Sony ICF-C318 Users guide [pl]

ALARM
PUSH
B
A
N
D
ALA
RM
T
I
M
E
S
E
T
A
M
F
M
BRIGHTNESS
RADIO
ALARM RESET
DATE SLEEP OFF/
OFF
SLEEP
DST
AM
BUZZER
RADIO
BUZZER
RADIO
ALARM
B
CLOCK DST
ON
SNOOZE
ALARM
A
PM
A
B
OFF
OFF
ALARM
TIME SET
BAND
AM FM
VOLUME
TUNING
ALARM
TIME SET
HIGH
ALARM VOLUME
LOW
ALARM
Radiobudzik UKF / ŚR
ICF-C318
Instrukcja obsługi
Dream Machine jest znakiem handlowym Sony Corporation.
© 2007, Sony Corporation
Komora na baterię
Przewód antenowy
UKF
* Obok regulatora VOLUME znajduje
się występ wskazujący kierunek zwiększania głośności.
2-899-361-PL(1)
Przewód zasilający
A
Zalecenia dla bezpieczeństwa
1
2
3
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie zdejmować obudowy. Naprawy powierzać tylko odpowiednio wykwalikowanym osobom.
Nie należy instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej, takiej jak regał na książki lub zabudowana szafka.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Urządzenie należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazdka sieciowego. W razie stwierdzenia nieprawidłowości w działaniu urządzenia należy natychmiast wyłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią grozi wybuchem. Nie ładować, nie rozbierać ani nie palić baterii.
Charakterystyka
• Radiobudzik UKF / ŚR z dwoma budzikami.
• Różne rodzaje budzika — radio i sygnał dźwiękowy.
• Automatyczne nastawianie godziny — w chwili pierwszego podłączenia urządzenia do sieci na wyświetlaczu pojawi się właściwa godzina (tylko w modelu dla Wielkiej Brytanii).
• Automatyczny tryb czasu letniego (tylko w modelu dla Wielkiej Brytanii).
• Przycisk czasu letniego DST (w modelu dla innych państw).
• Przycisk daty do wyświetlania miesiąca, dnia i roku.
• Regulacja jasności (duża / średnia / mała).
• System budzika No Power No Problem – podtrzymywanie pracy zegara i budzika w przypadku przerwy w zasilaniu z użyciem fabrycznie zainstalowanej baterii CR2032 (tylko w modelu dla Wielkiej Brytanii).
• Dostarczona bateria CR2032 umożliwiająca podtrzymanie pracy zegara i budzika w przypadku przerwy w zasilaniu (tylko model dla innych państw).
• Przedłużana drzemka — możliwość wydłużenia drzemki o 10 do 60 minut.
• Urządzenie należy zasilać ze źródeł podanych w części „Dane techniczne”.
• Tabliczka znamionowa z podanym napięciem zasilania itp. znajduje się na spodzie urządzenia.
• Aby wyłączyć przewód zasilający, należy chwycić za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za przewód.
• Urządzenie pozostaje pod napięciem zawsze, gdy jest podłączone do gniazdka sieciowego, nawet po wyłączeniu.
• Aby uniknąć przegrzewania się urządzenia, należy zapewnić wokół niego właściwą cyrkulację powie trza. Ze względu na ryzyko zasłonięcia otworów wentylacyjnych, nie należy umieszczać urządzenia na dywanie, kocu itp., ani obok zasłon czy ranek.
• Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się płyn lub ciało obce, przed dalszą eksploatacją należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zlecić jego sprawdzenie specjaliście.
• Do czyszczenia obudowy należy używać miękkiej ściereczki zwilżonej roztworem łagodnego środka myjącego.
• Nie podłączać przewodu antenowego do zewnętrznej anteny.
• Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz nego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwen cjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, rmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony.
W przypadku pytań lub problemów związanych z urządzeniem prosimy o skontaktowanie się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Dane techniczne
Wyświetlanie godziny
System 12godzinny
Zakres częstotliwości
Pasmo Częstotliwość
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz ŚR (AM) 530 – 1 710 kHz
Głośnik
Średnica około 6,6 cm, 8 Ω
Moc wyjściowa
150 mW (przy zniekształceniach harmonicznych 10%)
Zasilanie
Napięcie przemienne 230 V, 50 Hz Podtrzymywanie bateryjne: napięcie stałe 3 V, jedna bateria CR2032
Wymiary
Około 155 × 82,8 × 151,5 mm (szer. × wys. × gł.) razem z wystającymi elementami
Waga
Około 536,8 g razem z baterią CR2032: model dla Wielkiej Brytanii Około 522 g razem z baterią CR2032: model dla innych państw
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie.
Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z urządzeniem należy przeprowadzić opisane poniżej proste kontrole, które umożliwiają sprawdzenie, czy urządzenie wymaga naprawy. Jeśli nie uda się rozwiązać jakiegoś problemu, prosimy o skontaktowanie się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Wskutek przerwy w zasilaniu miga wskazanie zegara „AM 12:00”.
• Bateria jest wyczerpana. Wymień ją na nową.
O nastawionej godzinie budzenia nie włącza się radio ani sygnał dźwiękowy.
• Czy zostało włączone budzenie radiem lub dźwię kiem? (Czy pali się wskaźnik
O nastawionej godzinie budzenia włącza się radio, ale nie słychać dźwięku.
• Czy regulatorem VOLUME została nastawiona właściwa głośność?
A (lub B)?)
ALARM
ALARM
A B
ALARM
ALARM
ALARM
Informacja o baterii
Duża (domyślna) t Średnia t Mała
ALARM
podtrzymującej zasilanie
Aby zapewnić właściwe wskazanie godziny, w urządzeniu jest zainstalowana bateria CR2032 (w przypadku modelu dla innych państw bateria jest dostarczana z urządzeniem). Bateria ta podtrzymuje pracę zegara i budzika w razie zaniku zasilania sieciowego.
Kiedy wymienić baterię
Po wyczerpaniu baterii na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „E”. Jeśli bateria jest wyczerpana i wystąpi przerwa w zasilaniu z sieci, kasowane są ustawienia godziny i budzika.
Jako zamiennika należy użyć baterii litowej Sony CR2032. Użycie innej baterii stwarza ryzyko pożaru lub wybuchu.
Uwaga dla nabywców z Wielkiej Brytanii
Zegar jest nastawiony fabrycznie i zasilany z zainstalowanej fabrycznie baterii Sony CR2032. Jeśli przy pierwszym podłączeniu urządzenia do gniazdka sieciowego na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „AM 12:00”, bateria może być wyczer pana. Należy się wówczas skontaktować ze sprze dawcą. Fabrycznie zainstalowana bateria CR2032 stanowi część produktu i jest objęta gwarancją. W celu wykonania uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać sprzedawcy fragment „Uwaga dla nabywców z Wielkiej Brytanii” znajdujący się w niniejszej instrukcji.
Instalacja i wymiana baterii podtrzymującej zasilanie
1 Upewnij się, że urządzenie jest włączone do
gniazdka sieciowego. Używając śrubokręta, wykręć wkręt mocujący komorę na baterię na spodzie urządzenia i wyjmij komorę. (Patrz rys. A1)
2 Włóż do komory nową baterię, tak aby
strona ze znakiem e znajdowała się u góry.
Aby wyjąć baterię z komory, wypchnij ją od strony z oznaczeniem PUSH. (Patrz rys. A2)
3 Włóż komorę na baterię z powrotem do
urządzenia i przymocuj ją wkrętem. (Patrz rys. A3)
4 W czasie wymiany baterii naciśnij przycisk
RADIO ON, aby usunąć z wyświetlacza
wskaźnik „E”.
Uwaga
Podczas wymiany baterii urządzenie powinno być włączone do gniazdka sieciowego. W przeciwnym razie skasowane zostaną ustawienia godziny i budzenia.
UWAGI O BATERII LITOWEJ
Przechowywać baterię litową w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia baterii bezzwłocznie porozumieć się z lekarzem.
• Aby zapewnić dobry styk, należy wytrzeć baterię suchą ściereczką.
• Instalując baterię, zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów.
• Ze względu na ryzyko zwarcia, nie chwytać baterii metalowymi szczypcami.
• Nie narażać baterii na zbyt wysoką temperaturę spowodowaną bezpośrednim oświetleniem słonecznym, działaniem ognia itp.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwie przeprowadzona wymiana baterii grozi wybuchem. Jako zamiennika używać tylko identycznej baterii lub jej odpowiednika zalecanego przez producenta.
Ostrzeżenie dotyczące baterii
Jeśli urządzenie będzie przez dłuższy czas wyłączone z gniazdka sieciowego, należy wyjąć z niego baterię. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnego wyładowania baterii i ewentualnych uszkodzeń urządzenia spowodowanych wyciekiem elektrolitu.
Pierwsza regulacja zegara (tylko w modelu dla Wielkiej Brytanii)
W urządzeniu jest fabrycznie nastawiona data i godzina, a zasilanie zegara odbywa się z baterii podtrzymującej. Wystarczy więc włączyć urządzenie do sieci.
