Sony ILCA-68K User Manual [sq]

4-590-091-31(1)
“Help Guide” (Ueb
Shikoni
“Help Guide” për udhëzime të hollësishme të shumë funksioneve të aparatit.
A-mount
Aparat dixhital me thjerrëz të ndryshueshme/Manual Përdorimi
http://rd1.sony.net/hel
manual)
SQ
ILCA-68
Shqip
A-mount
Të mësojmë më tepër për aparatin (“Help Guide
“Help Guide” ë shtë ma nual në internet. Kërkojeni këtë manual për udhëzime të hollësishme për shumë funksionet e kamerës.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc /1610/
”)
Shënim i pronarit
Shënoni numrin serik në vendin e dhënë më poshtë. Tregoni këto numra çdoherë kur të lajmëroni furnizuesin e Sony-it në lidhje me këtë produkt. Model Nr. ILCA­Nr. Serik.
PARALAJMËRIM
Për të shmangur rrezikun nga zjarri ose shok elektrik, mos e ekspozoni aparatin në shi dhe lagështi.
UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE
-RUANI KËTO UDHËZIME RREZIK PËR TË SHMANGUR RREZIKUN NGA ZJARRI OSE SHOKUT ELEKTRIK RESPEKTONI KËTO UDHËZIME
Nëse forma e kyçësit nuk përputhet me prizën e rrymës, përdorni adapter ose konfigurim përkatës të prizës së rrymës
SQ
2
KUJDES
.
Bateritë
Nëse bateritë nuk përdoren mirë, ata mund të pëlcasin, të shkaktojnë zjarr dhe madje djegie kimike. Kujdes gjatë situatavenëvijim.
• Mos i çmontoni.
• Mos i shtypni ose mos i ekspozoni bateritë në ndonjë shok ose fuqi siç është me çekiç, rrëzim ose shkelje.
•Mosipreknidhemoslejoniqë objekte metali të vijnë në kontakt me terminalet e baterisë.
• Mos ekspozoni në temperatura të larta, mbi 60°C (140°F) sikur në dritë direkt ndonjë makinë të parkuar në diell.
• Mos i digjini ose hidhni në zjarr.
• Mos prekni bateri litiumi të dëmtuar ose që kanë rrjedhë.
• Siguroni që të mbushni bateritë
vetëm me mbushës origjinal Sony ose aparat i cili mund të mbushën bateritë.
• Mbani bateritë më larg duarve të fëmijëve.
• Mbani bateritë më larg duarve të fëmijëve.
• Mbani bateritë të thatë.
• Ndryshoni vetëm me llojin e njëjtë ose të rekomanduar nga Sony.
• Largoni bateritë e përdorura në mënyrë të duhur, siç treguar në udhëzimet.
Përdorni një prizë afër mur (mur socket) kur duke përdorur AC furnizuar ose të rekomanduar Përshtatës / bateri ngarkues. Nëse ndonjë mosfunksionim ndodh duke përdorur këtë produkt, shkëputje spinën nga priza e murit (socket mur) menjëherë për shkëputje nga pushteti burim. Në qoftë se ju përdorni produktin me njëllambëpagesë,vinireseprodukti nuk është shkëputur nga burimi i energjisë edhe kur llamba fiket.
Kabllo të energjisë
Për klientët në vende të tjera të BE-së /rajonet Përdorni kordonin elektrik (B).
(A) (B)
Shënim
Nëse elektricitet statik ose elektromagnetik pengon transferimin në mes të rrugës (dështon), rifilloni aplikacionin ose shkyçeni dhe kyçeni kordonin komunikues (USB, etj.) sërish
Ky produkt është testuar dhe plotëson kushtet e vendosura në EMC direktivën për përdorimin e kordonëve lidhës më të shkurtë se 3 metra (9.8 hapa).
Fushat elektromagnetike në frekuenca specifike mund të ndikojnë në fotografinë dhe zërin e njësisë.
