Sony ICD-SX68, ICD-SX88 User Manual [it]

2
HU
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
a bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: Fejhallgató
helyes kezelésével segít megelőzni
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
Megjegyzés az EU irányelveit alkalmazó országokban élő vásárlók számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelnger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Felhasználói tájékoztató
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Sony Corporation Documentation ©2008 Sony Corporation
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.
A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat.
A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A mellékelt a csatlakozókábel az ICD-SX68/SX78/
SX88 diktafonhoz használandó. Más diktafonokat nem tud ezzel csatlakoztatni.
HU
3
4
HU

Üzenetek szerkesztése

A csomag tartalmának ellenőrzése ....7
A készülék részei és kezelőszervei .......8
Üzembe helyezés
1. lépés: Az áramforrás előkészítése ...13
Az elemek töltése .................................13
Az elemek töltése/cseréje
közben .........................................................14
2. lépés: Az óra beállítása ..........................17
3. lépés: Felvétel előtt szükséges
előkészületek ....................................................19
Alapvető működtetés
Üzenetek felvétele.........................................21
Különféle felvételi módok
Kézi felvételi üzemmód .............................25
A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével – a VOR
funkció ..................................................................26
Felvétel hozzáadása egy korábban
felvett üzenethez ...........................................27
Felülíró felvétel hozzáadása
lejátszás során ..................................................29
Üzenet felosztása ketté, felvétel
közben ..................................................................30
Felvétel külső mikrofonnal .......................31
Felvétel más eszközről ................................32
Hang felvétele egy telefonról
vagy mobiltelefonról ..........................33
Lejátszás/törlés
Üzenetek lejátszása ......................................34
A lejátszott hang beállítása a nem hallható hang erősítésével – a
Digitális hang funkció ........................37
A lejátszás sebességének beállítása – DPC (a digitális hangmagasság szabályzó
funkció) .......................................................38
Egy meghatározott szakasz ismételt lejátszása – A-B
ismétlés .......................................................38
Könyvjelző hozzáadása .....................39
Egy üzenet lejátszása egy kívánt
időpontban riasztással ...............................40
Üzenetek törlése ............................................43
Üzenetek törlése egyesével ...........43
Az összes üzenet törlése egy
mappából ..................................................44
Üzenetek szerkesztése
Üzenet szétosztása két részre.................45
Üzenet átmozgatása egy másik
mappába.............................................................46
Fontossági jelzés(ek) hozzáadása – a
Fontossági jelzés funkció ............................46
A menüfunkció használata
Beállítások a menüben ...............................47
A diktafon használata a számítógéppel
A mellékelt Digital Voice Editor
szoftver használata .......................................58
Mire használhatja a Digital
Voice Editor szoftvert? .......................58
Rendszerkövetelmények ..................59
A szoftver telepítése ...........................60
A diktafon csatlakoztatása a
számítógéphez ......................................64
A súgófájlok megtekintése .............65
MP3-fájlok lejátszása a diktafon
használatával ....................................................66
A Digital Voice Editor szoftver
használata .................................................66
A Windows Intéző
használatával ...........................................67
A mappák és a fájlok
felépítése ...................................................68
A diktafon USB-adattárolóként
való használata ................................................69
HU
5
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás .....................................................71
Hibaüzenetek (diktafon) ...................79
Rendszerkorlátok ..................................82
További információk
Felvétel más eszközzel ................................84
USB AC-adapter alkalmazása (nem
tartozék) .................................................85
Óvintézkedések ..............................................87
Műszaki adatok ...............................................88
Tárgymutató .....................................................90
HU
6

A csomag tartalmának ellenőrzése

Diktafon (1)
Tölthető elemek (2)
sztereó fejhallgatók* (1)
USB-csatlakozókábel (1)
Szoftver, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Bölcső* (1)
Állvány* (1)
Hordtáska (1)
Használati utasítás
* A sztereó fejhallgatók, a bölcső és az
állvány csak bizonyos régiókban és csak bizonyos modellekhez van mellékelve.
HU
7
8
HU

