Sony ICF-8 Users guide [sk, cs]

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
Návod kobsluze
FM/AM rádio ICF-8
3-864-359-12 (1)
FM/LW rádio ICF-8L
Návod na použitie
© 2011 Sony Corporation
Vytištěno vČeské republice
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
Návod kobsluze
3-864-359-12 (1)
© 2011 Sony Corporation
A
R6 (AA) x 2
VOL
v
Zadní strana
Indikátor TUNE (Ladění)
TUNE (Ladění)
ICF - 8 ICF - 8L
BAND
FM AM
OFF
BAND
FM LW
OFF
CZ
Česky
Platnost označení CE je omezena pouze na země, kde je toto označení součástí legislativy, což jsou zejména země sdružené vEHP (Evropský hospodářský prostor).
Vložení baterií (vizobr.A
)
1 Otevřete kryt prostoru pro baterie na zadní straně
rádia.
2 Vložte dvě baterie (nejsou součástí příslušenství)
tak, aby byla dodržena správná polarita 3 a#.
3 Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Výdrž baterií
Při použití baterií Sony R6 (velikosti AA)
FM AM LW
ICF-8 40 45
ICF-8L 40 45
(Přibližný počet hodin)
Doba pro výměnu baterií
Pokud je zvuk tichý nebo zkreslený, vyměňte baterie. Vyjměte obě staré baterie avložte nové.
Poznámky kbateriím
• Dbejte na dodržení správné polarity.
• Nepoužívejte současně nové astaré baterie.
• Baterie nelze nabíjet.
• Abyste zabránili poškození přístroje kvůli možnému vytečení elektrolytu zbaterií, vyjměte baterie, pokud nebu­dete přístroj delší dobu používat.
Ovládání rádia
1 Zapněte napájení aposuňte přepínač BAND
(Pásmo) do polohy FM nebo AM (pro ICF-8)/LW (pro ICF-8L).
2 Otáčením ovladače VOL (Hlasitost) nastavte hlasitost. 3 Otáčením ovladače TUNE (Ladění) nalaďte stanici.
Při naladění stanice se rozsvítí indikátor TUNE
(Ladění).
Vypnutí rádia
Posuňte přepínač BAND (Pásmo) do polohy OFF (Vypnuto).
Poslech zvuku přes sluchátka
Připojte sluchátka do konektoru v. Při připojení sluchátek bude reproduktor deaktivován.
Zlepšení příjmu
FM: Vytáhněte teleskopickou anténu anastavte orientaci
tak, abyste dosáhli nejlepšího možného příjmu.
AM/LW: Otáčejte přístrojem ve vodorovném směru tak,
abyste dosáhli optimálního příjmu. Přístroj je vybaven vestavěnou feritovou tyčovou anténou.
Poznámka
Anténou neotáčejte.
Bezpečnostní upozornění
• Přístroj je určen pouze pro napájení stejnosměrným napětím 3 V.
• Neponechávejte přístroj vblízkosti zdrojů tepla nebo vmístech vystavených přímému slunečnímu světlu, nadměrné prašnosti nebo mechanickým otřesům.
• Při znečištění skříňky přístroje ji očistěte jemným hadříkem mírně navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo chemická rozpouštědla, protože by mohla poškodit skříňku přístroje.
• Neponechávejte magnetické platební karty nebo jiné karty obsahující magnetické informace vblízkosti reproduk­toru. Magnetické pole reproduktoru by mohlo způsobit vymazání informací obsažených na kartě.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, které se týkají vašeho přístroje, se prosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
Technické údaje
Frekvenční rozsah
Modely pro Itálii azemě východní Evropy
Pásmo ICF-8 ICF-8L
FM 87,5 MHz - 108 MHz 65,0 MHz - 108 MHz
AM 526,5 kHz - 1606,5 kHz
LW 153 kHz - 255 kHz
Modely pro ostatní země
Pásmo ICF-8 ICF-8L
FM 87,5 MHz - 108 MHz 87,5 MHz - 108 MHz
AM 530 kHz - 1605 kHz
LW 153 kHz - 255 kHz
Reproduktor
Průměr přibližně 5,7 cm, 8 Ω
Výstupní výkon
100 mW (při harmonickém zkreslení 10 %)
Výstup
Konektor v(mini konektor)
Požadavky na napájení
3 Vstejnosměrných, dvě baterie typu R6 (velikosti AA)
Rozměry
Přibližně 133 × 72 × 33,5 mm (š/v/h), včetně vyčnívajících částí aovládacích prvků
Hmotnost
Přibližně 206 g, včetně baterií
Design atechnické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
CZ
FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L
Návod na použitie
3-864-359-12 (1)
© 2011 Sony Corporation
Ȏ
R6(AA) x 2
VOL
@
Zadná časť
Indikátor ladenia TUNE
Ladenie (TUNE)
ICF - 8 ICF - 8L
BAND
FM
AM
OFF
BAND
FM LW
OFF
SK
Slovensky
Inštalácia batérií
(pozri obr.