SQ
SQ
3
Për konsumatorët në Evropë
n
Shënime për konsumatorët e shteteve që zbatojnë EU direktivat
Prodhues: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Për përputhje me produktet e BE-së: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
Largimi pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike (vlejnë për Bashkimin Evropian dhe shtete tjera evropiane me sisteme të ndarë të grumbullimit)
mbeturina shtëpiake. Për disa bateri, ky simbol mund të përdoret në kombinim me një simbol kimik. Simboli kimik për zhivë (Hg) ose plumb (Pb) mund të shtohen nëse bateria përmban më tepër se 0.0005% zhivë ose 0.004% plumb. Duke siguruar që produkti largohet mirë, do të ndihmoni në parandalimin e konsekuencave potenciale negative për mjedisin jetësor dhe shëndetin e njerëzve, e cila mund të dëmtohet nga trajtimi i gabuar i mbeturinave të këtij produkti. Materialet për riciklim do të ndihmojnë të mbrohen resurset natyrore. Në rastin e produkteve që për sigurinë, performancë apo integritet të dhënash kërkojnë lidhje të qëndrueshme me një bateri të inkorporuar, kjo bateri duhet të zëvendësohet vetëm nga personel i
Ky simbol në produkti bateritë ose në paketimin tregon që bateritë e dhëna me këtë produkt nuk duhet të trajtohet sikur
SQ
4
kualifikuar shërbimi. Për të siguruar që bateria dhe pajisjet elektrike dhe
elektronike do të trajtohen siç duhet, jepni këto produkte në fund të përdorimit në pikën përkatëse të grumbullimit për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Për të gjitha bateritë e tjera, ju lutemi shikoni seksionin mbi se si të hiqni baterinë nga produkti në mënyrë të sigurtë. Dorëzojeni baterinë në pikën përkatëse të grumbullimit për riciklimin e baterive të përdorura. Për më tepër informata mbi riciklimin e këtij produkti ose baterisë, ju lutemi kontaktoni zyrën lokale për shërbime, kompaninë për mbeturin ose shitoren në të cilën keni blerë produktin.
SQ
SQ
5
Ky manual mbulon disa modele të furnizuar me thjerrëza të ndryshme. Emri i modelit varet nga thjerrëza e dhënë. Modelet e ndryshme dallojnë varësisht nga vendi/rajoni.
Emri i modelit Thjerrëza
ILCA-68
ILCA-68K
Nuk jepet Furnizuar (DT 18-55 mm lente zmadhimi)
SQ
6
Shënime gjatë përdorimit të kamerës
e
t
Gjuha e menyve
Mund të zgjidhni gjuhën e shfaqur në ekran me menynë
Procedura e incizimit
Ky aparat ka 2 mode për monitorim të subjekteve: modi i monitorit me ekran dhe modi i viewfinder me përdorimin e viewfinder.
Funksione brenda kësaj kamere
Ky doracak përshkruan 1080 60i­compatible pajisje dhe pajisje 1080 50i-compatible.
Krijimi i bazës për pamjet
Nëse vendosni kartë memorie që nuk përmban bazë me të dhëna për pamjet në aparatin dhe e kyçni rrymën, kamera automatikisht krijon njëbazëdukepërdorurkapacitetine kartës memorie. Procesi mund të kalojë një kohë dhe nuk mund të përdorni aparatin deri sa të përfundojë procesi. Nëse ndodh ndonjë gabim, eksportimi i pamjeve në kom p juter me anë të “PlayMemories Home,” dhe pastaj formatim të kartës me anë të aparati
Nuk ka kompensim për përmbajtjen e dëmtuar ose dështim gjatë incizimit
Sony nuk mund të kompensojë dështimin e incizimit ose dëmtim të përmbajtjeve për shkak të defektit të kamerës ose medies për incizim, etj.
Shënime mbi ekranin, viewfinder dhe thjerrëzën dhe censorin
• Ekrani dhe viewfinder elektronik janë prodhuar duke përdorur teknologji të lartë precize dhe mbi 99,99%tëpikselëvejanëfunksional për përdorim efektiv. Megjithatë, disa pika të imta të zeza ose bardha (bardhë, kuq, blu ose jeshil mund të paraqiten në LCD ekranin. Këto pika janë rezultat normal i procesit të prodhimit dhe nuk ndikojnë mbi incizimin.
• Mos e k apni aparatin nga monitori.
