Model i serijski brojevi se nalaze na stražnjoj strani
uređaja. Upušite serijski broj na donju liniju. Ove
informacije su korisne kod pozivanja ovlaštenog
servisera.
Broj modela: ICF-SW7600GR
Serijski br.: __________________________________
Upozorenje
Za sprječavanje požara ili električkog udara,
ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako bi izbjegli električki udar, ne otvarajte
kućište. Servis povjerite isključivo stručnim
osobama.
INFORMACIJE
Ovaj uređaj je ispitan čime je dokazana njegova
kompatibilnost s ograničenjima za digitalne uređaje klase
B. Ta ograničenja su namijenjena zaštiti od štetnih
smetnji na drugim uređajima. Ovaj uređaj stvara, koristi i
može emitirati energiju radijske frekvencije te, ako se ne
koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne
smetnje u radijskim komunikacijama. Međutim, nema
jamstva da do smetnji neće doći kod određenih načina
uporabe. Uzrokuje li ovaj uređaj štetne smetnje radijskog
i TV prijema, što možete ustanoviti kad uključenjem i
isključenjem uređaja, pokušajte ukloniti smetnje
primjenom jednog ili više postupaka koji slijede:
— Preusmjerite ili zakrenite antenu.
— Udaljite uređaj od opreme na kojoj uzrokuje smetnje.
— Spojite uređaj na strujni vod različit od onog na koji je
spojena oprema sa smetnjama.
— Zatražite savjet od prodavača ili iskusnog radio/TV
servisera.
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proizvod
ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate
okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih.
Nepravilnim odlaganjem proizvoda
ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u
očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda,
molimo kontaktirajte vašu lokalnu
upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
2
gdje ste kupili proizvod.
Značajke
• FM stereo/SW/MW/LW prijemnik koji
pokriva najveći dio radijskih frekvencija.
MV frekvencijski korak se razlikuje ovisno o
području. Frekvencijski korak ovog uređaja je
tvornički podešen na 9 kHz ili 10 kHz. Promijenite
podešenja kao u donjoj tablici kako biste mogli
slušati radijski program (str. 15).
Područje Frekvencijski korak
Zemlje Sjeverne i Južne
Amerike
Druge zemlje 9 kHz
• Pet raspoloživih načina ugađanja
− Izravno ugađanje: za odabir postaje izravnim
unosom frekvencije.
−Ručno ugađanje: za postupno podešavanje
frekvencije.
−Ugađanje s automatskim pretraživanjem:
za automatsko traženje postaja.
−Ugađanje s pohranom: za pohranu postaja
unaprijed i odabir pritiskom jedne tipke.
−Ugađanje pretraživanjem memorije: za
automatsko pretraživanje raspoloživih postaja
među pohranjenima na određenoj stranici.
• Ugrađeni timer
S 2 ugrađena timera možete ugoditi željenu postaju
u podešeno vrijeme.
• Funkcija Sleep timer
Funkcija Sleep timer će automatski isključiti radio
kako biste mogli bezbrižno zaspati uz radio.
Za Sleep timer možete odabrati vrijeme aktivacije
od 60 min., 45 min., 30 min. i 15 min.
• Stereo FM prijem
Uporabom dodatno nabavljivih stereo slušalica
možete uživati u FM stereo emitiranju.
10 kHz
Sadržaj
Uvod
Položaj dijelova i kontrola.............................................................................. 4
Prijem SSB i CW postaja ............................................................................. 26
Podešavanje za optimalni AM prijem — Sinkrona detekcija....................... 27
Korištenje timera
Buđenje uz radio prijem ili alarm — Funkcija Standby............................... 28
Odlazak na spavanje uz glazbu — Funkcija Sleep timer ............................. 31
Druge prikladne funkcije
Sprječavanje pogrešnih postupaka — Funkcija Hold .................................. 32
Snimanje radijskog programa....................................................................... 33
Korištenje isporučene vanjske SW antene ................................................... 34
Korištenje dodatnih vanjskih antena ............................................................ 35
Dodatne informacije
Mjere opreza i održavanje ............................................................................ 36
U slučaju problema....................................................................................... 38
Tehnički podaci ............................................................................................ 40
Savjeti o radio valovima............................................................................... 41
3
7 Uvod
Položaj dijelova i kontrola
Detalje potražite na stranicama u zagradama.
