Sony ILCA-99M2 Users guide [id]

Page 1
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
A-mount
Panduan Pengguna
"Panduan Help" (Manual web)
Lihat "Panduan Help" untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera.
4-688-166-52(1)
ILCA-99M2
Page 2
Bahasa Indonesia

Lihat Panduan Help!

"Panduan Help" (Help Guide) adalah panduan pengguna online yang dapat dibaca di komputer atau smartphone. Baca panduan pengguna untuk rincian tentang item menu, penggunaan lanjutan, dan informasi terbaru tentang kamera.
Pindai di sini
http://rd1.sony.net/help/ilc/1630/h_zz/
ILCA-99M2 Help Guide
Panduan Pengguna
(buku ini)
Panduan pengguna ini memperkenalkan beberapa fungsi dasar.
Untuk panduan ringkas, lihat "Panduan pengaktifan" (halaman24). "Panduan pengaktifan" memperkenalkan prosedur awal, mulai dari membuka kemasan hingga melepaskan tombol rana untuk bidikan pertama.
ID
2
Panduan dlm Kamera
[Panduan dlm Kamera] menampilkan penjelasan item menu pada monitor kamera.
Anda dapat dengan cepat mengetahui informasi selama pengambilan gambar. Untuk menggunakan fungsi [Panduan dlm Kamera], pengaturan tertentu harus dilakukan terlebih dulu. Untuk informasi rinci, cari "Panduan dlm Kamera" di Panduan Help.
Page 3
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60°C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menggunakan Adaptor AC/pengisi daya baterai yang disediakan atau disarankan. Jika terjadi kegagalan fungsi sewaktu menggunakan produk ini, segera lepas pengisi daya dari stopkontak dinding untuk melepas sambungan dari catu daya. Jika Anda menggunakan produk ini dengan lampu pengisi daya, perhatikan bahwa sambungan produk tidak terputus dari catu daya meskipun lampu dimatikan.
Kabel daya, jika tersedia, dirancang khusus hanya untuk digunakan dengan alat ini, jangan gunakan dengan peralatan elektronik lain.
Kabel Daya
Untuk pelanggan di Inggris, Irlandia, Malta, Siprus, dan Arab Saudi Gunakan kabel daya (A). Untuk alasan keamanan, kabel daya (B) tidak tersedia untuk dan tidak boleh digunakan di negara/kawasan yang disebutkan di atas. Untuk pelanggan di luar negara/ kawasan Uni Eropa Gunakan kabel daya (B).
(A) (B)
ID
3
Page 4
Daftar isi
Lihat Panduan Help! ................................................................ 2
Catatan tentang penggunaan kamera .................................... 7
Persiapan untuk pengambilan gambar
Memeriksa kamera dan item yang tersedia .......................... 11
Mengenal komponen .............................................................12
Tampilan depan.............................................................12
Tampilan belakang ........................................................13
Tampilan atas ................................................................15
Bagian samping .............................................................16
Tampilan bawah ............................................................18
Pengoperasian dasar ..............................................................19
Menggunakan multipilihan ...........................................19
Menggunakan multi-kontrol depan .............................19
Menggunakan tombol Fn (Fungsi) ................................21
Cara menggunakan layar Quick Navi ........................... 22
Panduan pengaktifan ............................................................ 24
Langkah 1: Mengisi daya unit baterai .......................... 24
Langkah 2: Memasukkan unit baterai ke kamera ....... 25
Langkah 3: Memasukkan kartu memori ...................... 26
Langkah 4: Memasang lensa ....................................... 28
Langkah 5: Mengatur bahasa dan jam ........................ 30
Langkah 6: Mengambil gambar dalam mode
otomatis ....................................................................31
ID
4
Page 5
Mengambil gambar
Fokus ...................................................................................... 33
Mode Fokus .................................................................. 33
Fokus otomatis....................................................................... 35
Mekanisme fokus otomatis .......................................... 35
Area Fokus .....................................................................37
Fokus Manual ......................................................................... 39
Fokus manual langsung (DMF) ....................................40
Pengambilan gambar terus-menerus ....................................41
Memilih ukuran gambar diam/kualitas gambar ................... 44
Ukuran Gambar ...................................................... 44
Kualitas ................................................................... 45
Merekam film
Format perekaman film ................................................ 46
Format File .............................................................. 46
Pngaturan Rekam ................................................... 48
Menggunakan fungsi nirkabel
Menggunakan fungsi Wi-Fi/One-touch (NFC)/Bluetooth .....51
Menyambungkan kamera ke titik akses nirkabel ................. 52
Menggunakan komputer
Menyambungkan kamera ke komputer ............................... 53
Menyambungkan ke komputer ................................... 53
Memutuskan sambungan kamera dari komputer ...... 54
Pengenalan tentang perangkat lunak komputer ................. 55
PlayMemories Home .................................................... 55
Image Data Converter .................................................. 56
Remote Camera Control ............................................... 56
ID
5
Page 6
Item MENU/Daftar ikon
Menggunakan item MENU..................................................... 57
Daftar item MENU .................................................................. 58
Daftar ikon di monitor ........................................................... 76
(Pengaturan Kamera1) ........................................... 58
(Pengaturan Kamera2) .......................................... 65
(Nirkabel) ................................................................. 70
(Pemutaran) ............................................................. 71
(Pengaturan) ...........................................................72
Indikator pada panel tampilan ......................................81
Tentang produk ini
Spesifikasi............................................................................... 82
Masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat
direkam .................................................................... 82
Kartu memori yang dapat digunakan .......................... 83
Jumlah gambar yang dapat direkam ........................... 84
Waktu perekaman film ................................................. 86
Spesifikasi ..................................................................... 89
Indeks ................................................................... 94
Untuk info rinci tentang fungsi Wi-Fi dan fungsi Sekali sentuh NFC, lihat dokumen "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" yang disertakan atau "Panduan Help" (halaman 2).
ID
6
Page 7

Catatan tentang penggunaan kamera

Bersama dengan bagian ini, lihat juga "Perhatian" dalam Panduan Help (halaman2).
Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang ditampilkan di layar menggunakan menu (halaman 74).
Catatan tentang perekaman/ pemutaran
• Setelah kartu memori diformat, semua data yang tersimpan di kartu memori tersebut akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan. Sebelum memformat, salin data ke komputer atau perangkat lain.
• Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Catatan tentang penanganan produk
• Kamera ini dirancang anti debu dan kelembaban, namun bukan anti air atau anti percikan air.
• Jauhkan kamera, aksesori yang tersedia, atau kartu memori dari jangkauan bayi karena dapat tertelan tanpa disengaja. Jika hal ini terjadi, segera hubungi dokter.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak dapat memberikan jaminan bila terjadi kegagalan perekaman, kehilangan, atau kerusakan pada gambar terekam atau data audio karena kegagalan fungsi kamera atau media perekaman, dsb. Sebaiknya cadangkan data penting Anda.
Catatan tentang monitor, jendela bidik elektronik, lensa, dan sensor gambar
• Monitor dan jendela bidik elektronik diproduksi dengan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel yang ada siap digunakan secara efektif. Namun demikian, beberapa titik hitam dan/atau titik terang kecil (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan terus muncul di monitor dan jendela bidik elektronik. Titik tersebut normal pada proses produksi dan tidak mempengaruhi gambar sama sekali.
• Jangan pegang kamera pada monitor.
ID
7
Page 8
• Jangan biarkan lensa atau jendela bidik terkena sumber cahaya yang kuat seperti sinar matahari. Karena fungsi kondensasi lensa, hal tersebut dapat menimbulkan asap, kebakaran, atau kegagalan fungsi di bagian dalam bodi kamera atau lensa. Jika Anda harus meninggalkan kamera terkena sumber cahaya seperti sinar matahari, pasang tutup lensa pada lensa.
• Bila Anda mengambil gambar dengan membelakangi cahaya, jaga agar sinar matahari cukup jauh dari sudut tampilan. Jika tidak, sinar matahari dapat masuk ke fokus di dalam kamera dan menimbulkan asap atau kebakaran. Meskipun sedikit jauh dari sudut tampilan, sinar matahari tetap dapat menimbulkan asap atau kebakaran.
• Jangan arahkan lensa langsung ke sumber cahaya seperti sinar laser. karena dapat merusak sensor gambar dan mengakibatkan kamera mengalami kegagalan fungsi.
• Jangan lihat sinar matahari atau sumber cahaya yang kuat melalui lensa bila dilepas. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kerusakan fatal pada mata atau menyebabkan kegagalan fungsi.
• Jangan gunakan kamera di area dengan pancaran gelombang radio atau radiasi yang kuat. Perekaman dan pemutaran mungkin tidak akan berfungsi dengan benar.
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di layar di lokasi dingin. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
ID
8
• Gambar yang direkam mungkin berbeda dengan gambar yang dipantau sebelum direkam.
Catatan tentang cara menggunakan lensa dan aksesori
Sebaiknya gunakan lensa/aksesori Sony yang dirancang sesuai karakteristik kamera ini. Penggunaan kamera ini dengan produk dari produsen lain mungkin akan mempengaruhi performanya, yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau kegagalan fungsi. Sony tidak bertanggung jawab atas kecelakaan maupun kegagalan fungsi tersebut.
Catatan tentang Sepatu Multi Antarmuka
• Sebelum memasang atau melepas aksesori seperti flash eksternal pada Sepatu Multi Antarmuka, atur daya terlebih dulu ke OFF. Saat memasang aksesori, pastikan sudah terpasang kencang pada kamera.
• Jangan gunakan Sepatu Multi Antarmuka dengan flash yang tersedia di pasaran yang memiliki tegangan 250 V atau lebih atau polaritas terbalik dengan kamera. Hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Catatan tentang pemotretan dengan jendela bidik
• Gambar mungkin akan sedikit distorsi di dekat sudut jendela bidik. Hal ini bukan kegagalan fungsi. Bila ingin melihat komposisi penuh dengan semua rinciannya, Anda juga dapat menggunakan monitor.
Page 9
• Jika Anda mem-panning kamera saat melihat ke dalam jendela bidik atau menggerakkan mata Anda, gambar di jendela bidik mungkin akan terdistorsi atau warna gambar akan berubah. Hal ini merupakan karakteristik lensa atau perangkat layar dan bukan kegagalan fungsi. Saat mengambil gambar, sebaiknya Anda melihat ke area tengah jendela bidik.
• Saat memotret dengan jendela bidik, Anda mungkin akan mengalami gejala seperti mata lelah, letih, mabuk perjalanan, atau mual. Sebaiknya Anda beristirahat pada interval waktu yang teratur saat memotret dengan jendela bidik. Jika merasa tidak nyaman, jangan gunakan jendela bidik hingga kondisi Anda pulih, lalu hubungi dokter jika diperlukan.
Catatan tentang pengambilan gambar terus-menerus
Selama pengambilan gambar terus menerus, monitor atau jendela bidik mungkin akan beralih antara layar pengambilan gambar dan layar gelap. Jika terus memperhatikan layar dalam kondisi ini, Anda mungkin mengalami gejala tidak nyaman, seperti rasa tidak enak badan. Jika Anda mengalami gejala yang tidak nyaman, berhenti menggunakan kamera, dan hubungi dokter bila perlu.
Catatan tentang perekaman berdurasi panjang atau perekaman film 4K
• Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar sebelum daya dinonaktifkan atau Anda tidak lagi dapat merekam film. Jika demikian, biarkan daya dinonaktifkan. Tunggu hingga suhu kamera dan baterai menurun. Jika Anda mengaktifkan daya tanpa membiarkan kamera dan baterai menjadi cukup dingin, daya mungkin akan kembali nonaktif atau Anda mungkin tidak dapat merekam film.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu kamera akan meningkat dengan cepat.
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas gambar mungkin akan berkurang. Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera menurun sebelum melanjutkan pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa panas. Hal ini bukan kegagalan fungsi.
• Waktu perekaman mungkin lebih pendek pada kondisi suhu yang rendah, terutama sewaktu merekam film 4K. Biarkan unit baterai menjadi hangat atau ganti dengan baterai baru.
ID
9
Page 10
Catatan tentang pemutaran film di perangkat lain
Film yang direkam dengan kamera ini mungkin tidak diputar dengan benar di perangkat lain. Selain itu, film yang direkam dengan perangkat lain mungkin tidak diputar dengan benar di kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta
Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang­undang hak cipta.
Tentang spesifikasi data yang dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi didefinisikan berdasarkan ketentuan berikut, kecuali seperti yang dijelaskan dalam manual ini: pada suhu ruang biasa 25 °C, dan menggunakan unit baterai yang terisi penuh daya hingga lampu pengisian daya mati.
Cara menonaktifkan fungsi jaringan nirkabel (fungsi Wi-Fi, NFC, dan Bluetooth, dll.) untuk sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan nirkabel untuk sementara waktu. Pilih tombol MENU [Mode airplane] [Aktif]. Jika [Mode airplane] diatur ke [Aktif],
(pesawat) akan ditampilkan
tanda di layar.
(Nirkabel)
Catatan tentang LAN nirkabel
Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan yang disebabkan oleh akses atau penggunaan tidak sah dari jalur akses yang disimpan di kamera.
Catatan tentang keamanan saat menggunakan produk LAN nirkabel
• Selalu pastikan bahwa Anda menggunakan LAN nirkabel aman untuk menghindari peretasan, akses oleh pihak ketiga berbahaya, atau kerentanan lainnya.
• Sebaiknya tetapkan pengaturan keamanan saat menggunakan LAN nirkabel.
• Sony tidak bertanggung jawab atas kerugian maupun kerusakan jika terjadi masalah keamanan karena tidak adanya tindakan pencegahan untuk keamanan atau kondisi yang tidak dapat dihindari saat menggunakan LAN nirkabel.
10
ID
Page 11

Persiapan untuk pengambilan gambar

Memeriksa kamera dan item yang tersedia

Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Pengisi daya baterai (1)
• Kabel daya (1)* (tersedia di negara/wilayah tertentu)
* Beberapa kabel daya mungkin
disertakan bersama kamera ini. Gunakan kabel daya yang sesuai untuk negara/wilayah Anda. Lihat halaman 3.
• NP-FM500H Unit baterai isi ulang (1)
• Kabel micro USB (1)
• Tali kamera (1)
• Penutup badan (1) (Terpasang di kamera)
• Penutup sepatu (1) (Terpasang di kamera)
• Rumah lubang bidik (1) (Terpasang di kamera)
• Panduan Pengguna (1) (panduan pengguna ini)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Persiapan untuk pengambilan gambar
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
11
Page 12

Mengenal komponen

Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.

Tampilan depan

Tombol rana (31)
Tombol ON/OFF (Daya) (30)
Tombol putar depan
Anda dapat dengan cepat menyesuaikan pengaturan untuk setiap mode pengambilan gambar.
Sensor jarak jauh/Lampu
timer otomatis
Antena Wi-Fi (internal)
Tombol pratinjau
ID
12
Dudukan
Kontak lensa *
Cermin*
Mikrofon**
Tombol lepas kunci tombol
putar mode
Tombol putar mode (32)
Tombol C2 (Tombol kustom 2)
(68)
Indeks dudukan (28)
Page 13
Tombol lepas lensa (29)
Multi-kontrol depan (19)
Tombol klik multi-kontrol
depan (19)
* Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
** Jangan tutup komponen ini selama
perekaman film. Melakukannya dapat menimbulkan noise atau memperkecil volume suara.