A készülék részei és kezelőszervei

Lásd a zárójelben feltüntetett oldalakat a részletekért.
Elölnézet
 (fejhallgató) csatlakozója* (21, 23,
34, 35, 84)
Beépített mikrofonok (sztereó/
irányított) (21, 25, 26)
Művelet jelzése (21, 25, 27, 29, 53)
Kijelzőablak (10, 11) DIVIDE/
39)

(felvétel/szünet) gomb (21, 25, 26,

27, 30)

(stop) gomb (18, 22, 26, 28, 30, 34,
41, 43, 46, 47)

(gyorskeresés/keresés előre)
gomb (35)

 (lejátszás/stop/bevitel) gomb (áttekintés/keresés hátra) gomb

(35)
VOL (hangerő) +/– gomb (23, 34) 
(34, 38, 46)
ERASE gomb (43) Nyílás a szíj számára (a szíj nem
tartozék.)
(könyvjelző) gomb (31, 34,
(mappa)/MENU gomb
(ismétlés) A-B/ (fontosság) gomb
* Csatlakoztassa a mellékelt vagy nem
mellékelt sztereó fülhallgatót vagy fejhallgatót a Ha zajt hall, törölje tisztára a fejhallgató dugaszát.
(fejhallgató) csatlakozójához.
Hátulnézet
Hangszóró HOLD kapcsoló** V-UP (
digitális hangerőnövelés)
kapcsoló (37, 57)
DPC kapcsoló (38, 51) DIRECTNL (irányított) kapcsoló (24) 
(mikrofon) csatlakozója (31, 32)
(USB) csatlakozója (13, 64)
 Elemtartó (13)
** Csúsztassa a HOLD kapcsolót a nyíl
irányába az összes gomb minden funkciójának lezárásához. Leállított állapotban a „POWER SAVING…” felirat látható, és a kijelző kikapcsol a elem lemerülésének elkerüléséhez.
HU
9
10
HU
Kijelzőablak
Kijelző a lejátszás és leállítás közben
Működési üzemmódjelző
A következőket jeleníti meg a jelenlegi működési üzemmódtól függően
: lejátszás : stop
: áttekintés/keresés hátra,
gyorskeresés/előre keresés
: folyamatos lejátszás
hátra/előre
Mappajelző Eltelt idő/Hátralevő idő/Felvétel
dátuma és időpontja
Mappanév/Üzenetnév/Előadó neve
Elem töltöttsége/Töltés jelzése
Ha szárazelemet használ, a jelzés az elem még megmaradt energiáját mutatja. Ha újratölthető elemeket tölt, egy animáció jelenik meg.
A kiválasztott üzenet száma/A
mappában található üzenetek száma
Fontosságjelek
Akkor jelenik meg, ha az üzenet fontosnak van megjelölve.
Könyvjelző jelzése
Akkor jelenik meg, ha egy könyvjelző van beállítva egy üzenethez.
Riasztás jelzése
Akkor jelenik meg, ha egy riasztás van beállítva egy üzenethez.
Hanghatás jelzése
Megjeleníti az EFFECT beállítást a menüben. BA1 : A mély hangokat kiemeli a készülék. BA2 : A mély hangokat még jobban kiemeli a készülék.
Felvételi üzemmód jelzése
A menüben beállított felvételi üzemmódot jeleníti meg, amikor a diktafon stop üzemmódban van, illetve a jelenlegi felvételi módot jeleníti meg, amikor a diktafon lejátszás-üzemmódban van.
STHQ : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód kiváló minőségű hanggal ST : Standard lejátszás, sztereó felvételi üzemmód STLP : Hosszú lejátszás, sztereó felvételi üzemmód SP : Standard lejátszás, monó felvételi üzemmód LP : Hosszú lejátszás, monó felvételi üzemmód MP3 : MP3-mód (csak lejátszáskor)
Mikrofonérzékenység jelzése
Megjeleníti az aktuális mikrofonérzékenységet.
(magas) : Ha egy értekezleten
vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt.
(alacsony): Ha diktálást rögzít vagy
zajos helyen készít felvételt. MAN (kézi) : Kézzel beállított mikrofonérzékenység melletti rögzítéshez.
Hátralévő felvételi idő jelzése
Kijelző felvétel közben
Működési üzemmód jelzése
A következőket jeleníti meg a diktafon aktuális működési üzemmódjától függően.
: felvétel : felvétel készenlét/felvétel
szünet
: felvétel a VOR funkcióval : felvétel szüneteltetése a
VOR funkcióval
Felvételi szint merője
11
HU
Mikrofonérzékenység jelzése
Megjeleníti az aktuális mikrofonérzékenységet amikor AGC (Automatic Gain Control) módban vesz fel.
(magas) : Ha egy értekezleten
vagy egy csendes/tágas helyen készít felvételt.
(alacsony): Ha diktálást rögzít vagy
zajos helyen készít felvételt. Megjeleníti a felvételi szintet kézi felvételnél.
Hátralévő felvételi idő jelzése Riasztás jelzése Felvételi mód jelzése
Megjeleníti a menüben beállított felvételi módot (STHQ, ST, STLP, SP és LP).
LIM (korlátozó) jelzője
Megjeleníti a LIMITER beállítást a menüben. Ha a „REC LEVEL” értéke „AUTO-AGC”, akkor a „---” látható a kijelzőn.
Hátralévő felvételi idő jelzése Elem töltöttségének/Töltés jelzése LCF (alacsony vágású szűrő) jelzése
Megjeleníti az LCF beállítást a menüben.
12
HU

