Sony ILCA-77M2M User Manual [sr]

Page 1
Digitalni fotoaparat sa zamenljivim objektivom
Uputstvo za upotrebu
A-bajonet
4-536-323-42(1) (SR)
ILCA-77M2
Page 2
Srpski
A-bajonet
Saznajte više o fotoaparatu („Vodič za pomoć“)
URL adresa:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/ h_zz/
Podaci o vašem uređaju
Broj modela i serijski broj se nalaze na donjoj strani uređaja. Upišite serijski broj u predviđeni prostor u nastavku. Navedite ove brojeve svaki put kada zovete Sony prodavca povodom ovog proizvoda. Broj modela ILCA-77M2 Serijski broj
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite jedinicu kiši ili vlazi.
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA – SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA OPASNOST DA BISTE UMANJILI RIZIK OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, PAŽLJIVO PRATITE OVA UPUTSTVA
Ako oblik utikača ne odgovara utičnici za napajanje, koristite adapter odgovarajuće konfiguracije za utičnicu.
SR
2
Page 3
PAŽNJA Za korisnike u Evropi
Baterija
Ako pogrešno rukujete baterijom, ona može da eksplodira, dovede do požara ili izazove hemijske opekotine. Imajte u vidu sledeće mere opreza.
• Ne rasklapajte bateriju.
• Ne gnječite bateriju i ne izlažite je bilo kakvoj sili kao što su snažni udarci, ispuštanje ili gaženje.
• Pazite da ne izazovete kratki spoj i ne dozvolite da metalni objekti dođu u dodir sa kontaktima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturi iznad 60 °C. Na primer, ne ostavljajte je na direktnom sunčevom svetlu ili u automobilu koji je parkiran na suncu.
• Ne spaljujte bateriju niti je bacajte uvatru.
• Ne koristite oštećene litijum-jonske baterije ili one koje cure.
• Bateriju obavezno punite koristeći originalni Sony punjač za baterije ili uređaj koji može da puni bateriju.
• Držite bateriju van domašaja dece.
•Ne kvasite bateriju.
• Zamenite bateriju samo istom ili ekvivalentnom baterijom koju preporučuje Sony.
• Potrošenu bateriju odbacite odmah kao što je opisano u uputstvima.
Punjač baterija
Kada koristite punjač, priključite ga na obližnju zidnu utičnicu. Ako prilikom korišćenja uređaja dođe do kvara, odmah iskopčajte punjač iz zidne utičnice.
Kabl za napajanje, ako je isporučen, dizajniran je isključivo za upotreb u sa ovim fotoaparatom i ne bi trebalo da ga koristite sa drugim električnim uređajima.
Napomena za korisnike u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije
Proizvođač: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Za usaglašenost proizvoda sa propisima EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka
Ovim kompanija Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema usaglašena sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Za detaljne informacije, posetite sledeću URL adresu: http://www.compliance.sony.de/
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prekine prenos podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili iskopčajte i ponovo priključite kabl za komunikaciju (USB itd.).
Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra (9,8 stopa).
Elektromagnetna polja na određenim frekvencijama mogu da utiču na zvuk i sliku ove jedinice.
SR
3
Page 4
Odlaganje potrošenih baterija, električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija i električna i elektronska oprema biti pravilno zbrinuti, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Za detalje o Wi-Fi funkcijama, pogledajte letak „Vodič za Wi-Fi povezivanje/ povezivanje jednim dodirom (NFC)“.
Ovaj priručnik se odnosi na nekoliko modela koji su isporučeni sa različitim objektivima. Naziv modela varira u zavisnosti od isporučenog objektiva. Dostupni model varira u zavisnosti od zemlje/regiona.
Naziv modela Objektiv
ILCA-77M2 Ne isporučuje se ILCA-77M2Q Isporučen (Zum objektiv DT 16–50 mm) ILCA-77M2M Isporučen (Zum objektiv DT 18–135 mm)
SR
4
Page 5

