Sony ICF-SW7600GR User Manual [cz]

3-227-586-
1111
11 (1)
1111
FM Stereo/SW/MW/LW PLL Synthesized Receiver
N·vod k obsluze
ICF-SW7600GR
Sony Corporation © 2001
Varov·nÌ
Abyste p¯edeöli nebezpeËÌAbyste p¯edeöli nebezpeËÌ
Abyste p¯edeöli nebezpeËÌ
Abyste p¯edeöli nebezpeËÌAbyste p¯edeöli nebezpeËÌ vzniku poû·ru nebo ˙razuvzniku poû·ru nebo ˙razu
vzniku poû·ru nebo ˙razu
vzniku poû·ru nebo ˙razuvzniku poû·ru nebo ˙razu elektrick˝m proudem,elektrick˝m proudem,
elektrick˝m proudem,
elektrick˝m proudem,elektrick˝m proudem, nevystavujte p¯Ìstroj deötinevystavujte p¯Ìstroj deöti
nevystavujte p¯Ìstroj deöti
nevystavujte p¯Ìstroj deötinevystavujte p¯Ìstroj deöti aniani
vlhkosti.vlhkosti.
ani
vlhkosti.
aniani
vlhkosti.vlhkosti.
Abyste p¯edeöli ˙razuAbyste p¯edeöli ˙razu
Abyste p¯edeöli ˙razu
Abyste p¯edeöli ˙razuAbyste p¯edeöli ˙razu elektrick˝m proudem,elektrick˝m proudem,
elektrick˝m proudem,
elektrick˝m proudem,elektrick˝m proudem, neotvÌrejte p¯Ìstroj.neotvÌrejte p¯Ìstroj.
neotvÌrejte p¯Ìstroj.
neotvÌrejte p¯Ìstroj.neotvÌrejte p¯Ìstroj. VeökerÈ opravy p¯enechteVeökerÈ opravy p¯enechte
VeökerÈ opravy p¯enechte
VeökerÈ opravy p¯enechteVeökerÈ opravy p¯enechte odbornÌk˘m.odbornÌk˘m.
odbornÌk˘m.
odbornÌk˘m.odbornÌk˘m.
Vlastnosti
ï FM stereo/SW/MW/LW
p¯ijÌmaË s celosvÏtov˝m pokrytÌm p·sem
Jednoduché a přesné ladění systému syntézy quartz ovládané funkcí PLL (Phase Locked Loop).
FM: 76 – 108 MHz SW: 1 621 – 29 999 kHz MW: 530 – 1 620 kHz* LW: 150 – 529 kHz
Více informací viz “Příručka o vlnových délkách” (dodávaná).
* LadicÌ kroky pro vysÌl·nÌ MW
(st¯ednÌ vlny)
Ladicí krok pásma MW se mění v závislosti na oblasti. Ladicí krok tohoto přístroje je z výroby nastaven na 9 kHz nebo 10 kHz. Změna nastavení pro poslech rádia (viz strana 15).
ï »asovaË zapnutÌ
Díky 2 časovačům přístroje můžete požadovanou stanici naladit ve Vámi zvoleném čase.
ï »asovaË vypnutÌ
Časovač automaticky rádio vypne, takže můžete bez starostí usnout za poslechu rádia.
Čas pro vypnutí rádia můžete nastavit pro aktivaci za 60 min., 45 min., 30 min. či 15 min.
ï Stereo FM p¯Ìjem
FM vysílání můžete poslouchat v režimu stereo, použijete-li doplňková stereo sluchátka.
Oblast MW
Země Severní 10 kHz a Jižní Ameriky
Ostatní země 9 kHz
ï PÏt zp˘sob˘ ladÏnÌ
pro splnÏnÌ Vaöich poûadavk˘
P¯ÌmÈ ladÏnÌ - pro přímou
volbu stanice nastavením frekvence.
Manu·lnÌ ladÏnÌ -
pro nastavení frekvence postupným vyhledáváním.
AutomatickÈ ladÏnÌ -
pro vyhledávání stanic automatickým vyhledáváním (skenováním).
LadÏnÌ p¯edvoleb -
pro uložení stanice a následně pouze stisknutí tlačítka.