Üzembe helyezés

1. lépés: Az áramforrás előkészítése

Az elemek töltése

A mellékelt Digital Voice Editor szoftver használatához ajánlott azt a 3. lépés előtt telepíteni.
1 Csúsztassa el és emelje fel az
elemtartó fedelét.
2 Helyezzen be kettő újratölthető
elemet a megfelelő polaritással, és csukja vissza a fedelet.
3 Az elemek akkor töltődnek, ha
a diktafon USB-csatlakozóját a számítógéphez kapcsolja.
USB-csatlakozókábel (tartozék)
A elemek töltődése közben a „CONNECTING” felirat, és a töltés jelzése animálva jelenik meg. Amikor a töltés jelzése a következőt mutatja „ időtartama: kb. 4 óra*) Ha először használja a diktafont, vagy ha hosszú ideje nem használta a diktafont, akkor ajánlatos, hogy többször feltöltse az elemeket, amíg a „ jelenik.
”, a töltés véget ért. (Feltöltés
” jelzés meg nem
Üzembe helyezés
13
HU
14
HU
Ha a töltés jelzése nem jelenik meg, akkor a töltés nem megfelelően ment végbe. Ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől.
* Ez egy becsült idő, amelyre a
szobahőmérsékleten történő teljes feltöltéshez van szükség, ha az akkumulátor teljesen lemerült. Ez függ a töltöttségi szinttől és az elemek állapotától. Több időre van szükség, ha az elemek hőmérséklete alacsony, vagy ha az elemek töltése közben adatokat visz át a diktafonra.
Ha teljesen feltöltött elemeket vagy LR03-as (AAA méretű) alkáli elemet használ
Kövesse az 1. és 2. lépést.
Tipp
Töltheti az elemeket úgy is, hogy a diktafont egy konnektorhoz csatlakoztatja egy USB AC-adapter (nem tartozék) használatával (85. oldal).
Megjegyzések
Ha a „ ” vagy „ ” jelzés jelenik
meg az elem/töltés jelzése helyett, akkor nem töltheti az elemeket. Az elemeket 5 °C és 35 °C (41 ˚F és 95 ˚F) közötti hőmérsékleten töltse.
Ha az „USB CHARGE” beállítás a „DETAIL
MENU” menüben „OFF” állásba van állítva, akkor nem töltheti az elemeket a számítógép használatával. Állítsa az „USB CHARGE” beállítást „ON” állásba (57. oldal).
Ne használjon mangán elemeket ebben a
diktafonban.
Az órabeállítás jelenik meg, ha először helyezi be az elemeket vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban. Lásd a 4. lépést a „2. lépés: Az óra beállítása” fejezetben a 18. oldalon a dátum és az idő beállításához.

