Прегледайте „Помощно ръководство“
за по-подробни инструкции за всички
функции на фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/h_zz/
А-байонет
Цифров фотоапарат със сменяем обектив/Ръководство с инструкции
ILCA-68
Български
A-байонет
Повече информация
за фотоапарата
(„Помощно ръководство“)
„Помощно ръководство“
еонлайн ръководство. Можете
да прочетете „Помощно
ръководство“ на компютъра или
смартфона си. Прегледайте го
за по-подробни инструкции за
всички функции на фотоапарата.
URL адрес:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/
h_zz/
Данни на собственика
Запишете номера на модела исерийния
номер (които се намират на продукта)
вполето, предоставено по-долу. Правете
справка стези номера винаги когато се
свързвате стърговеца на Sony относно
този продукт.
Модел № ILCAСериен №
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или
токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА
ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ
УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада
сконтакта, използвайте адаптер за
щепсел справилната конфигурация
за контакта.
BG
2
ВНИМАНИЕ
(A)(B)
Батерия
Ако сбатерията се борави неправилно,
тя може да избухне, да причини пожар
или дори химически изгаряния.
Съблюдавайте предупрежденията
подолу.
• Не разглобявайте.
• Не смачквайте ине подлагайте
батерията на удар или силно
физическо въздействие, като
например удар счук, изпускане
или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо ине
позволявайте метални предмети
да влизат вконтакт склемите на
батерията.
• Не излагайте на висока температура
над 60 °C, например на пряка слънчева
светлина или впаркиран на слънце
автомобил.
• Не изгаряйте ине хвърляйте вогън.
• Не използвайте повредени или
изпускащи течност литиево-йонни
батерии.
• Зареждайте батерията соригинално
зарядно устройство за батерии на
Sony или сустройство, което може
да зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега
на деца.
• Пазете батерията суха.
• Заменяйте само със същия или
секвивалентен тип, препоръчан
от Sony.
• Незабавно изхвърляйте използваните
батерии, както еописано
винструкциите.
Използвайте близкостоящ електрически
контакт, когато използвате
предоставения или препоръчан адаптер
за променлив ток/зарядно устройство за
батерии. Ако възникне неизправност по
време на използването на този продукт,
незабавно изключете щепсела от
електрическия контакт, за да изключите
източника на захранване.
Ако използвате продукта синдикатор
за зареждане, обърнете внимание,
че продуктът не еизключен от
източника на захранване дори
когато индикаторът не свети.
Захранващ кабел
За клиенти във Великобритания,
Ирландия, Малта иКипър иСаудитска
Арабия
Използвайте захранващия кабел (A).
Поради съображения за безопасност
захранващият кабел (B) не
епредназначен за горепосочените
държави/региони иследователно
не трябва да бъде използван там.
За клиенти вдруги държави/региони
вЕС
Използвайте захранващия кабел (В).
Съобщение
Ако поради статично електричество или
електромагнетизъм преносът на данни
прекъсне, рестартирайте приложението
или изключете ивключете отново
комуникационния кабел (USB ит.н.).
BG
3
Този продукт еизпробван
ие установено, че есъвместим
сограниченията, изложени
вразпоредбата за ЕМС за използване
на свързващи кабели сдължина под
3метра.
Електромагнитните полета на
конкретните честоти може да повлияят
върху картината извука на това
устройство.
За клиенти в Европа
Съобщение за потребителите
в държави, прилагащи директивите
на ЕС
Производител: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Япония
За съвместимост спродукти за ЕС:
Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Белгия
Изхвърляне на използвани батерии
и електрическо и електронно
оборудване (приложимо за
държавите от Европейския съюз
и други страни в Европа със си стеми
за разделно събиране на отпадъцит е)
При определени батерии той може да
се използва заедно схимичен символ.