LadÏnÌ pomocÌ pamÏti -
pro automatické vyhledávání dostupných stanic ze stanic uložených na příslušné straně.
CZ
Vlastnosti2
ladicÌ krok
Obsah
Sezn·menÌ
Zdroje nap·jenÌ
NastavenÌ hodin
Umístění částí a ovladačů ........................................... 4
Napájení bateriemi ....................................................... 8
Napájení externím zdrojem ...................................... 10
AC síový adaptér ............................................ 10
Autobaterie ....................................................... 10
Nastavení aktuálního času........................................ 11
Zjištění času jinde ve světě ....................................... 13
Poslech r·dia
Změna MW ladicího kroku ...................................... 15
Přímé zadání frekvence — Přímé ladění ................ 16
Zlepšení příjmu ................................................ 17
Manuální nastavení frekvence
— Manuální ladění .................................................... 18
Automatické vyhledávání stanice
— Automatické ladění............................................... 20
Předvolba stanic — Ladění předvoleb .................... 22
Vyhledání dostupné stanice z předvoleb
— Ladění pomocí paměti .......................................... 24
Příjem přenosu SSB a CW ......................................... 26
Nastavení optimálního příjmu AM
— Synchronní detekce ............................................... 27
PouûitÌ ËasovaËe
Vstávání s rádiem či budíkem
— Funkce Standby ..................................................... 28
Usínání za poslechu rádia
— Funkce Sleep timer................................................ 31
VyuûitÌ dalöÌch uûiteËn˝ch vlastnostÌ
Ochrana před náhodnými operacemi
— Funkce Hold........................................................... 32
Nahrávání vysílání..................................................... 33
Použití dodávané SW externí antény ...................... 34
Použití doplňkové externí antény ........................... 35
DalöÌ informace
Upozornění a údržba ................................................. 36
Odstraňování problémů ............................................ 38
Technická data ............................................................ 40
Tipy k rádiovým vlnám ............................................ 41
Obsah
CZ
3
B Sezn·menÌ
UmÌstÏnÌ Ë·stÌ a ovladaˢ
Podrobnosti najdete na stranách uvedených v závorkách.
P¯ednÌ Ë·st
1 Zdířka AM EXT ANT
(AM externí anténa) (35)
2 Ovladač ATT (attenuator)
(21)
3 Přepínač ON/OFF
pro ATT (attenuator) (21)
4 Zdířka LINE OUT
(výstup nahrávání) (33)
5 Zdířka 2 (sluchátka) (17,
33) Pokud připojíte k přístroji doplňková stereo sluchátka, můžete si vychutnat FM stereo vysílání. Při použití sluchátek je zvuk z reproduktorů ztlumen.
6 Zdířka DC IN 6V !
(vstup externího napájení) (10)
7 Tlačítko LIGHT
Pokud je na displej špatně vidět, stiskněte tlačítko a displej se cca na 10 sekund rozsvítí. Opětovné stisknutí tlačítka při rozsvíceném displeji vypne osvětlení. Ovládání dalších ovládacích tlačítek při rozsvíceném displeji prodlužuje dobu osvětlení.
8 Displej (7) 9 Ovladače (6) 0 Reproduktor
CZ
Sezn·menÌ4
ZadnÌ Ë·st
qa Ovladač SSB FINE TUNE (26) qs Volič LSB/USB (26, 27) qd Volič AM MODE (26, 27) qf Volič TONE (33) qg Ovladač VOLUME qh Teleskopická anténa
Vždy před použitím vytáhněte základnu antény. Při zasouvání antény nepoužívejte přílišnou sílu. Zasuňte rovněž základnu antény.