Pre korišćenja

Napomene o korišćenju fotoaparata

Jezik ekrana
Koristeći meni, možete da izaberete jezik kojim se prikazuje sadržaj na ekranu.
Postupak snimanja
Ovaj fotoaparat ima dva režima za p raćenje objekata: režim monitora u kojem se koristi monitor i režim tražila u kojem se koristi tražilo.
Funkcije ugrađene u fotoaparat
• Ovaj priručnik opisuje 1080 60i­kompatibilne uređaje i 1080 50i­kompatibilne uređaje. Da biste proverili da li je vaš fotoaparat 1080 60i-kompatibilni uređaj ili 1080 50i-kompatibilni uređaj, proverite sledeće oznake na donjoj strani fotoaparata. 1080 60i-kompatibilni uređaj: 60i 1080 50i-kompatibilni uređaj: 50i
• Ovaj fotoaparat je kompatibilan sa filmovima u formatu 1080 60p ili 50p. Za razliku od dosadašnjih standardnih režima snimanja, koji su snimali metodom preplitanja, ovaj fotoaparat snima koristeći progresivni metod. Time se povećava rezolucija i obezbeđuje glatkija, realističnija slika.
Kreiranje datoteke baze podataka za slike
Kada u fotoaparat ubacite memorijsku karticu koja ne sadrži datoteku baze podataka za slike i uključite napajanje, fotoaparat automatski kreira datoteku baze podataka za slike, koristeći tako deo kapaciteta memorijske kartice. Taj postupak može da potraje dugo, a vi nećete moći da rukujete fotoaparatom dok se postupak ne dovrši. Ako se javi greška datoteke baze podataka, izvezite sve slike na računar koristeći „PlayMemories Home“, a zatim formatirajte memorijsku karticu u fotoaparatu.
Nema nadoknade za oštećen sadržaj ili grešku u snimku
Sony ne može da nadoknadi posledice grešaka pri snimanju, gubitka ili oštećenja snimljenog sadržaja zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd.
Preporuka o zaštitnom kopiranju
Da biste izbegli gubitak podataka, uvek iskopirajte podatke (napravite njihovu zaštitnu kopiju) na druge medije.
Napomene o monitoru, elektronskom tražilu, objektivu i senzoru slike
• Monitor i elektronsko tražilo su proizvedeni pomoću tehnologije ekstremno visoke preciznosti, tako da je preko 99,99% piksela spremno za efikasnu upotrebu. Međutim, mogle bi se pojaviti neke male crne tačke i/ili sjajne tačke (bele, crvene, plave ili zelene boje) koje se stalno prikazuju na monitoru i u elektronskom tražilu. Te tačke su normalna pojava koja je posledica postupka proizvodnje i ne utiču na slike ni na koji način.
• Nemojte držati fotoaparat za monitor.
• Ne izlažite fotoaparat sunčevoj svetlosti i ne snimajte u smeru sunca tokom dužeg vremena. Može da dođe do oštećenja unutrašnjeg mehanizma. Ako fokusirate sunčevu svetlost na bliski objekat, to može da izazove požar.
• Na zadnjoj strani monitora i oko šarke zglobnog dela monitora postavljen je magnet. Ne stavljajte blizu monitora ili predmete na koje magnet utiče, kao što su diskete ili kreditne kartice.
• Slike mogu da ostavljaju trag po ekranu na hladnom mestu. To nije kvar. Kada uključite fotoaparat na hladnom mestu, ekran može privremeno da se zatamni. Kada se fotoaparat zagreje, ekran će funkcionisati normalno.
SR
5
Page 6
• Snimljena slika može da bude različita od slike koju ste videli pre snimanja.
Napomene o snimanju uz pomoć tražila
Ovaj fotoaparat je opremljen organskim elektroluminescentnim tražilom visoke rezolucije i visokog kontrasta. Ovo tražilo postiže širok ugao gledanja i dugo rastojanje do zenice. Fotoaparat je dizajniran tako da omogući ugodno korišćenje tražila zahvaljujući dobrom rasporedu različitih elemenata.
• Slika može biti blago iskrivljena blizu uglova tražila. To nije kvar. Ako želite da vidite celu kompoziciju sa svim detaljima, takođe možete da koristite monitor.
• Ako pomerate fotoaparat ili oči dok gledate kroz tražilo, slika u tražilu može da postane iskrivljena ili boje na slici mogu da se promene. Ovo je karakteristika objektiva ili uređaja za prikaz i nije kvar. Kada snimate slike, preporučujemo vam da gledate središnji deo tražila.
• Kada snimate pomoću tražila, možd a ćete iskusiti simptome kao što su naprezanje očiju, zamor, bolest vožnje ili mučnina. Kada snimate pomoću tražila, preporučujemo vam da redovno pravite pauze. Potrebna dužina ili učestalost pauza može da se razlikuje u zavisnosti od pojedinaca, pa vam preporučujemo da o tome odlučite sami. U slučaju da se osećate nelagodno, uzdržite se od korišćenja tražila dok vam se stanje ne popravi i konsultujte se sa lekarom ako je potrebno.
Napomene o korišćenju fotoaparata
Napomene o dugotrajnom snimanju
• U zavisnosti od temperature fotoaparata i baterije, možda nećete moći da snimate filmove ili napajanje može da se automatski isključi radi zaštite fotoaparata. Na ekranu će se pojaviti poruka pre nego što se napajanje isključi ili više ne budete mogli da snimate filmove. U tom slučaju, ostavite napajanje isključeno i sačekajte dok temperatura fotoaparata i baterije ne opadne. Ako uključite napajanje ne dozvoljavajući da se fotoaparat i baterija dovoljno ohlade, napajanje će se možda ponovo isključiti i nećete moći da snimate filmove.
• Kada je temperatura u okruženju visoka, temperatura fotoaparata se brzo povisi.
• Kada se temperatura fotoaparata povisi, kvalitet slike može da oslabi. Preporučujemo da sačekate da temperatura u fotoaparatu opadne pre nego što nastavite da snimate.
• Površina fotoaparata može da postane topla. To nije kvar.
Napomene o uvozu AVCHD filmova na računar
Kada uvozite AVCHD filmove na računar, preuzmite i koristite softver „PlayMemories Home“ sa sledećeg veb-sajta: www.sony.net/pm/
Napomene o blicu
• Ne nosite fotoaparat držeći ga za blic niti izlažite blic prekomernoj sili.
•Ako u blic koji je izbačen dospe voda, prašina ili pesak, može doći do kvara.
• Pazite da ne uklještite prste kada zatvarate blic.
SR
6
Page 7
Napomene o reprodukciji filmova na drugim uređajima
• Ovaj fotoaparat koristi MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile za snimanje u AVCHD formatu. Filmovi snimljeni na ovom fotoaparatu u AVCHD formatu ne mogu da se reprodukuju na sledećim uređajima. – Drugi uređaji kompatibilni sa
AVCHD formatom koji ne podržavaju High Profile
– Uređaji koji su nekompatibilni sa
AVCHD formatom Ovaj fotoaparat takođe koristi MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile za snimanje u MP4 formatu. Iz tog razloga, filmovi snimljeni ovim fotoaparatom u MP4 formatu ne mogu da se reprodukuju na uređajima različitim od onih koji podržavaju MPEG-4 AVC/H.264.
• Diskovi snimljeni sa HD (high definition) kvalitetom slike mogu da se reprodukuju jedino na uređajima kompatibilnim sa AVCHD formatom. DVD plejeri ili rekorderi ne mogu da reprodukuju diskove sa HD kvalitetom slike, pošto su nekompatibilni sa AVCHD formatom. Takođe, DVD plejeri ili rekorderi možda neće uspeti da izbace diskove sa HD kvalitetom slike.
• Filmovi snimljeni u formatu 1080 60p/ 1080 50p mogu da se reprodukuju samo na uređajima koji podržavaju 1080 60p/ 1080 50p.
Upozorenje o autorskim pravima
Televizijski programi, filmovi, video-trake i ostali materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neautorizovano snimanje takvih materijala moglo bi biti protiv odredbi zakona o autorskim pravima.
Napomene o korišćenju fotoaparata
Slike korišćene u ovom priručniku
Fotografije koje su upotrebljene kao primeri slika u ovom priručniku su reprodukovane slike i nisu stvarne slike snimljene ovim fotoaparatom.
O specifikacijama podataka koje su opisane u ovom priručniku
Podaci o performansama i specifikacije se definišu pod sledećim uslovima, osim kao što je opisano u ovom priručniku: na temperaturi uobičajenog okruženja od 25 °C i uz upotrebu baterije koja je bila punjena do kraja, dok se lampica CHARGE nije isključila.
Kako se privremeno isključuju funkcije bežične mreže (Wi-Fi, NFC itd.)
Kada se ukrcavate u avion i u sličnim prilikama, možete privremeno da isključite funkcije bežične mreže. Izaberite MENU t [Wireless] t [Airplane Mode] t [On]. Ako izaberete [Airplane Mode] to [On], znak (avion) će se prikazati na ekranu.
Napomene o bežičnom LAN-u
Ako vaš fotoaparat bude izgubljen ili ukraden, Sony ne snosi odgovornost za gubitak ili oštećenje prouzrokovano ilegalnim pristupom ili korišćenjem registrovanih pristupnih tačaka na fotoaparatu.
SR
7
Page 8
Pre korišćenja

Provera pakovanja

Prvo proverite model fotoaparata (stranica 4). Isporučena dodatna oprema varira u zavisnosti od modela. Broj u zagradama označava količinu te stavke u pakovanju.
Isporučeno sa svim mo delima:
• Fotoaparat (1)
• BC-VM10A Punjač baterija (1)
• Kabl za napajanje (1)* (ne isporučuje se u SAD iKanadi)
* Sa fotoaparatom je možda isporučeno
više kablova za napajanje. Koristite onaj kabl koji odgovara vašoj zemlji/ regionu.
• Komplet punjivih baterija NP-FM500H (1)
•Mikro USB kabl (1)
• Kaiš za nošenje na ramenu (1)
Za uputstvo o načinu povezivanja kaiša za nošenje na ramenu sa fotoaparatom, pogledajte stranicu 14.
• Poklopac za telo fotoaparata (1) (montiran na fotoaparat)
• Poklopac za stopicu (1) (montiran na fotoaparat)
• Štitnik za tražilo (1) (montiran na fotoaparat)
• Uputstvo za upotrebu (1) (ovaj priručnik)
• Vodič za Wi-Fi povezivanje/ povezivanje jednim dodirom (NFC) (1) U ovom vodiču su objašnjene funkcije koje zahtevaju Wi-Fi vezu.
ILCA-77M2Q:
• DT 16–50 mm zum objektiv (1)/ Prednji poklopac za objektiv (1)/ Zadnji poklopac za objektiv (1)/ Senilo za objektiv (1)
SR
8
Page 9
ILCA-77M2M:
• DT 18-135 mm zum objektiv (1)/ Prednji poklopac za objektiv (1)/ Zadnji poklopac za objektiv (1)/ Senilo za objektiv (1)
Provera pakovanja
SR
9
Page 10

Identifikacija delova

Za detalje o načinu upravljanja delovima, pogledajte stranice navedene uzagradama.

Prednja strana

A Okidač (30) B Prekidač za napajanje (28) C Prednji kontrolni točkić (17) D Senzor za daljinski upravljač E Kontakti objektiva* F Ogledalo* G Dugme za pregled H Bajonet I Ugrađeni blic*
• Pritisnite du gme (izbacivanje blica) da biste koristili blic.
• Kada ne koristite blic, vratite ga u telo fotoaparata.
J Mikrofon** K Dugme za otključavanje
položaja točkića za izbor režima (30, 34)
SR
10
L Točkić za izbor režima (34) M Dugme (izbacivanje blica) N Oznaka za montiranje (26) O Dugme za oslobađanje
objektiva (27)
P Točkić za izbor režima
fokusiranja
* Ne dodirujte direktno
ove delove.
** Ne prekrivajte ovaj deo
tokom snimanja filma. U suprotnom može doći do šuma ili snižene jačine zvuka.
Page 11

Zadnja strana

Identifikacija delova
A Štitnik za tražilo
B Senzor oka C Dugme MENU (19) D Tražilo*
• Kada gledate u tražilo, aktivira se režim tražila, a kada odmaknete lice od tražila, prikaz se vraća u režim monitora.
E Točkić za prilagođavanje
dioptrije
• Podešavajte dugme za prilagođavanje dioptrije prema svom vidu dok prikaz u tražilu ne postane jasan.
F Monitor G Senzor svetla H Dugme MOVIE (31) I U toku snimanja: Dugme AEL
(zaključavanje automatske ekspozicije)/Dugme SLOW SYNC U toku pregleda: Dugme (indeks slika)
J U toku snimanja: Dugme
AF/MF (automatsko fokusiranje/ručno fokusiranje) U toku pregleda: Dugme (uvećanje)
K Zadnji kontrolni točkić (17) L Višesmerni birač
SR
11
Page 12
M U toku snimanja: Dugme Fn
(funkcija) (18) U toku pregleda: Dugme (Send to Smartphone)
• Možete da prikažete ekran funkcije [Send to Smartphone] pritiskom na ovo dugme.
• Kada montirate vertikalni rukohvat (prodaje se zasebno), pritiskom na dugme
(rotacija slike) na vertikalnom rukohvatu prikazaće se ekran [Send to Smartphone].
N Dugme DISP (prikaz) O Dugme (inteligentni
telekonvertor)
P Dugme C (prilagođena
podešavanja) U toku pregleda: Dugme (brisanje) (33)
Q Dugme (reprodukcija) (32)
* Ne dodirujte direktno
ovaj deo.
Identifikacija delova
SR
12
Page 13