Prednja strana
A Priključak AM EXT ANT (vanjska AM
antena) (35)
B Regulator ATT (21)
C Prekidač ATT ON/OFF (21)
D Priključak LINE OUT (izlaz za snimanje)
(33)
E Priključak i (slušalice) (17, 33)
Spojite li na uređaj dodatno nabavljive
stereo slušalice, moći ćete uživati u FM
stereo prijemu. Pri uporabi slušalica neće se
čuti zvuk iz zvučnika.
4
F Priključak DC IN 6V ! (ulaz adaptera)
(10)
G Tipka LIGHT
Kad su informacije na pokazivaču teško
čitljive, pritisnite ovu tipku kako biste
osvijetlili pokazivač na otprilike 10 sekundi.
Pritisnete li tipku dok je pokazivač
osvijetljen, svjetlo će se isključiti. Koristite
li tipke dok je osvjetljenje uključeno,
vrijeme svijetljenja će se produžiti.
H Pokazivač (7)
I Kontrole (6)
J Zvučnici
Stražnja strana
K Regulator SSB FINE TUNE (26)
L Preklopka LSB/USB (26, 27)
M Preklopka AM MODE (26, 27)
N Preklopka TONE (33)
O Regulator VOLUME
P Teleskopska antena
Uvijek izvucite bazu antene prije uporabe. Nadalje, nemojte je grubo pritiskati kod spremanja.
Tada je također utisnite u bazu.
Baza
Izvucite
Q Potporanj
R Baterijski pretinac
5
Kontrole
A Tipka SLEEP (31)
B Preklopka HOLD (32)
C Tipka DIRECT (15, 16)
D Tipka FM/AM (16, 18, 20)
E Tipke STANDBY MEMORY, TIMER
Pritisnite za prikaz točnog vremena tijekom
rukovanja radio prijemnikom. Pritisnite
ponovno za povratak na prethodni prikaz.
Ako ne pritisnete tipku, pokazivač će se
vratiti na prijašnje stanje za otprilike 10
sekundi.
L Tipka SCAN (24)
M Tipka PAGE (22, 24)
N Tipke MANUAL TUNE/SCAN
START/STOP, STANDBY TIME
SET/TIME SET (11, 13, 18, 20, 28)
Pokazivač
A Indikator TUNE (16, 18)
Pojavi se kad je ugođena neka postaja.
B Indikator baterije (9)
C Indikator HOLD (32)
Prikazan je dok je aktivna funkcija HOLD.
Tada ne možete koristiti ni jednu tipku.
D Indikator o (Daylight Saving Time) (12)
Pojavi se kad je vrijeme podešeno na
Daylight Saving Time.
E Programski broj/vremenska razlika
(11, 22, 23)
F Indikator SYNCLOCK (sinkrona detekcija)
(27)
Pojavi se tijekom sinkrone detekcije.
G Indikator SLEEP (31)
Pojavi se dok je aktivan sleep timer.
H Indikatori STANDBY a, STANDBY b,
(28, 29, 30)
Svijetli kad je podešen standby timer.
I Prikaz broja stranice (PAGE)
Vidljiv je konstantno kad je uključen radio.
J Prikaz vremena/frekvencije.
7
7 Izvori napajanja
Baterijsko napajanje
Za napajanje putem adaptera pogledajte upute na str. 10.
1 Pomaknite i otvorite pokrov baterijskog pretinca.
Uložite četiri R6 (veličina AA) baterije u baterijski pretinac.
2
Umetnite s pravilnim položajem polariteta kao što je prikazano.
Najprije
umetnite #
stranu
baterije.
3 Zatvorite pokrov baterijskog pretinca.
Kod prvog ulaganja baterija, na pokazivaču će treptati"0:00". Treptanje je moguće zaustaviti
podešavanjem vremena.
Napomena
Znakovi će se pojaviti na pokazivaču otprilike 3 sekunde nakon ulaganja baterija.
8
Zamjena baterija
Kad se baterije istroše, zvuk oslabi ili je izobličen i na pokazivaču trepće indikator "E", zamijenite
baterije novima.