UmÌstÏnÌ Ë·stÌ a ovladaˢ
qj Opěrný stojan
qk Prostor pro baterie
Z·klad­na
Vyt·hnÏte
Sezn·menÌ
CZ
5
OvladaËe
1 Tlačítko SLEEP (31) 2 Přepínač HOLD (32) 3 Tlačítko DIRECT (15, 16) 4 Tlačítko FM/AM (16, 18,
20)
5 Tlačítka STANDBY
MEMORY, TIMER STANDBY/STANDBY TIME SET (28, 30)
6 Tlačítko ENTER, LOCAL
TIME SET (11, 22, 28)
7 Tlačítko ERASE, DST
(Daylight Saving Time) (11, 13, 30)
8 Tlačítko AM BAND,
WORLD TIME (13, 18, 20)
9 Tlačítko POWER ON/
OFF
0 Číselná tlačítka (15, 16, 22,
23, 24)
qa Tlačítko DISPLAY, EXE
(13, 15, 16) Stiskněte při chodu rádia pro zobrazení hodin. Opětovným stisknutím se vrátíte na předchozí displej. Pokud tlačítko podruhé nestisknete, displej se po 10 sekundách vrátí do původního stavu.
qs Tlačítko SCAN (24) qd Tlačítko PAGE (22, 24) qf Tlačítka MANUAL
TUNE/SCAN START/ STOP, STANDBY TIME SET/TIME SET (11, 13, 18, 20, 28)
CZ
Sezn·menÌ6
Displej
UmÌstÏnÌ Ë·stÌ a ovladaˢ
1 Indikátor TUNE (16, 18)
Zobrazí se při naladění stanice.
2 Indikátor stavu baterie
(9)
3 Indikátor HOLD (32)
Zobrazí se, pokud jste zapnuli funkci HOLD. Všechna tlačítka jsou neúčinná (při stisknutí tlačítka nedojde k žádné funkci).
4 Indikátor
(Daylight Saving Time) (12) Zobrazí se, pokud je zobrazení času nastaveno na Daylight Saving Time.
5 Zobrazení Čísla
předvolby/časového rozdílu (11, 22, 23)
6 Indikátor SYNCLOCK
(zámek synchronní detekce) (27) Zobrazí se při efektu synchronní detekce.
7 Indikátor SLEEP (31)
Zobrazí se, je-li nastaven časovač vypnutí (Sleep timer).
8 Indikátory STANDBY
, STANDBY (28, 29,
30) Rozsvítí se, je-li nastaven časovač zapnutí (Standby timer).
9 Zobrazení čísla strany
PAGE Svítí nepřetržitě, je-li rádio zapnuté.
0 Zobrazení času/
frekvence
Sezn·menÌ
CZ
7
B Zdroje nap·jenÌ
Nap·jenÌ bateriemi
Napájení přístroje pomocí externího zdroje napájení viz “Napájení AC síovým adaptérem” (strana 10).
Napájení přístroje pomocí autobaterie viz “Napájení autobaterií” (strana
10).
1 Posuňte kryt prostoru pro baterie a otevřete jej.
2 Vložte do prostoru pro baterie čtyři baterie R6 (velikost
AA).
Dbejte na správnou polaritu - viz obrázek.
Nejd¯Ìve vloûte stranu se znamÈnkem #.
3 Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Po prvním vložení baterií na displeji bliká “0:00”. Blikání zmizí, nastavíte-li čas.
Pozn·mka
Trvá přibližně 3 sekundy, než se znaky po vložení baterií zobrazí na displeji.
CZ
Zdroje nap·jenÌ8
V˝mÏna bateriÌ
Pokud jsou baterie již slabé, je zvuk tichý a rušený a na displeji bliká symbol “E”. Pokud jsou baterie zcela vybité, symbol “E” přestane blikat (zobrazuje se nepřetržitě), přeruší se napájení a všechna tlačítka jsou neúčinná. Vyměňte všechny čtyři baterie za nové. Po výměně baterií a opětovném zapnutí se již symbol “E” nezobrazuje a přístroj je opět ovladatelný.
Pozn·mka k v˝mÏnÏ bateriÌ
Baterie vyměňte při vypnutém napájení do 60 sekund. Jinak se vymaže nastavení hodin. Pokud se Vám to stane, nastavte
hodiny znovu. Předvolby, čas nastavený pomocí funkce standby a časový rozdíl mezi místním a UTC časem zůstanou nastavené.
éivotnost baterie
Alkalick· Sony LR6 (vel. AA) Sony R6 (vel. AA)
FM přibl. 47 hodin přibl. 15 hodin SW přibl. 34 hodin přibl. 10 hodin MW/LW přibl. 34 hodin přibl. 10 hodin
Nap·jenÌ bateriemi
Pozn·mky k such˝m Ël·nk˘m
Špatné zacházení může způsobit vytečení či poškození článku. Dbejte proto na následující upozornění.