Gornja strana

Identifikacija delova
A Stopica za više interfejsa*
B Dugme FINDER/MONITOR C Displej D Dugme (režim
okidanja)
E Dugme WB (ravnoteža
bele boje)
F Dugme (ekspozicija) G Dugme ISO H Dugme za osvetljenje displeja I Oznaka pozicije
senzora slike
* Detaljnije informacije o kompatibilnoj
dodatnoj opremi za stopicu za više interfejsa možete da pronađete na veb-sajtu kompanije Sony za vaše područje ili se obratite svom Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu. Oprema može da se koristi i ako je predviđena za stopicu za dodatnu opremu. Ne garantujemo rad dodatne opreme drugih proizvođača.
SR
13
Page 14

Bočne strane/Donja strana

Identifikacija delova
A Priključak za mikrofon
• Kada povežete spoljni mikrofon, interni mikrofon se isključuje automatski. Kada se spoljni mikrofon napaja sa mesta uključenja, fotoaparat će poslužiti kao izvor napajanja za mikrofon.
B Kukice za kaiš za nošenje
na ramenu
• Povežite oba kraja kaiša na fotoaparat.
SR
14
C Priključak
(sinhronizacija blica)
D Priključak REMOTE
• Kada na fotoaparat povezujete daljinski upravljač RM-L1AM (prodaje se zasebno), ubacite utikač za daljinski upravljač u priključak REMOTE, poravnavajući vođicu utikača sa vođicom priključka REMOTE. Uverite se da je kabl za daljinski upravljač okrenut napred.
E Zvučnik F Priključak DC IN
• Kada adapter za naizmeničnu struju AC-PW10AM (prodaje se zasebno) povezujete sa fotoaparatom, isključite fotoaparat, a zatim povežite priključak adaptera za naizmeničnu struju na priključak DC IN na fotoaparatu.
Page 15
G HDMI mikro priključak H Multi/Micro USB priključak*
• Podržava mikro USB kompatibilne uređaje.
I Lampica pristupa J (N-oznaka)
• Ova oznaka pokazuje mesto dodira za povezivanje fotoaparata i pametnog telefona koji omogućuje NFC. Za detalje o mestu
(
N oznake) na pametnom telefonu, pogledajte uputstvo za upotrebu svog pametnog telefona.
• NFC (Near Field Communication) je međunarodni standard za tehnologiju bežične komunikacije kratkog dometa.
K Wi-Fi senzor (ugrađen) L Otvor za umetanje memorijske
kartice (23)
M Poklopac memorijske
kartice (23)
N Otvor za umetanje baterije (23) O Poklopac baterije (23)
Identifikacija delova
P Navoj za stativ
• Koristite stativ čiji šraf je kraći od 5,5 mm (7/32 inča). U suprotnom nećete moći da dobro učvrstite fotoaparat, a može doći i do njegovog oštećenja.
* Detaljnije informacije o kompatibilnoj
dodatnoj opremi za Multi/Micro USB priključak možete da pronađete na veb-sajtu kompanije Sony ili se obratite Sony prodavcu ili lokalnom ovlašćenom Sony servisu.
15
SR
Page 16

Objektiv

DT 16–50 mm F2.8 SSM (isporučuje se sa ILCA-77M2Q )
DT 18–135 mm F3.5–5.6 SAM (isporučuje se sa ILCA-77M2M)
Prsten za fokusiranje
A
B Prsten za zumiranje C Prekidač za zaključavanje zuma D Oznaka žižne daljine E Kontakti objektiva* F Oznaka za senilo za objektiv G Jedinica udaljenosti
Identifikacija delova
H Oznaka udaljenosti I Skala žižne daljine J Prekidač za režim fokusiranja K Oznaka za montiranje
* Ne dodirujte direktno
ovaj deo.
• Objektivi DT 16–50 mm F2.8 SSM/DT 18–135 mm F3.5–5.6 SAM su dizajnirani za Sony fotoaparate koji imaju A-bajonet (modeli sa senzorom slike veličine APS-C). Ove objektive ne možete da koristite na fotoaparatima formata 35 mm.
• Za objektive različite od DT 16–50 mm F2.8 SSM/ DT 18–135 mm F3.5–5.6 SAM, pogledajte uputstvo za upotrebu koje ste dobili uz objektiv.
SR
16
Page 17

Lista funkcija

Upravljanje fotoaparatom

Korišćenje višesmernog birača

• Možete da koristite gornju/donju/desnu/levu stranu višesmernog birača da biste pomerili okvir za izbor. Pritisnite z u sredini višesmernog birača da podesite izabranu stavku. U ovom priručniku, radnja pritiskanja gornje/donje/leve/desne strane višesmernog birača je označena simbolima v/V/b/B.
• Kada koristite b/B na višesmernom biraču u režimu reprodukcije, prikazaćete prethodnu ili sledeću sliku.
• Prema podrazumevanim postavkama, funkcija [Standard] je dodeljena dugmetu z u sredini višesmernog birača. Kada pritisnete dugme z, aktivira se funkcija automatskog fokusiranja i fotoaparat fokusira objekte u centralnom delu kadra na monitoru.

Upotreba prednjeg točkića/zadnjeg točkića

Možete da okrećete prednji točkić ili zadnji točkić da biste sa trenutnim efektom promenili podešavanja potrebna za svaki režim snimanja.
SR
17
Page 18
Izbor funkcije korišćenjem dugmeta Fn
Vodič za upravljanje
(funkcija)
Ovo dugme se koristi za podešavanje ili izvršavanje funkcija koje se često koriste u toku snimanja, osim za funkcije na ekranu „Quick Navi“.
1 Pritisnite dugme DISP da biste podesili režim ekrana različit
od [For viewfinder].
2 Pritisnite dugme Fn.
3 Izaberite željenu stavku koristeći v/V/b/B na višesmernom biraču.
Prikazaće se ekran za podešavanja.
4 Izaberite željeno podešavanje
okretanjem prednjeg točkića, a zatim pritisnite z na višesmernom biraču.
• Neke vrednosti podešavanja možete precizno da podesite okretanjem zadnjeg točkića.
Podešavanje pojedinačnih podešavanja na namenskom ekranu.
U koraku 3, izaberite stavku podešavanja
ipritisnite z na višesmernom biraču da biste se prebacili na namenski ekran za tu stavku podešavanja. Podesite stavke prema vodiču za upravljanje.
SR
18
Page 19

Funkcije koje mogu da budu izabrane korišćenjem dugmeta MENU

Možete da postavite osnovna podešavanja za fotoaparat u celini ili za izvršne funkcije kao što su snimanje, reprodukcija ili ostale radnje.
1 Pritisnite dugme MENU da biste prikazali ekran menija.
2 Izaberite željenu stavku podešavanja
pomoću dugmadi v/V/b/B višesmernom biraču, a zatim pritisnite z na sredini višesmernog birača.
• Izaberite ikonu na vrhu ekrana i pritisnite b/B na višesmernom biraču da biste pomerili izbor na sledeću MENU stavku.
3 Izaberite vrednost podešavanja, a zatim pritisnite z da biste
potvrdili izbor.
Prikaz prvog ekrana menija
Omogućava vam da izaberete opciju prikazivanja prvog ekrana menija svaki put kad pritisnete dugme MENU.
MENU t (Setup) 2 t [Tile Menu] t [On]
19
SR
Page 20

Korišćenje vodiča u fotoaparatu

Možete da koristite funkciju [Custom Key Settings] da dodelite vodič u fotoaparatu željenom dugmetu. Vodič u fotoaparatu prikazuje objašnjenja za trenutno izabranu funkciju menija ili podešavanje.
1 Izaberite dugme MENU t (Custom Settings) 6 t [Custom Key
Settings] t željene funkcije dodeljene dugmetu t [In-Camera Guide].
Pritisnite dugme MENU i upotrebite višesmerni birač da izaberete stavku menija (MENU) čije objašnjenje želite da pročitate, a zatim pritisnite dugme kojem ste dodelili funkciju [In-Camera Guide].
SR
20
Page 21