Az elemek töltése/cseréje közben

A kijelzőablakban az elem jelzése az elem állapotát jelzi.
Elem jelzése
: Töltse fel mindkét elemet, vagy
cseréje ki a régieket újakra.
: A „LOW BATTERY” felirat jelenik meg,
és a diktafon leáll.
Az elem élettartama
*1
Ha Sony NH-AAA újratölthető elemeket használ
Felvételi
STHQ
*3
ST
*4
üzemmód
Felvétel Kb. 13 óra
30 perc
*2
a
Lejátszás hangszórón
Kb. 16 óra 30 perc
Kb. 14 óra 30 perc
Kb. 17 óra
keresztül Lejátszás a
Kb. 22 óra Kb. 23 óra fejhallgatóval keresztül
Felvételi
STLP
*5
SP
*6
üzemmód
Felvétel Kb. 16 óra
Kb. 17 óra
30 perc
*2
a
Lejátszás hangszórón
Kb. 17 óra
30 perc
Kb. 19 óra
keresztül Lejátszás a
fejhallgatóval
Kb. 24 óra
perc
30
Kb. 27 óra 30 perc
keresztül
Felvételi üzemmód
LP
*7
MP3 (128 kb/s/ 44,1 kHz)
Felvétel Kb. 19 óra
*2
a
Lejátszás hangszórón
Kb. 19 óra 30 perc
Kb. 17 óra 30 perc
keresztül Lejátszás a
fejhallgatóval
Kb. 28 óra
perc
30
Kb. 24 óra
keresztül
Ha Sony LR03 (SG) (AAA méretű) alkáli elemeket használ
Felvételi
STHQ
*3
ST
*4
üzemmód
Felvétel Kb. 13 óra
30 perc
*2
a
Lejátszás hangszórón
Kb. 16 óra 30 perc
Kb. 14 óra 30 perc
Kb. 17 óra
keresztül Lejátszás a
Kb. 22 óra Kb. 23 óra fejhallgatóval keresztül
Üzembe helyezés
15
HU
16
HU
Felvételi
STLP
*5
üzemmód
Felvétel Kb. 16 óra
30 perc
*2
a
Lejátszás hangszórón
Kb. 17 óra 30 perc
keresztül Lejátszás a
fejhallgatóval
Kb. 24 óra
perc
30
keresztül
Felvételi
LP
*7
üzemmód
Felvétel Kb. 19 óra
*2
a
Lejátszás hangszórón
Kb. 19 óra 30 perc
keresztül Lejátszás a
fejhallgatóval
Kb. 28 óra
perc
30
keresztül
*1
Az elem élettartama rövidülhet a diktafon használatától függően.
*2
Ha a zenelejátszás a belső hangszóróval VOL19 hangerőn történik
*3
STHQ : Sztereó, kiváló minőségű felvételi
üzemmód
*4
ST : Sztereó, standard felvételi üzemmód
*5
STLP : Sztereó, hosszú lejátszás felvételi
üzemmód
*6
SP : Standard lejátszású felvételi üzemmód
*7
LP : Hosszú lejátszású felvételi üzemmód
*6
SP
Kb. 17 óra
Kb. 19 óra
Kb. 27 óra 30 perc
MP3 (128 kb/s/ 44,1 kHz)
Kb. 17 óra 30 perc
Kb. 24 óra
Megjegyzés az „UPDATING DATABASE…” üzenettel kapcsolatban
A diktafon az adatokhoz fér hozzá, amikor a kijelzőablakban az „UPDATING DATABASE...” jelenik meg, vagy amikor a művelet jelzése narancssárgán villog. Adatelérés közben ne távolítsa el az elemeket vagy az USB AC-adaptert (nem mellékelt). Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Megjegyzés
Ha a diktafonnak nagy mennyiségű adatot kell feldolgoznia, akkor az „UPDATING DATABASE...” üzenet hosszabb ideig látható lehet. Ez nem a diktafon hibája. Várjon addig, amíg az üzenet eltűnik, mielőtt valamilyen műveletet végezne.