Kad su baterije potpuno prazne, indikator "E" prestane treptati (ostane prikazan), uređaj se isključi
i ne možete koristiti nijednu tipku. Zamijenite sve četiri baterije novima.
Nakon zamjene baterija i ponovnog uključenja uređaja, nestat će indikator "E" i moći ćete koristiti
uređaj.
Napomene o zamjeni baterija
Zamijenite baterije unutar 60 sekundi dok je uređaj isključen. U protivnom će se izbrisati tekuće podešenje sata.
U tom slučaju ponovno podesite točno vrijeme. Pohranjene postaje, vrijeme podešeno funkcijom standby i
vremenska razlika između lokalnog vremena i UTC-a se neće izbrisati.
Trajanje baterija (JEITA*)
FM otprilike 47 sati otprilike 15 sati
SW otprilike 34 sati otprilike 10 sati
MW/LW otprilike 34 sati otprilike 10 sati
* Izmjereno prema JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) standardima. Stvarno trajanje
baterije može ovisiti o uvjetima uporabe uređaja.
Napomene o suhim baterijama
Nepravilnim rukovanjem možete uzrokovati curenje baterija i oštećenja uređaja. Pridržavajte se sljedećih
napomena.
• Uložite baterije s pravilnim položajima polariteta.
• Ne miješajte nove i korištene materije, ili različite vrste baterija.
• Ne pokušavajte puniti suhe baterije jer se ne mogu puniti.
• Izvadite baterije kad uređaj nećete koristiti duže vrijeme.
• Ne nosite suhe baterije zajedno s kovanicama ili drugim metalnim predmetima. Mogu se zagrijati ako metalni
predmet slučajno spoji pozitivni i negativni pol baterija.
Ukoliko iz baterija iscuri elektrolit, temeljito obrišite baterijski pretinac prije ulaganja novih baterija.
Sony LR6 alkalne (veličina AA) Sony R6 (veličina AA)
9
Korištenje vanjskog izvora napajanja
Uređaj je također moguće spojiti na mrežni napon putem adaptera preko priključka DC IN 6V.
Savjet
Kad je priključen vanjski izvor napajanja, uređaj ga automatski počne koristiti bez obzira jesu li uložene
baterije.
Napomene
• Radi napajanja memorije ugrađenog mikrokompjutora, ostavite baterije u uređaju čak i kad koristite adapter.
Zamijenite baterije otprilike jednom godišnje.
• Isključite uređaj kod spajanja ili odspajanja adaptera. U protivnom se može prekinuti napajanje te će se
E". U tom slučaju ponovno uključite uređaj kako bi nestao indikator "E".
pojaviti "
• Kod baterijskog napajanja najprije odspojite mrežni adapter iz mrežne utičnice, zatim ga odspojite iz
priključka DC IN 6V na uređaju. Uređaj neće koristiti baterijsko napajanje dokle
god je adapter spojen u priključak DC IN 6V.
• Koristite samo preporučeni mrežni adapter koji je proizveo Sony. Uporabom
mrežnog adaptera s drukčijim značajkama (polaritetom priključka, itd.) možete
uzrokovati kvar i oštećenje uređaja.
Napajanje putem mrežnog adaptera
Spojite dodatno nabavljivi mrežni adapter AC-E60HG na priključak DC IN 6V.
Polaritet priključka
na priključak DC
IN 6V
Čvrsto spojite mrežni adapter na priključak DC IN 6V.
1
Čvrsto spojite mrežni adapter u zidnu utičnicu.
2
Napomene
• Ne savijajte mrežni kabel i ne stavljajte teške predmete na njega.
• Uvijek držite utikač kod odspajanja mrežnog kabela. Nemojte povlačiti sâm kabel.
• Odspojite mrežni adapter iz zidne utičnice i radio prijemnika kad uređaj nećete koristiti duže vrijeme.
10
u zidnu utičnicu
7 Podešavanje sata
Podešavanje točnog vremena
Na pokazivaču trepće "0:00" kod prvog ulaganja baterija ili nakon resetiranja uređaja. Podesite točno vrijeme.