Priprema fotoaparata

Punjenje baterije

Kada fotoaparat koristite prvi put, obavezno napunite bateriju NP-FM500H InfoLITHIUM (isporučeno). Bateriju InfoLITHIUM možete da punite čak i ako nije potpuno ispražnjena. Takođe može da se koristi kad nije potpuno napunjena. Napunjena baterija se prazni malo po malo, čak i kada je ne korisitte. Da biste izbegli da propustite priliku za snimanje, ponovo napunite bateriju pre snimanja.
1 Umetnite bateriju u punjač baterija.
Gurajte bateriju dok ne klikne.
21
SR
Page 22
2 Povežite punjač baterija
Vreme punjenja (potpuna napunjenost)
Približno 175 minuta
Za SAD i Kanadu
Lampica CHARGE
Za zemlje/regione van SAD i Kanade
Lampica CHARGE
U zidnu utičnicu
u zidnu utičnicu.
Svetli: Punjenje je u toku Ne svetli: Punjenje je dovršeno
• Vreme potrebno da se napuni potpuno ispražnjena baterija na temperaturi od 25 °C.
• Kada se punjenje dovrši, lampica CHARGE se isključuje.
Napomene
• Vreme punjenja se razlikuje u zavisnosti od preostalog kapaciteta baterije ili stanja napunjenosti.
• Obavezno koristite samo originalnu marku Sony baterija.
• Preporučujemo vam da bateriju punite u okruženju čija je temperatura između 10 °C i 30 °C. Možda nećete moći da efikasno napunite bateriju izvan tog temperaturnog opsega.
• Povežite punjač baterija u najbližu zidnu utičnicu.
Punjenje baterije
SR
22
Page 23
Umetanje baterije/memorijske kartice
Ručica za zaključavanje
(prodaje se zasebno)
1 Pomerajući ručicu za otvaranje poklopca
baterije, otvorite poklopac.
2 Snažno ubacite bateriju do kraja
dok pritiskate ručicu za zaključavanje vrhom baterije.
3 Zatvorite poklopac.
4 Pomerajući ručicu za otvaranje poklopca
memorijske kartice, otvorite poklopac.
SR
23
Page 24
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)
Budite sigurni da je zarezani ugao okrenut pravilno
Ručica za zaključavanje
5 Umetnite memorijsku karticu.
• Sa zarezanim uglom okrenutim kao na slici, umetnite memorijsku karticu dok ne klikne na mesto.
6 Zatvorite poklopac.
Način uklanjanja baterije
Isključite fotoaparat i pomerite ručicu za zaključavanje u smeru strelice. Pazite da ne ispustite bateriju.
Način uklanjanja memorijske kartice
Uverite se da lampica za pristup (stranica 15) ne svetli, a zatim otvorite poklopac i gurnite memorijsku karticu jednom.
Provera preostalog nivoa baterije
Isporučena baterija je litijum-jonska baterija koja ima funkcije za prenos informacija o stanju baterije na fotoaparat. Procenat preostalog trajanja baterije se prikazuje u skladu sa radnim uslovima fotoaparata.
SR
24
Page 25
Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)
Nivo napunjenosti
Visok Nizak
„Battery exhausted.“
Ne možete više da snimate slike.

Memorijske kartice koje mogu biti korišćene

Sa ovim fotoaparatom možete koristiti sledeće tipove memorijskih kartica. Međutim, ispravan rad ne može biti garantovan za sve tipove memorijskih kartica.
Memorijska kartica Za fotografije Za filmove
Memory Stick PRO Duo (samo Mark2)
A
Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick XC-HG Duo SD memorijska kartica (Class 4 ili brža)
B
SDHC memorijska kartica (Class 4 ili brža) SDXC memorijska kartica (Class 4 ili brža)
• U ovom priručniku, proizvodi u tabeli se zajedno pominju kao što je navedeno unastavku:
A: Memory Stick PRO Duo mediji B: SD kartica
• Ovaj fotoaparat podržava UHS-I kompatibilne SD kartice.
Napomene
• Slike snimljene na Memory Stick XC-HG Duo mediji ili na SDXC memorijsku karticu ne mogu da se uvezu ili reprodukuju na računarima ili AV uređajima koji nisu kompatibilni sa sistemom exFAT*. Uverite se da je uređaj kompatibilan sa sistemom exFAT pre nego što ga povežete sa fotoaparatom. Ako fotoaparat povežete sa nekompatibilnim uređajem, od vas će biti zatraženo da formatirate karticu. Nikada ne formatirajte karticu na osnovu tog zahteva, jer biste u tom slučaju mogli da izbrišete sve podatke sa kartice.
* exFAT je sistem datoteka koji se koristi na Memory Stick XC-HG Duo mediji
i SDXC memorijskim karticama.
25
SR
Page 26

Montiranje objektiva

Zadnji poklopac za objektiv
Poklopac kućišta
Prednji poklopac za objektiv
Narandžaste oznake
Pre nego što montirate ili skinete objektiv, postavite prekidač napajanja na fotoaparatu na OFF.
1 Skinite poklopac za kućište fotoaparata
i zadnji poklopac sa zadnje strane objektiva.
• Kada menjate objektiv, učinite to što pre i daleko od prašnjavih mesta kako biste sprečili da prašina i prljavština dospeju unutar fotoaparata.
• Kada snimate, skinite poklopac sa prednje strane objektiva.
2 Objektiv namontirajte
poravnavajući narandžaste oznake (oznake za montiranje) na objektivu i na fotoaparatu.
• Držite fotoaparat i objektiv okrenute nadole da biste sprečili prodor prašine u fotoaparat.
3 Lagano gurajući objektiv ka
fotoaparatu, okrenite objektiv u pravcu kazaljke na satu dok ne klikne u zaključani položaj.
• Budite sigurni da objektiv postavljate pravo.
SR
26
Page 27
Montiranje objektiva
Dugme za otpuštanje objekti va
Napomene
• Prilikom postavljanja objektiva nemojte držati pritisnuto dugme za oslobađanje objektiva.
• Nemojte silom montirati objektiv.
• Objektivi koji imaju E-bajonet nisu kompatibilni sa ovim fotoaparatom.
• Kada koristite objektiv sa priključkom za stativ, namontirajte ga na stativ pomoću tog priključka radi održavanja ravnoteže težine objektiva.
• Kada nosite fotoaparat sa postavljenim objektivom, uvek držite čvrsto i fotoaparat iobjektiv.
• Nemojte objektiv držati za deo koji se izvlači prilikom zumiranja ili fokusiranja.
Skidanje objektiva
1 Pritisnite dugme za otpuštanje
objektiva do kraja i okrećite objektiv u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu dok se ne zaustavi.
2 Stavite poklopce na prednju i zadnju
stranu objektiva i na kućište fotoaparata.
• Pre nego što postavite poklopce, obrišite prašinu sa njih.
Napomene o promeni objektiva
Kada menjate objektiv, ako prašina ili prljavština dospeju unutar fotoaparata i prionu za površinu senzora slike (dela koji konvertuje svetlost u električni signal), to može da se prikaže kao tamne tačke na slici, u zavisnosti od okruženja pri snimanju. Fotoaparat je opremljen funkcijom „anti-dust“ koja sprečava da se prašina spusti na senzor slike. Međutim, kad montirate/skidate objektiv, uvek ga obavezno menjajte brzo i dalje od prašnjavih mesta.
SR
27
Page 28

Podešavanje vremena i datuma

Kada prvi put uključite fotoaparat ili nakon što inicijalizujete funkcije, prikazaće se ekran za podešavanje datuma i vremena.
1 Postavite prekidač napajanja na ON
da biste uključili fotoaparat.
Prikazuje se ekran za podešavanje datuma i vremena.
• Da biste isključili fotoaparat, postavite prekidač napajanja na OFF.
2 Proverite da li je na ekranu izabrano
[Enter], a zatim pritisnite z na višesmernom biraču.
3 Izaberite željenu geografsku lokaciju, a zatim pritisnite z.
4 Izaberite stavku podešavanja koristeći dugmad v/V na višesmernom
biraču, a zatim pritisnite z.
5 Izaberite željenu postavku koristeći dugmad v/V/b/B na višesmernom
biraču, a zatim pritisnite z.
6 Ponovite korake 4 i 5 da podesite druge stavke, a zatim izaberite [Enter]
ipritisnite z.
Otkazivanje podešavanja datuma i vremena
Pritisnite dugme MENU.
SR
28
Page 29
Podešavanje vremena i datuma
Dugme MENU

