
FM/AM-radio
ICF-304LICF-304
LWFMAMFM
TUNING
VOLUME POWER
OFF ON
FM/LW-radio
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
©2004 Sony Corporation
v
Der er en blindfingermarkering ved siden af VOLUME, som viser,
ihvilken retning der skal drejes for at skrue op for lydstyrken.
Bagside
ICF-304
ICF-304L
Teleskopantenne
TUNE
R6 (størrelse AA) 2
2-541-575-12(1) (DK-NO)
Dansk
Gyldigheden af CE-mærkningen er begrænset til de
lande, hvor det håndhæves juridisk, hovedsageligt
iEØS-landene.
Funktioner
• Kompakt radio
• TUNE-indikator til nem indstilling
Isætning af batterierne
(se fig. - )
Åbn låget til batterirummet.
1
Isæt to R6-batterier (størrelse AA)
2
(medfølgerikke), og sørg for at vende
demkorrekt.
Luk låget.
3
Batterilevetid
Ved brug af FM AM LW
Sony-alkaline
LR6 (størrelse AA)
Sony R6
(størrelseAA)
Målt i henhold til JEITA-standarder
*
(JapanElectronics and Information Technology
Industries Association). Den faktiske batterilevetid
kan variere afhængig af forholdene for enheden.
Ved udskiftning af batterierne
Udskift alle batterierne med nye, hvis lyden bliver
svageller forvrænget.
Bemærkninger om batterier
• Oplad ikke tørbatterier.
• Opbevar ikke tørbatterier sammen med mønter eller
andre metalgenstande. Hvis batteriernes plus- og
minuspoler utilsigtet berøres af en metalgenstand,
kan der genereres varme
• Brug ikke forskellige typer batterier samtidigt.
• Når du udskifter batterierne, skal du udskifte
demalle.
• Hvis enheden ikke skal bruges i længere tid, skal
dutage batterierne ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
(ca. antal timer) (JEITA*)
95 110 110
35 38 38
Hvis låget til batterirummet går af
(se fig. - )
Låget til batterirummet er designet til at kunne tages
af, når der bruges megen kraft til at åbne det Se på
illustrationen, hvordan du sætter det på igen.
Sæt den højre krog på låget i det højre hul
på enheden.
Hæng den venstre krog på den venstre del
afrummet, hvor låget passer.
Skub den venstre krog mod det venstre hul
ienheden.
Betjening af radioen
Indstil
1
Vælg et ønsket bånd.
2
Stil ind på en station med
3
TUNE
enstation.
Reguler lydstyrken ved brug af
4
-kontakten til ON.
POWER
.
-indikatoren lyser, når der er indstillet
TUNING
VOLUME
.
Forbedring af
modtagelsen
: Træk teleskopantennen ud, og juster
FM
AM/LW
Bemærk
Juster antennens retning ved at
holde nederst på den. Antennen
kan blive beskadiget, hvis du er for
hårdhændet, når du drejer den.
længden og vinklen for at opnå optimal
modtagelse.
: Drej enheden vandret for at opnå
optimal modtagelse. Der er indbygget
enferritantenne i enheden.
(se fig. )
Forholdsregler
• Betjen kun enheden med 3 V DC med to
R6-batterier (størrelse AA).
• Navnepladen, der angiver driftsspændingen
osv.erplaceret på udvendigt bagpå.
• Undgå at udsætte enheden for ekstreme
temperaturer, direkte sollys, fugtighed, sand, støv og
mekanisk stød. Efterlad aldrig radioen i en parkeret
bil, der står i solen.
• Hvis der falder noget ind i enheden, skal du fjerne
batterierne og få enheden efterset af autoriserede
teknikere, før den tages i brug igen.
• I biler eller i bygninger kan radiomodtagelse være
vanskelig eller støjende. Prøv at lytte i nærheden
afetvindue.
• Da der bruges en stærk magnet i højttaleren, skal
du holde kreditkort med magnetisk kodning eller
fjederure væk fra enheden for at forhindre mulig
beskadigelse fra magneten.
• Når kabinettet bliver snavset, skal du rengøre det
med en tør blød klud, der er fugtet let med et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig slibemidler eller
klude med kemiske rengøringsmidler, da disse kan
beskadige kabinettet.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
harspørgsmål eller problemer i forbindelse
medenheden.
Specifikationer
Frekvensområde:
Model, der sælges i Europa
Bånd ICF-304
FM 87,5 MHz-108 MHz
AM 526,5 kHz-1606,5 kHz
Model, der sælges i andre lande/områder
Bånd ICF-304 ICF-304L
FM 87,5 MHz-108 MHz 87,5 MHz-108 MHz
AM 530 kHz-1605 kHz —
LW — 153 kHz-255 kHz
Højttaler
Ca. 6,6 cm dia., 8
Udgang
-stik (øreproptelefon) (ø3,5 mm-ministik)
v
Udgangseffekt
100 mW (ved 10 % harmonisk forvrængning)
Strømkrav
3 V DC, to R6-batterier (størrelse AA)
Mål
Ca. 171,0 87,2 44,0 mm (b/h/d)
inkl. fremstikkende dele og kontroller
Vægt
Ca. 322 g inkl. batterier
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Sådan slukkes radioen
Indstil
Isæt først -siden af batteriet.
FM AM/LW
Lytte med en øreproptelefon
Tilslut øreproptelefonen (medfølger ikke) til
-stikket(øreproptelefon).
v
Højttaleren deaktiveres, når der tilsluttes en
øreproptelefon.
POWER
-kontakten til
OFF
.