Włącz urządzenie do gniazdka sieciowego.
Na wyświetlaczu kolejno pojawią się miesiąc i data (na mniej więcej sekundę) t rok (na mniej więcej sekundę) t bieżąca godzina.
Uwaga
W czasie między wysyłką z fabryki a pierwszym włączeniem zegar może się rozregulować. Należy wtedy nastawić właściwą godzinę zgodnie z opisem z części „Nastawianie daty i godziny”.
Po zmianie czasu na letni
Urządzenie automatycznie przełącza się na czas letni. W okresie obowiązywania czasu letniego na wyświetlaczu widać wskaźnik DST. Automatyczny wybór czasu letniego odbywa się na podstawie czasu GMT (Greenwich Mean Time).
• Początek obowiązywania czasu letniego: godzina 1:00 w ostatnią niedzielę marca.
• Początek obowiązywania czasu zimowego: godzina 2:00 w ostatnią niedzielę października.
Wyłączanie automatycznych zmian czasu i ręczne sterowanie wskaźnikiem DST
Istnieje możliwość wyłączenia funkcji automatycznego wyboru czasu letniego.
Kiedy jest widoczne wskazanie zegara, na 3 sekundy naciśnij przycisk DST.
Rozlegnie się dźwięk, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Aut t OFF”, informujący o wyłączeniu funkcji automatycznego wyboru czasu letniego. Z powrotem pojawi się wskazanie zegara.
Uwagi
• Moment wprowadzenia czasu letniego zależy od przepisów obowiązujących w danym kraju. W razie potrzeby należy wyłączyć funkcję automatycznego wyboru czasu letniego i ręcznie włączać / wyłączać wskaźnik DST. Nabywcy z krajów, w których nie jest wprowadzany czas letni, powinni przed rozpoczęciem używania urządzenia wyłączyć funkcję automatycznego wyboru czasu letniego.
• Aby ponownie włączyć funkcję automatycznego wyboru czasu letniego, na 3 sekundy naciśnij przy cisk DST. Rozlegnie się dźwięk, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Aut t On”, informujący o włączeniu funkcji automatycznego wyboru czasu letniego. Z powrotem pojawi się wskazanie zegara.
• Informacje o ręcznym przestawianiu zegara na czas letni podano w części „Ręczne przełączanie zegara na czas letni”.
Nastawianie daty i godziny
W przypadku modelu dla innych państw należy wykonać procedurę od czynności 1. Aby zmienić ustawienie w modelu dla Wielkiej Brytanii, należy rozpocząć procedurę od czynności 2.
1 Włącz urządzenie do gniazdka sieciowego.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „AM 12:00”.
2 Na 2 sekundy naciśnij przycisk CLOCK.
Rozlegnie się dźwięk, a na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie roku.
3 Naciskaj przycisk + lub –, aż na
wyświetlaczu pojawi się właściwy rok.
4 Naciśnij przycisk CLOCK. 5 Powtarzając czynności 3 i 4, nastaw
miesiąc, dzień i godzinę.
Po nastawieniu godziny rozlegają się dwa krótkie dźwięki, a zegar rozpoczyna pracę od 0 sekund.
Przytrzymanie wciśniętego przycisku
pozwala na szybką zmianę roku, miesiąca i dnia. W przypadku godziny wskazanie najpierw zmienia się co minutę (do 10 minut), a następnie co 10 minut.
• Nastawiając zegar, każdą czynność należy wykonać w ciągu 65 sekund; w przeciwnym razie tryb nastawiania zegara wyłączy się.
+ lub
Wyświetlanie daty i roku
Aby wyświetlić datę, naciśnij przycisk SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Ponownie naciśnij przycisk w ciągu 3 sekund, aby wyświetlić rok.
Wskazanie daty lub roku pozostaje widoczne przez mniej więcej 3 sekundy. Następnie z powrotem pojawia się bieżąca godzina. Włączenie wtyczki do gniazdka sieciowego, gdy zegar jest zasilany z baterii, spowoduje wyświetlenie daty i godziny w podanej poniżej kolejności. (W takiej samej kolejności data i godzina pojawią się po przerwie w zasilaniu z sieci.) Miesiąc i data (na mniej więcej sekundę) t rok (na mniej więcej sekundę) t bieżąca godzina
Ręczne przełączanie zegara na czas letni
Ręczne przełączanie zegara na czas letni jest konieczne w następujących przypadkach: – korzystania z modelu dla innych państw, – po wyłączeniu funkcji automatycznego wyboru
czasu letniego.