Tampilan belakang

Tombol putar pengaturan
dioptri
Atur tombol putar pengaturan dioptri berdasarkan penglihatan Anda hingga tampilan tampak jelas di jendela bidik. Jika tombol putar pengaturan dioptri sulit diputar, lepaskan rumah lubang bidik sebelum memutar tombol.
Sensor mata
Rumah lubang bidik
Tombol MENU (57)
Jendela bidik*
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
13
Page 14
Monitor
Anda dapat menyesuaikan monitor ke sudut yang dapat dilihat dengan mudah dan memotret dari setiap posisi.
Tombol MOVIE (Film) (32)
Untuk mengambil gambar:
Tombol AEL/Tombol SLOW SYNC Untuk melihat: Tombol (Indeks gambar)
Bila mengambil gambar dengan flash, ambil gambar sambil menekan terus tombol SLOW SYNC untuk mengambil gambar subjek serta latar belakang yang terang.
Untuk mengambil gambar:
Tombol AF/MF Untuk melihat: Tombol (Perbesar)
Tombol putar belakang
Anda dapat dengan cepat menyesuaikan pengaturan untuk setiap mode pengambilan gambar.
Multipilihan/Tombol tengah
(19)
Tombol DISP (Tampilan)
(67)
ID
14
Lampu akses
Untuk mengambil gambar:
Tombol Fn (Fungsi) (21,
69) Untuk melihat: Tombol (Kirim ke Smartphone)
• Anda dapat menampilkan layar untuk [Kirim ke Smartphone] dengan menekan tombol ini.
• Bila pegangan vertikal dipasang (dijual terpisah), menekan tombol (Perputaran gambar) pada pegangan vertikal akan menampilkan layar [Kirim ke Smartphone].
Tombol (Telekonverter
Pintar)
Telekonverter Pintar akan memperbesar dan memotong bagian tengah gambar, lalu merekamnya.
Tombol (Pemutaran)
(32)
Untuk mengambil gambar:
Tombol C1 (Tombol kustom 1) (68) Untuk melihat: Tombol (Hapus) (32)
* Jangan sentuh bagian ini secara
langsung.
Page 15

Tampilan atas

Persiapan untuk pengambilan gambar
Tombol FINDER/MONITOR
(67)
Sepatu multi antarmuka*
Aksesori tertentu mungkin tidak dapat masuk sepenuhnya dan menonjol dari Sepatu multi antarmuka. Namun, bila aksesori mencapai ujung depan sepatu, berarti penyambungan selesai.
Sensor cahaya
Tombol (Mode drive)
(59)
Tombol WB (Keseimbangan
putih) (63)
Tombol (Kompensasi
pencahayaan) (62)
Tombol ISO (62)
Tombol (Lampu panel
tampilan ) (81)
Tanda posisi sensor
gambar
Sensor gambar adalah sensor yang mengubah cahaya menjadi sinyal listrik. Tanda
menunjukkan lokasi sensor gambar. Bila Anda mengukur jarak yang tepat antara kamera dan subjek, lihat posisi garis horizontal.
ID
15
Page 16
Jika subjek lebih dekat daripada jarak pemotretan minimum lensa, fokus tidak dapat dikonfirmasi. Pastikan tersedia jarak yang cukup antara subjek dan kamera.
Panel tampilan (81)
* Untuk info rinci tentang aksesori
yang kompatibel bagi sepatu multi antarmuka, kunjungi situs web

Bagian samping

Sony atau hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan Sony resmi setempat. Aksesori untuk Sepatu Aksesori juga dapat digunakan. Pengoperasian dengan aksesori produsen lain tidak dijamin.
Terminal (Flash sync)
Speaker
Terminal REMOTE
Bila menyambungkan Komander Jarak Jauh (dijual terpisah) ke kamera, pasang konektor Komander Jarak Jauh ke terminal REMOTE dengan menyejajarkan pemandu konektor dan pemandu terminal REMOTE. Pastikan kabel Komander Jarak Jauh menghadap ke depan.
ID
16
Soket mikrofon
Bila mikrofon eksternal tersambung, mikrofon internal akan dinonaktifkan secara otomatis. Bila mikrofon eksternal berjenis daya plugin, berarti daya mikrofon dialirkan dari kamera.
Page 17
Soket headphone
Anda dapat memeriksa suara sewaktu merekam atau memutar film.
Soket mikro HDMI
Terminal Multi/Micro USB*
(53)
Terminal ini mendukung perangkat yang kompatibel dengan Micro USB.
Terminal DC IN
Gunakan Adaptor AC (dijual terpisah) yang mendukung pengambilan gambar dan pemutaran agar dapat mengalirkan daya saat mengambil gambar atau memutar gambar. Bila menyambungkan Adaptor AC (dijual terpisah) ke kamera, nonaktifkan kamera, lalu sambungkan konektor Adaptor AC ke terminal DC IN di kamera.
Persiapan untuk pengambilan gambar
Lubang tali kamera
Pasang kedua ujung tali ke kamera.
(Tanda N) (51)
Tanda ini menunjukkan titik sentuh untuk menyambungkan kamera dengan smartphone yang mendukung NFC.
ID
17
Page 18
• NFC (Near Field Communication) adalah standar internasional teknologi komunikasi nirkabel jarak dekat.

Tampilan bawah

SLOT1 (Slot kartu memori 1)
(26)
Mendukung kartu SD dan Memory Stick PRO Duo
SLOT2 (Slot kartu memori 2)
(28)
Hanya mendukung kartu SD
* Untuk informasi rinci tentang
aksesori yang kompatibel bagi Terminal Multi/Micro USB, kunjungi situs web Sony, atau hubungi dealer Sony maupun fasilitas layanan Sony resmi setempat.
Slot baterai (25)
Penutup baterai (25)
ID
18
Lubang soket tripod
Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
Page 19

Pengoperasian dasar

Menggunakan multipilihan

• Letakkan jari Anda tepat di bagian atas multipilihan agar dapat mengoperasikannya lebih tepat.
• Anda dapat menggeser bingkai pilihan dengan menekan multipilihan ke atas/bawah/kiri/kanan. Bingkai pilihan dapat digeser ke delapan arah dalam kondisi tertentu. Item yang dipilih dengan multipilihan dapat dimasukkan dengan menekan bagian tengah multipilihan.
• Tekan multipilihan ke kiri/kanan saat memutar gambar untuk menampilkan gambar sebelumnya atau berikutnya.
• Fungsi [Standar Fokus] ditetapkan ke bagian tengah multipilihan dalam pengaturan default.

Menggunakan multi-kontrol depan

Anda dapat mengubah pengaturan menggunakan multi-kontrol depan. Multi-kontrol depan dapat ditetapkan berbagai fungsi dalam mode gambar diam dan perekaman film.
1
Tekan tombol pada multi­kontrol depan selama pengambilan gambar untuk menampilkan layar pengaturan.
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
19
Page 20
2
Pilih pengaturan yang diinginkan dengan memutar multi­kontrol depan.
3
Tekan tombol pada multi-kontrol depan untuk memasukkan pilihan.
Untuk mengubah fungsi yang ditetapkan
Anda dapat mengubah fungsi yang ditetapkan dengan menekan terus tombol multi-kontrol depan. Fungsi yang ditetapkan juga dapat diubah dengan memilih MENU
Multi Ctrl Depan] atau [ Multi Ctrl Depan].
[
(Pengaturan Kamera2) [Key Kustom(Pmtrtn)]
Fungsi yang dapat ditetapkan
Mode Fokus Area Fokus Pilih Area Fokus Kecepatan Rana Tingkap Eksposur Kompnsasi ISO Mode Pengukuran White Balance
Gaya Kreatif Efek Gambar
Petunjuk
• Anda dapat mengubah tekanan mengklik multi-kontrol depan menggunakan tombol klik. Dengan mengatur tombol klik ke "OFF", Anda dapat mengubah pengaturan tanpa menimbulkan suara selama perekaman film.
Tingkat Rkmn Audio (hanya dalam mode film)
20
ID
Page 21

Menggunakan tombol Fn (Fungsi)

Anda dapat mendaftarkan fungsi yang sering digunakan ke tombol Fn (fungsi) dan mengaktifkannya kembali sewaktu memotret. Hingga 12 fungsi yang sering digunakan dapat didaftarkan ke tombol Fn (Fungsi).
1
Bila menggunakan monitor, tekan tombol DISP berulang kali untuk menampilkan mode layar selain [Untuk pncari gbr], lalu tekan tombol Fn (Fungsi).
• Bila menggunakan jendela bidik, prosedur ini tidak diperlukan.
2
Pilih fungsi yang akan ditetapkan dengan menekan
Tombol Fn
multipilihan ke atas/bawah/kiri/kanan.
3
Pilih pengaturan yang dikehendaki dengan memutar tombol putar depan, lalu tekan bagian tengah multipilihan.
• Beberapa fungsi dapat disetel menggunakan tombol putar belakang.
Untuk menyesuaikan pengaturan dari layar pengaturan khusus
Pilih fungsi yang dikehendaki pada langkah 2, lalu tekan bagian tengah multipilihan. Layar pengaturan khusus untuk fungsi akan ditampilkan. Ikuti panduan pengoperasian untuk menyesuaikan pengaturan.
Persiapan untuk pengambilan gambar
Panduan pengoperasian
ID
21
Page 22

Cara menggunakan layar Quick Navi

Layar Quick Navi adalah fungsi yang dioptimalkan untuk memotret dengan jendela bidik, yang memungkinkan Anda mengontrol pengaturan secara langsung.
1
Pilih MENU (Pengaturan Kamera2) [Tombol DISP] [Monitor] [Untuk pncari gbr], lalu pilih [Masuk].
2
Tekan tombol DISP untuk mengatur mode layar ke [Untuk pncari gbr].
3
Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi.
• Konten yang ditampilkan dan posisinya dalam ilustrasi hanya sebagai pedoman, dan mungkin berbeda dari tampilan yang sebenarnya.
Mode otomatis
Mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
4
Pilih fungsi yang akan ditetapkan dengan menekan multipilihan ke atas/bawah/kiri/kanan.
5
Pilih pengaturan yang diinginkan dengan memutar tombol putar depan.
• Beberapa fungsi dapat disetel menggunakan tombol putar belakang.
ID
22
Page 23
Untuk menyesuaikan pengaturan dari layar pengaturan khusus
Pilih fungsi yang dikehendaki pada langkah 4, lalu tekan bagian tengah multipilihan. Layar pengaturan khusus untuk fungsi akan ditampilkan. Ikuti panduan pengoperasian untuk menyesuaikan pengaturan.
Panduan pengoperasian
Catatan
• Item berwarna abu-abu pada layar Quick Navi tidak dapat disesuaikan.
• Bila menggunakan [Gaya Kreatif], pengaturan tertentu hanya dapat dikontrol dari layar khusus.
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
23
Page 24

Panduan pengaktifan

Langkah 1: Mengisi daya unit baterai

1
Masukkan unit baterai ke dalam pengisi daya baterai.
2
Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak.
Lampu CHARGE pada pengisi daya baterai akan menyala oranye dan pengisian daya akan dimulai.
• Cara menyambungkan pengisi daya baterai mungkin berbeda, tergantung pada negara/ kawasan.
Lampu CHARGE (oranye)
Menyala: Pengisian daya sedang berlangsung Mati: Pengisian daya selesai Berkedip: Terjadi kesalahan pengisian daya atau pengisian daya dihentikan sementara karena kamera tidak berada dalam kisaran suhu yang sesuai
ID
24
Dengan pengisi daya baterai yang dapat disambungkan ke stopkontak secara langsung
Lampu CHARGE
Page 25
• Waktu pengisian daya (hingga penuh): sekitar 175 menit (bila mengisi daya baterai yang benar-benar habis pada suhu 25 °C)
• Bila kamera digunakan untuk pertama kalinya atau bila Anda menggunakan unit baterai yang sudah lama tidak digunakan, lampu CHARGE mungkin akan berkedip cepat saat pertama kali baterai diisi daya. Jika demikian, keluarkan unit baterai, lalu masukkan kembali untuk diisi.
• Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. Jika kegagalan fungsi terjadi sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera lepaskan konektor dari stopkontak untuk memutuskan sambungan dari catu daya. Pengisi daya baterai tidak terputus dari catu daya meskipun lampu pengisian daya mati.
Dengan pengisi daya baterai yang memerlukan kabel daya untuk disambungkan ke stopkontak
Lampu CHARGE
Ke stopkontak

Langkah 2: Memasukkan unit baterai ke kamera

1
Buka penutup baterai.
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
25
Page 26
2
Masukkan unit baterai sambil menekan tuas pengunci dengan ujung baterai hingga baterai terkunci pada tempatnya.
Tuas pengunci
3
Tutup penutup.
Untuk mengeluarkan unit baterai
Pastikan lampu akses (halaman
14) tidak menyala, lalu nonaktifkan kamera. Selanjutnya, geser tuas pengunci, lalu keluarkan unit baterai. Jangan jatuhkan unit baterai.
Tuas pengunci

Langkah 3: Memasukkan kartu memori

Untuk informasi rinci tentang kartu memori yang dapat digunakan dengan kamera ini, lihat halaman 83.
1
Buka penutup kartu memori.
ID
26
Page 27
2
Masukkan kartu memori ke slot 1.
• Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar.
• Dengan sudut miring menghadap ke arah seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terdengar bunyi klik dan terkunci pada tempatnya.
• Gunakan slot 1 bila Anda hanya menggunakan satu kartu memori. Slot 1 digunakan dalam pengaturan default. Anda dapat mengubah slot kartu memori yang akan digunakan dengan memilih MENU [Pilih Media Rekaman].
3
Tutup penutup.
Petunjuk
• Bila Anda menggunakan kartu memori dengan kamera untuk pertama kalinya, sebaiknya format kartu pada kamera agar performa kartu memori lebih stabil (halaman 74).
Slot 1 Slot 2
(Pengaturan)
Untuk mengeluarkan kartu memori
Buka penutup kartu memori. Pastikan lampu akses (halaman14) tidak menyala, lalu dorong kartu memori sekali untuk mengeluarkannya.
Persiapan untuk pengambilan gambar
Lampu akses
ID
27
Page 28
Untuk merekam ke kartu memori di dua slot
Slot 1 digunakan dalam pengaturan default. Jika Anda tidak ingin mengubah pengaturan dan hanya akan menggunakan satu kartu memori, gunakan slot 1. Dengan memasukkan kartu memori lain ke slot 2, Anda dapat merekam gambar yang sama ke dua kartu memori secara bersamaan atau merekam jenis gambar yang berbeda (gambar diam/film) ke masing­masing kartu memori ([Mode Perekaman]) (halaman 75).

Langkah 4: Memasang lensa

1
Lepas penutup badan dari kamera dan penutup lensa belakang dari bagian belakang lensa.
• Saat mengganti lensa, lakukan dengan cepat di lokasi bebas debu agar debu atau kotoran tidak masuk ke kamera.
2
Pasang lensa dengan menyejajarkan dua tanda indeks oranye (indeks dudukan) di lensa dan kamera.
• Pegang kamera dengan lensa menghadap ke bawah agar debu atau kotoran tidak masuk ke kamera.
Penutup lensa belakang
Penutup badan
28
ID
Page 29
3
Sambil sedikit mendorong lensa ke arah kamera, putar lensa secara perlahan sesuai arah tanda panah hingga terkunci pada tempatnya.
Catatan
• Pastikan untuk memegang lensa dengan tegak dan jangan gunakan tenaga
berlebih saat memasang lensa.
• Jangan tekan tombol lepas lensa saat memasang lensa.
• Bila membawa kamera dengan lensa terpasang, pegang kamera dan lensa
dengan mantap.
• Jangan pegang bagian lensa yang memanjang untuk penyesuaian zoom atau
fokus.
Untuk melepas lensa
Tekan terus tombol lepas lensa, lalu putar lensa sesuai arah tanda panah hingga berhenti.
Tombol lepas lensa
Persiapan untuk pengambilan gambar
ID
29
Page 30

Langkah 5: Mengatur bahasa dan jam

1
Atur tombol daya ke "ON" untuk mengaktifkan kamera.
2
Pilih bahasa yang diinginkan, lalu tekan bagian tengah multipilihan.
3
Pastikan [Masuk] dipilih pada layar, lalu tekan bagian tengah.
4
Pilih lokasi geografis yang dikehendaki, lalu tekan bagian tengah.
5
Pilih [Tanggal/Jam] dengan menekan multipilihan ke atas/ bawah, lalu tekan bagian tengah.
Tombol ON/OFF (Daya)
Multipilihan
6
Pilih item yang diinginkan dengan menekan multipilihan ke atas/bawah/kiri/kanan, lalu tekan bagian tengah.
7
Ulangi langkah 5 dan 6 untuk mengatur item lainnya, lalu pilih [Masuk] dan tekan bagian tengah.
ID
30
Page 31
Petunjuk
• Jika ingin mengatur tanggal dan waktu nanti, Anda dapat membatalkan
prosedur pengaturan tanggal dan waktu dengan menekan tombol MENU. Dalam hal ini, layar pengaturan untuk tanggal dan waktu akan muncul kembali saat berikutnya Anda mengaktifkan kamera.
• Untuk mengatur ulang pengaturan tanggal dan waktu, gunakan MENU
(halaman 74).
Catatan
• Jika prosedur pengaturan tanggal dan waktu dibatalkan separuh jalan, layar
pengaturan untuk tanggal dan waktu akan muncul kembali setiap kali Anda mengaktifkan kamera.
• Kamera ini tidak memiliki fungsi untuk menyisipkan tanggal pada gambar.
Anda dapat menyisipkan tanggal pada gambar, lalu menyimpan dan mencetaknya menggunakan PlayMemories Home (hanya untuk Windows).