2. lépés: Az óra beállítása

1 Válassza a „DATE & TIME”
menüpontot a menüből.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a /MENU gombot. A menü jelenik meg a kijelzőablakban.
/

/MENU
Be kell állítania az órát, hogy használni tudja a riasztásfunkciót, vagy rögzíteni szeretné a dátumot és az időpontot. Az órabeállítás jelenik meg, ha először helyezi be az elemeket vagy ha hosszú ideig nem volt elem a diktafonban. Ebben az esetben lépjen a 4. lépésre.

Nyomja meg a vagy a
gombot a „DETAIL MENU”
kiválasztásához, majd nyomja meg a
 gombot.

Nyomja meg a vagy a
gombot a „DATE & TIME”
kiválasztásához, majd nyomja meg a
 gombot.
2 Nyomja meg a vagy a
gombot az „AUTO” vagy a
„MANUAL” kiválasztásához, majd nyomja meg a
Ha az „AUTO” lehetőséget választja, az óra automatikusan beállítódik azon a diktafonhoz csatlakoztatott számítógép órája szerint, melyen a mellékelt Digital Voice Editor szoftvert elindítja.
 gombot.
17
Üzembe helyezés
HU
18
HU
Ha a „MANUAL” lehetőséget választja, lépjen a következő lépésre.
3 Nyomja meg a vagy a
gombot a „08y1m1d”
kiválasztásához, majd nyomja meg a
 gombot.
4 Nyomja meg a vagy a 
gombot az év, hónap, nap, óra és perc egymás utáni beállításához, majd nyomja meg a
 gombot.
Az „EXECUTING….” felirat megjelenik, és az óra beállítódik.
5 Nyomja meg a gombot a normál
kijelzéshez való visszatéréshez.
Megjegyzés
Ha nem nyomja meg az  gombot az óra beállítását követő 1 percen belül, akkor az óra beállítása törlődik, és a kijelző visszatér a normál kijelzésre.

3. lépés: Felvétel előtt szükséges előkészületek

Felvétel tárgyalás során
Állítsa a „MIC SENS” beállítást „HIGH ”
értékűre a menüben (50. oldal). Csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót „ON”
állásba egy adott irányból jövő hang felvételéhez (24. oldal).
Állítsa a „LCF (LOW CUT)” beállítást
„ON” értékűre a menüben például egy írásvetítő által keltett zaj kiszűréséhez (50. oldal).
Ha az állványra* helyezi a diktafont,
akkor tiszta felvételeket készíthet, a nem kívánt zajok nélkül, amelyet például az asztalhoz történő dörzsölés okoz.
* Az állvány csak bizonyos régiókban és csak
bizonyos modellekhez van mellékelve..
Zenei előadás felvétele
Állítsa a „REC LEVEL” beállítást „MANUAL”
értékűre a menüben (51. oldal) még élethűbb hang felvételéhez, valamit a dinamikus és lágy hangok elkülönítéséhez.
Állítsa a „LIMITER” beállítást „ON”
értékűre a menüben (55. oldal) a torzítás kiszűrésére, például egy hangos hang hirtelen megszólalásakor.
A hár
om lábú tar tartozék) használja az állványt*, akkor pontosabban beállíthatja a diktafon szögét és a beépített mikrofonokat.
tóval (nem
Három lábú tartó (nem tartozék)
19
Üzembe helyezés
HU
Diktálás rögzítése (hangfelismerő szoftver használatával)
Állítsa a „MIC SENS” beállítást „LOW ”
értékűre a menüben (50. oldal). Csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót „ON”
állásba egy adott irányból jövő hang felvételéhez (24. oldal).
Egy a diktafonnal felvett üzenet
hangfelismerő szoftverrel (nem mellékelt) való átalakításához állítsa a „REC MODE” beállítást „STHQ”, „ST”, „STLP” vagy „SP” értékűre (50. oldal).
Mikrofon
Mielőtt átírhatná a felvett üzeneteket, létre kell hoznia egy felhasználói fájlt, amely kifejezetten a felvett beszéd hangjához alkalmazkodik. Ez az eljárás a „tréning”. A „tréning” részleteivel kapcsolatban olvassa el a hangfelismerő szoftverhez mellékelt súgófájlokat.
A legpontosabb felismerés eléréséhez úgy
tartsa a diktafont, hogy a mikrofon kb. 2-3 cm-re (egy hüvelykre) legyen a szája szélétől.
A légzéshangok minimalizálása érdekében
ne tartsa a mikrofont közvetlenül a szája elé. A maximális felismerési pontosság
eléréséhez kerülje a zajos helyen történő felvételt.
Nem tudja átírnia azokat a felvételeket,
melyeken egynél több személy beszél. Átírhatja a következő üzeneteket, melyeket
a diktafonnal vett fel vagy a számítógépre mentett.
Az STHQ, ST, STLP vagy SP módban felvett
üzenetek (DVF) 44,1/16/11
kHz-es 16 bites WAV-fájlok a
számítógépre mentve
20
HU