Naciśnij przycisk DST.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik DST, a zegar przełączy się na czas letni. Aby powrócić do czasu zimowego, ponownie naciśnij przycisk DST.
Regulacja jasności wyświetlacza
Używając przycisku BRIGHTNESS, można wybrać jedną z trzech jasności wyświetlacza.
Obsługa radia
1 Naciśnij przycisk RADIO ON, aby
włączyć radio.
2 Wyreguluj głośność pokrętłem VOLUME. 3 Przełącznikiem BAND wybierz zakres fal. 4 Nastaw stację pokrętłem TUNING.
Wyłączanie radia
Naciśnij przycisk RADIO OFF/ALARM RESET.
Jak poprawić odbiór
UKF:
Całkowicie rozciągnij przewód antenowy UKF, aby zwiększyć czułość odbioru.
ŚR:
Obracaj radio wokół osi pionowej, tak aby uzyskać najlepszy odbiór. W radio jest wbudowana antena ferrytowa.
Ze względu na możliwość powstawania zakłóceń w odbiorze, urządzenia nie należy używać na stalowym stole ani na metalowej powierzchni.
Nastawianie budzika
Funkcja dwóch budzików pozwala na niezależne na stawienie dwóch budzików (ALARM A i ALARM B). Każdy budzik można nastawić na inną godzinę i wybrać żądany rodzaj dźwięku budzika (RADIO lub BUZZER – sygnał dźwiękowy).
Uwagi
• Przed nastawianiem budzika należy nastawić zegar (patrz część „Nastawianie daty i godziny”).
• Fabrycznie budzik jest nastawiony na godzinę „PM 12:00”.
• Chcąc nastawić budzenie radiem, należy najpierw nastawić stację radiową i wyregulować głośność (patrz część „Obsługa radia”).
• W przypadku budzenia sygnałem dźwiękowym, należy wybrać przełącznikiem ALARM VOLUME żądaną głośność sygnału: LOW (małą) lub HIGH (dużą).
Nastawianie godziny budzenia
1 Wybierz przełącznikiem ALARM A (lub
B) żądany rodzaj budzika (RADIO lub BUZZER).
Na wyświetlaczu na kilka sekund pojawi się godzi na budzenia, a następnie włączy się wskaźnik
A (lub B). (Wskaźnik nie pojawia się po
przestawieniu przełącznika w położenie OFF.)
2 Używając pokrętła ALARM TIME SET
A (lub B) + lub , nastaw żądaną godzinę
budzenia.
Każdy obrót pokrętła ALARM TIME SET A (lub B) + lub – zmienia wskazanie o 1 minutę. Przytrzymanie obróconego pokrętła ALARM TIME SET A (lub B) + lub – powoduje ciągłe zmiany godziny budzenia w przód lub w tył: po czątkowo co minutę (do 10 minut), a następnie co 10 minut. Podczas nastawiania godziny budzenia miga wskaźnik Poniższy przykład dotyczy nastawiania budzika ALARM
A.
W kilka sekund po zakończeniu nastawiania godziny budzenia na wyświetlaczu z powrotem pojawia się wskazanie zegara, a migający wskaźnik
• Kiedy przełącznik ALARM A (lub B) znajduje się w położeniu RADIO lub BUZZER, można regulować godzinę budzenia pokrętłem ALARM TIME SET A (lub B). Jeden obrót pokrętła ALARM TIME SET A (lub B) wyświetla godzinę budzenia na mniej więcej 4 sekundy. Użycie pokrętła ALARM TIME SET A (lub B), gdy na wyświetlaczu widać godzinę budzenia, spowoduje zmianę godziny budzenia.
• Wskaźnik w następujących przypadkach: – wyświetlacz wskazuje godzinę budzenia, – trwa budzenie, – włączona jest funkcja drzemki.
• Zmiana godziny budzenia nie jest możliwa, gdy przełącznik ALARM A (lub B) znajduje się w położeniu OFF. Użycie pokrętła ALARM TIME SET A (lub B) powoduje wyświetlenie na 0,5 sekundy komunikatu „OFF”.
• Jeśli w czasie budzenia pierwszym budzikiem (albo przy włączonej funkcji drzemki) włączy się drugi budzik, priorytet ma drugi budzik.
A (lub B) na wyświetlaczu.
A (lub B) zapala się na stałe.
A (lub B) na wyświetlaczu miga
• W czasie budzenia i po włączeniu funkcji drzemki nie działają przyciski CLOCK i DST.
• Przełącznik ALARM VOLUME określa także głośność sygnałów dźwiękowych. Kiedy przełącznik ALARM VOLUME znajduje się w położeniu LOW, sygnały te będą dość ciche.