Химичните символи за живак (Hg) или
олово (Pb) са добавени, ако батерията
съдържа повече от 0,0005% живак
или 0,004% олово. Като осигурите
правилното изхвърляне на тези
продукти ибатерии, ще помогнете за
предотвратяването на евентуалните
отрицателни последици за околната
среда ичовешкото здраве, които
иначе биха могли да възникнат при
неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на
природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
свградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
ина електрическото иелектронно
оборудване, предайте тези продукти
вкрая на експлоатационния им цикъл
вподходящ пункт за рециклиране на
електрическо иелектронно оборудване.
За всички други батерии прегледайте
раздела за безопасното изваждане
на батерията от продукта.
Този символ върху
продукта, батерията
или опаковката
показва, че продуктът
ибатерията не трябва
да се третират като
битови отпадъци.
BG
4
Предайте батерията вподходящ пункт
за рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
Това ръководство обхваща няколко различни модела, предоставяни сразлични
обективи.
Името на модела се различава взависимост от предоставяния обектив.
Достъпният модел се различава взависимост от държавите/регионите.
Можете да изберете езика, който да се
показва на екрана, като използвате
менюто.
Процедура на снимане
Този фотоапарат има 2 режима за
следене на обекти: режим на монитор
сизползване на монитора ирежим
на визьор сизползване на визьора.
Функции, вградени във фотоапарата
Това ръководство описва устройства,
съвместими с1080 60i иустройства,
съвместими с1080 50i.
Създаване на файл с база данни за
изображение
Ако във фотоапарата поставите карта
спамет, която не съдържа файл сбаза
данни за изображение ивключите
захранването, фотоапаратът
автоматично създава файл сбаза данни
за изображение, използвайки част от
капацитета на картата спамет.
Този процес може да отнеме дълго време
идокато не приключи, не можете да
работите сфотоапарата. Ако възникне
грешка, свързана сфайла сбаза данни,
експортирайте всички изображения
вкомпютъра чрез PlayMemories Home ™
ипосле форматирайте картата спамет,
като използвате фотоапарата.
Не се компенсира повреден материал
или грешка при записа
Sony не може да компенсира грешка
при записа, или загуба, или повреда
на записано съдържание, вследствие
на неизправност на фотоапарата или
записващия носител ит.н.
BG
6
Препоръка за архивиране
За да предотвратите загубата на данни,
винаги копирайте (архивирайте)
данните на друг носител.
Забележки за монитора, електронния
визьор, обектива и сензора за
изображения
• Мониторът иелектронният визьор
са произведени чрез технология
сизключително висока прецизност
инад 99,99% от пикселите са
ефективни. Въпреки това евъзможно
на монитора ивъв визьора постоянно
да се появят малки черни и/или ярки
точки (бели, червени, сини или зелени
на цвят). Тези точки са нормално
явление, предизвикано от процеса
на производство, ипо никакъв начин
не се отразяват върху изображенията.
• Не хващайте фотоапарата за монитора.
• Не излагайте фотоапарата на слънчева
светлина ине снимайте слице към
слънцето за дълъг период от време.
Вътрешният механизъм може да се
повреди. Ако слънчевата светлина
ефокусирана върху обект вблизост,
може да предизвика пожар.
• Не излагайте директно обектива на
лъчи, например лазерни. Това може
да повреди сензора за изображения
ида причини неизправност на
фотоапарата.
• На студено местоположение
изображенията може да се провлачват
по екрана. Това не енеизправност.
Когато включвате фотоапарата на
студено местоположение, екранът
може временно да потъмнее. Когато
фотоапаратът се стопли, екранът ще
функционира нормално.
• Записаното изображение може
да еразлично от изображението,
което сте прегледали преди запис.
Забележки относно снимането с визьора
Този фотоапарат еоборудван
сорганичен електро-луминисцентен
визьор свисока разделителна
способност иголям контраст. Този
визьор постига широк ъгъл на виждане
иголямо зрително разстояние. Този
фотоапарат епроектиран така, че да
осигури визьор сдобра видимост като
балансира правилно различни елементи.