Langkah 6: Mengambil gambar dalam mode otomatis

1
Tekan terus tombol lepas kunci di bagian tengah tombol putar mode, lalu putar tombol putar mode untuk diatur ke
Mode pengambilan gambar akan diatur ke (Otomatis Cerdas).
Persiapan untuk pengambilan gambar
.
2
Lihat melalui jendela bidik, lalu tahan kamera.
3
Atur ukuran subjek dengan memutar cincin zoom lensa saat lensa zoom terpasang.
ID
31
Page 32
4
Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar.
• Bila gambar dalam fokus, indikator (seperti ) akan menyala.
5
Tekan sepenuhnya tombol rana.
Untuk merekam film
Tekan tombol MOVIE untuk memulai/menghentikan perekaman.
Untuk memutar gambar
Tekan tombol (Pemutaran) untuk memutar gambar. Anda dapat memilih gambar yang dikehendaki menggunakan multipilihan.
Untuk menghapus gambar yang ditampilkan
Tekan tombol (Hapus) saat gambar ditampilkan untuk menghapusnya. Pilih [Hapus] menggunakan multipilihan pada layar konfirmasi, lalu tekan bagian tengah multipilihan untuk menghapus gambar.
Untuk mengambil gambar dalam berbagai mode pengambilan gambar
Atur tombol putar mode ke mode yang dikehendaki, tergantung pada subjek atau fungsi yang akan digunakan.
32
ID
Page 33

Mengambil gambar

Fokus

Mode Fokus

Memilih metode fokus agar sesuai dengan gerakan subjek. Metode pengalihan mode fokus tergantung pada lensa yang terpasang.
1
Jika lensa dilengkapi tombol mode fokus, atur ke "AF" atau "MF".
• Dengan lensa SSM atau lensa SAM yang mendukung DMF (Fokus Manual Langsung)*, Anda dapat mengalihkan mode fokus ke mode apa pun, termasuk mode fokus otomatis dan fokus manual dengan mengoperasikan kamera, meskipun tombol mode fokus pada lensa berada di posisi "AF".
* Hanya SAL18135 (sejak kamera ini diluncurkan)
2
MENU (Pengaturan Kamera1) [Mode Fokus] pengaturan yang dikehendaki.
• Bila Anda ingin menggunakan fungsi fokus otomatis, atur tombol mode fokus pada lensa ke "AF". Jika tombol mode fokus pada lensa diatur ke "MF", mode fokus akan dikunci ke [Fokus Manual].
• Jika lensa mendukung sistem AF Deteksi Fase Hybrid, setiap mode fokus otomatis akan menggunakan sistem AF Deteksi Fase Hybrid sebagai metode deteksi fokus dalam pengaturan default. Metode deteksi fokus dapat diubah dengan memilih MENU
(Pengaturan Kamera1) [Sistem AF].
(AF Potret Singel): Produk akan mengunci fokus setelah
pemfokusan selesai. Gunakan saat subjek tidak bergerak.
(AF Otomatis): [AF Potret Singel] dan [AF Terus-menerus] akan dialihkan berdasarkan gerakan subjek. Bila tombol rana ditekan separuh, produk akan mengunci fokus bila menganggap bahwa subjek tidak bergerak, atau akan tetap fokus bila subjek bergerak. Selama pengambilan gambar terus-menerus, produk akan secara otomatis mengambil gambar dengan AF Terus-menerus dari pengambilan gambar kedua.
Mengambil gambar
Mengambil gambar
ID
33
Page 34
(AF Terus-menerus): Produk akan tetap fokus selama tombol rana terus ditekan separuh. Gunakan saat subjek bergerak. Dalam mode [AF Terus-menerus], tidak akan ada bunyi bip bila kamera melakukan fokus.
(Fokus Manual Lgsng): Anda dapat melakukan penyesuaian sempurna secara manual setelah fokus terkunci, sehingga Anda dapat fokus pada subjek lebih cepat dibandingkan bila menggunakan fokus manual dari awal. Penyesuaian ini berguna dalam kondisi seperti pemotretan makro.
(Fokus Manual): Menyesuaikan fokus secara manual. Jika Anda tidak dapat fokus pada subjek sasaran menggunakan fokus otomatis, gunakan fokus manual.
Indikator fokus
(menyala): Subjek sudah dalam fokus dan fokus terkunci. (berkedip): Subjek tidak dalam fokus.
(menyala): subjek sudah dalam fokus. Fokus akan disesuaikan terus-
menerus menurut gerakan subjek.
(menyala): Proses fokus sedang berlangsung.
Subjek yang sulit untuk fokus menggunakan fokus otomatis
• Gelap dan subjek yang jauh
• Subjek dengan kontras yang buruk
• Subjek yang dilihat melalui kaca
• Subjek yang bergerak cepat
• Pantulan cahaya atau bidang mengkilap
• Lampu berkedip
• Subjek membelakangi cahaya
• Pola berulang secara terus-menerus, seperti bagian depan bangunan
• Subjek di area fokus dengan jarak fokus yang berbeda
Catatan
• Hanya [AF Terus-menerus] dan [Fokus Manual] tersedia dalam mode perekaman film.
Petunjuk
• Dalam mode [AF Terus-menerus], Anda dapat mengunci fokus dengan menekan terus tombol yang telah ditetapkan fungsi [Tahan Fokus] (halaman 68).
ID
34
Page 35

Fokus otomatis

Mekanisme fokus otomatis

Kamera ini dilengkapi sistem AF Deteksi Fase Hybrid yang secara bersamaan didorong oleh sensor AF deteksi fase bidang fokus dan sensor AF deteksi fase khusus. Gunakan lensa yang mendukung sistem AF Deteksi Fase Hybrid untuk area luas, densitas tinggi, beberapa titik, dan Titik AF Silang Hybrid* fase khusus.
• Untuk informasi rinci tentang lensa yang kompatibel, kunjungi situs dukungan. http://www.sony.net/hpd/
*1 Dalam Titik AF Hybrid-Cross, sensor AF deteksi fase bidang fokus dan sensor
AF deteksi fase khusus berfungsi bersama. Titik tersebut memiliki kemampuan memotret luar biasa dan mampu mencapai fokus akurasi tinggi.
Area fokus otomatis di AF Deteksi Fase Hybrid
Sistem AF Deteksi Fase Hybrid akan aktif bila lensa yang mendukung sistem AF Deteksi Fase Hybrid terpasang dan [Sistem AF] (halaman 60) diatur ke [Otomatis]. Sistem AF Deteksi Fase Hybrid memungkinkan Anda menggunakan fungsi fokus otomatis dengan area luas, 399 titik fokus (maksimal), dan AF Silang Hybrid.
Diagram konseptual
Bila lensa yang mendukung AF Deteksi Fase Hybrid dan bingkai ukuran penuh terpasang
1
, yang sulit dicapai dengan satu sensor AF deteksi
Bila lensa ukuran APS-C khusus yang mendukung AF Deteksi Fase Hybrid terpasang
Mengambil gambar
(A): Titik AF Hybrid-Cross
AF deteksi fase bidang fokus (deteksi vertikal) + AF deteksi fase khusus (deteksi cross*
(B): Titik AF Hybrid-Cross
AF deteksi fase bidang fokus (deteksi vertikal) + AF deteksi fase khusus (deteksi cross*
2
, F2.8-sensitif)
2
)
ID
35
Page 36
(C): Titik AF Hybrid-Cross
AF deteksi fase bidang fokus (deteksi vertikal) + AF deteksi fase khusus (deteksi horizontal)
(D): Titik deteksi fase bidang fokus (deteksi vertikal)
2
Titik fokus deteksi cross mencapai performa pemotretan tinggi melalui
*
penyusunan titik deteksi horizontal dan titik deteksi vertikal dalam bentuk cross di area fokus yang sama. Titik fokus di tengah juga dilengkapi sensor F2.8­sensitif yang mendukung lensa dengan nilai F minimum 2.8 atau lebih rendah.
Area fokus otomatis dari sensor AF deteksi fase khusus
Sensor AF Deteksi fase khusus dengan 79 titik fokus digunakan untuk fokus otomatis bila lensa yang tidak mendukung sistem AF Deteksi Fase Hybrid terpasang, atau [Sistem AF] diatur ke [Hanya AF Fase Khss].
• Jumlah titik fokus terbatas untuk 61 titik dalam mode perekaman film.
Diagram konseptual
Bila tersedia 79 titik fokus Bila tersedia 61 titik fokus
(A): Sensor AF deteksi fase khusus (deteksi cross, F2.8-sensitif) (B): Sensor AF deteksi fase khusus (deteksi cross) (C): Sensor AF deteksi fase khusus
Petunjuk
• Atur [Area AF Dpt Dipilih] ke [Hanya AF Tipe-Cross] untuk membatasi area fokus otomatis ke Titik AF Silang Hybrid bila AF Deteksi Fase Hybrid aktif.
Catatan
• Hanya sebagian dari 399 titik fokus di AF Deteksi Fase Hybrid yang akan digunakan dalam kondisi berikut:
– [Area AF Dpt Dipilih] diatur ke [Hanya AF Tipe-Cross] – [Titik Titik Fleksibel] diatur ke selain [Semua]. – Lensa yang tidak mendukung AF Deteksi Fase Hybrid terpasang. – Lensa ukuran APS-C khusus terpasang. – [APS-C/Super 35mm] diatur ke [Aktif]. – Zoom digital (Teleconverter Pintar) – Dalam mode perekaman film – Perekaman terus-menerus dengan nilai apertur besar
ID
36
Page 37

Area Fokus

Memilih area fokus. Gunakan fungsi ini bila sulit melakukan fokus dengan benar dalam mode fokus otomatis.
MENU (Pengaturan Kamera1) [Area Fokus] pengaturan yang dikehendaki.
Lebar: Memfokuskan subjek hingga mencakup seluruh rentang layar secara otomatis. Bila Anda menekan separuh tombol rana dalam mode pemotretan gambar diam, bingkai hijau akan ditampilkan di sekeliling area yang ada dalam fokus.
Zona: Pilih zona pada monitor yang akan menjadi fokus, lalu kamera
akan secara otomatis memilih area fokus.
Tengah: Memfokuskan subjek secara otomatis di bagian tengah gambar. Gunakan bersama dengan fungsi penguncian fokus untuk membuat komposisi yang Anda inginkan.
Titik Fleksibel: Memungkinkan Anda memindahkan bingkai fokus ke titik yang diinginkan pada layar dan fokus pada subjek yang sangat kecil dalam area sempit.
Ttk Flksbl Diperls: Jika kamera tidak dapat fokus pada satu titik tertentu, kamera akan menggunakan titik fokus di sekitar spot fleksibel sebagai area prioritas sekunder untuk melakukan fokus.
Penguncian AF: Bila tombol rana ditekan terus separuh, kamera akan melacak subjek dalam area fokus otomatis yang dipilih. Pengaturan ini hanya tersedia bila mode fokus diatur ke [AF Terus-menerus]. Arahkan kursor ke [Penguncian AF] pada [Area Fokus] layar pengaturan, lalu sesuaikan area yang diinginkan untuk memulai pelacakan dengan menekan multipilihan kiri/kanan. Anda juga dapat memindahkan area mulai pelacakan ke titik yang diinginkan dengan menetapkannya sebagai spot fleksibel atau memperluas spot fleksibel.
Mengambil gambar
ID
37
Page 38
Area yang tersedia untuk fokus
Bila sistem AF Deteksi Fase Hybrid aktif, seluruh area fokus termasuk area AF deteksi fase bidang fokus akan tersedia (A). Bila sistem AF Deteksi Fase Hybrid tidak aktif, area AF deteksi fase khusus akan tersedia (B).
Diagram konseptual Area yang gelap adalah area fokus yang tersedia.
(A) (B)
• Bila [Zona] dipilih, area fokus dibagi ke dalam 15 zona (A), atau 9 zona (B).
Untuk memindahkan area fokus
Anda dapat memindahkan area fokus dalam [Titik Fleksibel], [Ttk Flksbl Diperls], atau [Zona] dengan menggunakan multipilihan.
Catatan
• [Area Fokus] terkunci ke [Lebar] dalam kondisi berikut:
– [Otomatis Cerdas] – Penguncian AF aktif
• Area fokus mungkin tidak menyala selama pemotretan terus menerus atau
bila tombol rana ditekan penuh sekaligus.
• Bila tombol putar mode diatur ke
perekaman film, [Penguncian AF] tidak dapat dipilih sebagai [Area Fokus].
• Bila menggunakan fungsi zoom berikut, bingkai kotak dengan garis putus-
putus mungkin akan muncul di seluruh layar, tergantung pada skala zoom. Kamera akan melakukan fokus otomatis menggunakan keseluruhan layar.
– Zoom pintar – Zoom Gbr Jernih – Zoom digital
(Flm/Grkn Lmbt&Cpt) atau selama
38
ID
Page 39

Fokus Manual

Bila sulit mendapatkan fokus yang tepat dalam mode fokus otomatis, Anda dapat menyesuaikan fokus secara manual.
1
Atur tombol mode fokus lensa ke "MF".
• Dengan lensa SSM atau lensa SAM yang mendukung DMF (Direct Manual Focus/Fokus Manual Langsung)*, Anda dapat mengalihkan mode fokus ke mode fokus manual dengan mengoperasikan kamera, meskipun tombol mode fokus pada lensa berada di posisi "AF".
* Hanya SAL18135 (sejak kamera ini diluncurkan)
2
Jika lensa tidak memiliki tombol mode fokus, pilih MENU
(Pengaturan Kamera1) [Mode Fokus]
[Fokus Manual].
• Jika [Mode Fokus] telah ditetapkan ke multi-kontrol depan, Anda juga dapat mengubah pengaturan melalui pengoperasian multi-kontrol depan (halaman 19).
3
Putar cincin fokus untuk memperoleh fokus tajam.
4
Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar.
Mengambil gambar
Catatan
• Bila Anda menggunakan jendela bidik, sesuaikan tingkat diopter untuk memperoleh fokus yang benar pada jendela bidik (halaman 13).
ID
39
Page 40

Fokus manual langsung (DMF)

Anda dapat membuat penyesuaian sempurna secara manual setelah melakukan fokus otomatis, sehingga dapat lebih cepat fokus pada subjek bila menggunakan fokus manual sejak awal. Penyesuaian ini berguna dalam kondisi seperti pemotretan makro.
1
MENU (Pengaturan Kamera1) [Mode Fokus] [Fokus Manual Lgsng].
2
Tekan separuh tombol rana untuk fokus secara otomatis.
3
Tombol rana ditekan separuh, lalu putar cincin fokus untuk memperoleh fokus yang lebih tajam.
4
Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar.
40
ID
Page 41