1 Otvorte kryt priestoru na batérie na zadnej
strane rádia.
2 Vložte dve batérie (nedodávané) podľa
označenia polarity È a ¾.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Životnosť batérií
Pri použití Sony R6 (veľkosť AA) batérií
ICF-8 40 45
ICF-8L 40 45
Kedy vymeniť batérie
Batérie vymeňte, ak zvuk začína slabnúť alebo je skreslený. Obe staré batérie vyberte a vymeňte ich za nové.
Poznámky k batériám
• Batérie vkladajte správnym smerom.
• Nekombinujte nové batérie s použitými.
• Batérie nenabíjajte.
• V prípade, že rádio nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z rádia batérie z dôvodu zamedzenia ich možného vytečenia.
Ȏ)
(Hodiny, cca)
FM AM LW
Rádio (Tuner)
1 Rádio zapnite posunutím prepínača BAND
do pozície FM alebo AM (pre ICF-8)/LW (pre ICF-8L).
2 Otáčaním VOL nastavte požadovanú hlasitosť. 3 Otáčaním TUNE nalaďte stanicu.
Ak je požadovaná stanica naladená, indikátor
TUNE sa rozsvieti.
Vypnutie rádia
Posuňte prepínač BAND do pozície OFF.
Použitie slúchadiel
Pripojte slúchadlá do konektora ¸. Ak sú slúchadlá pripojené, reproduktor sa automaticky odpojí.
Pre zlepšenie príjmu
FM: Vytiahnite teleskopickú anténu a zmenou uhla
AM/LW: Optimálny príjem dosiahnete horizontálnym
Poznámka
Anténu neotáčajte.
vylepšite kvalitu príjmu.
otáčaním zariadenia. V zariadení je vstavaná feritová anténa.
Bezpečnostné upozornenia
• Zariadenie je určené len pre prevádzku pri jednosmernom napätí 3 V (DC).
• Nenechávajte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla, nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému pôsobeniu prachu alebo mechanickým otrasom.
• V prípade znečistenia krytu zariadenia vyčistite zariadenie jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. V žiadnom prípade nepoužívajte čistiace prášky ani chemické rozpúšťadlá, pretože môžu poškodiť povrch zariadenia.
• Do blízkosti reproduktora neumiestňujte magnetické bankové karty, magnetické cestovné lístky ani iné karty obsahujúce magneticky kódované informácie. Informácie na karte sa môžu vymazať pôsobením magnetického poľa z reproduktora.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa vášho zariadenia, kontaktujte predajcu Sony.
Technické údaje
Ladiaci rozsah
Modely určené pre taliansky trh a krajiny východnej Európy
Rozhl. pásmo
FM 87,5-108 MHz 65,0-108 MHz
AM 526,5-1606,5 kHz
LW 153-255 kHz
Modely určené pre ďalšie krajiny
Rozhl. pásmo
FM 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz
AM 530-1605 kHz
LW 153-255 kHz
Reproduktor
Priemer cca 5,7 cm, 8 ohm
Výstupný výkon
100 mW (pri 10 % harmonickom skreslení)
Výstup
Konektor ¸ (mini konektor)
Napájanie
3 V DC, dve batérie R6 (veľkosť AA)
Rozmery
Cca 133 × 72 × 33,5 mm (š/v/h) vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov
Hmotnosť
Cca 206 g, vrátane batérií
Právo na zmeny vyhradené.
ICF-8 ICF-8L
ICF-8 ICF-8L
SK
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Loading...