• Изображението може да елеко
изкривено вблизост до ъглите на
визьора. Това не енеизправност.
Когато искате да видите пълната
композиция свсичките идетайли,
можете да използвате имонитора.
•Когато снимате панорама
сфотоапарата, докато гледате през
визьора или движите очите си,
изображението във визьора може
да изглежда изкривено или цветът
му може да се променя. Това
ехарактеристика на обектива или
устройството за показване ине
енеизправност. Когато снимате
изображение, препоръчваме да
погледнете вцентралната зона
на визьора.
Бележки за използването на фотоапарата
• Когато снимате чрез визьора, може да
изпитате симптоми, като напрежение
вокото, умора, болест на пътуване или
гадене. Препоръчваме да правите
почивка на редовни интервали,
когато снимате чрез визьора.
Необходимата дължина или честота
на почивките може да се различава
взависимост от индивида, затова ви
съветваме да решите по своя преценка.
В случай, че може да изпитате
дискомфорт, се въздържайте от
използване на визьора, докато се
възстановите, исе посъветвайте
сдоктор, ако енеобходимо.
Бележки относно записване за дълги
периоди от време
• В зависимост от температурата на
фотоапарата ибатерията може да
не евъзможно да записвате
видеоклипове или захранването
може да се изключи автоматично,
за да предпази фотоапарата.
На екрана ще се покаже съобщение,
преди захранването да се изключи или
ако вече не евъзможно да се записват
клипове. В такъв случай оставете
захранването изключено иизчакайте,
докато температурата на фотоапарата
ина батерията се понижи.
Ако включите захранването,
без да сте позволили на батерията
ифотоапарата да се охладят
достатъчно, захранването може да
се изключи отново или може да не
евъзможно да записвате
видеоклипове.
• Когато температурата на околната
среда евисока, температурата на
фотоапарата се повишава бързо.
BG
7
• Когато температурата на фотоапарата
се повишава, качеството на
изображението се влошава.
Препоръчва се да изчакате
температурата на фотоапарата
да спадне, преди да продължите
да снимате.
• Повърхността на фотоапарата може да
стане топла. Това не енеизправност.
Забележка относно импортирането
на XAVC S и AVCHD видеоклипове
на компютър
Когато импортирате XAVC S или
AVCHD видеоклипове на компютър,
изтеглете от посочения по-долу
уебсайт иизползвайте софтуера
PlayMemories Home.
http://www.sony.net/pm/
Бележки за светкавицата
• Не хващайте фотоапарата за
светкавицата ине прилагайте
прекомерна сила върху нея.
• Ако вотворената светкавица попаднат
вода, прах или пясък, това може да
причини неизправност.
• Не забравяйте да държите пръстите
си настрана, когато натискате
светкавицата надолу.
Забележки при възпроизвеждането
на видеоклипове на други устройства
• Видеоклипове, записани стози
фотоапарат, може да не бъдат
възпроизведени правилно на
друго устройство. Освен това
видеоклиповете записани на
други устройства може да не се
възпроизведат правилно на този
фотоапарат.
Бележки за използването на фотоа парата
• Дисковете, създадени от AVCHD
видеоклипове, записани стози
фотоапарат, могат да бъдат
възпроизведени само на съвместими
сAVCHD устройства. DVD плейъри
или записващи устройства не могат
да възпроизвеждат дискове, създадени
от AVCHD видеоклипове, тъй като
са несъвместими сформата AVCHD.
Също така плейъри изаписващи
устройства може да не успеят да
извадят дискове сHD качество
на изображението, записани във
формат AVCHD.
• Видеоклипове, записани във формат
1080 60p/1080 50p, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи 1080 60p/1080 50p.
• Видеоклипове, записани във формат
XAVC S, могат да бъдат
възпроизвеждани на устройства,
поддържащи XAVC S.
Предупреждение относно авторски права
Телевизионни програми, филми,
видеозаписи идруги материали
може да са обект на авторски права.