Pengambilan gambar terus-menerus

Memotret gambar terus-menerus selama tombol rana terus ditekan.
1
Tombol / (Mode Drive) [Pemotretn Trs-mnrs].
• Anda juga dapat memilih MENU (Pengaturan Kamera1)
[Mode Drive].
2
Pilih mode yang diinginkan dengan menekan multipilihan kanan/kiri.
Pemotretan Trs-mnrs: Hi+: Gambar diambil secara terus­menerus dengan kecepatan maksimum saat Anda menekan terus tombol rana. Nilai apertur terkunci saat pemotretan pertama dilakukan.
Pemotretan Terus-menerus: Hi/
Pemotretan Terus-menerus: Mid/
Pemotretan Terus-menerus: Lo: Subjek lebih mudah dilacak
karena subjek ditampilkan secara real-time pada monitor atau jendela bidik selama pengambilan gambar berlangsung.
Fokus otomatis dalam pengambilan gambar terus­menerus
Untuk gambar pertama dari pemotretan terus-menerus, semua titik fokus tersedia jika AF Deteksi Fase Hybrid aktif, dan titik AF deteksi fase khusus tersedia jika AF Deteksi Fase Hybrid tidak aktif. Titik fokus yang tersedia dari bidikan kedua dan seterusnya akan dijelaskan dalam tabel di bawah. Meskipun lensa mendukung AF Deteksi Fase Hybrid, area fokus otomatis akan dibatasi ke area AF deteksi fase khusus untuk gambar pertama dalam kondisi berikut:
• [Sistem AF] diatur ke [Hanya AF Fase Khss].
• [Area AF Dpt Dipilih] diatur ke [Hanya AF Tipe-Cross].
Mengambil gambar
ID
41
Page 42
Kompatibilitas
AF Deteksi
Fase Hybrid
lensa*
Kompatibel Semua titik
Pemotretan
Trs-mnrs: Hi+
Tidak Kompatibel
Pemotretan
Terus-
menerus: Hi
Pemotretan
Terus-
menerus: Mid
Pemotretan
Terus-
menerus: Lo
* Untuk informasi rinci tentang lensa yang kompatibel, kunjungi situs dukungan.
http://www.sony.net/hpd/
Diagram konseptual
Kompatibel Semua titik Semua titik
Tidak Kompatibel
Kompatibel Semua titik Semua titik Semua titik
Tidak Kompatibel
Kemampuan fokus otomatis dari bidikan kedua dan
Nilai F minimum
- F3.5
Area sensor AF deteksi fase khusus (61 titik)
Area sensor AF deteksi fase khusus
Area sensor AF deteksi fase khusus
seterusnya
F4 - F8 F9 atau lebih
Semua titik (hanya sensor AF deteksi fase bidang fokus yang diaktifkan)
Fokus terkunci saat bidikan pertama dilakukan
Area sensor AF deteksi fase khusus
Area sensor AF deteksi fase khusus
Fokus terkunci saat bidikan pertama dilakukan
Fokus terkunci saat bidikan pertama dilakukan
Area sensor AF deteksi fase khusus
Area sensor AF deteksi fase khusus
Area sensor AF deteksi fase khusus
Semua titik Area sensor AF deteksi
fase khusus
Area sensor AF deteksi
fase khusus (61 titik)
Petunjuk
• Untuk terus-menerus menyesuaikan fokus dan pencahayaan selama pengambilan gambar terus menerus berlangsung, atur sebagai berikut:
– [Mode Fokus]: [AF Terus-menerus]
AEL dengan rana]: [Nonaktif] atau [Otomatis]
– [
ID
42
Page 43
Catatan
• Kecepatan pengambilan gambar selama pengambilan gambar terus menerus berlangsung akan menjadi lebih lambat bila [ [Tidak dikompres] dalam mode [Pemotretan Trs-mnrs: Hi+].
• Kecepatan pengambilan gambar selama pengambilan gambar terus menerus berlangsung akan menjadi lebih lambat bila [Rana Trai Dpn Elktrk] diatur ke [Nonaktif] dalam mode [Pemotretan Terus-menerus: Hi], [Pemotretan Terus-menerus: Mid], atau [Pemotretan Terus-menerus: Lo].
• Subjek tidak ditampilkan secara real-time pada monitor atau jendela bidik bila mengambil gambar dalam mode [Pemotretan Trs-mnrs: Hi+].
• Pengambilan gambar terus-menerus tidak tersedia dalam kondisi berikut:
– Mode pengambilan gambar diatur ke [Sapuan Panorama]. – [Efek Gambar] diatur ke [Monokrm kaya nada]. – [DRO/HDR Otomatis] diatur ke [HDR Otomatis].
Jenis File RAW] diatur ke
Mengambil gambar
ID
43
Page 44

Memilih ukuran gambar diam/kualitas gambar

Ukuran Gambar
Semakin besar ukuran gambar, maka akan semakin detail gambar yang akan dihasilkan bila gambar dicetak pada kertas besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak gambar yang dapat disimpan.
MENU (Pengaturan Kamera1) [ Ukuran Gambar] pengaturan yang dikehendaki.
Bila [Rasio Aspek] diatur ke 3:2 Bila [Rasio Aspek] diatur ke 16:9
L: 42M
M: 18M
S: 11M
7952×5304 piksel
5168×3448 piksel
3984×2656 piksel
Bila [APS-C/Super 35mm] diatur ke [Aktif]
Bila [Rasio Aspek] diatur ke 3:2 Bila [Rasio Aspek] diatur ke 16:9
L: 18M
M: 11M
S: 4.5M
Catatan
• Bila [ Kualitas] diatur ke [RAW] atau [RAW & JPEG], ukuran gambar untuk gambar RAW akan bertanda "L".
5168×3448 piksel
3984×2656 piksel
2592×1728 piksel
L: 36M
M: 15M
S: 8.9M
L: 15M
M: 8.9M
S: 3.8M
7952×4472 piksel
5168×2912 piksel
3984×2240 piksel
5168×2912 piksel
3984×2240 piksel
2592×1456 piksel
44
ID
Page 45
Kualitas
MENU (Pengaturan Kamera1) [ Kualitas] pengaturan yang dikehendaki.
RAW: Format file: RAW
Pemrosesan digital tidak dilakukan pada format file ini. Pilih format ini untuk memproses gambar di komputer secara profesional.
• Ukuran gambar ditetapkan ke ukuran maksimum. Ukuran gambar tidak akan ditampilkan di layar.
RAW & JPEG: Format file: RAW + JPEG
Gambar RAW dan gambar JPEG dibuat bersamaan. Hal ini ideal bila Anda memerlukan dua file gambar, JPEG untuk melihat, dan RAW untuk mengedit. Kualitas gambar JPEG diatur ke [Baik].
Sangat baik: Format file: JPEG
Gambar dikompresi dalam format JPEG dan disimpan menggunakan kualitas yang lebih tinggi dibanding dengan [Baik].
Baik: Format file: JPEG
Gambar dikompresi dalam format JPEG saat disimpan.
Standar: Format file: JPEG
Gambar dikompresi dalam format JPEG saat disimpan. Karena tingkat kompresi [Standar] adalah lebih tinggi daripada [Baik], ukuran file [Standar] adalah lebih kecil daripada [Baik]. Karena itu Anda dapat menyimpan lebih banyak file pada satu kartu memori, namun kualitas gambar akan lebih rendah.
Mengambil gambar
ID
45
Page 46

Merekam film

Format perekaman film

Format perekaman film berikut tersedia di kamera ini.
Apa yang dimaksud dengan XAVC S?
Merekam film dalam definisi tinggi, seperti 4Kdengan mengkonversinya ke dalam film MP4menggunakan codec MPEG-4 AVC/H.264. MPEG-4 AVC/H.264 dapat mengkompresi gambar dengan efisiensi tinggi. Anda dapat merekam gambar berkualitas tinggi sekaligus mengurangi jumlah data.
Format perekaman XAVC S/AVCHD
Format Fitur
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
• Laju bit adalah jumlah data yang diproses dalam jangka waktu tertentu.
Format File
Laju bit: Sekitar 100Mbps atau sekitar 60Mbps Merekam film dalam resolusi 4K (3840×2160).
Laju bit: Sekitar 100Mbps, sekitar 60Mbps, atau sekitar 50Mbps. Merekam film dalam kualitas tajam dibandingkan AVCHD dengan jumlah data lebih besar.
Laju bit: Sekitar 28Mbps (maksimum), sekitar 24Mbps (maksimum) atau sekitar 17Mbps (rata-rata). Format AVCHD memiliki tingkat kompatibilitas tinggi dengan perangkat penyimpanan selain komputer.
Memilih format file film.
MENU (Pengaturan Kamera2) [ Format File] pengaturan yang dikehendaki.
ID
46
Page 47
XAVC S 4K: Merekam film 4K dalam format XAVC S. Format ini
mendukung laju bit tinggi. Audio: LPCM
• Berikut adalah salah satu jenis kartu memori yang diperlukan untuk merekam film dengan [
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Film tidak dapat direkam pada 100Mbps atau lebih.
– Kartu memori SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC (SD Kecepatan
Kelas 10, atau UHS Kecepatan Kelas U1 atau yang lebih cepat)
– UHS Kecepatan Kelas U3 diperlukan untuk merekam pada
100Mbps atau lebih.
• [Tmpln Informs HDMI] sementara beralih ke [Nonaktif] bila
Format File] diatur ke [XAVC S 4K].
[
• Gambar tidak akan muncul pada monitor kamera jika Anda merekam film saat kamera tersambung ke perangkat HDMI dengan
Format File] diatur ke [XAVC S 4K].
[
XAVC S HD: Merekam film HD dalam format XAVC S. Format ini
mendukung laju bit tinggi. Audio: LPCM
• Berikut adalah salah satu jenis kartu memori yang diperlukan untuk merekam film dengan [
– Memory Stick PRO-HG Duo
– Film tidak dapat direkam pada 100Mbps atau lebih.
– Kartu memori SDHC/SDXC/microSDHC/microSDXC (SD Kecepatan
Kelas 10, atau UHS Kecepatan Kelas U1 atau yang lebih cepat)
– UHS Kecepatan Kelas U3 diperlukan untuk merekam pada
100Mbps atau lebih.
AVCHD: Merekam film HD dalam format AVCHD. Format file ini cocok
untuk TV definisi tinggi. Audio: Dolby Digital
MP4: Merekam MP4 film (AVC). Format ini cocok untuk pemutaran di
smartphone atau tablet, untuk diunggah ke web, sebagai lampiran email, dll. Audio: AAC
Format File] diatur ke [XAVC S 4K]:
Format File] diatur ke [XAVC S HD]:
Merekam film
Merekam film
Petunjuk
• Anda dapat menyimpan gambar ke komputer atau menyalin ke disk yang kompatibel dengan perangkat pemutaran menggunakan perangkat lunak PlayMemories Home.
ID
ID
47
47
Page 48
Catatan
• Bila [ Format File] diatur ke [AVCHD], ukuran file film terbatas ke sekitar 2GB. Jika ukuran file film mencapai sekitar 2GB selama perekaman, file film baru akan dibuat secara otomatis.
Format File] diatur ke [MP4], ukuran file film terbatas ke sekitar 4GB.
• Bila [ Jika ukuran file film mencapai sekitar 4GB selama perekaman, perekaman akan berhenti secara otomatis.
Pngaturan Rekam
Memilih ukuran gambar, kecepatan bingkai, dan kualitas gambar untuk perekaman film. Semakin tinggi kecepatan bit, semakin tinggi kualitas gambar.
MENU (Pengaturan Kamera2) [ Pngaturan Rekam] pengaturan yang dikehendaki.
Bila [ Format File] diatur ke [XAVC S 4K]
Merekam film definisi tinggi dengan mengkonversinya ke format file MP4 menggunakan codec MPEG-4 AVC/H.264.
Laju bingkai
30p/25p 30p 60M/25p 60M 30p 100M/25p 100M
24p 24p 60M* 24p 100M*
* Hanya bila [Pemilih NTSC/PAL] diatur ke NTSC
60Mbps 100Mbps
Kecepatan bit
48
ID
Page 49
Bila [ Format File] diatur ke [XAVC S HD]
Merekam film definisi tinggi dengan mengkonversinya ke format file MP4 menggunakan codec MPEG-4 AVC/H.264.
Laju bingkai
120p/100p
60p/50p
30p/25p
24p
50Mbps 60Mbps 100Mbps
60p 50M/
50p 50M
30p 50M/
25p 50M
24p 50M*
Kecepatan bit
120p 60M/
100p 60M
120p 100M/
100p 100M
* Hanya bila [Pemilih NTSC/PAL] diatur ke NTSC
Bila [ Format File] diatur ke [AVCHD]
60i/50i: Film akan direkam pada kecepatan sekitar 60 field/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i) atau 50 field/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i), dalam mode terhubung dengan audio Dolby Digital dan dalam format AVCHD. 24p/25p: Film akan direkam pada kecepatan sekitar 24 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i) atau 25 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i), dalam mode progresif dengan audio Dolby Digital dan dalam format AVCHD. 60p/50p: Film akan direkam pada kecepatan sekitar 60 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i) atau 50 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i) dalam mode progresif dengan audio Dolby Digital dan dalam format AVCHD.
Laju bingkai
60i/50i
60p/50p
24p/25p
17Mbps 24Mbps 28Mbps
60i 17M(FH)/
50i 17M(FH)
24p 17M(FH)/
25p 17M(FH)
Kecepatan bit
60i 24M(FX)/
50i 24M(FX)
24p 24M(FX)/
25p 24M(FX)
60p 28M (PS)/
50p 28M (PS)
Merekam film
ID
49
Page 50
Bila [ Format File] diatur ke [MP4]
Film akan direkam dalam format MPEG-4, pada sekitar 60 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i), sekitar 50 bingkai/ detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i), sekitar 30 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i), atau sekitar 25 bingkai/detik (untuk perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i), dalam mode progresif dengan audio AAC dan dalam format MP4.
Laju bingkai
60p/50p
30p/25p
6Mbps 16Mbps 28Mbps
1280×720
30p 6M/25p 6M
Catatan
• Film 60p/50p hanya dapat diputar di perangkat yang kompatibel.
• Film yang direkam dengan [60p 28M(PS)]/[50p 28M (PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] sebagai [ dikonversi oleh PlayMemories Home untuk membuat disk rekaman AVCHD. Anda tidak dapat membuat disk dalam kualitas gambar asli. Konversi ini dapat berlangsung lama. Jika ingin mempertahankan kualitas gambar asli, simpan film Anda dalam Blu-ray Disc.
• Untuk memutar film 60p/50p/24p/25p di TV, maka TV tersebut harus kompatibel dengan format 60p/50p/24p/25p. Jika TV tidak kompatibel dengan format 60p/50p/24p/25p, maka film 60p/50p/24p/25p akan ditampilkan sebagai film 60i/50i.
• [120p]/[100p] tidak dapat dipilih untuk pengaturan berikut. – [Otomatis Cerdas]
Kecepatan bit
1920×1080
30p 16M/25p 16M
Pngaturan Rekam] akan
1920×1080
60p 28M/50p 28M
50
ID
Page 51

Menggunakan fungsi nirkabel

Menggunakan fungsi Wi-Fi/One-touch (NFC)/Bluetooth

Anda dapat melakukan berikut ini menggunakan fungsi Wi-Fi, NFC Sekali sentuh, dan Bluetooth pada kamera. Untuk info rinci, lihat "Panduan Help" (halaman2) atau dokumen "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" terlampir.
Menyimpan gambar ke komputer Mentransfer gambar dari kamera
Menggunakan smartphone sebagai remote control untuk kamera
Merekam informasi lokasi dari smartphone ke gambar
ke smartphone
Melihat gambar diam di TV
Menggunakan fungsi nirkabel
Menggunakan fungsi nirkabel
ID
51
Page 52

Menyambungkan kamera ke titik akses nirkabel

Sambungkan kamera ke titik akses nirkabel. Sebelum memulai prosedur, pastikan Anda memiliki SSID (nama titik akses) dan sandi titik akses nirkabel.
1
MENU (Nirkabel) [Pengaturan Wi-Fi] [P'aturn Mnl Ttk Akss].
2
Menggunakan multipilihan untuk memilih jalur akses yang ingin Anda sambungkan. Tekan bagian tengah multipilihan dan masukkan sandi jika ikon kunci ditampilkan untuk jalur akses nirkabel, lalu pilih [OK].
Catatan
• Jika sambungan tidak dibuat, lihat instruksi pengoperasian titik akses nirkabel
atau hubungi administrator titik akses. Untuk menyimpan gambar ke komputer, instal perangkat lunak khusus berikut di komputer Anda.
Bila menggunakan Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/
Bila menggunakan Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
52
ID
Page 53

Menggunakan komputer

Menyambungkan kamera ke komputer

Menyambungkan ke komputer

1
Masukkan unit baterai yang terisi penuh ke dalam kamera, atau sambungkan kamera ke stopkontak menggunakan adaptor AC (dijual terpisah).
2
Hidupkan kamera dan komputer.
3
Pastikan [Sambungan USB] dalam (Pengaturan) diatur ke [Penyimpanan Massal].
4
Sambungkan kamera ke komputer.
• Bila Anda menyambungkan kamera ke komputer untuk pertama kalinya, prosedur untuk mengenali kamera dapat dimulai secara otomatis pada komputer. Tunggu hingga prosedur tersebut selesai.
Ke terminal USB
Ke Terminal Multi/ Micro USB
Kabel Micro USB (tersedia)
Menggunakan komputer
ID
53
Page 54

Memutuskan sambungan kamera dari komputer

Lakukan langkah 1 dan 2 di bawah ini sebelum melakukan tindakan berikut:
• Memutuskan sambungan kabel micro USB.
• Mengeluarkan kartu memori.
• Menonaktifkan produk.
1
Klik (Lepas Peranti Keras Dengan Aman dan Keluarkan Media) dalam taskbar.
2
Klik [Keluarkan ILCA-99M2].
Catatan
• Pada komputer Mac, tarik dan lepas ikon kartu memori atau ikon drive ke ikon "Sampah". Sambungan kamera akan terputus dari komputer.
• Pada komputer Windows 7/Windows 8, ikon pemutusan sambungan mungkin tidak muncul. Dalam kasus tersebut, Anda dapat mengabaikan langkah-langkah di atas.
• Jangan lepaskan kabel micro USB dari kamera sewaktu lampu akses menyala. Data dapat rusak.
54
ID
Page 55

Pengenalan tentang perangkat lunak komputer

Kami menawarkan perangkat lunak komputer berikut agar Anda dapat lebih menikmati foto/film. Akses salah satu URL berikut menggunakan browser Internet Anda, lalu unduh perangkat lunak tersebut mengikuti petunjuk di layar. Jika salah satu dari program ini telah terinstal pada komputer Anda, perbarui ke versi terbaru sebelum menggunakannya.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Anda dapat memastikan lingkungan pengoperasian yang disarankan untuk perangkat lunak tersebut dari URL berikut: http://www.sony.net/pcenv/

PlayMemories Home

PlayMemories Home membuat Anda dapat mengimpor gambar diam dan film ke komputer serta melihat atau menggunakannya. Anda harus menginstal PlayMemories Home untuk mengimpor film XAVC S atau film AVCHD ke komputer. Anda dapat mengakses situs web pengunduhan secara langsung dari URL berikut:
http://www.sony.net/pm/
• Saat Anda menyambungkan kamera ke komputer, fungsi baru mungkin akan ditambahkan ke PlayMemories Home. Karena itu sebaiknya sambungkan kamera ke komputer, meskipun PlayMemories Home telah terinstal di komputer.
Menggunakan komputer
ID
55
Page 56

Image Data Converter

Anda dapat mengembangkan dan mengedit gambar RAW menggunakan berbagai fungsi penyesuaian seperti kurva nada dan ketajaman.