• Mos e ekspozoni kamera ndaj diellit ose xhiruar dielli për një kohë të gjatë. Mekanizmi i brendshëm mund të jetë dëmtuar. nëse rrezet e diellit është e përqendruar në një objekt të afërt, atë mund të shkaktojë një zjarr.
• Mos e drejtpërdrejtë e vë lente të trarëvetëtillasilaserbeams.Kjo mund të dëmtojë sensor imazhi dhe të shkaktojë kamera të keqfunksionim.
• Pamjet mund të hijezohen në LCD ekranin në vende të ftohta. Kjo nuk është defekt. Kur të kyçni aparatin në vend të ftohtë, LCD ekrani mund të errësohet për një çast.
• Pamja e regjistruar mund të jetë
ndryshengaajoqëkenishikuar.
SQ
Mbështetur rekomandimin
Për të shmangur humbjen e të dhënave, gjithmonë kopje (mbrapa deri) të dhëna për media të tjera.
SQ
7
Shënime mbi fotografimin me
ë
viewfinder
Ky aparat është pajisur me Organic Electro-Luminescence viewfinder me rezolucion të lartë dhe kontrast. Ky viewfinder arrin kënd të gjerë shikimi dhelirimtëgjatëtësyrit.Kyaparat është i dizajnuar për pranim të viewfinder duke baraspeshuar mirë elemente të ndryshme.
• Imazhi mund të jetë shtrembëruar pak më afër qoshet e viewfinder. Kjo nuk është defekt. Kur ju doni të shihni përbërjen e plotë me të gjitha detajet e tij, gjithashtu mund të përdorni monitoruar.
• Nëse e lëkundni aparatin gjatë shikimit të viewfinder ose lëvizni sytë rreth, pamja në viewfinder mund të prishet ose ngjyra mund të ndryshojë. Kjo është veçori e thjerrëzës ose pajisjes për shfaqje dhe nuk është defekt. Kur të bëni fotografi, ju rekomandojmë që të shikoni pjesën e mesme të viewfinder.
• Kur fotografoni me viewfinder, mund të ndjeni simptome si lodhje të syrit, lodhje, keqeje ose marramendje. Ju rekomandojmë që të bëni një pushim në intervale të rregullta nëse fotografoni me viewfinder. Kohaosefrekuencaekërkuarpër pauzë mund të ndryshojë varësisht nga individët, andaj ju rekomandojmë që vendosni juve vetë. Në rast të ndjenjës së shqetësimit, mos e përdorni viewfinder deri sa të përmirësohet gjendja juaj dhe konsultoni një mjek nëse paraqitet nevoja.
МК
8
Shënime mbi përdorimin e kamera
Shënime për incizimin në periudha të gjata të kohës
• Varësisht nga aparati dhe temperatura e baterisë, mund mos të incizoni video ose aparati mund të shkyçet automatikisht për të mbrojtur aparatin. Njëmesazhdotëshfaqetnë ekranin para se të shkyçet rryma ose nuk do të mund të incizoni më. Në këtë rast, lini të shkyçur dhe pritni deri sa temperatura e aparatit dhe bateris Nëse e kyçni rrymën pa mos lejuar që temperatura e aparatit dhe baterisë të ulet, mund mos të kyçet më.
• Në temperatura të larta atmosferike, temperatura e aparatit rritet shpejtë.
• Kur temperatura e aparatit rritet, cilësia e pamjes mund të keqësohet. Rekomandohet që t ë pritni deri sa temperatura të zvogëlohet para se të vazhdoni të incizoni.
• Sipërfaqja e aparatit mund të ngrohet. Kjo nuk është defekt
Shënime për importimin e XAVC S video dheAVCHD video në kompjuter
Kur importoni XAVC S video ose AVCHD video në kompjuter, shkarkoni dhe përdorni softuerin PlayMemories Home nga ueb faqja vijuese:
http://www.sony.net/pm/
Shënime në flash
• Mos e mbani kamerën nga njësia flash, osetëpërdorëforcëtëtepruarmbitë.
• Nëse uji, pluhur ose rërë të marrë në të hapur njësi flash, ajo mund të shkaktojë keqfunksionim.