Неупълномощено записване на такива
материали може да евпротиворечие
смерките на законите за авторско право.
Снимките, използвани в това
ръководство
Фотографиите, използвани като
примери на снимки втова ръководство,
са преработени ине са действителни
изображения, заснети стози фотоапарат.
BG
8
Данните за спецификациите,
описани в това ръководство
Данните за производителността
испецификациите се определят при
следните условия, сизключение на
описаните втова ръководство: при
нормална околна температура от 25 °C
иизползване на батерия, която ебила
напълно заредена до изгасване на
индикатора CHARGE.
Бележки за използването на фотоапарата
BG
9
Преди употреба
Проверка на включените елементи
Първо проверете името на модела на фотоапарата (стр. 5).
Предоставяните аксесоари се различават взависимост от модела.
Числото вскобите посочва броя части.
Предоставя се с всички модели:
• Фотоапарат (1)
• Зарядно устройство за батерии
BC-VM10A (1)
• Захранващ кабел (1)*
(предоставя се внякои
държави/региони)
* С фотоапарата ви може да бъдат
предоставени няколко кабела за
електрозахранване. Използвайте
правилния всъответствие
сдържавата/региона ви.
Вижте стр. 3.
• Акумулаторна батерия
NP-FM500H (1)
•Micro USB кабел (1)
• Лента за носене на рамо (1)
За да разберете как да прикрепите
лентата за носене на рамо към
фотоапарата, вижте страница 16.
• Капачка на тялото (1)
(поставена на фотоапарата)
• Капачка на окуляра (1)
(поставена на фотоапарата)
• Ръководство с инструкции (1)
(това ръководство)
ILCA-68K:
• Вариообектив DT 18-55 mm (1)/
предна капачка на обектива (1)/
опаковъчна капачка (1)
BG
10
Идентифициране на частите
За подробности относно използването на частите вижте страниците
вскоби.
Предна страна
A Бутон за затвора (35)
B Превключвател за
захранването (33)
C Селектор за управление (19)
D Индикатор за таймера
за самозаснемане
E Контактни пластини
на обектива*
F Огледало*
G Бутон за преглед
H Байонет
1
1
I Вградена светкавица*
1
• Натиснете бутона
(Отваряне на светкавицата),
за да използвате светкавицата.
• Когато не използвате
светкавицата, натиснете якъм
корпуса на фотоапарата.
J Микрофон*
K Бутон за освобождаване на
2
заключването на селектора
за режим (35, 40)
L Селектор за режим (40)
M Бутон (отваряне на
светкавицата)
N Маркер на байонета (30)
BG
11
O Бутон за освобождаване
на обектива (31)
P Превключвател на режима
на фокусиране
*1 Не докосвайте директно тези
части.
*2 Не покривайте тази част по време
на запис на видеоклип. Това може
да причини шум или да намали
силата на звука.
Идентифициране на частите
BG
12
Задна страна
Идентифициране на частите
A Капачка на окуляра
B Сензор за око
C Бутон MENU (22)
D Визьор*
• Когато погледнете във
визьора, се активира
режимът на визьор, а когато
отдалечите лицето си от
визьора, режимът за гледане
се връща на режим на
монитор.
E Ролка за регулиране
на диоптъра
• Настройте ролката за
регулиране на диоптъра
спрямо зрението си, докато
картината не се покаже ясно
във визьора.
F Монитор
G Бутон MOVIE (37)
H За снимане: бутон C1
(Персонализиран 1)
За преглеждане: бутон
(Увеличаване)
BG
13
I За снимане: бутон AEL
(Заключване на AE)/
бутон SLOW SYNC
За преглеждане: бутон
(Маркер за изображения)
J Колело за управление (18)
K За снимане: бутон Fn
(Функция) (20)
За преглеждане: бутон
(завъртане на изображение)
L Бутон C2 (Персонализиран 2)
За преглеждане: бутон
(Изтриване) (39)
M Бутон (Възпроизвеждане)
(38)
* Не докосвайте директно тази част.