Alapvető működtetés

Üzenetek felvétele

Beépített mikrofonok
DIRECTNL
Művelet jelzése
Ez a szakasz azt mutatja be, hogy vehet fel az AUTO_AGC* beállítással, mely a diktafon gyári beállítása.
* Automatikus erősítésvezérlés
1 Jelöljön ki egy mappát.

Nyomja meg a /MENU gombot a mappakiválasztó ablak megjelenítéséhez.

Nyomja meg a vagy a gombot azon mappa kiválasztásához, amelyben fel szeretné venni az
(fejhallgató) csatlakozója
2 3 1 1 1
üzenetet, majd nyomja meg a gombot.
2 Indítsa el a felvételt.

Nyomja meg a (felvétel) gombot. A művelet jelzése pirosan világít, és az ablak a felvételkijelzőre vált (11. oldal). Nem kell lenyomva tartania a
(felvétel) gombot felvétel közben.
Az új üzenet automatikusan a legutoljára felvett üzenet után kerül.

Beszéljen a beépített mikrofonba.

21
Alapvető működtetés
HU
22
HU
3 A rögzítés leállításához nyomja meg
a
(leállítás) gombot.
A diktafon a jelenlegi felvétel elején áll meg.
Tippek
A diktafon megvásárlása után 5 mappa már
elérhető, és minden egyes mappában 999 üzenetet tárolhat el.
A mellékelt Digital Voice Editor szoftver
használatával új mappákat hozhat létre, és törölheti a felesleges fájlokat (58. oldal).
Megjegyzések
Ha a művelet jelzése villog vagy
narancssárgán világít, ne távolítsa el az elemeket vagy az USB AC-adaptert. Ilyenkor az adatok megsérülhetnek.
Zajt is rögzíthet a készülék, ha egy tárgy,
például az ujja stb., véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a diktafont a felvétel közben.
A felvétel elkezdése előtt ellenőrizze az elem
jelzését (14. oldal). Hosszú felvétel közben elkerülheti az
elemcserét, ha USB AC-adaptert (nem tartozék) használ.
A maximális felvételi idő, és a felvehető
üzenetek száma változhat, a használat körülményeitől függően.
Feladat Művelet
felvétel szüneteltetése*
Nyomja meg a gombot. A felvétel szüneteltetése közben a művelet jelzése pirosan villog és a „” jelzés villog a kijelzőablakban.
szünet feloldása és a felvétel folytatása
Nyomja meg a gombot. A felvétel attól a ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a felvételt a (stop) gomb lenyomásával.)
a jelenlegi felvétel azonnali áttekintése**
Nyomja meg a gombot. A felvétel leáll, és a lejátszás elkezdődik az éppen rögzített felvétel elejétől.
áttekintés felvétel közben**
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a felvétel vagy a felvétel szüneteltetése közben. A felvétel leáll, és visszafele tud keresni, miközben hallja a gyors lejátszás hangját. Amikor felengedi a gombot, a lejátszás attól a ponttól elindul. Egy felülíró felvételt attól a ponttól adhat hozzá.
(felvétel)
(felvétel)