Ponovno podešavanje datuma/vremena i časovne zone

Ekran za podešavanje datuma i vremena se prikazuje automatski kada se napajanje uključi prvi put ili kada se unutrašnja punjiva rezervna baterija isprazni. Da biste ponovo postavili datum i vreme, koristite meni.
Dugme MENU t (Setup) 4 t [Date/Time Setup] ili [Area Setting]
Održavanje podešenog datuma i vremena
Ovaj fotoaparat ima internu punjivu bateriju koja služi za održavanje datuma i vremena i ostalih podešavanja bez obzira na to da li je napajanje uključeno ili isključeno i da li je baterija instalirana ili nije.
SR
29
Page 30

Snimanje i pregled slika

Prsten za zumiranje

Snimanje fotografija

U automatskom režimu, fotoaparat analizira objekat i omogućava vam da snimate sa prikladnim podešavanjima.
1 Postavite prekidač napajanja na ON da biste uključili fotoaparat.
2 Podesite birač režima na
(Auto Mode).
• Okrećite točkić za izbor režima dok držite pritisnuto dugme za otključavanje položaja koje se nalazi u sredini točkića.
3 Pogledajte kroz tražilo i držite
fotoaparat.
Kada koristite zum objektiv, okrećite prsten za zumiranje da biste izabrali veličinu objekta.
4 Da biste fokusirali sliku, pritisnite okidač do pola.
• Kada slika dospe u fokus, oglasiće se zvučni signal i zasvetliće indikator z ili .
5 Da biste snimili sliku, pritisnite okidač
do kraja.
• Ako je opcija [Auto Obj. Framing] podešena na [Auto], prilikom snimanja lica, bliskih (makro) objekata ili objekata praćenih funkcijom [Lock-on AF], fotoaparat analizira scenu i automatski uređuje snimljenu sliku u prikladnu kompoziciju. Biće sačuvane i originalna i uređena slika.
SR
30
Page 31

Snimanje filmova

Dugme MOVIE
1 Podesite birač režima na (Movie).
• Kada je funkcija [MOVIE Button] podešena na [Always], snimanje filmova može da započne iz bilo kog režima snimanja.
2 Pritisnite dugme MOVIE da biste
započeli snimanje.
3 Da biste zaustavili snimanje, ponovo pritisnite dugme MOVIE.
Napomene
• Zvuk fotoaparata u radu može da bude snimljen dok snimate film. Snimanje zvuka možete da onemogućite ako postavite opciju [Audio Recording] na [Off].
• Vreme neprekidnog snimanja filma zavisi od temperature okruženja ili stanja fotoaparata. Pogledajte poglavlje „Napomene o neprekidnom snimanju filma“ (stranica 45).
• Kada se prikaže ikona , to znači da je temperatura fotoaparata previsoka. Isključite fotoaparat i sačekajte dok njegova temperatura ne opadne.
• Kada neprekidno snimate tokom dužeg vremena, možda ćete osetiti da je fotoaparat topao. To je normalno. Takođe može da se pojavi poruka „Internal temp. high. Allow it to cool.“. U takvim slučajevima, isključite fotoaparat i sačekajte dok ne bude opet spreman za snimanje.
SR
31
Page 32

Reprodukovanje slika

Dugme
1 Pritisnite dugme .
2 Izaberite sliku pritiskom na b/B na višesmernom biraču.
• Da biste reprodukovali filmove, pritisnite z na višesmernom biraču.
• Ako pritisnete V na višesmernom biraču dok se reprodukuje film, prikazaće se kontrolna tabla.
Kontrolna tabla Radnja u toku reprodukcije filma
N Reprodukcija X Pauza M Brzo premotavanje unapred m Brzo premotavanje unazad T Usporena reprodukcija unapred t Usporena reprodukcija unazad > Sledeći film . Prethodni film C Jedan kadar napred c Jedan kadar nazad
Podešavanja jačine zvuka Zatvaranje kontrolne table
Napomene
• Filmovi snimljeni na drugim uređajima možda se neće reprodukovati
na ovom fotoaparatu.
SR
32
Page 33

Brisanje slika

Dugme (brisanje)
Kada izbrišete sliku, više ne možete da je povratite. Pre nego što nastavite, budite sigurni da želite da izbrišete sliku.
1 Dok se prikazuje slika koju želite da
izbrišete, pritisnite dugme (brisanje).
2 Izaberite [Delete] pomoću dugmadi v/V na višesmernom biraču, a zatim
pritisnite z.
• Da biste izbrisali više slika odjednom, izaberite dugme MENU t (Playback) 1 t [Delete].
Napomene
• Zaštićene slike ne mogu da se izbrišu.
SR
33
Page 34

Biranje režima snimanja

Biranje režima snimanja

Okrećite točkić za izbor režima dok držite pritisnuto dugme za otključavanje položaja koje se nalazi u sredini točkića.
Dostupni su sledeći režimi snimanja.
(Auto Mode) Omogućava snimanje fotografija sa podešavanjima koja
(Program Auto) Omogućava snimanje sa automatski prilagođenom
(Aperture Pri ority) Snimanje sa prilagođavanjem otvora blende, čime se menja
(Shutter Priority) Menja brzinu zatvarača da prikaže pokret objekta. (Manual Exposure) Omogućava snimanje nakon ručno prilagođene ekspozicije
1/2/3 (Memory recall) Poziva podešavanja koja su ranije registrovana u odeljku
(Movie) Omogućava promenu podešavanja snimanja i snimanje
(Cont. Priority AE) Omogućava neprekidno snimanje dok je okidač pritisnut
(Sweep
Panorama)
(Scene Selection) Omogućava snimanje sa memorisanim podešavanjima
se automatski prilagođavaju.
ekspozicijom (vrednosti brzine zatvarača i otvora blende). Ostala podešavanja možete da prilagodite ručno.
opseg fokusa ili se zamućuje pozadina.
(vrednosti brzine zatvarača i otvora blende) korišćenjem prednjeg ili zadnjeg točkića.
[Memory] u meniju (Camera Settings).
filma.
do kraja. Fotoaparat snima slike neprekidno maksimalnom brzinom od oko 12 slika u sekundi.
Omogućava snimanje panoramskih slika kombinovanjem više slika.
koja se biraju prema sceni.
SR
34
Page 35

Korišćenje Wi-Fi funkcija

Čuvanje slika na računaru. Prenošenje slika iz fotoaparata
u pametni telefon.
Korišćenje pametnog telefona kao daljinskog upravljača za fotoaparat.
Pregledanje fotografija na TV-u.

Korišćenje Wi-Fi i NFC funkcija za kontakt jednim dodirom

Korišćenjem Wi-Fi i NFC funkcija za kontakt jednim dodirom u fotoaparatu možete da izvedete sledeće radnje.
Za detaljne informacije o Wi-Fi i NFC funkcija za kontakt jednim dodirom, pogledajte priloženi dokument „Vodič za Wi-Fi povezivanje/povezivanje jednim dodirom (NFC)“ ili „Vodič za pomoć“ (stranica 2).
SR
35
Page 36
Korišćenje Wi-Fi i NFC funkcija za kontakt jednim dodirom
Povezivanje fotoaparata sa pristupnom tačkom bežične mreže
Povežite fotoaparat sa pristupnom tačkom vaše bežične mreže. Pre nego što započnete postupak, uverite se da uz sebe imate SSID (naziv pristupne tačke) i lozinku za pristupnu tačku bežične mreže.
1 Dugme MENU t (Wireless) 2 t [Access Point Set.].
2 Upotrebite v/V na višesmernom biraču da izaberete pristupnu tačku
na koju želite da se povežete. Pritisnite z u sredini višesmernog birača i unesite lozinku ako se pored naziva pristupne tačke bežične mreže pojavi ikona ključa, a zatim izaberite [OK].
Napomene
• Ako ne možete da ostvarite vezu, pogledajte priručnik za korišćenje pristupne tačke bežične mreže ili se konsultujte sa administratorom pristupne tačke.
• Da biste sačuvali slike na računaru, instalirajte sledeći namenski softver na računar. Kada se koristi Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Kada se koristi Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
SR
36
Page 37

Pregled slika na računaru

Korišćenje softvera

Koristite sledeće aplikacije da biste optimizovali upotrebu slika snimljenih fotoaparatom.
•Image Data Converter
•PlayMemories Home
• Remote Camera Control Za detalje o instalaciji, pogledajte stranice od 38 do 41.