Remote Camera Control

Dengan Remote Camera Control, Anda dapat mengubah pengaturan kamera atau melepas rana dari komputer yang terhubung melalui kabel USB. Untuk menggunakan Remote Camera Control, terlebih dulu pilih MENU
(Pengaturan) [Sambungan USB] [PC Jarak Jauh], lalu
sambungkan kamera ke komputer melalui kabel USB.
56
ID
Page 57

Item MENU/Daftar ikon

Menggunakan item MENU

Anda dapat mengubah pengaturan terkait semua pengoperasian kamera termasuk memotret, pemutaran, dan metode pengoperasian. Anda juga dapat menjalankan fungsi kamera dari MENU.
1
Tekan tombol MENU untuk
Tombol MENU
menampilkan layar menu.
2
Pilih pengaturan yang akan Anda ubah dengan menekan multipilihan atas/bawah/ kiri/kanan, lalu tekan bagian tengah multipilihan.
• Pilih ikon di bagian atas layar, lalu tekan tombol multipilihan kiri/kanan untuk beralih ke kategori MENU yang berbeda.
3
Pilih nilai pengaturan yang diinginkan, lalu tekan bagian tengah untuk mengkonfirmasi pilihan Anda.
Item MENU/Daftar ikonItem MENU/Daftar ikon
ID
57
Page 58