* A felvétel szüneteltetésétől számított
egy óra múlva a felvétel szüneteltetése automatikusan feloldódik, és a diktafon stop üzemmódba lép.
**
Ez a funkció nem választható ki a kézi
felvételi módban.
Felvételi mód kiválasztása
Válassza ki a felvételi módot a „REC MODE” menüben.
STHQ : Kiváló minőségű sztereó felvételi
mód; kiváló minőségű sztereó hang vehető fel vele.
ST : Standard lejátszás, sztereó
felvételi üzemmód; sztereó hangot vehet fel.
STLP: Hosszú lejátszás, sztereó felvételi
üzemmód; hosszabb és sztereó hangot vehet fel.
SP : Standard lejátszás, monó
felvételi üzemmód; normál hangminőségben vehet fel.
LP : Hosszú lejátszás, monó felvételi
üzemmód; hosszabb és monó hangot vehet fel.
Jobb minőségű felvétel készítéséhez válassza az STHQ vagy az ST módot.
A felvétel ellenőrzése
Csatlakoztassa a sztereó fejhallgatót a
(fejhallgató) csatlakozójához, és
ellenőrizze a felvételt. Beállíthatja az ellenőrzés hangerejét a VOL + vagy VOL – gomb megnyomásával, de a rögzítés hangereje változatlan marad.
Maximális felvételi idő
A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő:
ICD-SX
68
STHQ üzemmód
8 óra 35 perc 22 óra 50 perc 44 óra 00 perc
SP üzemmód LP üzemmód
69 óra 40 perc 185 óra 55 perc
ICD-SX78
STHQ üzemmód
17 óra 25 perc 46 óra 5 perc 88 óra 45 perc
SP üzemmód LP üzemmód
140 óra 35 perc 374 óra 55 perc
ST üzemmód STLP
üzemmód
ST üzemmód STLP
üzemmód
Alapvető működtetés
23
HU
ICD-SX88
STHQ üzemmód
ST üzemmód STLP
üzemmód
35 óra 30 perc 93 óra 55 perc 180 óra 45 perc
SP üzemmód LP üzemmód
286 óra 10 perc 763 óra 15 perc
Egy adott irányból jövő hang felvétele
Egy adott irányból jövő hang felvételéhez csúsztassa a DIRECTNL kapcsolót „ON” állásba. Ez akkor hasznos, ha egy bizonyos hangot kíván felvenni például egy konferencián vagy tárgyaláson. Ebben az esetben, még akkor is ha egy sztereó felvételi mód van kiválasztva (STHQ, ST vagy STLP üzemmód), a felvett hang monó lesz. Ha külső mikrofont használ, a DIRECTNL kapcsoló nem működik.
24
HU

Különféle felvételi módok

Kézi felvételi üzemmód

6 3, 6 7 1, 2 1, 2, 4
Művelet jelzése
1, 2
Válassza a kézi felvételi módot a
1
menüben.
Válassza a „MANUAL” lehetőséget a
vagy a megnyomásával a
„REC LEVEL” menüben, majd nyomja meg a
 gombot.
2 Jelöljön ki egy mappát.

Nyomja meg a /MENU gombot a mappakiválasztó ablak megjelenítéséhez.

Nyomja meg a  vagy a  gombot azon mappa kiválasztásához, amelyben fel szeretné venni az üzenetet, majd nyomja
meg a  gombot.
3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a
(felvétel) gombot.
A diktafon belép a felvételi készenléti üzemmódba. Amikor a mikrofonba beszél, a kijelzőablakban látható szintmérő mozog.
4 A felvételi szint módosítása.
Állítsa a hangforrás maximális szintjét nagyjából -12 dB-re a felvételiszint-mérőn.
Ha az „OVER” felirat megjelenik, nyomja meg a
vagy a gombot,
és állítsa lejjebb a rögzítés szintjét, hogy az „OVER” ne jelenjen meg, így elkerülve a hangtorzulást.
OVER jelzése
Szintmérő
Különféle felvételi módok
25
HU
26
HU
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
vagy a gombot a
hangszint folyamatos módosításához. A
hangszint számban is ki van fejezve
a szintmérő alatt.
5 Végezze el a többi felvételi
beállítást a menüben, például „LCF (LOW CUT)”, „LIMITER” stb.
6 Indítsa el a felvételt.