• Při vkládání baterie dbejte na dodržení polarity.
• Nepoužívejte současně nové a staré baterie. Nepoužívejte současně různé typy baterií.
• Nepokoušejte se nabíjet suché články. Nejsou k tomu určeny.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie vyjměte.
• Nenoste pohromadě suché články a mince či jiné kovové předměty. Pokud by se kladné a záporné kontakty baterie náhodou dotýkali kovového předmětu, mohlo by dojít k zahřívání.
Jestliže dojde k vytečení baterie, důkladně před vložením nových baterií vytřete prostor pro baterie.
Zdroje nap·jenÌ
CZ
9
Nap·jenÌ externÌm zdrojem
Přístroj můžete rovněž napájet tak, že zapojíte AC síový adaptér nebo autobaterii do zdířky DC IN 6V (vstup externího napájení).
Tip
Pokud je připojen externí zdroj napájení, přístroj se automaticky přepne na tento zdroj, bez ohledu na to, jsou-li vloženy baterie.
Pozn·mky
Baterie nevyndavejte, i když přístroj napájíte externím zdrojem. Nechte je v přístroji jako zálohu pro mikropočítač přístroje. Baterie měňte asi jednou za rok.
• Před připojováním či odpojováním externího napájecího zdroje přístroj vypněte. Jinak může dojít k přerušení napájení přístroje a na displeji se může zobrazit symbol “E”. V takovém případě opět zapněte přístroj, dokud z displeje symbol “E” nezmizí.
Chcete-li přístroj napájet bateriemi, nejdříve odpojte AC síový adaptér či šňůru autobaterie ze zásuvky nebo z autobaterie a potom odpojte AC síový adaptér či šňůru autobaterie ze zdířky DC IN 6V na přístroji. Přístroj nelze napájet bateriemi, dokud je zapojena zdířka DC IN 6V.
• Používejte pouze AC síový adaptér či šňůru autobaterie vyráběnou Sony. Použití adaptéru či šňůry s jinými technickými specifikacemi (polarita zástrčky apod.) může způsobit chybné funkce a poškození přístroje.
Nap·jenÌ AC sÌùov˝m adaptÈrem
Zapojte doplňkový AC síový adaptér AC-E60HG do zdířky DC IN 6V.
1
do zd̯ky DC IN 6V
Polarita z·strËky
2 do z·suvky
1 Zapojte AC síový adaptér do zdířky DC IN 6V. 2 Zapojte AC síový adaptér do zásuvky.
Pozn·mky
•Neohýbejte ani nepřekrucujte násilím napájecí kabel. Neumisujte
na napájecí kabel žádné těžké předměty.
•Při odpojování držte vždy zástrčku nikoli kabel samotný.
•Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte síový adaptér
ze zásuvky i z rádia.
Nap·jenÌ autobateriÌ
Zapojte doplňkovou šňůru autobaterie do zdířky DC IN 6V. Podrobnosti viz návod k obsluze příslušného zařízení.
CZ
Zdroje nap·jenÌ10
B NastavenÌ hodin
NastavenÌ aktu·lnÌho Ëasu
Po prvním vložení baterií nebo po resetování na displeji bliká “0:00”. Nastavte na hodinách aktuální čas.
1
2
Nap·jenÌ externÌm zdrojem
NastavenÌ hodin
2, 4, 5
3
Tento přístroj zobrazuje místní čas, tzn. časového pásma, ve kterém se právě nacházíte, stejně tak jako světový čas jiné části světa.
Pro vypočítání časového údaje jiné části světa je použit časový rozdíl* mezi místním a UTC (Universal Time Coordinated) časem (viz strana 14, “Časový rozdíl oproti UTC pro jednotlivé oblasti”). Správný čas zjistíte tak, že nastavíte aktuální čas a časový rozdíl oblasti, ve které se nacházíte.
* Tento přístroj používá k určení jednotlivých oblastí časová pásma.