Sistemski zahtevi

Računarske zahteve za softver možete pronaći na sledećoj URL adresi: www.sony.net/pcenv/
37
SR
Page 38
Korišćenje softvera

Korišćenje softvera „Image Data Converter“

Koristeći „Image Data Converter“ možete da uradite sledeće:
• Slike snimljene u RAW formatu možete da reprodukujete i izmenite
raznim korekcijama, kao što su tonska kriva i oštrina.
• Na slikama možete da prilagodite ravnotežu bele boje, ekspoziciju,
[Creative Style] itd.
• Možete da sačuvate slike koje su prikazivane i menjane na računaru.
Sliku možete da sačuvate u RAW formatu ili da je sačuvate u nekom opštem formatu datoteke.
• Možete da prikazujete i poredite RAW slike i JPEG slike snimljene
ovim fotoaparatom.
• Možete da ocenjujete slike sa pet ocena.
• Možete da primenite oznake u bojama.
Da biste koristili „Image Data Converter“, pogledajte pomoć. Kliknite na [Start] t [Svi programi] t [Image Data Converter] t [Help] t [Image Data Converter Ver.4].
„Image Data Converter“ stranica za podršku (samo na engleskom)
http://www.sony.co.jp/ids-se/

Instaliranje softvera „Image Data Converter“

1 Preuzmite softver sa sledeće URL adrese i instalirajte ga na računar.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Napomene
• Prijavite se kao administrator.
SR
38
Page 39

Korišćenje softvera „PlayMemories Home“

Uvoz slika iz fotoaparata
Deljenje slika na PlayMemories Online™
Otpremanje slika na usluge na internetu
Kreiranje filmskih diskova
Pregled slika na kalendaru
Za Windows su dostupne i sledeće funkcije:
Reprodukcija uvezenih slika
Softver PlayMemories Home vam omogućava da fotografije i filmove uvezete i koristite na računaru. Ako na računar želite da uvezete AVCHD filmove, morate da koristite PlayMemories Home.
• Možete da preuzmete Image Data Converter ili Remote Camera Control na sledeći način: Povežite fotoaparat sa računarom t pokrenite PlayMemories Home t kliknite na [Notifications].
Napomene
• Da biste mogli da instalirate PlayMemories Home, potrebno je da imate
internet vezu.
• Da biste mogli da koristite PlayMemories Online ili druge usluge na internetu,
potrebno je da imate internet vezu. PlayMemories Online ili druge usluge na internetu možda nisu dostupne u nekim zemljama ili regionima.
• Pogledajte sledeću URL adresu za Mac softver:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Ako je softver „PMB (Picture Motion Browser)“, koji je isporučen sa modelima
objavljenim pre 2011. godine, već bio instaliran na vaš računar, biće prepisan softverom „PlayMemories Home“ tokom instalacije. Koristite PlayMemories Home, softver koji je naslednik softvera PMB.
Korišćenje softvera
SR
39
Page 40
Korišćenje softvera
• Filmovi snimljeni korišćenjem podešavanja [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ili [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] u meniju [ Record Setting] konvertuju se u softveru „PlayMemories Home“ radi kreiranja AVCHD snimljenog diska. Ta konverzija može da potraje dugo. Takođe, ne možete da kreirate disk sa originalnim kvalitetom slike. Ako želite da zadržite originalni kvalitet slike, uskladištite svoje filmove na Blu-ray disk.

Instaliranje softvera „PlayMemories Home“

1 Idite na sledeću URL adresu koristeći internet pregledač na računaru,
a zatim kliknite na [Install] t [Pokretanje].
www.sony.net/pm/
2 Pratite instrukcije na ekranu da biste dovršili instalaciju.

Korišćenje softvera „Remote Camera Control“

Povežite fotoaparat sa računarom. Korišćenjem softvera „Remote Camera Control“ možete da:
• podešavate fotoaparat ili snimite sliku sa računara.
• snimite sliku direktno na računar.
• izvedete snimanje fotografija u intervalima.
Pre upotrebe podesite sledeće: MENU t (Setup) 4 t [USB Connection] t [PC Remote]
SR
40
Page 41
Korišćenje softvera

Instaliranje softvera Remote Camera Control

1 Idite na sledeću URL adresu koristeći internet pregledač na računaru.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
2 Pratite uputstva koja se prikazuju na ekranu računara da biste preuzeli
i instalirali softver „Remote Camera Control“.
Napomene
• Da biste mogli da instalirate Remote Camera Control, potrebno je da imate internet vezu.
41
SR
Page 42