Daftar item MENU

Untuk info rinci tentang setiap item MENU, lihat halaman referensi dalam kolom terakhir atau Panduan Help.
(Pengaturan Kamera1)
Kualitas/Ukuran Gambar
Kualitas
Jenis File RAW
Ukuran Gambar
Rasio Aspek
APS-C/Super 35mm Mengatur untuk merekam ukuran setara
Panorama: Ukuran Memilih ukuran gambar panorama.
Panorama: Arah Mengatur arah pemotretan untuk gambar
NR Ekspsr Panjng
Mengatur kualitas gambar untuk gambar diam. (RAW/ RAW & JPEG/ Sangat baik/ Baik/ Standar)
Memilih jenis file untuk gambar RAW. (Dikompres/ Tidak dikompres)
Memilih ukuran gambar diam. (L: 42M/ M: 18M/ S: 11M (3:2) (L: 36M/ M: 15M/ S: 8.9M (16:9) L: 18M / M: 11M / S: 4.5M (ukuran APS-C, 3:2) L: 15M / M: 8.9M / S: 3.8M (ukuran APS-C, 16:9))
Memilih rasio aspek untuk gambar diam. (3:2/ 16:9)
APS-C untuk gambar diam dan ukuran setara Super 35 mm untuk film. (Aktif/ Otomatis/ Nonaktif)
(Standar/ Lebar)
panorama. (Kanan/ Kiri/ Atas/ Bawah)
Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pemotretan dengan kecepatan rana 1detik atau lebih lama. (Aktif/ Nonaktif)
45
Panduan
Help
44
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
58
ID
Page 59
ISO NR Tinggi
Ruang Warna
Kompensasi Lensa Memilih kompensasi jenis lensa.
Mode Memotret/Drive
Mode Drive Mengatur mode panduan, misalnya untuk
P'aturan Vrsi Dfrgm Mengatur pemotretan timer otomatis pada
/ Pemanggilan
/ Memori
AF
Mode Fokus Memilih mode fokus.
Mengatur pemrosesan penghilang noise untuk pengambilan gambar sensitivitas tinggi. (Normal/ Rendah/ Nonaktif)
Mengubah ruang warna (rentang warna dapat dibuat kembali). (sRGB/ AdobeRGB)
(Kompensasi Byngan/ Komp. Lantrn Kromtk/ Kompensasi Distorsi)
pemotretan terus-menerus. (Pemotretan Singel/ Pemotretn Trs-mnrs/ Timer Otomatis/ Timer Oto(Trs-mnrs)/ Vrs Dfrgma Trs-mnrs/ Vriasi Diafrgm Singel/ Vriasi diafragma WB/ Variasi Diafrgm DRO)
mode diafragma, urutan pemotretan untuk diafragma pencahayaan, dan diafragma keseimbangan putih. (Timer Oto slm Vrs Df/ Urtn variasi diafrgma)
Mengaktifkan pengaturan yang telah disimpan sebelumnya ke [ (1/ 2/ 3/ M1 - M4)
Menyimpan mode dan pengaturan kamera yang diinginkan. (1/ 2/ 3/ M1 - M4)
(AF Potret Singel/ AF Otomatis/ AF Terus-menerus/ Fokus Manual Lgsng/ Fokus Manual)
/ Memori].
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
41,
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
33
ID
59
Page 60
P'atrn Prioritas AF-S Mengatur waktu lepas rana bila
P'atrn Prioritas AF-C
Area Fokus Memilih area fokus.
Area AF Dpt Dipilih Meskipun kamera ini menggunakan
Sistem AF Atur sistem deteksi fokus ke sistem AF
Titik Titik Fleksibel Memungkinkan Anda membatasi
Iluminator AF
Penguncian AF Tngh Mengatur fungsi untuk melacak subjek
[Mode Fokus] diatur ke [AF Potret Singel], [Fokus Manual Lgsng] atau [AF Otomatis] dengan subjek diam. (AF/ Lepas)
Mengatur waktu lepas rana bila [Mode Fokus] diatur ke [AF Terus-menerus], atau [AF Otomatis] dengan subjek bergerak. (AF/ Lepas/ Penekann Seimbang)
(Lebar/ Zona/ Tengah/ Titik Fleksibel/ Ttk Flksbl Diperls/ Penguncian AF)
maksimum 399 titik fokus, Anda dapat membatasi jumlah titik fokus secara manual. (Otomatis/ Hanya AF Tipe-Cross)
Deteksi Fase Hybrid yang secara bersamaan menggunakan sensor AF deteksi fase bidang fokus dan sensor AF deteksi fase khusus. (Otomatis/ Hanya AF Fase Khss)
titik fokus yang dapat digunakan bila [Area Fokus] diatur ke [Titik Fleksibel] atau [Ttk Flksbl Diperls] untuk memilih titik fokus secara cepat. (Semua/ 63 Titik/ 15 Titik)
Mengatur lampu AF yang memberikan cahaya untuk membantu fokus dalam pemandangan gelap. (Otomatis/ Nonaktif)
dan tetap fokus pada subjek saat menekan tombol tengah di layar pemotretan. (Nonaktif/ Aktif)
Panduan
Help
Panduan
Help
37
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
60
ID
Page 61
Kcepatan drive AF
Kpekaan Plckn AF
AF dengan rana
Eye-Start AF
Bntn Kdli Rntg AF
Brshkan Oto Area AF Mengatur apakah area fokus akan selalu
Tmpln Area AF Lbar Mengatur apakah akan menampilkan area
Pnyesuain Mikro AF Untuk membuat penyesuaian sempurna ke
Memilih kecepatan fokus bila menggunakan fokus otomatis dalam mode gambar diam. (Cepat/ Lambat)
Mengatur sensitivitas pelacakan AF untuk mode gambar diam. (5(Responsif)/ 4/ 3(Standar)/ 2/ 1(Terpaku))
Mengatur untuk melakukan fokus otomatis bila tombol rana ditekan separuh. Fungsi ini berguna bila Anda ingin menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara terpisah. (Aktif/ Nonaktif)
Menetapkan apakah fokus otomatis akan digunakan bila Anda melihat melalui jendela bidik. (Aktif/ Nonaktif)
Mengatur untuk menampilkan bidang panduan pada layar bila menggunakan fungsi kontrol kisaran AF. Bidang panduan akan membantu Anda mengetahui apakah subjek terdapat dalam rentang fokus yang ditetapkan. (Aktif/ Nonaktif)
ditampilkan atau hilang secara otomatis segera setelah pemfokusan. (Aktif/ Nonaktif)
fokus bila [Area Fokus] diatur ke [Lebar]. (Aktif/ Nonaktif)
posisi fokus. (P'aturn Pnysuain AF/ Bersihkan/ AreaAF:Pst W Akhir/ AreaAF:Pst T Akhir/ AreaAF:At Ki W Akh/ AreaAF:At Ki T Akh/ AreaAF:B Ki W Akh/ AreaAF:B Ki T Akh/ AreaAF:At Ka W Akh/ AreaAF:At Ka T Akh/ AreaAF:B Ka W Akh/ AreaAF:B Ka T Akh)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
ID
61
Page 62
Pencahayaan
Eksposur Kompnsasi Mengkompensasi kecerahan gambar
ISO Mengatur sensitivitas ISO.
Kec. Min ISO AUTO Mengatur kecepatan rana terendah yang
Mode Pengukuran Memilih metode untuk mengukur
Posisi Titik Meter Mengatur apakah akan membuat koordinat
Langkah eksposur Memilih ukuran langkah peningkatan untuk
AEL dengan rana
Pnysn Stdr Ekspsr Menyesuaikan standar untuk nilai
Flash
Mode Flash Menetapkan pengaturan flash.
secara keseluruhan. (-5,0EV - +5,0EV)
(ISO AUTO/ ISO 50 - ISO 102400)
akan mengubah sensitivitas ISO dalam mode [ISO OTOMATIS]. (Lebih cepat/ Cepat/ Standar/ Lambat/ Lebih lambat/ 1/8000 - 30")
kecerahan. (Multi/ Tengah/ Titik/ Rata2 Slrh Layar/ Highlight)
titik pengukuran cahaya spot dengan area fokus bila [Area Fokus] diatur ke [Titik Fleksibel] atau [Ttk Flksbl Diperls]. (Tengah/ Link Titik Fokus)
kecepatan rana, apertur, dan pencahayaan. (0.5EV/ 0.3EV)
Mengatur apakah akan mengunci pencahayaan bila tombol rana ditekan separuh. Fungsi ini berguna bila Anda ingin menyesuaikan fokus dan pencahayaan secara terpisah. (Otomatis/ Aktif/ Nonaktif)
pencahayaan yang tepat untuk setiap mode pengukuran cahaya.
Multi/ Tengah/ Titik/
(
Rata2 Slrh Layar/ Highlight)
(Flash Nonaktif/ Flash Otomatis/ Fill-flash/ Sinkronisasi Lambat/ Sinkronisasi Blakng/ Nirkabel)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
62
ID
Page 63
Kompensasi Flash Menyesuaikan intensitas output flash.
(-3,0EV - +3,0EV)
P'aturn ekspsr komp. Menetapkan apakah akan merefleksikan
nilai kompensasi pencahayaan ke kompensasi flash. (Ambien&flash/ Hanya ambien)
Kendali flash Menetapkan metode untuk menentukan
intensitas output flash. (Flash ADI/ Pre-flash TTL)
P'hilg Efek Mata Mrh Mengurangi fenomena efek mata merah
saat menggunakan flash. (Aktif/ Nonaktif)
Wrn/WB/Pemrosesan Gmbr
White Balance Menyesuaikan nada warna gambar.
(Otomatis/ Cerah/ Bayangan/ Mendung/ Pijar/ Pijar: Putih Hangat/ Pijar: Putih Dingin/ Pijar: Putih Siang/ Pijar: Siang hari/ Flash/ Otomatis Bawah Air/ Suhu/Filter Warna/ Kustom1 - 3/ Pengaturan Kustom)
P'atrn Prioritas AWB Memilih nada yang akan diprioritaskan
saat mengambil gambar dalam kondisi pencahayaan seperti lampu pijar dengan [White Balance] diatur ke [Otomatis]. (Standar/ Suasana/ Putih)
DRO/HDR Otomatis Mengkompensasi kecerahan dan kontras
secara otomatis. (Nonaktif/ Mgptimlkn D-Range/ HDR Otomatis)
Gaya Kreatif Memilih pemrosesan gambar yang
dikehendaki. Anda juga dapat menyesuaikan kontras, saturasi, dan ketajaman. (Standar/ Cerah/ Netral/ Jernih/ Dalam/ Terang/ Potret/ Lanskap/ Matahari Terbenam/ Pemandangn Malam/ Dedaunan msm ggur/ Hitam & Putih/ Sepia/ Kotak Gaya1 - 6)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
ID
63
Page 64
Efek Gambar Mengambil gambar dengan tekstur khusus
Profil Gambar Mengubah pengaturan seperti warna dan
Bantuan Fokus
Kaca Pembsar Fokus Memperbesar ukuran gambar sebelum
Wkt Pmbsarn Fokus Mengatur durasi tampilan gambar dalam
Inisial Pmbsrn Fks
Tingkat Puncak Menyempurnakan garis bentuk pada area
Warna Puncak Mengatur warna yang digunakan untuk
Dtksi Wajah/Bantuan Pmtrtn
Pmtrtn Anti-flickr
untuk efek yang dipilih. (Nonaktif/ Kamera Mainan/ Warna Muncul/ Posterisasi/ Foto Retro/ High-key Lembut/ Warna Parsial/ K'ntras Tinggi Mono./ Monokrm kaya nada)
nada saat merekam gambar. (Nonaktif/ PP1 - PP9)
* Fungsi ini ditujukan untuk pembuat film
mahir.
memotret sehingga Anda dapat memeriksa fokus.
format yang diperbesar. (2 Detik/ 5 Detik/ Tanpa Batas)
Mengatur skala pembesaran awal bila menggunakan [Kaca Pembsar Fokus]. (x1,0 / x7.8 (Bingkai penuh)) (x1,0 / x5.1 (ukuran APS-C))
dalam fokus dengan warna tertentu saat mengatur fokus secara manual. (Tinggi/ Menengah/ Rendah/ Nonaktif)
fungsi puncak. (Merah/ Kuning/ Putih)
Mendeteksi cahaya bekerlip/berkedip dari sumber cahaya buatan seperti pencahayaan fluoresen dan waktu pengambilan gambar hingga momen kerlip memiliki dampak minimal. (Nonaktif/ Aktif)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
64
ID
Page 65
Deteksi Wajah Mengatur apakah akan mendeteksi wajah
dan secara otomatis menyesuaikan berbagai pengaturan seperti fokus, pencahayaan, pemrosesan gambar, dan flash. (Nonaktif/ Aktif(P'daftarn Wjh)/ Aktif)
Pendaftaran Wajah Menetapkan atau mengubah subjek yang
akan diprioritaskan dalam fokus. (Pendaftaran Baru/ Perubahan Urutan/ Hapus/ Hapus Semua)
(Pengaturan Kamera2)
Panduan
Help
Panduan
Help
Film
Flm/Grkn Lmbt&Cpt Mengatur mode pencahayaan saat
Format File
Pngaturan Rekam
merekam film atau film gerak lambat/gerak cepat.
Program Otomatis/
(
Prioriti Apertur/ Prioritas Rana/ Eksposur Manual/ Program Otomatis/ Prioriti Apertur/ Prioritas Rana/ Eksposur Manual)
Memilih format file film. (XAVC S 4K/ XAVC S HD/ AVCHD/ MP4)
Memilih kualitas dan ukuran bingkai film yang direkam. (XAVCS4K: 30p 100M/ 25p 100M/ 30p 60M/ 25p 60M/ 24p 100M/ 24p 60M XAVCSHD: 60p 50M/ 50p 50M/ 30p 50M/ 25p 50M/ 24p 50M/ 120p 100M/ 100p 100M/ 120p 60M/ 100p 60M AVCHD: 60i 24M(FX)/ 50i 24M(FX)/ 60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH)/ 60p 28M(PS)/ 50p 28M(PS)/ 24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)/ 24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH) MP4: 1920×1080 60p 28M/ 1920×1080 50p 28M/ 1920×1080 30p 16M/ 1920×1080 25p 16M/ 1280×720 30p 6M/ 1280×720 25p 6M)
Panduan
Help
46
48
Item MENU/Daftar ikon
ID
65
Page 66
Aturan Lmbt&Cpt
PRKMN Video Ganda Mengatur apakah film XAVC S dan film
Kpekaan Plckn AF
Rana Lambat Oto
Perekaman Audio Mengatur apakah akan merekam audio
Tingkat Rkmn Audio Menyesuaikan tingkat perekaman audio
Tmpln Lev Audio Mengatur apakah akan menampilkan
Waktu Output Audio Mengatur waktu output audio selama
Pnghlng Bsng Angin Mengurangi suara angin saat perekaman
Tampiln Penanda
Pngaturn Pnanda
Mengubah pengaturan untuk perekaman film gerak lambat dan gerak cepat.
Pngaturan Rekam/ Rasio Bingkai)
(
MP4 atau film AVCHD dan film MP4 akan direkam secara bersamaan. (Aktif/ Nonaktif)
Mengatur sensitivitas pelacakan AF untuk mode film. (Responsif/ Standar/ Terpaku)
Mengatur fungsi yang secara otomatis akan menyesuaikan kecepatan rana berdasarkan kecerahan lingkungan dalam mode film. (Aktif/ Nonaktif)
saat merekam film. (Aktif/ Nonaktif)
selama perekaman film. (0 - 31)
tingkat audio. (Aktif/ Nonaktif)
perekaman film. (Live/ Lip Sync)
film berlangsung. (Aktif/ Nonaktif)
Mengatur apakah akan menampilkan penanda di monitor saat merekam film. (Aktif/ Nonaktif)
Mengatur penanda yang akan ditampilkan di monitor saat merekam film. (Tengah/ Aspek/ Zona Aman/ Bingkai Pedoman)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
66
ID
Page 67
Mode Cahaya Video Menetapkan pengaturan pencahayaan
untuk lampu LED HVL-LBPC (dijual terpisah). (Link Power/ Link REC/ Link REC&STBY/ Otomatis)
Rana/SteadyShot
Rana Trai Dpn Elktrk Mengatur apakah fungsi rana tirai depan
elektronik akan digunakan. (Aktif/ Nonaktif)
Rilis tanpa Lensa Mengatur apakah akan melepaskan rana
bila lensa tidak terpasang. (Aktif/ Tidak Aktif)
Rilis tanpa Kartu Mengatur apakah akan melepaskan rana
saat kartu memori tidak dimasukkan. (Aktif/ Tidak Aktif)
SteadyShot Mengatur apakah akan mengaktifkan
SteadyShot untuk pengambilan gambar. (Aktif/ Nonaktif)
Pgturan SteadyShot Menetapkan pengaturan SteadyShot.
(Pysuaian SteadyShot/ Pnjng Fokal SteadyS.)
Zoom
Zoom Menetapkan skala zoom untuk fungsi zoom
selain zoom optik.
Pengaturan Zoom Mengatur apakah akan menggunakan
Zoom Gambar Jernih dan Zoom Digital saat melakukan zoom. (Hanya zoom optikal/ Aktif:Zoom Gbr Jrnih/ Aktif:Zoom Digital)
Tampilan/Tinjau Otomatis
Tombol DISP Menetapkan jenis informasi yang akan
ditampilkan di monitor atau di jendela bidik bila tombol DISP ditekan. (Monitor/ Pencari)
FINDER/MONITOR Menetapkan metode untuk mengalihkan
tampilan antara jendela bidik elektronik dan monitor. (Otomatis/ Manual)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
ID
67
Page 68
Zebra Menampilkan garis untuk menyesuaikan
Garis Kisi Menampilkan garis kotak untuk
Pndn P'aturn Ekspsr Mengatur panduan yang akan ditampilkan
Tampilan Lihat Hidp Menetapkan apakah akan merefleksikan
Tinjau Otomatis Mengatur tinjauan otomatis untuk
Kustom Operasi
Key Kustom(Pmtrtn) Menetapkan fungsi ke berbagai tombol
kecerahan. (Nonaktif/ 70 - 100/ 100+/ Kustom1/ Kustom2)
menyesuaikan komposisi gambar. (Prtran Garis Kisi ke-3/ Kisi Persegi/ Diag. + Kisi Persegi/ Nonaktif)
saat pengaturan eksposur diubah di layar pemotretan. (Nonaktif/ Aktif)
pengaturan, misalnya kompensasi pencahayaan pada tampilan layar. (Efek Pngaturn AKTIF/ Efk Pgtrn NONAKTIF)
menampilkan gambar yang telah diambil setelah pemotretan. (10 Detik/ 5 Detik/ 2 Detik/ Nonaktif)
sehingga Anda dapat mempercepat pengoperasian dengan menekan tombol saat mengambil gambar.
Multi Ctrl Depan/ Multi Ctrl Depan/
( Tombol Kustom 1/ Tombol Kustom 2/ Fungsi Tmbl Tengah/ Fungsi tombol AEL/ Tombol AF/MF/ tombol
(Telekonverter pintar)/ Tombol ISO/ Tmbl Ekspsr Kmpnss/ Tombol WB/ Tombol Mode Drive/ Tombol Pratinjau/ Tombol Tahan Fokus*) * Anda dapat menetapkan fungsi ke
tombol tahan fokus di lensa.
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
68
ID
Page 69
Key Kustom(Ptr Ulg) Menetapkan fungsi ke tombol sehingga
P'aturn Menu Fungsi Menyesuaikan fungsi yang ditampilkan bila
Pengaturan Dial Menetapkan fungsi tombol putar
Kompensasi Ev Dial Mengatur apakah akan mengkompensasi
Tombol MOVIE Mengaktifkan atau menonaktifkan tombol
Kunci Dial Mengatur apakah akan menonaktifkan
Sinyal audio Memilih untuk membunyikan bip selama
Anda dapat mempercepat pengoperasian dengan menekan tombol saat memutar gambar. (Tombol Kustom 2 / Tombol Fn/ Tombol Tombol ISO/ Tmbl Ekspsr Kmpnss / Tombol WB / Tombol Mode Drive / Tombol Pratinjau)
tombol Fn (Fungsi) ditekan.
kontrol depan dan belakang bila mode pencahayaan diatur ke M. Tombol putar dapat digunakan untuk menyesuaikan kecepatan rana dan apertur. (
pencahayaan dengan tombol putar depan atau belakang. (Nonaktif/
MOVIE. (Selalu/ Hanya Mode Film)
sementara tombol putar depan dan belakang bila tombol Fn ditekan terus. (Kunci/ Buka kunci)
fokus otomatis atau pengoperasian timer otomatis. (Aktif/ Nonaktif)
(Telekonverter pintar) /
KR Nilai F/ Nilai F KR)
Dial depan/
Dial belakang)
/
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
ID
69
Page 70
(Nirkabel)
Kirim ke Smartphone Mentransfer gambar yang akan ditampilkan
Kirim ke Komputer Mencadangkan gambar dengan
Menonton di TV Memungkinkan Anda melihat gambar di TV
Kntrl dg Smartphone Memungkinkan Anda menggunakan
Mode airplane Menonaktifkan komunikasi nirkabel dari
Pengaturan Wi-Fi Memungkinkan Anda menyimpan jalur
P'aturan Bluetooth Mengontrol pengaturan untuk
P'atrn Taut Info Lks
M'edit Nma Prangkt Mengubah nama perangkat dalam Wi-Fi
ID
di smartphone. (Pilih dalam Perangkat Ini/ Pilih dalam Smartphone)
mentransfernya ke komputer yang tersambung ke jaringan.
yang mendukung jaringan.
smartphone sebagai remote control untuk kamera dan mengambil gambar diam/ merekam film. Gambar diam yang diambil/ film yang direkam melalui remote control akan dikirim ke smartphone dari kamera. (Kntrl dg Smartphone/
perangkat seperti fungsi Wi-Fi, NFC, dan Bluetooth. (Aktif/ Nonaktif)
akses dan memeriksa atau mengubah informasi sambungan Wi-Fi. (Tekan WPS/ P'aturn Mnl Ttk Akss/ Tampil Alamat MAC/ Reset SSID/PW)
menyambungkan kamera dengan smartphone melalui sambungan Bluetooth. (Fungsi Bluetooth/ Pemasangan/ Tampil Alamat Prgkt)
Memperoleh informasi lokasi dari smartphone yang dipasangkan dan merekamnya ke gambar yang diambil. (Tautan Info Lokasi/ Koreksi Waktu Oto/ Pengaturan Area Oto)
Direct, dsb.
Info Sambungan)
70
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Page 71
Rset P'aturan Netwrk Mengatur ulang semua pengaturan
jaringan.
(Pemutaran)
Panduan
Help
Hapus Menghapus gambar.
Mode Lihat Memutar gambar dari tanggal tertentu atau
Indeks Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus.
Putar Tampilan Mengatur orientasi pemutaran untuk
Pilh Media Pemutarn Memilih slot kartu memori untuk kartu
Salin Memungkinkan Anda menyalin gambar dari
Tampilan Geser Memutar tampilan slide.
Putar Memutar gambar.
Pembesaran Gmbr
Pbsrn Insl Pmbsrn
(Beberapa Gambar/ Semua dalam Folder ini/ Semua dgn tnggl ini)
folder gambar diam dan film tertentu. (Lihat Tanggal/ Lihat Folder(Diam)/ Lihat Folder(MP4)/ Lihat AVCHD/ Lihat XAVC S HD/ Lihat XAVC S 4K)
(9 Gambar/ 25 Gambar)
gambar yang diambil secara vertikal. (Otomatis/ Manual/ Nonaktif)
memori yang akan diputar. (Slot 1/ Slot 2)
kartu memori di slot kartu memori yang ditetapkan di [Pilh Media Pemutarn] ke kartu memori di slot lain.
(Pengulangan/ Jarak)
Memperbesar gambar yang diputar.
Menetapkan skala pembesaran awal saat memutar gambar yang diperbesar. (Pembesaran Standar/ Pmbsrn Sebelumnya)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
ID
71
Page 72
Pmbsrn Insl Posisi
Proteksi Memproteksi gambar yang direkam agar
Pencetakan Tertentu Menetapkan terlebih dulu gambar diam
Ambil Foto Mengambil gambar adegan yang dipilih
Menetapkan area pembesaran awal saat memutar gambar yang diperbesar. (Posisi yang Difokus/ Pusat)
tidak terhapus tanpa disengaja. (Beberapa Gambar/ Semua dalam Folder ini/ Semua dgn tnggl ini/ Btlkn Smua dlm Flder ini/ Btlkn Smua dgn tnggl ini)
yang akan dicetak nanti di kartu memori. (Beberapa Gambar/ Batalkan Semua/ Pengaturan Cetak)
dalam film untuk disimpan sebagai gambar diam.
(Pengaturan)
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Kecerahan Monitor Menyesuaikan kecerahan layar.
(Otomatis/ Manual/ Cuaca Cerah)
Kecerah. Pencari Gbr Mengatur kecerahan jendela bidik
elektronik. (Otomatis/ Manual)
Suhu Wrn Pncari gbr Mengatur suhu warna jendela bidik.
Bntn Tmpln Gamma Mengubah gambar S-Log menjadi
gambar dengan kontras yang setara dengan pengaturan gamma normal bila ditampilkan untuk membantu monitoring. (Nonaktif/ Otomatis/ S-Log2 709(800%)/ S-Log3 709(800%))
Pengaturan Volume Mengatur volume suara untuk pemutaran
film.
ID
72
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Page 73
Pengaturan Unggah Mengatur fungsi upload pada kamera
Konfirmasi hapus Menetapkan apakah [Hapus] atau [Batal]
Kualitas Tampilan Menetapkan kualitas tampilan.
Wkt Mulai Hmt Daya Mengatur interval waktu untuk secara
Pemilih NTSC/PAL
Mode Pembersihan Mulai mode pembersihan untuk
Mode Demo Mengaktifkan atau menonaktifkan
Pengaturan TC/UB Mengatur kode waktu (TC) dan bit
Kontrol Jarak Jauh Mengatur apakah kontrol jarak jauh
Pengaturan HDMI Menetapkan pengaturan HDMI.
sewaktu menggunakan kartu Eye-Fi yang tersedia di pasaran. (Aktif/ Nonaktif)
akan dipilih sebelumnya di layar konfirmasi hapus. ("Hapus" prtma-tama/ "Batal" pertma-tama)
(Tinggi/ Standar)
otomatis beralih ke mode hemat daya. (30 Menit/ 5 Menit/ 2 Menit/ 1 Menit/ 10 Detik)
*1
Mengubah format TV perangkat agar Anda dapat mengambil gambar dalam format film yang berbeda.
membersihkan sensor gambar.
pemutaran demo film. (Aktif/ Nonaktif)
pengguna (UB). (Pgtrn Tmpln TC/UB/ TC Preset/ UB Preset/ TC Format/ TC Run/ TC Make/ UB Time Rec)
* Fungsi ini ditujukan untuk pembuat film
mahir.
inframerah akan digunakan. (Aktif/ Nonaktif)
(Resolusi HDMI/ Tmpln Informs HDMI/
Kontrol REC/KNDALI UNTK HDMI)
Output 24p/60p/
Output TC/
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
ID
73
Page 74
Pilih Output 4K
Sambungan USB Mengatur metode sambungan USB.
Pgaturn USB LUN Meningkatkan kompatibilitas dengan
P'aturan PC Jrk Jauh Mengontrol pengaturan pengambilan
Bahasa
Pengaturan Tgl/Jam Mengatur tanggal, waktu, dan pergeseran
Pengaturan Area Mengatur lokasi penggunaan.
Informasi Hak Cipta Mengatur informasi hak cipta untuk
Format Memformat kartu memori.
Jumlah File Memilih metode yang digunakan untuk
Set Nama File Mengubah 3 karakter pertama nama file
Menetapkan cara merekam dan menampilkan film 4K melalui HDMI bila kamera tersambung ke perekam/pemutar eksternal yang mendukung 4K. (Kartu Memori+HDMI/ Hanya HDMI(30p)/ Hanya HDMI(25p)/ Hanya HDMI(24p))
(Otomatis/ Penyimpanan Massal/ MTP/ PC Jarak Jauh)
membatasi fungsi sambungan USB. Atur ke [Multi] dalam kondisi normal dan ke [Satu] hanya bila sambungan antara kamera dan komputer atau komponen AV tidak dapat dibuat. (Multi/ Satu)
gambar PC remote. (Tj Pnypnn Gbr Diam/ RAW+J Spn Gbr PC)
Memilih bahasa.
waktu siang hari.
gambar diam. (Tulis Info Hak Cipta/ Set Nama Fotografer/ Set Hak Cipta/ Tampilkan Hak Cipta)
menetapkan nomor file. (Rangkaian/ Reset)
untuk gambar diam.
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
30
30
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
74
ID
Page 75
Pilih Media Rekaman Memilih slot kartu memori untuk kartu
memori yang akan digunakan untuk merekam. (Slot 1/ Slot 2)
Mode Perekaman Menetapkan metode untuk merekam
gambar ke dua slot kartu memori. (Standar / Prkmn Simultan ( Simultan (
) / Prkmn Simultan ( / ) /
Urutkn(JPEG/RAW) /Urutkn (
) / Prkmn
/ ))
Pilih Folder REK Mengubah folder yang dipilih untuk
menyimpan gambar diam dan film (MP4).
Folder Baru Membuat folder baru untuk menyimpan
gambar diam dan film (MP4).
Nama Folder Mengatur format folder untuk gambar
diam. (Format Standar/ Format Tanggal)
Pulihkan DB Gambar Memulihkan file database gambar serta
mengaktifkan perekaman dan pemutaran.
Mnamplkn Info Mdia Menampilkan sisa waktu perekaman film
dan jumlah gambar diam yang dapat disimpan dalam kartu memori.
Versi Menampilkan versi perangkat lunak
kamera.
Logo Sertifikasi
*2
Menampilkan informasi sertifikasi untuk kamera (hanya beberapa logo sertifikasi akan ditampilkan).
Atur ulang Pngaturn Mengembalikan pengaturan ke
nilai default. Pilih [Inisialisasi] untuk mengembalikan semua pengaturan ke nilai default. (Reset Pengaturan Kamera/ Inisialisasi)
*1 Jika mengubah item ini, Anda harus memformat kartu memori agar
kompatibel dengan sistem PAL atau NTSC. Perlu diketahui juga bahwa film yang direkam dengan sistem NTSC mungkin tidak akan dapat diputar pada TV dengan sistem PAL.
2
Hanya model luar negeri.
*
26,
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Panduan
Help
Item MENU/Daftar ikon
ID
75
Page 76