Uređaj može prikazati lokalno vrijeme, tj. vrijeme u Vašoj vremenskoj zoni, kao i svjetsko vrijeme, tj. vrijeme
za bilo koje drugo područje u svijetu. Za izračunavanje vremena u drugim dijelovima svijeta, koristi se
vremenska razlika* između lokalnog vremena i UTC-a (Universal Time Coordinated) (pogledajte str. 14,
"Vremenska razlika s UTC-om za svako područje"). Za pronalaženje odgovarajućeg vremena, podesite točno
vrijeme i vremensku razliku područja u kojem se nalazite.
* Ovaj uređaj koristi vremenske zone za označavanje određenih područja.
Ako je radio prijemnik uključen, pritisnite POWER ON/OFF kako biste ga isključili.
1
Napomena
Ne možete podesiti sat kad je radio prijemnik uključen.
2
Zadržite pritisnutom tipku LOCAL TIME SET i pritisnite K – ili + k za odabir
vremenske razlike između Vašeg lokalnog vremena i UTC-a.
Pojavit će se indikator vremenske zone. Svaki put kad pritisnete K – ili
+ k, vremenska razlika (UTC + ili –) i "sati" točnog vremena će se
povećati ili smanjiti.
Kad podesite vremensku razliku na ±0, čut će se dva kratka zvučna signala.
Kad otpustite LOCAL TIME SET, indikator TIME ZONE će nestati i
odredit će se vremenska zona s UTC-om.
11
Podešavanje točnog vremena (nastavak)
Za podešavanje ljetnog/zimskog vremena, pritisnite DST za prikaz indikatora
3
Ako se prelazak na ljetno/zimsko vrijeme ne koristi u Vašem području, ako nije tekuće aktivno, ili je već
prikazan indikator o, prijeđite na korak 4.
4
Zadržite pritisnutom tipku LOCAL TIME SET i pritisnite –@ K ili k @+ kako biste
o.
podesili lokalno vrijeme.
Svakim pritiskom tipke –@ K ili k @+, tekuće vrijeme će se smanjiti ili povećati za minutu. Za brzo
izmjenjivanje znamenaka zadržite pritisnutom tipku –@ K ili k @+.
Kod podešavanja vremena na "0:00" čut će se dva kratka zvučna signala.
Otpustite LOCAL TIME SET.
5
Počne treptati " : " i sat počne raditi.
Prijelaz na prikaz točnog vremena dok je radio uključen
Pritisnite EXE. Pokazivač se vrati na prijašnje stanje automatski nakon otprilike 10 sekundi ili kad
ponovno pritisnete EXE. To vrijeme se produži kad pritisnete tipku WORLD TIME dok je prikazan
sat ili kad pritisnete K – ili k + tijekom prikaza svjetskog vremena. Dok je prikazan sat, nije
moguće koristiti funkcije radio prijemnika, primjerice mijenjati frekvencije. Sat neće biti prikazan
tijekom automatskog pretraživanja (str. 20) ili pretraživanja memorije (str. 24).
Za područja koja prihvaćaju prelazak na ljetno vrijeme
Pritisnite DST za prikaz indikatora o tijekom ljetnog vremena. Kad završi period s ljetnim
vremenom, pritisnite DST za isključenje indikatora o. Vrijeme će se podesiti automatski.
Savjeti
• Vrijeme je prikazano u 24-satnom sustavu.
• Pritisnite LOCAL TIME SET za zaustavljanje treptanja oznake "0:00".
• Za podešavanje vremena na sekundu, otpustite LOCAL TIME SET u trenutku tona.
12
Pronalaženje vremena u drugim dijelovima
svijeta
Moguć je prikaz vremena iz bilo kojeg drugog dijela svijeta (WORLD TIME).
1 Pritisnite WORLD TIME.
Ako je uključen radio prijemnik, pritisnite EXE za prikaz sata prije pritiska tipke WORLD TIME.
2
Pritisnite K – ili + k za prikaz vremenske razlike s UTC-om za grad (područje) koje
želite vidjeti.
Kod podešavanja vremenske razlike na ±0 čut će se dva kratka zvučna signala.
Pritisnite DTS za prikaz indikatora
3
Pojavit će se točno vrijeme u željenom području.
Za povratak na prikaz lokalnog (LOCAL) vremena
Ponovno pritisnite WORLD TIME.
o ako je u odabranom području sada ljetno vrijeme.
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.