ICF-304LICF-304
LWFMAMFM
TUNING
VOLUME POWER
OFF ON
v
Bakside
Et uthevet punkt ved siden av VOLUME viser i hvilken retning du må
dreie for å øke volumet.
R6 (AA) 2
Sett i batteriet med -siden først.
FM AM/LW
Teleskopantenne
TUNE
Norsk
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til
de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig
iEØS-land.
Funksjoner
• Kompaktradio
• TUNE-indikatoren gjør det enkelt å søke
etterstasjoner
Sette inn batteriene
(sefig.– )
Åpne batteridekselet.
1
Sett inn to R6 (AA)-batterier
2
(medfølgerikke) med korrekt polaritet.
Lukk dekselet.
3
Batterilevetid
Ved bruk av FM AM LW
Sony alkalisk
LR6 (AA)
Sony R6 (AA) 35 38 38
Målt etter JEITA-standardene (JapanElectronics
*
andInformation Technology Industries Association).
Den faktiske batterilevetiden kan variere i henhold
til enhetsforholdene.
Når bør du bytte ut batteriene?
Når lyden blir svak eller forvrengt, bytter du ut alle
batteriene med nye.
Merknader om batterier
• Du må ikke lade opp tørre batterier.
• Du må ikke oppbevare tørre batterier sammen
med mynter eller andre metallgjenstander. Hvis
de positive og negative terminalene på batteriene
kommer i kontakt med metallgjenstander, kan det
genereres varme.
• Du må ikke bruke forskjellige batterityper samtidig.
• Du må bytte ut alle batteriene med nye batterier
nårdu bytter batterier.
• Hvis du ikke har tenkt å bruke enheten på en stund,
bør du ta ut batteriene for å unngå potensiell skade
som kan oppstå som følge av batterilekkasje og
korrosjon.
(ca. antall timer) (JEITA*)
95 110 110
Hvis batteridekselet løsner
(sefig.- )
Batteridekselet er designet for å løsne dersom det
åpnes med overdreven kraft. Du setter det på plass
igjen ved å følge illustrasjonen.
Sett inn den høyre kroken på dekselet
ihøyre hull i enheten.
Heng den venstre kroken på venstre del
avbatterirommet, der dekselet passer.
Skyv den venstre kroken mot hullet
påvenstre side av enheten.
Betjene radioen
Sett
1
Velg et ønsket bånd.
2
Still inn en stasjon ved å bruke
3
TUNE
stilt inn en stasjon.
Juster volumet med
4
-bryteren til ON.
POWER
TUNING
-indikatoren begynner å lyse når du har
VOLUME
.
.
Forbedre signalet
(sefig.)
: Trekk ut teleskopantennen og juster
FM
AM/LW
Merk
Juster retningen på antennen
ved å holde i den nederste delen.
Antennen kan bli skadet når du
beveger den med overdreven kraft.
vinkelen for best mulig signalmottak.
: Roter enheten horisontalt for å få best
mulig signalmottak. En ferritantenne
erinnebygd i enheten.
Forsiktighetsregler
• Du må bare bruke enheten med 3 V DC med to
R6-batterier (AA).
• Driftsspenningen og lignende er angitt på baksiden
av enheten.
• Du må unngå å eksponere enheten for svært høye
eller lave temperaturer, direkte sollys, fuktighet,
sand, støv og mekaniske støt. Du må aldri la den
ligge i en bil som er parkert i solen.
• Hvis noe faller inn i enheten, må du ta ut batteriene
og la kvalifisert personell kontrollere enheten før
dubruker den.
• Det kan være vanskelig å motta gode radiosignaler
inne i kjøretøy eller bygninger, og eventuelle signaler
kan ha støy. Prøv å plassere enheten i nærheten av
etvindu.
• Siden det brukes en sterk magnet til høyttaleren,
må du holde kredittkort med magnetisk koding
eller fjærdrevne klokker borte fra apparatet for
åforhindre potensiell skade fra magneten.
• Hvis kabinettet blir skittent, kan du rengjøre det
med en myk og tørr klut som er fuktet med et
mildt vaskemiddel. Du må aldri bruke slipende
rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler, ettersom
slike produkter kan endre formen påkabinettet.
Hvis du har spørsmål eller problemer vedrørende
enheten, kan du ta kontakt med den nærmeste
Sony-forhandleren.
Spesifikasjoner
Frekvensområde:
Modell for Europa
Bånd ICF-304
FM 87,5 MHz – 108 MHz
AM 526,5 kHz – 1 606,5 kHz
Modell for andre land/områder
Bånd ICF-304 ICF-304L
FM 87,5 MHz – 108 MHz 87,5 MHz – 108 MHz
AM 530 kHz – 1 605 kHz —
LW — 153 kHz – 255 kHz
Høyttaler
Cirka 6,6 cm dia., 8
Utgang
-kontakt (hodetelefoner) (ø 3,5 mm minikontakt)
v
Utgangseffekt
100 mW (ved 10 % harmonisk forvrengning)
Strømkrav
3 V DC, to R6-batterier (AA)
Dimensjoner
Ca. 171,0 87,2 44,0 mm (b/h/d)
inkl. utstående deler og kontroller
Vekt
Ca. 322 g, inkl. batterier
Design og spesifikasjoner kan endres uten
nærmerevarsel.
Slik slår du av radioen
Sett
POWER
-bryteren til
OFF
.
Lytte med hodetelefoner
Koble hodetelefonene (medfølger ikke)
iv-kontaktenfor hodetelefoner.
Høyttaleren deaktiveres når hodetelefonene kobles til.