Daftar ikon di monitor

Konten yang ditampilkan dan posisinya dalam ilustrasi hanya sebagai pedoman, dan mungkin berbeda dari tampilan yang sebenarnya.
Mode monitor
Untuk pemutaran
Tampilan informasi dasar
Mode jendela bidik
Mode [Otomatis Cerdas]
Mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
ID
76
Tampilan histogram
Page 77
Tampilan Indikasi
P P A S M
NO CARD
100
42M 36M 18M 15M 11M 8.9M
4.5M 3.8M
RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
Mode pengambilan gambar (31)
Nomor penyimpanan (59)
Ikon Pengenalan Pemandangan
Kartu memori (26,83) / Pengunggahan (73)
Jumlah gambar tersisa yang dapat direkam (84)
Rasio aspek gambar diam (58)
Ukuran gambar diam (44)
Kualitas gambar diam (45)
Tampilan Indikasi
120p 60p 60i 30p 24p
Kecepatan bingkai film (48)
100p 50p 50i 25p
Pengaturan perekaman film (48)
Flicker
Sambungan Bluetooth tersedia/ Sambungan Bluetooth tidak tersedia (70)
Tersambung ke smartphone/Tidak tersambung ke smartphone
Daya baterai yang tersisa (24)
Peringatan sisa daya baterai
Pengisian daya flash sedang berlangsung
APS-C/Super 35mm (58)
Efk Pgtrn NONAKTIF (68)
NFC aktif (51)
Mode airplane(70)
Kerlip terdeteksi (64)
Tidak ada perekaman audio film (66)
Item MENU/Daftar ikon
ID
77
Page 78
Tampilan Indikasi
100-0003
XAVCS4K XAVCSHD AVCHD MP4
DPOF
ID
78
Pnghlng Bsng Angin (66)
SteadyShot tidak aktif/aktif, Peringatan kamera goyang (67)
Pnjng Fokal SteadyS./ Peringatan kamera goyang (67)
Mendapatkan informasi lokasi/ informasi lokasi tidak dapat diperoleh (70)
Peringatan panas berlebih
File database penuh/Kesalahan pada file database
Zoom Pintar / Zoom Gbr Jernih / Zoom Digital (67)
Mode Lihat(71)
Nomor folder Nomor file (74)
Proteksi (72)
Format file film (46)
DPOF ditetapkan (72)
Tampilan Indikasi
PRKMN Video Ganda (66)
—PC—
120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps
PC remote (74)
Pemantauan Cerah
Penulisan informasi hak cipta aktif (74)
Bntn Tmpln Gamma (72)
Kecepatan bingkai untuk pengambilan gambar gerak lambat/cepat (66)
6fps 3fps 2fps 1fps
Penulisan data/ Jumlah gambar yang tersisa untuk ditulis
Tampilan Indikasi
Mode Drive (41,
59)
Page 79
Tampilan Indikasi
Mode Flash (62)/ P'hilg Efek Mata Mrh (63)
Kompensasi Flash (63)
Mode Fokus (33)
±0.0
Area Fokus (37)
35mm
AWB
Mode Pengukuran (62)
Panjang fokus lensa
White Balance (Otomatis, Standar, Otomatis Bawah Air, Kustom, Suhu warna, Filter warna) (63)
7500K A5 G5
Mgptimlkn D-Range/ HDR Otomatis (63)
Gaya Kreatif (63)/ Kontras, saturasi, dan ketajaman
+3 +3 +3
Tampilan Indikasi
Efek Gambar(64)
Terdapat informasi hak cipta untuk gambar (74)
Deteksi Wajah(65)
Pmtrtn Anti-flickr(64)
Pilih Media Rekaman (75)
Tampilan Indikasi
Penguncian AF
STBY
REC 1:00:12
1/250
Tampilan panduan untuk tombol Tengah Penguncian AF (60)
Indikator diafragma
Kompensasi pencahayaan 62/ Pengukuran Cahaya Manual
Siaga perekaman film
Waktu perekaman film aktual (jam: menit: detik)
Indikator fokus (34)
Kecepatan rana
Item MENU/Daftar ikon
ID
79
Page 80
Tampilan Indikasi
F3.5
ISO400 ISO AUTO
90°44ʹ55ʹN 233°44ʹ55ʹW
2016 - 1 - 1 10:37AM
3/7
Nilai F
Sensitivitas ISO (62)
Panduan Pengaturan Pencahayaan (68)
Kunci AE/kunci FEL
Indikator kecepatan rana
Indikator apertur
Histogram
Informasi lokasi (70)
Informasi garis lintang/bujur (70)
Ukuran tingkat digital
Tmpln Lev Audio (66)
DRO/HDR Otomatis/ peringatan gambar HDR Otomatis (63)
Kesalahan pada Efek Gambar
Tanggal perekaman (30)
Nomor file/Jumlah gambar dalam mode tampilan
Kontrol REC(73)
Tampilan Indikasi
00:00:00:00
00 00 00 00
Kode waktu (jam:menit:detik: bingkai) (73)
Bit Pengguna (73)
80
Area pengukuran cahaya spot (62)
Teleconverter Pintar(14)
ID
Page 81

Indikator pada panel tampilan

Anda dapat mengatur kecepatan rana dan apertur, kompensasi pencahayaan, kompensasi flash, ISO, keseimbangan putih, mode drive, dll. menggunakan panel tampilan di bagian atas kamera.
Kecepatan rana/ Apertur
Sensitivitas ISO (62) Keseimbangan Putih
Mode Drive (59) / Remote control (73)
Daya baterai yang tersisa (24)
Kompensasi pencahayaan (62)/ Kompensasi flash (63)
(63)
Kualitas gambar (45)
Jumlah gambar tersisa yang dapat direkam (84)*
* Meskipun jumlah gambar tersisa yang dapat direkam lebih dari 9.999,
namun "9999" akan ditampilkan di panel tampilan.
Untuk menyalakan lampu latar panel tampilan
Tekan tombol (Lampu panel layar) di bagian atas kamera. Jika Anda menekan tombol lagi, lampu latar panel tampilan akan mati.
Tombol (Lampu panel layar)
Item MENU/Daftar ikon
ID
81
Page 82

Tentang produk ini

Spesifikasi

Masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat direkam

Masa pakai baterai Jumlah gambar
Pengambilan gambar (gambar diam)
Perekaman sebenarnya (film)
Perekaman secara berkelanjutan (film)
• Perkiraan masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat direkam di atas berlaku bila unit baterai telah terisi penuh. Masa pakai baterai dan jumlah gambar dapat berkurang, tergantung pada kondisi penggunaan.
• Masa pakai baterai dan jumlah gambar yang dapat direkam adalah perkiraan berdasarkan pengambilan gambar dalam kondisi berikut:
– Menggunakan unit baterai pada suhu sekitar 25 °C. – Menggunakan lensa 28-75mm F2.8 SAM (dijual terpisah) – Menggunakan kartu memori Sony SDXC Kecepatan UHS Kelas 3 (
(dijual terpisah) – [Kecerah. Pencari Gbr]: [Manual] [±0] – [Kecerahan Monitor]: [Manual] [±0] – [Kualitas Tampilan]: [Tinggi]
• Jumlah "Pengambilan gambar (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pengambilan gambar dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– DISP: [Mmplkn Smua Inf] – [Mode Fokus]: [AF Otomatis] – Satu gambar akan diambil setiap 30 detik. – Daya diaktifkan dan dinonaktifkan sekali setiap sepuluh kali
pengambilan gambar.
ID
82
Mode layar Sekitar 490
Mode jendela bidik Sekitar 390
Mode layar Sekitar 85 menit
Mode jendela bidik Sekitar 85 menit
Mode layar Sekitar 135 menit
Mode jendela bidik Sekitar 135 menit
)
Page 83
• Jumlah menit untuk perekaman film didasarkan pada standar CIPA dan untuk pengambilan gambar dalam kondisi berikut:
– Kualitas gambar diatur ke XAVC S HD 60p 50M / 50p 50M. – Pengambilan gambar aktual (film): Masa pakai baterai didasarkan
pada pengambilan gambar berulang, zoom, siaga perekaman, pengaktifan/penonaktifan, dll.
– Pengambilan gambar terus-menerus (film): Masa pakai baterai
didasarkan pada pengambilan gambar tanpa henti hingga batas (29menit) tercapai, lalu dilanjutkan dengan menekan kembali tombol MOVIE (Film). Fungsi lain, seperti zoom, tidak dioperasikan.

Kartu memori yang dapat digunakan

Berikut adalah jenis kartu memori yang dapat digunakan. Tanda menunjukkan bahwa kartu memori ini dapat digunakan untuk mengambil gambar diam atau merekam film. Bila menggunakan Memory Stick Micro atau kartu memori microSD dengan kamera ini, pastikan untuk menggunakannya dengan adaptor yang sesuai.
Kartu memori
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
Kartu memori SD
Kartu memori SDHC
Kartu memori SDXC
Kartu memori microSD
Kartu memori microSDHC
Kartu memori microSDXC
*1 Film tidak dapat direkam dalam 100 Mbps atau yang lebih tinggi.
2
Kecepatan SD Kelas 4 ( ) atau lebih cepat, atau Kecepatan UHS
*
Kelas 1 (
3
Kecepatan SD Kelas 10 ( ), atau Kecepatan UHS Kelas 1 ( ) atau
*
lebih cepat Bila merekam pada 100 Mbps atau lebih, diperlukan Kecepatan UHS Kelas 3 ( ).
) atau lebih cepat
Untuk
gambar diam
(hanya Mark2)(hanya Mark2)
(hanya Mark2)(hanya Mark2)
         
Untuk film
MP4 AVCHD XAVC S
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
2
*
*
*
*
*
*
*
2
2
2
2
2
2
1
*
3
*
3
*
3
*
3
*
Tentang produk ini
Tentang produk ini
ID
83
Page 84
Catatan
• Memory Stick tidak dapat digunakan di slot 2.
• Bila kartu memori SDHC digunakan untuk merekam film XAVC S dalam jangka waktu lama, film yang direkam akan dibagi menjadi file berukuran 4 GB. File yang dibagi dapat ditangani sebagai satu file dengan mengimpornya ke komputer menggunakan PlayMemories Home.
• Bila menyimpan film pada kartu memori di slot 1 dan 2 dengan pengaturan kamera berikut, masukkan dua kartu memori dengan sistem file yang sama. Film XAVC S tidak dapat direkam secara bersamaan bila menggunakan gabungan sistem file exFAT dan FAT32.
Format File] diatur ke [XAVC S 4K] atau [XAVC S HD]
– [ – [Mode Perekaman] diatur ke [Prkmn Simultan (
[Simultan (
Kartu memori SDXC
Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Kartu memori SDHC
/ )]
Kartu memori Sistem file
)] atau
exFAT
FAT32

Jumlah gambar yang dapat direkam

Bila Anda memasukkan kartu memori ke kamera dan mengatur tombol daya ke "ON", jumlah gambar yang dapat direkam (jika Anda tetap mengambil gambar menggunakan pengaturan saat ini) akan ditampilkan di layar.
Catatan
• Bila "0" (jumlah gambar yang dapat direkam) berkedip oranye, berarti kartu memori penuh. Ganti kartu memori dengan yang lain atau hapus gambar dari kartu memori saat ini.
• Bila "NO CARD" berkedip oranye, berarti tidak ada kartu memori yang dimasukkan. Masukkan kartu memori.
84
ID
Page 85
Jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori
Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan jumlah gambar yang dapat direkam di kartu memori yang diformat dengan kamera ini. Nilai ditentukan menggunakan kartu memori standar Sony untuk pengujian. Nilai dapat beragam, tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan jenis kartu memori yang digunakan.
Ukuran Gambar]: [L: 42M]
[
Rasio Aspek]: [3:2]*
[
Standar Baik Sangat baik
RAW & JPEG (RAW terkompresi)
RAW (RAW terkompresi) RAW & JPEG (RAW tidak
terkompresi) RAW (RAW tidak terkompresi)
* Bila [
banyak gambar dari jumlah yang ditampilkan dalam tabel di atas (kecuali bila [RAW] dipilih).
Kualitas 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
770 1550 3100 6200 520 1000 2100 4200 270 540 1050 2150
130 260 520 1050
170 350 700 1400
75 150 300 600
88 175 355 710
Rasio Aspek] diatur selain ke [3:2], Anda dapat menyimpan lebih
Catatan
• Meskipun jumlah gambar tersisa yang dapat direkam lebih dari 9999, namun
"9999" akan ditampilkan.
• Bila gambar yang diambil dengan produk lain diputar di kamera ini, gambar
tersebut mungkin tidak ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
• Jumlah yang ditampilkan adalah bila menggunakan kartu memori Sony.
(Unit: Gambar)
Tentang produk ini
ID
85
Page 86