Ostalo

Provera broja slika i vremena za snimanje filmova

Kada ubacite memorijsku karticu i fotoaparat i prekidač napajanja podesite na ON, na ekranu se prikazuje broj slika koje mogu da se snime (ako nastavite da snimate koristeći ista podešavanja).
Napomene
• Kada „0“ (broj slika koje se mogu snimiti) treperi žuto, to znači da je memorijska kartica puna. Zamenite memorijsku karticu sledećom ili izbrišite slike sa trenutne memorijske kartice (stranica 33).
• Kada „NO CARD“ (broj slika koje se mogu snimiti) treperi žuto, to znači da nije ubačena memorijska kartica. Umetnite memorijsku karticu.
Broj slika koje se mogu snimiti na memorijsku karticu
Tabela u nastavku prikazuje približni broj slika koje mogu da se snime na memorijsku karticu formatiranoj na ovom fotoaparatu. Vrednosti su definisane korišćenjem Sony standardnih memorijskih kartica u postupku testiranja. Vrednosti mogu da variraju u zavisnosti od uslova snimanja i tipa korišćene memorijske kartice.
Image Size: L: 24M Aspect Ratio: 3:2* Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom (Jedinice: slike)
Kapacitet
Veličina
Standard 330 660 1 350 2 700 5 400 10 500 Fine 200 410 820 1 650 3 300 6 600 Extra fine 100 200 400 820 1 600 3 250 RAW & JPEG 54 105 220 440 880 1 750 RAW 74 145 300 600 1 200 2 400
* Kada je [ Aspect Ratio] podešeno na [16:9], možete da snimite više slika u odnosu
na brojeve prikazane u tabeli iznad (osim kad je izabran [RAW]).
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
SR
42
Page 43
Provera broja slika i vremena za snimanje filmova
Broj slika koje se mogu snimiti korišćenjem jedne baterije
Imajte u vidu da stvarni brojevi mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova korišćenja.
Trajanje baterije Broj slika
Snimanje (fotografije)
Stvarno snimanje (filmovi)
Neprekidno snimanje (filmovi)
Pregledanje (fotografije)
Napomene
• Gorenavedeni broj slika se odnosi na potpuno napunjenu bateriju. Broj slika može da bude manji u zavisnosti od okolnosti pod kojima koristite fotoaparat.
• Broj slika koje je moguće snimiti se odnosi na snimanje pod sledećim uslovima: – Baterija je korišćena u okruženju čija je temperatura 25 °C. – Koristi se objektiv DT 16–50 mm F2.8 SSM – Koristi se Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) mediji (prodaje se zasebno) – Opcija [Viewfinder Bright.] je podešena na [Manual] [±0]. – Opcija [Monitor Brightness] je podešena na [Manual] [±0].
• Broj koji je naveden u redu „Snimanje (fotografije)“ se zasniva na CIPA standardu i odnosi se na snimanje pod sledećim uslovima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Režim fokusiranja: S (Single-shot AF) – Pravljen je po jedan snimak svakih 30 sekundi. – Napajanje je uključivano i isključivano posle svakih deset snimaka.
• Broj minuta za snimanje filma je zasnovan na CIPA standardu, koje se odnosi na snimanje sprovedeno u sledećim uslovima: – Opcija [ Record Setting] je podešena na [60i 17M(FH)]/[50i 17M(FH)]. – Uobičajeno snimanje filma: Trajanje baterije zavisi od ponavljanja snimanja,
zumiranja, mirovanja u snimanju, uključivanja/isključivanja itd.
– Neprekidno snimanje filma: Trajanje baterije je zasnovano na neprekidnom
snimanju dok se ne dostigne ograničenje (29 minuta), a zatim nastavljajući ponovnim pritiskanjem dugmeta MOVIE. Ostale funkcije, kao što je zumiranje, nisu radile.
Ekran Približno 240 min. Približno 480 slika
Tražilo Približno 205 min. Približno 410 slika
Ekran Približno 120 min.
Tražilo Približno 110 min.
Ekran Približno 175 min.
Tražilo Približno 175 min.
Ekran Približno 270 min. Približno 5 400 slika
Tražilo Približno 320 min. Približno 6 400 slika
43
SR
Page 44
Provera broja slika i vremena za snimanje filmova
Raspoloživo vreme snimanja za film
Tabela u nastavku prikazuje približno ukupno vreme snimanja korišćenjem memorijske kartice formatirane na ovom fotoaparatu.
Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom (s (sati), min (minuti))
Kapacitet Record Setting
60i 24M(FX)/!50i 24M(FX)
60i 17M(FH)/ 50i 17M(FH)
60p 28M(PS)/ 50p 28M(PS)
24p 24M(FX)/ 25p 24M(FX)
24p 17M(FH)/ 25p 17M(FH)
1440×1080 12M 20 min 40 min
VGA 3M
• Neprekidno snimanje je moguće u trajanju od približno 29 minuta (ograničenje specifikacije proizvoda). Maksimalno vreme neprekidnog snimanje za format filma MP4 (12M) je oko 20 minuta (na osnovu ograničenja veličine datoteke od 2 GB).
Napomene
• Vreme snimanja filmova varira zato što je fotoaparat opremljen tehnologijom
VBR (Variable Bit Rate – promenljiva brzina protoka bitova), koja automatski prilagođava kvalitet slike u zavisnosti od scene koja se snima. Kada snimate objekat koji se brzo kreće, slika je čistija, ali vreme snimanja se skraćuje jer je potrebno više memorije za snimanje. Vreme snimanja takođe varira u zavisnosti od uslova snimanja, objekata ili podešavanja kvaliteta/veličine slike.
• Prikazane vrednosti se ne odnose na neprekidno vreme snimanja.
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
10 min 20 min 40 min
10 min 30 min 1 s 2 s
9 min 15 min 35 min
10 min 20 min 40 min
10 min 30 min 1 s 2 s 4 s 8 s
1 s
20 min
1 s
10 min
2 s
25 min
4 s
55 min
1 s
30 min
1 s
15 min
1 s
30 min
2 s
45 min
10 s 20 s 40 s
3 s 6 s
4 s
5 min
2 s
30 min
3 s 6 s
5 s
30 min
15 min
5 min
11 s
8 s
5 s
SR
44
Page 45
Provera broja slika i vremena za snimanje filmova
• Vreme snimanja može da se razlikuje u odnosu na uslove snimanja i korišćene memorijske kartice.
• Kada ugledate oznaku , prestanite da snimate film. Temperatura unutar fotoaparata je narasla do neprihvatljivog nivoa.
• Za detaljnije informacije reprodukciji filmova, pogledajte 32.
Napomene o neprekidnom snimanju filma
• Potrebno je mnogo energije da bi se korišćenjem senzora slike obavilo snimanje filma visokog kvaliteta ili neprekidno snimanje. Stoga, ako nastavite da snimate, temperatura unutar fotoaparata će se povećati, pogotovo temperatura senzora slike. U takvim slučajevima, fotoaparat se automatski isključuje pošto više temperature utiču na kvalitet slika ili utiču na unutrašnji mehanizam fotoaparata.
• Dužina vremena raspoloživog za snimanje filma je navedena u nastavku i odnosi se na stanje fotoaparata koji počinje da snima nakon što je napajanje bilo isključeno na neko vreme. (Sledeće vrednosti označavaju neprekidno vreme otkad fotoaparat započinje snimanje do trenutka kad fotoaparat zaustavi snimanje.)
Temperatura okruženja Vreme neprekidnog snimanja za filmove
20 °C Oko 29 minuta 30 °C Oko 29 minuta 40 °C Oko 17 minuta
• Dužina vremena raspoloživog za snimanje filma varira sa temperaturom ili stanjem fotoaparata pre nego što započnete snimanje. Ako često menjate kadrove ili snimate slike nakon što je napajanje uključeno, temperatura u fotoaparatu će se povećati i vreme snimanja će biti kraće.
• Ako fotoaparat prestane da snima zbog temperature, ostavite ga nekoliko minuta uz isključeno napajanje. Počnite sa snimanjem nakon što temperatura unutar fotoaparata potpuno opadne.
• Ako budete pazili na sledeće tačke, vreme snimanja će biti duže. – Držite fotoaparat dalje od direktne sunčeve svetlosti. – Isključite fotoaparat kad ga ne koristite.
• Maksimalna veličina datoteke je oko 2 GB. Kada veličina datoteke dostigne oko 2 GB, snimanje se automatski zaustavlja kada je opcija [ File Format] podešena na [MP4], a nova datoteka za film se automatski kreira kada je opcija [ File Format] podešena na [AVCHD].
• Maksimalno vreme neprekidnog snimanja je 29 minuta.
45
SR
Page 46

