiei de control.
• Unele funcţii pot fi ajustate cu ajutorul selectorului posterior.
Utilizarea butonului Fn pe afișajul [For viewfinder]
Dacă apăsaţi butonul Fn în timp ce afișajul monitorului este setat la [For viewfinder], puteţi acţiona direct asupra elementelor pe care doriţi să le modificaţi.
În modul automat
În modul P/A/S/M
Operaiuni de bază
• Conţinutul afișat și poziţia acestuia, prezentate în ilustraţii, au exclusiv scop orientativ și pot diferi de afișajul real.
RO
25
Pentru a regla setările de pe ecranele de setare dedicate
Selectaţi pictograma pentru funcţia dorită, după care apăsaţi în centrul rotiţei de control. Se va deschide ecranul de setare dedicat funcţiei. Urmaţi ghidul de utilizare pentru a regla setările.
Ghid de utilizare
Notă
• Elementele care sunt dezactivate pe ecranul [For viewfinder] nu pot fi modificate prin apăsarea butonului Fn.
• Anumite setări, precum [ efectuate pe ecranul [For viewfinder] decât dacă accesaţi ecranul de setări dedicat.
Creative Look] și [ Picture Profile], nu pot fi
26
RO
Utilizarea butonului DISP (Setare afişaj)
Prin apăsarea butonului DISP (Setare afișaj), puteţi schimba conţinutul afișat pe ecran în timpul fotografierii și redării. Afișajul se comută de fiecare dată când apăsaţi butonul DISP. Afișajul vizorului și afișajul monitorului pentru înregistrare pot fi setate separat.
Sugestie
• Monitorul poate fi stins de la butonul DISP. Adăugaţi un semn de bifă la
[Monitor Off] sub MENU [DISP (Screen Disp) Set] [Monitor].
În timpul înregistrării (Monitorizare)
Afișare toate info Fără afiș. Info. Histogramă Level For viewfinder Afișare toate info
(Configurare) [Operation Customize]
Operaiuni de bază
RO
27
În timpul înregistrării (Viewfinder)
Level Fără afiș. Info. Histogramă Level
• Pentru a comuta informaţiile afișate pe vizor, apăsaţi pe butonul DISP în
timp ce priviţi în vizor.
În timpul redării (Monitor/Viewfinder)
Display Info. Histogramă Fără afiș. Info. Afișare informaţii.
• Dacă imaginea are o zonă supraexpusă sau subexpusă, secțiunea
corespunzătoare va clipi pe afișajul histogramă (avertizare de supraexpunere/subexpunere).
• Setările pentru redare sunt aplicate și în [
Notă
• Conţinutul afișat și poziţia acestuia, prezentate în ilustraţii, au exclusiv scop orientativ și pot diferi de afișajul real.
• Următoarele nu sunt afișate în cazul setărilor implicite.
– Monitor Off – Afișare toate info (când se utilizează vizorul)
• [For viewfinder] nu se poate afișa în modurile de înregistrare a filmelor. Dacă afișajul monitorului este setat la [For viewfinder], afișajul se va comuta la toate informaţiile atunci când începe înregistrarea filmelor.
Auto Review].
28
RO
Utilizarea funciilor de fotografiere
Focalizare
Selectarea metodei de focalizare (Focus Mode)
Selectează metoda de focalizare pentru o corelare corectă cu mișcarea subiectului.
Rotii selectorul pentru modul de focalizare în timp ce apăsai butonul de deblocare a selectorului pentru modul de focalizare și selectai modul dorit.
Selector pentru modul de focalizare
Utilizarea funciilor de fotografiere
Utilizarea funciilor de fotografiere
Buton de deblocare a selectorului pentru
modul de focalizare
AF-S(AF foto singular): Produsul blochează focalizarea după ce aceasta
este obţinută. Utilizaţi această opţiune dacă subiectul este imobil.
AF-C(Continuous AF): Produsul focalizează continuu în timp ce
declanșatorul este apăsat jumătate de cursă în jos. Utilizaţi această opţiune dacă subiectul este în mișcare. În modul [Continuous AF], nu se emite niciun semnal sonor atunci când camera focalizează.
DMF: Puteţi face manual reglaje fine după ce aţi obţinut focalizarea
automată, ceea ce vă permite să focalizaţi pe un subiect mai rapid decât atunci utilizaţi [Manual Focus] de la început. Acest lucru este convenabil în cazul în care înregistraţi, de exemplu, imagini macro.
MF(Manual Focus): Reglează focalizarea manual. Dacă nu puteți focaliza
pe subiectul dorit cu focalizarea automată, utilizați [Manual Focus].
RO
29
+ 67 hidden pages