Waktu perekaman film

Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman total menggunakan kartu memori yang telah diformat dengan kamera ini. Nilai dapat beragam, tergantung pada kondisi pengambilan gambar dan jenis kartu memori yang digunakan. Waktu perekaman bila [
Format File] diatur ke [XAVC S 4K], [XAVC S HD], dan [AVCHD] adalah waktu perekaman bila pengambilan gambar dengan [PRKMN Video Ganda] diatur ke [Nonaktif].
(h (jam), m (menit))
Format File
XAVC S 4K 30p 100M/
XAVC S HD 120p 100M/
AVCHD 60i 24M (FX)/
ID
Pengaturan Perekaman
25p 100M
30p 60M/ 25p 60M
24p 100M*
24p 60M*
100p 100M
120p 60M/ 100p 60M
60p 50M/ 50p 50M
30p 50M/ 25p 50M
24p 50M*
50i 24M (FX)
60i 17M (FH)/ 50i 17M (FH)
60p 28M (PS)/ 50p 28M (PS)
24p 24M (FX)/ 25p 24M (FX)
24p 17M (FH)/ 25p 17M (FH)
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
9m 15m 35m 1h 15m
15m 30m 1h 2h 5m
9m 15m 35m 1h 15m
15m 30m 1h 2h 5m
9m 15m 35m 1h 15m
15m 30m 1h 2h 5m
15m 35m 1h 15m 2h 35m
15m 35m 1h 15m 2h 35m
15m 35m 1h 15m 2h 35m
40m 1h 25m 3h 6h
55m 2h 4h 5m 8h 15m
35m 1h 15m 2h 30m 5h 5m
40m 1h 25m 3h 6h
55m 2h 4h 5m 8h 15m
86
Page 87
Format File
MP4 1920×1080
* Hanya bila [Pemilih NTSC/PAL] diatur ke NTSC
Pengaturan
Perekaman
60p 28M/50p 28M
1920×1080 30p 16M/25p 16M
1280×720 30p 6M/25p 6M
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB
35m 1h 15m 2h 35m 5h 20m
1h 2h 4h 10m 8h 25m
2h 35m 5h 20m 10h 55m 22h
• Perekaman secara terus menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit (batas spesifikasi produk). Waktu perekaman terus-menerus dapat berbeda dalam kondisi berikut:
– Bila format file diatur ke MP4 (28M): Sekitar 20 menit (terbatas pada
file berukuran 4 GB).
– Bila merekam film gerak lambat/gerak cepat: Perekaman akan
berhenti secara otomatis bila rekaman file mencapai sekitar 29 menit (pemutaran film kira-kira mencapai 29 menit). (Perekaman akan berhenti secara otomatis bila file rekaman mencapai kira-kira 15 menit jika [ [60p/50p] dan [
Rasio Bingkai] diatur ke [30fps/25fps].)
Pngaturan Rekam] diatur ke
• Waktu untuk film gerak lambat/gerak cepat adalah waktu pemutaran, bukan waktu perekaman.
Catatan
• Waktu perekaman film bervariasi karena kamera dilengkapi VBR (Variable Bit-
Rate) yang akan menyesuaikan kualitas gambar secara otomatis berdasarkan adegan perekaman. Bila merekam subjek yang bergerak cepat, gambar akan lebih jelas, namun waktu perekaman lebih singkat karena diperlukan lebih banyak memori untuk merekam. Waktu perekaman juga bervariasi, tergantung pada kondisi perekaman, subjek, maupun pengaturan kualitas/ ukuran gambar.
• Waktu yang ditampilkan adalah waktu perekaman menggunakan kartu
memori Sony.
Tentang produk ini
ID
87
Page 88
Catatan tentang perekaman film terus-menerus
• Diperlukan banyak daya untuk melakukan perekaman film kualitas tinggi atau perekaman secara berkelanjutan menggunakan sensor gambar. Karenanya, jika Anda melanjutkan perekaman, suhu di bagian dalam kamera akan meningkat, terutama pada bagian sensor gambar. Jika demikian, kamera akan dinonaktifkan secara otomatis karena suhu yang lebih tinggi akan mempengaruhi kualitas gambar atau mekanisme internal kamera.
• Nilai berikut adalah waktu perekaman terus-menerus yang dimulai saat kamera memulai perekaman hingga kamera menghentikan perekaman.
Suhu di sekitar
20 °C
30 °C
40 °C
Waktu perekaman terus­menerus untuk film (HD)
Sekitar 29 menit Sekitar 29 menit
Sekitar 29 menit Sekitar 29 menit
Sekitar 29 menit Sekitar 29 menit
HD: XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) 4K: XAVC S 4K (Super 35 mm, 60 Mbps)
• Durasi yang tersedia untuk perekaman film bervariasi dengan suhu atau kondisi kamera sebelum Anda memulai perekaman. Jika Anda sering mengkomposisi ulang atau mengambil gambar setelah daya diaktifkan, suhu di bagian dalam kamera akan meningkat dan waktu perekaman yang tersedia akan lebih singkat.
ditampilkan, hentikan perekaman film.
• Bila
• Jika kamera berhenti merekam akibat suhu meningkat, biarkan kamera selama beberapa saat dengan daya dinonaktifkan. Mulai perekaman setelah suhu di bagian dalam kamera benar-benar turun.
• Jika Anda mencermati hal berikut, waktu perekaman akan lebih lama.
– Pastikan kamera tidak terkena sinar matahari langsung. – Nonaktifkan kamera bila tidak digunakan.
Format File] diatur ke [AVCHD], ukuran file film terbatas
• Bila [ ke sekitar 2GB. Jika ukuran file film mencapai sekitar 2GB selama perekaman, file film baru akan dibuat secara otomatis.
Format File] diatur ke [MP4], ukuran file film terbatas ke sekitar
• Bila [ 4GB. Jika ukuran file film mencapai sekitar 4GB selama perekaman, perekaman akan berhenti secara otomatis.
Waktu perekaman terus-
menerus untuk film (4K)
88
ID
Page 89

Spesifikasi

Kamera
[Sistem]
Jenis Kamera
Kamera digital dengan lensa yang dapat ditukar
Lensa
Sony Lensa A-mount*
* Bila menggunakan lensa DT,
pengambilan gambar akan secara otomatis beralih ke ukuran APS-C.
[Sensor gambar]
Format gambar
bingkai penuh 35 mm (35,9 mm × 24,0 mm), sensor gambar CMOS
Jumlah piksel efektif kamera
Sekitar 42 400 000 piksel
Jumlah total piksel kamera
Sekitar 43 600 000 piksel
[SteadyShot]
Sistem
Sistem stabilisasi gambar peralihan sensor pada kamera
[Anti Debu]
Sistem
Lapisan pelindung pengisian daya pada filter optik dan mekanisme peralihan sensor gambar
[Sistem fokus otomatis]
Sistem deteksi
Sistem deteksi fase TTL
Sensor deteksi
Sensor deteksi 1: Sensor gambar linear CCD Sensor deteksi 2: Sensor deteksi fase bidang fokus
Jumlah titik fokus
Sensor deteksi 1: 79 titik (15 titik jenis cross, F2.8­sensitif di titik tengah) Sensor deteksi 2: 399 titik (323 titik yang dapat dipilih, 79 Titik AF Silang Hybrid*)
* Bila AF Deteksi Fase Hibrid aktif
Kisaran Sensitivitas
Sensor deteksi 1: –4 EV hingga +18EV (area tengah, pada setara ISO 100, F2.8)
[Jendela bidik elektronik]
Jenis
Jendela bidik elektronik
Jumlah total titik
2 359 296 titik
Cakupan bingkai
100%
Pembesaran
Sekitar 0,78 × dengan lensa 50 mm pada jarak tak terhingga, –1 m
Titik mata (sesuai standar CIPA)
Sekitar 23 mm dari lubang bidik, sekitar 18,5 mm dari bingkai jendela bidik pada –1 m
Pengatur Dioptri
–4,0 m
–1
–1
hingga +3,0 m
–1
–1
[Monitor]
Monitor LCD
Drive TFT 7,5cm (jenis 3.0)
Jumlah total titik
1 228 800 (640 × 4 (RGBW) × 480) titik
[Kontrol pencahayaan]
Metode pengukuran cahaya
Pengukuran cahaya evaluatif zona 1 200
Tentang produk ini
ID
89
Page 90
Kisaran Pengukuran Cahaya
–2 EV hingga +17 EV (pada ISO 100 setara dengan lensa F1.4)
Sensitivitas ISO (Indeks pencahayaan yang disarankan)
Gambar diam: ISO 100 hingga 25 600 (Diperbesar ISO: Minimum ISO 50, maksimum ISO 102 400), [ISO AUTO] (ISO 100 hingga 6 400, Maksimum/ Minimum dapat diatur.) Film: Setara ISO 100 hingga 25 600, [ISO AUTO] (setara ISO 100 hingga 6 400, Maksimum/Minimum dapat diatur.)
Kompensasi pencahayaan
±5,0 EV (dapat dialihkan antara kenaikan 1/3 EV dan 1/2 EV)
[Rana]
Jenis
Jenis bidang fokus yang dikontrol secara elektronik dengan garis vertikal
Rentang kecepatan
Gambar diam: 1/8 000 detik hingga 30 detik, BULB Film: 1/8 000 detik hingga 1/4 detik (1/3 EV step)
– Perangkat yang kompatibel
dengan 1080 60i: hingga 1/60 detik dalam mode AUTO (hingga 1/30 detik dalam mode Rana lambat otomatis)
– Perangkat yang kompatibel
dengan 1080 50i: hingga 1/50 detik dalam mode AUTO (hingga 1/25 detik dalam mode Rana lambat otomatis)
Kecepatan flash sync
1/250 detik (bila menggunakan flash produksi Sony)
ID
90
[Pengambilan gambar secara berkelanjutan]
Kecepatan pengambilan gambar terus-menerus
: Maksimum 12 gambar per detik/ per detik
• Berdasarkan kondisi pengukuran
Jumlah pengambilan gambar terus­menerus
: Maksimum 8 gambar
kami. Kecepatan pengambilan gambar dapat lebih lambat, tergantung pada kondisi pengambilannya.
: Sangat baik 60 gambar
: Sangat baik 65 gambar
[Format perekaman]
Format file
Sesuai JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver.2.31, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (format XAVC S)
Kompatibel dengan format MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 saluran (48 kHz 16 bit)
Film (format AVCHD)
Kompatibel dengan format AVCHD Ver. 2.0 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 saluran, dilengkapi Dolby Digital Stereo Creator
• Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Film (format MP4)
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 saluran
[Media perekaman]
Memory Stick, kartu SD
• Untuk info rinci, lihat "Kartu memori yang dapat digunakan" (halaman
83).
Page 91
[Slot]
SLOT1
Multislot untuk kartu Memory Stick PRO Duo dan SD (kompatibel dengan UHS-I)
SLOT2
Slot untuk kartu SD (kompatibel dengan UHS-I) Mendukung pengoperasian di antara dua kartu memori.
[Terminal input/output]
Terminal Multi/Micro USB*
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Mendukung perangkat yang
kompatibel dengan Micro USB.
HDMI
Soket mikro HDMI jenis D
Terminal (Mikrofon)
Soket mini Stereo
Terminal (Headphone)
Soket mini Stereo
REMOTE
3,5 mm
3,5 mm
[Daya, umum]
Unit baterai
Unit baterai isi ulang NP-FM500H
Pemakaian daya (saat pengambilan gambar berlangsung)
Menggunakan 28-75mm F2.8 SAM Bila menggunakan jendela bidik: Sekitar 3,6 W Bila menggunakan monitor: Sekitar 2,9 W
[Lainnya]
Mikrofon
Stereo
Speaker
Monaural
Exif Print
Kompatibel
DPOF
Kompatibel
PRINT Image Matching III
Kompatibel
Dimensi
142,6 mm × 104,2 mm × 76,1 mm (L/P/T, tanpa tonjolan)
Berat
Sekitar 849 g (termasuk unit baterai dan Memory Stick PRO Duo) Sekitar 770 g (hanya bodi)
Suhu pengoperasian
0 °C hingga 40 °C
Suhu penyimpanan
–20 °C hingga +60 °C
[LAN nirkabel]
Format yang didukung
IEEE802.11b/g/n
Pita frekuensi
Bandwidth 2,4 GHz
Keamanan
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Metode sambungan
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/ Manual
Metode akses
Mode infrastruktur
[NFC]
Jenis tag
Sesuai NFC Forum Type 3 Tag
[Komunikasi Bluetooth]
Standar Bluetooth® Ver. 4.1
Pita frekuensi
Bandwidth 2,4 GHz
Model No. WW067022
Tentang produk ini
ID
91
Page 92
Pengisi daya baterai BC-VM10A
Arus input
AC 100 V hingga 240 V, 50Hz/60Hz, 9W
Arus output
DC 8,4V, 750mA
Unit baterai isi ulang NP-FM500H
Tegangan nominal
DC 7,2V
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Tentang kompatibilitas data gambar
• Kamera ini sesuai dengan standar universal DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Pemutaran gambar yang direkam menggunakan kamera di peralatan lain atau pemutaran gambar yang direkam atau diedit dengan peralatan lain di kamera Anda tidak dijamin.
Merek dagang
• Memory Stick dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sony Corporation.
• XAVC S dan merek dagang terdaftar dari Sony Corporation.
• "AVCHD Progressive" dan jenis logo "AVCHD Progressive" adalah merek dagang dari Panasonic Corporation dan Sony Corporation.
• Mac adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• IOS adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Cisco Systems, Inc.
• iPhone dan iPad adalah merek dagang terdaftar dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya.
• Blu-ray Disc™ dan Blu-ray™ adalah merek dagang dari Blu-ray Disc Association.
• DLNA dan DLNA CERTIFIED adalah merek dagang dari Digital Living Network Alliance.
• Dolby dan simbol dua D adalah merek dagang dari Dolby Laboratories.
• Eye-Fi adalah merek dagang dari Eye-Fi, Inc.
• Persyaratan HDMI dan HDMI High­Definition Multimedia Interface, dan Logo HDMI merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC di Amerika Serikat dan negara lain.
• Microsoft dan Windows adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
• Logo SDXC adalah merek dagang dari SD-3C, LLC.
adalah
92
ID
Page 93
• Facebook dan logo "f" adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Facebook, Inc.
• Android dan Google Play adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc.
• YouTube dan logo YouTube adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Google Inc.
• Wi-Fi, logo Wi-Fi, dan Wi-Fi Protected Setup adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
• N Mark adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari NFC Forum, Inc. di Amerika Serikat dan negara lain.
• Merek kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan tanda tersebut oleh Sony Corporation adalah berdasarkan lisensi.
• Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda tidak digunakan di semua kasus dalam panduan pengguna ini.
atau  mungkin
Tentang perangkat lunak berlisensi GNU GPL/LGPL
Perangkat lunak yang memenuhi syarat untuk GNU General Public License berikut (selanjutnya disebut "GPL") atau GNU Lesser General Public License (selanjutnya disebut "LGPL") tercakup dalam produk. Hal ini menginformasikan bahwa Anda berhak mengakses, memodifikasi, dan menyebarluaskan ulang kode sumber untuk program perangkat lunak ini berdasarkan ketentuan GPL/LGPL yang tersedia. Kode sumber tersedia di web. Gunakan URL berikut untuk mengunduh kode. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Sebaiknya jangan hubungi kami tentang konten kode sumber.
Lisensi (dalam bahasa Inggris) direkam dalam memori internal produk. Buat sambungan Mass Storage antara produk dan komputer untuk membaca lisensi dalam folder "PMHOME" - "LICENSE".
Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Tentang produk ini
ID
93
Page 94

Indeks

A
AF .................................................... 35
AF-A.................................................. 33
AF-C .................................................. 34
AF-S .................................................. 33
Area AF deteksi fase bidang fokus
..................................................... 35
Area AF deteksi fase khusus ..... 35, 36
Area AF jenis cross ..................... 35, 36
AVCHD ........................................ 46, 47
AWB.................................................. 63
B
Bahasa ................................................ 7
D
Daftar ikon ....................................... 76
DISP .................................................. 67
DMF ............................................34, 40
DRO .................................................. 63
Durasi perekaman film ....................86
E
Eye-Fi ................................................ 73
F
Film ............................................. 32, 46
Film 4K..............................................46
Fn ................................................ 14, 21
Fokus ................................................ 33
Fokus manual langsung ............34, 40
Fokus otomatis ................................ 35
Format file film .................................46
ID
94
G
Gambar diam ....................................31
H
Hapus ............................................... 32
HDR .................................................. 63
I
Image Data Converter ..................... 56
Indikator fokus ................................. 34
Item MENU ....................................... 58
J
Jumlah gambar yang dapat direkam
.....................................................84
K
Kartu memori ............................. 26, 83
Keseimbangan putih kustom .......... 63
Komputer ................................... 53, 55
L
Lensa ................................................ 28
M
MENU ................................................ 57
MF ............................................... 34, 39
Mode Otomatis .................................31
Monitor............................................. 76
MP4 .................................................. 47
Multi-kontrol depan ..........................19
Multipilihan .......................................19
N
NFC ................................................6, 51
Page 95
O
Otomatis Cerdas ...............................31
U
Unit baterai ...................................... 25
P
Panduan dlm Kamera ........................ 2
Panduan Help .................................... 2
Pemutaran ....................................... 32
Pencetakan ...................................... 72
Pencetakan tanggal ..........................31
Pengaturan dioptri ...........................13
Pengaturan jam ............................... 30
Pengaturan Tgl/Jam ........................ 30
Pengisian daya ................................ 24
Perangkat lunak ............................... 55
Peredam Noise ................................ 58
Pilih Media Rekaman ....................... 26
PlayMemories Home ....................... 55
Q
Quick Navi ........................................ 22
R
RAW..................................................45
Remote Camera Control .................. 56
S
Sekali sentuh(NFC) ............................51
Sensitivitas ....................................... 62
Sistem AF Deteksi Fase Hybrid
............................................... 35, 38
Spesifikasi ........................................89
T
Titik AF Hybrid-Cross ....................... 35
Tombol FILM .....................................14
Tombol fungsi ...................................21
Tombol MENU ............................. 13, 57
V
Volume suara ................................... 72
W
WB .................................................... 63
Wi-Fi ..............................................6, 51
X
XAVC S ..............................................46
XAVC S 4K ......................................... 47
XAVC S HD ........................................ 47
Z
Zoom Digital .................................... 67
Zoom Gbr Jernih .............................. 67
Zoom Pintar ..................................... 67
ID
95
Indeks
Indeks
Page 96
©2016 Sony Corporation
Loading...