•Tëjetëisigurtpërtëmbajtur gishtat nga të mënyrë, kur ju shtypni flash poshtë.
Shënime kur luan filma në tjetrin pajisje
• Movies regjistruar me këtë aparat mund të nuk mund të luhen si duhet në të tjera pajisje. Gjithashtu filma regjistruar me pajisjet e tjera nuk mund të luhen të saktë në këtë aparat.
• Discs krijuara nga filmat AVCHD regjistruar nga ky aparat mund të luhet përsëri vetëm në AVCHD­compatible pajisje. lojtarët DVD ose regjistruesit nuk mund të riprodhojë disqe të krijuara nga filma AVCHD, pasi ato janë papajtueshme me formatin AVCHD Gjithashtu, lojtarët DVD ose regjistruesit mund të dështojnë të nxjerr disqe HD regjistruar në AVCHD format.
• Video të incizuar në 1080 60p/1080 50p format mund të lëshohen vetëm në 1080 60p/1080 50p-pajisje të përmbajtur.
• Videot e incizuar në XAVC S format mund të lëshohen vetëm në XAVC S- pajisje të përmbajtur.
Paralajmërim mbi t ë drejtat
Programe televizive, filma, video incizime dhe materiale tjera mund të jenë të mbrojtura. Incizimi i këtyre materialeve mund të jetë në kundërshtim me lidhet e të drejtave të autorit.
Shënime mbi përdorimin e kamera
Për specifikat e të dhënave të përshkruara në këtë udhëzues
Të dhënat e performancës dhe specifikimet janë përcaktuar sipas kushteve të mëposhtme, siç janë përshkruar në këtë udhëzues: një temperaturë prej 25ºC (77 ° F) dhe një bateri është plotësisht e ngarkuar deri në llambë fiket CHARGE.
SQ
Figurat e përdorura në këtë manual
Figurat e përdorur në këtë manual si shembuj janë pamje të riprodhuar dhe nuk janë pamje të vërteta të aparatit.
SQ
Kontrollimi artikuj furnizuar
Së pari kontrolloni emrin e modelit të aparatin tuaj (faqe 6). pajisje furnizuarndryshojnënëvarësitëmodelit. Numri në kllapa tregon numrin e pjesëve.
Të dhënë më gjitha modelet:
Kamera (1)
• Ngarkuesin e baterisë BC­VM10A (1)
Kordoni (kryesori (1)* (furnizuar në disa vende /rajonet)
* Mund të fitoni më tepër kordonë
me aparatin tuaj. Përdorni kordonin e duhur që përputhet me vendin/rajonin tuaj. Shih faqen 3.
Baterie rimbushëse NP­FM500H (1)
Micro USB kordon (1)
Rrip për shpatull (1)
Për mënyrën e lidhjes së rripit për shpatull në aparat, shikoni faqen 15.
• Kapaku (1) (Vendosur në aparat)
• Kapaku i vendit për sy (1)
(Vendosur në aparat)
• Manual udhëzimi (1) (ky manual)
ILCA-68K:
•DT18-55mmlente zmadhimi (1) / Front lente (1) / mbuluar paketimi (1)
SQ
10
Identifikimi i pjesëve
Shikoni faqet në kllapa për detaje të përdorimit të pjesëve
Pjesa e përparme
SQ
Butoni i shkrepjes (30) Kaloni pushtet (28) Kontrolli dial (17) llambë vetë-timer Kontakte thjerrëzës * Pasqyrë*
1
1
Button Preview Piedestal Ndërtuar në flash*
• Shtyp (Flash pop-up) button për të përdorur flash.
• Kur përdorni flash, kthejnë atë përsëri në strehim.
Mikrofon*
2
1
Button zhbllokimit Mode dial( 30, 35)
Rrotulla e modeve (35)
(Flash pop-up) butoni
Rritje e indeksit (26)
Butoni për lirimin e thjerrëzës (27)
Kaloni nga gjendja e fokusimit
*1 Nuk prek direkt këto pjesë.
*2 Mos e mbuloni këtë pjesë gjatë
incizimit të videove. Nëse po, do të shkaktoni zhurmë ose ulni zërin.