• Pierwszego i ostatniego dnia obowiązywania czasu letniego budzik działa w zwykły sposób. W związku z tym, jeśli działa funkcja automatycznego wyboru czasu letniego (nie dotyczy modelu dla innych państw) i budzik jest nastawiony na godzinę pomija ną przy zmianie czasu na letni, w dniu rozpoczęcia czasu letniego budzik nie zadziała, a w dniu powrotu do czasu zimowego włączy się dwukrotnie.
• Jeśli oba budziki (ALARM A i B) są nastawione na tę samą godzinę, priorytet ma budzik ALARM A.
Przedłużanie snu o kilka minut (drzemka)
Naciskaj przycisk SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Dźwięk wyłączy się, ale włączy się ponownie po mniej więcej 10 minutach. Naciskanie przycisku SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, powoduje następujące zmiany czasu drzemki:
Drzemka może trwać maksymalnie 60 minut. Na wyświetlaczu na mniej więcej 4 sekundy pojawia się czas drzemki, a potem aktualna godzina. Naciśnię cie przycisku SNOOZE/DATE/SLEEP OFF kiedy na wyświetlaczu widać aktualną godzinę, spowoduje ponowną zmianę czasu trwania drzemki na 10 minut.
Wyłączanie budzika
Aby wyłączyć budzik, naciśnij przycisk RADIO OFF/ALARM RESET.
Budzik włączy się ponownie następnego dnia o tej samej godzinie. Jeśli przycisk RADIO OFF/ALARM RESET nie zostanie naciśnięty, dźwięk budzika pozostaje włączo ny przez mniej więcej 60 minut, po czym wyłącza się.
Aby wyłączyć budzik na stałe
Przestaw przełącznik ALARM A (lub B) w położenie OFF.
Z wyświetlacza zniknie wskaźnik
Uwaga o działaniu budzika w razie przerwy w zasilaniu
W przypadku przerwy w zasilaniu budzik działa aż do wyczerpania się baterii. Następujące funkcje działają jednak inaczej:
• Znika zawartość wyświetlacza.
• Dźwięk budzika RADIO automatycznie zmienia się na BUZZER.
• W przypadku przywrócenia zasilania w czasie budzenia, dźwięk budzika będzie się rozlegał przez około 60 minut.
• Jeśli w czasie budzenia sygnałem dźwiękowym nie zostanie naciśnięty przycisk SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF ani RADIO OFF/ALARM RESET, budzik będzie dźwięczał przez mniej więcej minutę, na chwilę ucichnie, po czym ponownie będzie dźwięczał przez mniej więcej pięć minut. Jeśli przy braku zasilania dźwięk budzika pięciokrotnie włączy się i wyłączy (automatycznie po 1 minucie lub wskutek naciśnięcia przycisku SNOOZE/DATE/SLEEP OFF), budzik automa tycznie się wyłączy. Jeśli zasilanie zostanie przy wrócone w ciągu 60 minut od nastawionej godziny budzenia, budzik będzie dźwięczał przez 30 minut.
• Naciśnięcie przycisku SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF
w czasie budzenia powoduje nastawienie drzem ki na 10 minut. Podczas przerwy w zasilaniu nie można wybrać czasu drzemki innego niż 10 minut.
• Kiedy na wyświetlaczu widać wskaźnik „E”, bu dzik nie będzie działał podczas przerwy w zasilaniu. Jeśli widać wskaźnik „E”, trzeba wymienić baterię.
A (lub B).
Nastawianie wyłącz­nika czasowego
Wbudowany w radio wyłącznik czasowy umożliwia uśnięcie przy dźwięku radia i automatyczne wyłączenie radia po zadanym czasie.
Naciśnij przycisk SLEEP. Włączy się radio. Wyłącznik czasowy można nastawić na 90, 60, 30 lub 15 minut. Kolejne naciśnięcia przycisku powodują następujące zmiany wskazania:
Kiedy z powrotem pojawi się wskazanie „90”, rozlegną się dwa krótkie dźwięki. Radio będzie grać przez nastawiony czas, po czym się wyłączy.
Wyłączanie radia przed upływem nastawionego czasu
Naciśnij przycisk RADIO OFF/ALARM RESET lub SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Łączenie funkcji wyłącznika czasowego i budzika
Można zasnąć, słuchając radia, i obudzić się, słysząc radio lub sygnał dźwiękowy.
1 Nastaw budzik. (Patrz część „Nastawianie
budzika”.)
2 Nastaw wyłącznik czasowy. (Patrz część
„Nastawianie wyłącznika czasowego”.)
Loading...