4
1 Pokud je rádio zapnuto, stisknutím tlačítka POWER
ON/OFF jej vypněte.
Pozn·mka
Hodiny nelze nastavit, pokud je rádio zapnuto.
2 Držte stisknuté tlačítko LOCAL TIME SET a stisknutím
K ñ nebo + k vyberte časový rozdíl mezi Vaším místním časem a časem UTC.
Zobrazí se indikátor TIME ZONE. Při každém stisknutí K ñ nebo
+
k se čas mění (UTC + nebo –) a “hodina” časového údaje podle toho vzrůstá nebo klesá.
Při nastavení časového rozdílu na ±0 se ozvou dvě krátká pípnutí.
Po uvolnění tlačítka LOCAL TIME SET zmizí indikátor TIME ZONE a určí se časový rozdíl s UTC.
NastavenÌ hodin
11
CZ
NastavenÌ aktu·lnÌho Ëasu (pokraËov·nÌ)
3 Pokud chcete nastavit letní čas, stiskněte tlačítko DST,
aby se na displeji zobrazil indikátor
Pokud se letní čas v oblasti, kde se nacházíte, nepoužívá; letní čas právě není aktuální nebo je na displeji již indikátor zobrazen, pokračujte krokem 4.
.
4 Držte stisknuté tlačítko LOCAL TIME SET a stisknutím
ñ
?K nebo k?+ nastavte místní čas.
Při každém stisknutí tlačítka ñ?K nebo k?+ aktuální čas vzroste nebo klesne o minutu. Číslice se mění rychleji, pokud tlačítko
ñ
?K nebo k?+ držíte stisknuté.
Při nastavení času na “0:00” uslyšíte dvě krátká pípnutí.
5 Uvolněte tlačítko LOCAL TIME SET.
Na displeji začne blikat “ : ” a spustí se chod hodin.
P¯epnutÌ na zobrazenÌ hodin p¯i zapnutÈm r·diu
Stiskněte EXE. Displej se vrátí do předchozího stavu automaticky cca po 10 sekundách nebo když stisknete tlačítko EXE ještě jednou. Délka zobrazení času je delší, pokud při tomto zobrazení stisknete tlačítko WORLD TIME nebo tlačítko K ñ nebo
+
k při zobrazení světového času. Během zobrazení hodin není možné ovládání rádia ani změna frekvence. Hodiny se nezobrazí při automatickém vyhledávání (strana 20) a při vyhledávání pomocí paměti (strana 24).
Pro oblasti pouûÌvajÌcÌ letnÌ Ëas
Pokud je momentálně období letního času, stiskněte tlačítko DST, aby se na displeji zobrazil indikátor času končí, stisknutím tlačítka DST indikátor
. Když období letního
vymažte.
Časový displej se nastaví automaticky.
Tipy
• Hodiny se zobrazují ve 24-hodinovém systému.
• Stisknutím tlačítka LOCAL TIME SET zastavíte blikání “0:00”.
• Chcete-li nastavit čas přesně na sekundu, uvolněte tlačítko LOCAL
TIME SET při zaznění časové signalizace.
GB
Setting the clock12
CZ
NastavenÌ hodin12
ZjiötÏnÌ Ëasu jinde ve svÏtÏ
Můžete zobrazit čas jakékoli jiné části světa (čas WORLD).
EXE
2
1
3
1 Stiskněte tlačítko WORLD TIME.
Když je rádio zapnuto, stiskněte tlačítko EXE pro zobrazení hodin před stisknutím tlačítka WORLD TIME.
ZjiötÏnÌ Ëasu jinde ve svÏtÏ
2 Stisknutím tlačítka K
rozdíl oproti UTC požadované oblasti.
Při nastavení časového rozdílu na ±0 uslyšíte dvě krátká pípnutí.
ñ
nebo + k zobrazíte časový
3 Stisknutím tlačítka DST zobrazíte indikátor , pokud
daná oblast právě používá letní čas.
Zobrazí se aktuální čas požadované oblasti.
P¯epnutÌ zpÏt na zobrazenÌ mÌstnÌho Ëasu LOCAL
Stiskněte tlačítko WORLD TIME.
NastavenÌ hodin
13
CZ
Loading...
+ 28 hidden pages