Идентифициране на частите
BG
14
Горна страна
Идентифициране на частите
A Мулти-интерфейсно гнездо
за аксесоари*
B Бутон FINDER/MONITOR
C Панел на дисплея
D Бутон (Работен
режим)
E Бутон WB (Баланс на бялото)
F Бутон (Компенсация
на експонацията)
G Бутон ISO
H Бутон (Осветяване
на горния дисплей)
I Знак за позиция на
сензора за изображения
* За подробности относно
съвместими аксесоари за мултиинтерфейсното гнездо, посетете
уебсайта на Sony за вашия регион
или се консултирайте със
съответния търговец на Sony
или сместния упълномощен
сервиз на Sony.
Могат да бъдат използвани
иаксесоари за държача на
аксесоари
Операциите не са гарантирани
саксесоари от други
производители.
BG
15
Отстрани/долна част
Идентифициране на частите
A Кукички за лента за носене
на рамо
• Закачете двата края на
лентата за фотоапарата.
B Жак за микрофон
• Когато евключен външен
микрофон, вграденият
микрофонът се изключва
автоматично. Когато
външният микрофон еот
типа със слабо напрежение,
захранването на микрофона
се осигурява от фотоапарата.
BG
16
C Високоговорител
D Извод DC IN
• Когато свързвате адаптера за
променлив ток AC-PW10AM
(продава се отделно) към
фотоапарата, изключете
фотоапарата, след това
поставете конектора на
адаптера за променлив
ток визвода DC IN на
фотоапарата.
E HDMI микро жак
F Извод Multi/Micro USB*
• Поддържа съвместимо
сMicro USB устройство.
G Слот за поставяне на картата
спамет (26)
H Капак на слота за карта
спамет (26)
I Индикатор за достъп
J Слот за поставяне на
батерия (26)
K Капак на батерията (26)
L Гнездо за монтиране на статив
• Използвайте статив свинт
сдължина, по-малка от
5,5мм. В противен случай
няма да можете да закрепите
фотоапарата стабилно итой
може да се повреди.
* За подробности относно
съвместими аксесоари за
мултиинтерфейсното гнездо
иизвода Multi/Micro USB,
посетете уебсайта на Sony или
се консултирайте със съответния
търговец на Sony или сместния
упълномощен сервиз на Sony.
Обектив
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(предоставя се с ILCA-68K)
A Пръстен за фокусиране
B Пръстен за мащабиране
C Скала за фокусно разстояние
D Маркер за фокусно
разстояние
E Контактни точки на обектива*
F Превключвател на режима
на фокусиране
Идентифициране на частите
G Маркер на байонета
* Не докосвайте директно тази част.
• Обективът DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM II епредназначен
за фотоапарати Sony
сА-байонет (модели, снабдени
със сензор за изображения
сразмер APS-C). Не можете да
използвате тези обективи на
фотоапарати сформат 35 мм.
• За обективи, различни от
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II/,
вижте инструкциите за
експлоатация вкомплекта
на обектива.
BG
17
Списък с функции
Управление на фотоапарата
Използване на колелото за управление
• Можете да завъртите колелото за управление или да го натиснете
нагоре/надолу/наляво/надясно, за да преместите рамката за избор.
Натиснете z вцентъра на колелото за управвление, за да настроите
избрания елемент. В това ръководство натискането на горната/
долната/лявата/дясната част на колелото за управление еуказано
сv/V/b/B.
• Когато завъртите колелото за управление или натиснете b/B на него
врежим на възпроизвеждане, можете да изведете предишното или
следващото изображение.
• Функцията DISP еназначена на v на колелото за управление.
Можете да промените екранното показване спомощта на тази
функция.
• Функцията [Стандартно] еназначена на z вцентъра на колелото
за управление според настройката по подразбиране. Когато
натиснете z, се активира функцията за автоматичен фокус
ифотоапаратът фокусира върху обекта вцентралната зона
на монитора.
BG
18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.