Nyomja meg a (felvétel) gombot. A művelet jelzése pirosan világít és a „REC” felirat olvasható. Nem kell lenyomva tartania a
gombot felvétel közben.

Beszéljen a beépített mikrofonba.
7 A rögzítés leállításához nyomja meg
a
(leállítás) gombot.

A felvétel automatikus indítása a hang érzékelésével – a VOR funkció

2
1 1
Ha AUTO AGC-vel vesz fel, állítsa a VOR (Voice Operated Recording
- hangvezérelt felvétel) funkciót „ON” értékűre a menüben (51. oldal).
1 Nyomja meg a vagy a
gombot a „VOR” beállítás „ON” értékűre állításához a menüben, majd nyomja meg a
A „VOR” felirat megjelenik a kijelzőablakban.
 gombot.
2 Nyomja meg a (felvétel) gombot.
A felvétel elkezdődik, amikor a diktafon hangot érzékel. A felvétel szünetel, amikor nem érzékelhető hang, valamint a „VOR” és a „ diktafon újra hangot érzékel, akkor a felvétel újra elindul.
A VOR funkció kikapcsolása
Állítsa a „VOR” funkciót „OFF” állásba a menüben.
Megjegyzés
A VOR funkcióra hatással van az önt körülvevő hang. Állítsa be a „MIC SENS” értékét a menüben a felvételi körülményeknek megfelelően. Ha a mikrofon érzékenységének átállítása után a felvétel nem megfelelő, vagy egy fontos felvételhez állítsa a „VOR” funkciót „OFF” állásba a menüben.
” villog. Ha a

Felvétel hozzáadása egy korábban felvett üzenethez

Művelet jelzése
2, 3 4
1 1
Különféle felvételi módok
27
HU
28
HU
Ha az „ADD/OVER” beállítás a menüben „ADD” értékű, akkor üzenetet adhat hozzá a lejátszás alatt álló üzenethez. A üzenet az aktuális üzenet után lesz elhelyezve, és az üzenet részeként lesz kezelve.
Nem adhat hozzá felvételt egy MP3-
fájlhoz.
A 3. üzenet lejátszása közben
3. üzenet 4. üzenet
Felvétel hozzáadása után
3. üzenet 4. üzenet
Hozzáadott felvétel
felvett
1 Nyomja meg a vagy a
gombot az „ADD/OVER” beállítás „ADD” értékűre állításához a menüben, majd nyomja meg a gombot.

2 Lejátszás közben nyomja meg a
(felvétel) gombot.
Az „ADD REC? [REC] TO EXECUTE…” felirat megjelenik.
A lejátszással kapcsolatos részletekért tekintse meg a 34. oldalt.
3 Amíg az „ADD REC? [REC] TO
EXECUTE” felirat látható, nyomja meg a
(felvétel) gombot.
A művelet jelzése pirosra vált.
új felvétel a jelenlegi végéhez
Az hozzáadódik.
4 Nyomja meg a (stop) gombot a
felvétel leállításához.

Felülíró felvétel hozzáadása lejátszás során

Művelet jelzése
2, 3 4
1
Ha az „ADD/OVER” beállítás a menüben „OVER” értékű, akkor üzenetet egy kiválasztott pontjától felülírva hozzáadhatunk egy felvételt az üzenethez. Az üzenet kiválasztott pont utáni része törlődik.
Nem adhat hozzá felvételt egy MP3-
fájlhoz.
Egy felülíró üzenet kezdőpontja
2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet
Különféle felvételi módok
1
2. üzenet 3. üzenet 4. üzenet
A 2. üzenethez hozzáadott felülíró felvétel
A 2. üzenet törölt része
29
HU
Loading...
+ 67 hidden pages