SQ
11
r
Pjesa mbrapa
Identifikimi i pjesëve
Cup syze Sensor syri MENU butoni (19) Вiewfinder*
• Kur ju shikoni në të viewfinde viewfinder mënyrë është i aktivizuar, dhe, kur ju merrni fytyrën tënde nga viewfinder, mënyra ekran kthehet në mënyrë të monitoruar.
Rrotulla për dioptër
• Përshtatni dioptrin me rrotullën sipas shikimit tuaj deri sa ekrani pastrohet në viewfinder.
SQ
12
Мonitor MOVIE butoni (32) Për të shtënat: C1 (Custom 1)
butoni Për shikimin:
(Enlarge)
butoni Për të shtënat: AEL (AE lock)
butoni /SLOW SYNC butoni
Për shikimin:
(Image index)
butoni Timon kontrollit (17)
Për të shtënat: Fn (Function
)
butoni (18) Për shikimin: (Image rotation) butoni
C2 (Custom 2) butoni Për shikimin: (Delete) butoni(34)
(Playback) butoni (33)
* Nuk prek direkt këto pjesë.
Identifikimi i pjesëve
SQ
SQ
13
Pjesa lartë
Identifikimi i pjesëve
Multi interface shoe* FINDER/MONITOR butoni Panel ekran
(Drive mode) butoni
WB (White balance) butoni
(Exposure compe nsation)
butoni
ISO butoni
(Display panel
illumination) butoni
Shenja e pozitës së censorit
të pamjes
SQ
14
* Për detaje mbi pajtueshme jack
pajisje shumë qëllime, vizitoni faqen e internetit Sony në zonën tuaj ose kontaktoni dyqan ose qendër të autorizuar të Sony. Gjithashtu, ju mund të përdorni pajisje të plug pajisje.
Nuk garantohet funksionimi me
aksesorë nga prodhues tjerë.
Anash
Identifikimi i pjesëve
/nga poshtë
Grepa për rrip sup
• Lidhni dy anët e rripit në aparatin.
Mikrofoni jack
• Kur një mikrofon të
jashtëm është e lidhur, e brendshme mikrofoni është i fikur automatikisht. kur mikrofon të jashtëm është një plugin-lloji të energjisë, fuqia e mikrofoni është furnizuar nga kamera.
Altoparlant DC IN terminal
• Kur lidh ACPW10AM AC përshtatës (shitet veç e veç) për kamera, nga ana e tij kamera off, atëherë plug lidhës i përshtatës AC për terminali DC IN mbi të kamera..
HDMI jack mikro Multi/Micro USB Terminal*
•MbështetMicroUSB pajisje compatible.
Memory card slot futje (23) Mbuluar kartën e kujtesës
(23) Llamba Battery futje slot (23) Mbulesën e baterisë (23)
SQ
SQ
15
Vendi për këmbëza
Përdorni këmbëzat me vidhë
më të vogël se 5.5 mm (7/32 inç) gjatësi. Ndryshe, nuk do të mund të përforconi kamerën përveç me 5.5 mm (7/32 inç) dhe mund të ndodh dëmtim i saj
* Për detaje mbi pajisje të
përputhshme për Terminalin USB Multi / Micro, vizitoni faqen e internetit Sony, ose të konsultohet tuaj tregtari Sony ose Sony lokale të autorizuar objektit të shërbimit.
.
Identifikimi i pjesëve
Thjerrëza
DT 18-55mm F3.5-5.6 (Furnizuar me ILCA-68
Unaza për fokus Unaza për zmadhim Shkalla e fokus-gjatësisë Indeksiifokus-gjatësisë Kontakti i thjerrëzës*
Switch nga gjendja e fokusimit
Rritje e indeksit
* Nuk prek direkt këto pjesë.
•DT18-55mmF3.5-5.6SAMII është dizaniran për Sony A-mali kamera (modele të pajisura me APS-C sensor imazhi mesme). Këto lente nuk mund të përdorin kamera me 35mm-format.
•Përlente,përveçDT18-55mm F3.5-5.6 SAM II, shikoni manualin furnizuar me lente.
SAM
K)
II
SQ
16
Loading...
+ 36 hidden pages