Specifikacije

Fotoaparat
[Sistem]
Tip fotoaparata: Digitalni fotoaparat
sa zamenljivim objektivom i sa ugrađenim blicem
Objektiv: Sony objektiv koji koristi
A-bajonet
[Senzor slike]
Format slike: CMOS senzor
slike 23,5 mm × 15,6 mm (format APS-C)
Ukupan broj piksela senzora slike:
Približno 24.700.000 piksela
Efektivni broj piksela u fotoaparatu:
Približno 24.300.000 piksela
[SteadyShot]
Za fotografije:
Sistem: Mehanizam za pomeranje senzora slike
Za filmove:
Sistem: Elektronski
[Sistem protiv prašine]
Sistem: Sloj zaštite od naelektrisanja
na senzoru slike i mehanizam za pomeranje senzora slike
[Sistem automatskog fokusiranja]
Sistem: TTL sistem fazne detekcije
(sa centralnim senzorom F2.8), 79 tačaka (15 tačaka unakrsnog tipa)
Opseg osetljivosti: od –2 EV do 18 EV
(pri ekvivalentu ISO 100)
AF osvetljivač: Približno 1 m do 5 m
[Elektronsko tražilo]
Tip: Elektronsko tražilo (organsko
elektroluminescentno) Veličina ekrana: 1,3 cm (tip 0.5) Ukupan broj tačaka: 2.359.296 tačaka Pokrivanje kadra: 100% Uvećanje:
Približno 1,09 ×
Približno 0,71 × (ekvivalentno
formatu od 35 mm) sa
objektivom 50 mm podešenim
na beskonačnost, –1 m Udaljenost oka: Približno 27 mm
od okulara, 22 mm od okvira
okulara na –1 m–1 (u skladu
sa CIPA standardom) Prilagođavanje dioptrije: –4,0 m–1
do +3,0 m
[LCD monitor]
LCD ekran: 7,5 cm (tip 3.0)
TFT pogon Ukupan broj tačaka: 1.228.800
(640 × 4 (RGBW) × 480) tačaka
–1
–1
SR
46
Page 47
[Kontrola ekspozicije]
ISO postavka
Ćelija za merenje: „Exmor“ CMOS
senzor
Metod merenja: 1200-zonsko
optimalno merenje
Opseg merenja: –2 EV do +17 EV
u režimima merenja; višesegmentni, prioritet u centru, merenje u tački (pri ekvivalentu ISO 100 sa objektivom na F1.4)
ISO osetljivost (Preporučeni indeks
ekspozicije): Fotografije: AUTO, ISO 50 do 25 600 (u koracima od 1/3 EV) Filmovi: AUTO, ISO 100 do 12 800 (u koracima od 1/3 EV)
Kompenzacija ekspozicije: ±5,0 EV
(izmenljivo između koraka u 1/3 EV i 1/2 EV)
[Zatvarač]
Tip: Elektronski kontrolisan,
vertikalni prelazak, tip fokusne ravni
Opseg brzine:
Fotografije: 1/8 000 sekunde do 30 sekundi, duga ekspozicija Filmovi: 1/8 000 sekunde do 1/4 sekunde (u koraku od 1/3), sve do 1/60 sekunde u režimu AUTO (do 1/30 sekunde u režimu automatskog sporog zatvarača)
Brzina sinhronizacije blica:
1/250 sekunde
Specifikacije
[Ugrađeni blic]
Vodeći broj blica: GN 12 (u metrima
na ISO 100) Vreme punjenja: Približno 3 sekunde Pokrivenost blica: Pokriva objektiv
od 16 mm (žižna daljina koja je
označena na objektivu) Kompenzacija blica: ±3,0 EV
(izmenljivo između koraka
u 1/3 EV i 1/2 EV) Domet blica:
Otvor
F2.8 F4.0 F5.6
blende
100 1 m –
200 1 m –
400 1,4 m –
800 2 m –
4,3 m
6,1 m
8,6 m
12 m
1 m – 3m1 m –
2,1 m
1 m –
1 m –
4,2 m
3m
1 m – 6m1 m –
4,3 m
1,4 m –
1 m –
8,5 m
6,1 m
SR
47
Page 48
[Neprekidno okidanje]
Brzina neprekidnog okidanja:
AE prioritet sa neprekidnim napredovanjem: Maksimalno 12 slika u sekundi/ : Maksimalno 8 slika u sekundi/
: Maksimalno 3 slike
usekundi
• Na osnovu naših uslova merenja. Brzina neprekidnog snimanja može da bude manja u zavisnosti od uslova snimanja.
Maksimalan broj neprekidnih
snimaka: U režimu AE prioriteta sa neprekidnim napredovanjem Extra fine: 53 slike/ Fine: 60 slika/ Standard: 64 slike/ RAW & JPEG: 25 slika/ RAW: 26 slika/ U neprekidnom okidanju Extra fine: 56 slika/ Fine: 75 slika/ Standard: 93 slike/ RAW & JPEG: 26 slika/ RAW: 28 slika
[Reprodukcija sa zumiranjem slike]
Opseg zumiranja:
Veličina slike: L: Približno ×1,0 – ×18,8/ M: Približno ×1,0 – ×13,3/ S: Približno ×1,0 – ×9,4
Specifikacije
[Format snimanja]
Format datoteke: JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) kompatibilna, RAW (format Sony ARW 2.3)
Film (AVCHD format):
AVCHDformat Ver. 2.0 kompatibilan Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 kanala, opremljen tehnologijom Dolby Digital Stereo Creator
• Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories.
Film (MP4 format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 kanala
[Mediji za snimanje]
Memory Stick PRO Duo mediji,
SD kartica
[Priključci za ulaz/izlaz]
Multi/Micro USB priključak*:
USB komunikacija, Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Podržava mikro USB
kompatibilne uređaje.
HDMI: HDMI mikro
priključak tipa D
Priključak za mikrofon: Stereo mini
priključak od 3,5 mm
Priključak REMOTE
[Napajanje, opšte]
Baterija: Punjiva baterija
NP-FM500H
SR
48
Page 49
[Potrošnja energije]
Kada se koristi DT 16–50 mm
F2.8 SSM* Kada se koristi tražilo: Približno 3,5 W Kada se koristi ekran: Približno 3,0 W
* Isporučuje se sa ILCA-77M2Q.
[Ostalo]
Mikrofon: Stereo Zvučnik: Monauralni Exif Print: Kompatibilno DPOF: Kompatibilno PRINT Image Matching III:
Kompatibilno
Dimenzije:
142,6 mm × 104,2 mm × 80,9 mm (Š/V/D, bez izbočina)
Masa:
Približno 726 g (sa baterijom i Memory Stick PRO Duo medijem) Približno 647 g (samo telo)
Radna temperatura: 0 °C do 40 °C
[Bežični LAN]
Podržani format: IEEE 802.11 b/g/n Frekventni pojas: frekventni pojas
2,4 GHz
Bezbednost: WEP/WPA-PSK/
WPA2-PSK
Metod povezivanja: WPS (Wi-Fi
Protected Setup)/Ručno Metod pristupa: Režim infrastrukture NFC: U skladu sa NFC Forum Type 3
oznakom
Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez najave.
Specifikacije
Punjač baterija/Baterija
Punjač baterija BC-VM10A
Ulazne karakteristike: 100 V – 240 V
AC, 50/60 Hz, 9 W
Izlazne karakteristike: DC 8,4 V,
0,75 A
Opseg radne temperature:
0 °C do 40 °C
Opseg temperatura skladištenja:
–20 °C do +60 °C
Maksimalne dimenzije:
Približno 70 mm × 25 mm × 95 mm (Š/V/D)
Punjiva baterija NP-FM500H
Tip baterije: Litijum-jonska baterija Maksimalni napon: DC 8,4 V Nominalni napon: DC 7,2 V Maksimalni napon punjenja:
DC 8,4 V Maksimalna struja punjenja: 2,0 A Kapacitet:
Tipičan: 11,8 Wh (1 650 mAh)
Minimalni: 11,5 Wh (1 600 mAh) Maksimalne dimenzije:
Približno 38,2 mm × 20,5 mm ×
55,6 mm (Š/V/D)
49
SR
Page 50
Objektiv
Specifikacije
Naziv (Naziv modela)
Ekvivalentno žižnoj daljini formata od 35 mm* (mm)
Grupe/elementi objektiva 13–16 11–14 Ugao gledanja* 83°–32° 76°–12° Minimalni fokus** (m) 0,3 0,45 Maksimalno uvećanje (×) 0,2 0,25 Minimalni otvor blende f/22 f/22 – f/36 Prečnik filtera (mm) 72 62 Dimenzije
(maksimalni prečnik × visina) (Približno mm)
Masa (približno u g): 577 398
* Vrednosti za ekvivalentnu žižnu daljinu i ugao gledanja za format od 35 mm se
odnose na digitalni fotoaparat sa zamenljivim objektivom opremljen senzorom slike veličine APS-C.
** Minimalni fokus predstavlja najkraće rastojanje od senzora slike do objekta.
• Ovaj objektiv je opremljen dekoderom udaljenosti. Dekoder udaljenosti omogućava preciznije merenje (ADI) tako što angažuje blic u toku postupka.
• U zavisnosti od mehanizma objektiva, žižna daljina može da se promeni u skladu sa promenama udaljenosti u toku fotografisanja. Žižna daljina je data pod pretpostavkom da je objektiv fokusiran na beskonačno.
• Postavljanje fokusa na beskonačno omogućava izvesno prilagođavanje kao kompenzaciju za pomak u fokusu koji izaziva promena temperature. Da biste snimili objekat u postavci beskonačne udaljenosti u režimu ručnog fokusa, koristite tražilo i podesite fokus.
DT 16–50 mm F2.8 SSM
(SAL1650)
24–75 27–202,5
81×88 76×86
DT 18-135mm F3.5-5.6
SAM (SAL18135)
O žižnoj daljini
Ugao koji pokriva slika ovog fotoaparata je uži od onog na fotoaparatu formata od 35 mm. Možete da pronađete približan ekvivalent žižnoj daljini fotoaparata formata od 35 mm i snimate slike koje pokrivaju isti ugao tako što ćete pomnožiti žižnu daljinu vašeg objektiva sa 1,5. Na primer, korišćenjem objektiva od 50 mm dobijate približan ekvivalent objektivu od 75 mm na fotoaparatu formata od 35 mm.
SR
50
Page 51
O kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je u skladu sa univerzalnim standardom DCF (Design rule for Camera File system) koji je uspostavila organizacija JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Ne garantujemo mogućnost reprodukcije na drugoj opremi za slike snimljene ovim fotoaparatom niti reprodukcije na ovom fotoaparatu za slike snimljene ili izmenjene na drugoj opremi.
Specifikacije
Zaštićeni znakovi
• Memory Stick i su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• „AVCHD Progressive“ i logotip „AVCHD Progressive“ su zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Dolby i simbol sa duplim D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• Termini HDMI i HDMI High­Definition Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Windows je registrovani zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
• Mac je registrovani zaštićeni znak kompanije Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• iOS je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Cisco Systems, Inc.
• iPhone i iPad su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Logotip SDXC je zaštićeni znak kompanije SD-3C, LLC.
• Android, Google Play su zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
51
SR
Page 52
• Wi-Fi, logotip Wi-Fi i Wi-Fi PROTECTED SET-UP su zaštićeni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• N-oznaka je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštićeni znakovi kompanije Digital Living Network Alliance.
• Facebook i logo „f“ su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Facebook, Inc.
• YouTube i logo YouTube su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Google Inc.
• Eye-Fi je zaštićeni znak kompanije Eye-Fi, Inc.
• Pored toga, nazivi sistema i proizvoda koji su korišćeni u ovom uputstvu su, uopšte, zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi svojih odgovarajućih razvojnih timova ili proizvođača. Međutim, oznake ili ® nisu u svim slučajevima korišćene u ovom priručniku.
Specifikacije
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na česta pitanja možete da vidite na veb-sajtu naše korisničke podrške.
SR
52
Page 53
Page 54
© 2014 Sony Corporation
Loading...