Sony ICD-BX112 User Manual [bg]

IC Recorder
Инструкции за експлоатация
ICD-BX112
© 2011 Sony Corporation Printed in China
За потребители в Европа
За да предотвратите увреждане на слуха ви, не слушайте продължително време при твърде увеличен звук.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подлагайте батериите на прекомерно високи температури (например, не ги излагайте на слънце и не ги поставяйте близо до огън) за продължително време.
Третиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци)
електронни уреди. Като предадете този продукт на правилното място, Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към местната градска управа, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Изхвърляне на изтощени батерии (приложимо в Европейския Съюз и други европейски държави със системи за разделно събиране на отпадъците)
може да се използва в комбинация с означение на химически елемент. Означението на химическия елемент живак (Hg) или олово (Pb) се добавя ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Осигурявайки коректното изхвърляне на тези батерии вие ще помогнете за предотвратяване на потенциално негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при неподходящо изхвърляне. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. При апарати, които от гледна точка на безопасност, начин на действие или запазване на данни изискват батерията да бъде постоянно свързана (вградена), тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. Ако трябва да изхвърлите апарат, в който има такава батерия, за да сте сигурни, че батерията ще бъде третирана правилно, предайте апарата в събирателен пункт за рециклиране на електрически и електронни уреди. За всички останали батерии моля прочетете в упътването как безопасно се изважда батерията от апарата. Предайте я в събирателния пункт за рециклиране на използвани батерии. За повече информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Забележка за потребители: следната информация се отнася само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат директивите на ЕС
Производителят на този прод укт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
Този символ върху устройството или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домакински отпадък. Вместо това той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране на електрически и
Този символ върху батерията или върху опаковката показва, че с батерията, доставена с този продукт, не трябва да се отнасяте като с домакински отпадък. При някои батерии този символ
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности
Преди да отнесете устройството за поправка, прегледайте следните раздели. Ако проблемът продължава и след като сте направили тези проверки, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony. Моля, обърнете внимание, че записаните съобщения може да бъдат изтрити по време на сервизните или ремонтните дейности.
Дисплеят не изчезва. Дисплеят изглежда замъглен.
Отстранете защитното фолио от
прозореца на дисплея, преди да използвате диктофона.
Диктофонът не работи.
Батериите са поставени с неправилна
ориентация на полюсите. Батериите са се изхабили.
От високоговорителя не излиза звук.
Звукът е намален докрай.
Слушалките са включени.
От високоговорителя се чува звук дори когато сте включили слушалки.
Ако не сте включили слушалките
добре по време на възпроизвеждане, от високоговорителя може да се чува звук. Изключете слушалките и ги включете плътно докрай.
Записването прекъсва.
Функцията VOR е активирана. Настройте
функцията “VOR” на “OFF” в менюто. За повече подробности вижте “Настройки в менюто” на обратната страна на този лист.
Чува се шум.
Щекерът на свързания микрофон е бил
замърсен при записването. Почистете го. Щекерът  (слушалки) е замърсен.
Почистете го.
Не можете да разделяте съобщение.
Необходимо ви е известно място в
паметта, за да разделите съобщение. Ако в дадена папка са записани 99
съобщения, то в тази папка не можете да разделите съобщение. Изтрийте някои от съобщенията.
Не можете да разделяте съобщение в
самото начало (0,5 секунди от началото) или в самия край (0,5 секунди преди края) на съобщението.
Ако вече сте разделили дадено
съобщение няколко пъти, възможно е устройството да не е в състояние да го раздели повече.
Избрали сте заключено съобщение.
Настройте функцията “LOCK” на “OFF” в менюто, преди да разделите съобщението.
Скоростта на възпроизвеждане е твърде висока или твърде ниска.
Скоростта на възпроизвеждане се
регулира чрез DPC. Регулирайте отново скоростта чрез DPC в менюто. За повече подробности вижте “Настройки в менюто” на обратната страна на този лист.
Показва се “--:--”.
Не сте настроили часовника.
На дисплея REC DATE се показва “--Y--M--D” или “--:--”.
Датата на записа няма да бъде показана,
ако сте записали съобщението, когато часовникът не е бил настроен. За повече подробности вижте “Настройки в менюто” на обратната страна на този лист.
Настройката на часовника се нулира.
Настройката на часовника ще бъде бъде
нулирана след около 1 минута. При смяна на батериите бързо поставете новите.
В режим меню се извеждат по-малко опции на менюто.
Изведените опции на менюто се
различават в зависимост от режимите на работа (режим стоп, режим на възпроизвеждане и режим на записване).
Диктофонът не работи правилно.
Извадете батериите и ги поставете
отново.
Не може да бъде изтрито съобщение.
Избрали сте заключено съобщение.
Настройте функцията “LOCK” на “OFF” в менюто, преди да изтриете съобщението.
Списък със съобщения
LO BATT
Батериите са изтощени. Подменете
старите батерии с нови.
SET DATE
Настройте часовника, в противен случай
няма да можете да зададете аларма.
FULL (същевременно мига и )
Капацитетът на оставащата памет на
диктофона е недостатъчен. Изтрийте някои съобщения преди записване.
FULL (същевременно мига и “99”)
Не можете да преместите съобщението,
тъй като вече има 99 съобщения в текущата папка. Изтрийте някои съобщения преди записване.
FULL (същевременно мига и индикаторът за папка)
Не можете да преместите съобщението,
тъй като вече има 99 съобщения в папката, в която искате да го преместите. Изтрийте някои съобщения преди преместването.
NO DATA
В избраната папка няма съобщения. По
тази причина не можете да преместите съобщение, да настроите алармата или да извършвате други подобни операции.
PRE SET
Настроили сте алармата за
възпроизвеждане на съобщение на дата и в час, които вече са зададени за друго съобщение. Проверете настройките и задайте съответната дата и час.
BACK-D
Настроили сте алармата за час, който
вече е минал. Проверете настройките и задайте съответната дата и час.
LOCK (същевременно мига и )
Избрали сте заключено съобщение. Не
можете да го премествате, да го изтриете, да добавите ново към него, да запишете друго съобщение върху него или да го разделите. Настройте функцията “LOCK” на “OFF” в менюто, преди да редактирате съобщението.
OFF REC-OP
Не можете да добавите запис или да
записвате върху съществуващ запис, защото функцията “REC-OP” е настроена на “OFF”. Променете я на “ON”.
ERR ACCESS ERR 01 – ERR 06
Възникнала е системна грешка, различна
от описаните по-горе. Извадете батериите и ги поставете отново.
HOLD
Функцията HOLD е активирана.
Плъзнете ключа HOLD по посока, обратна на стрелката. За подробности относно функцията HOLD вижте “Предотвратяване на случайни манипулации (HOLD)”.
Ограничения на системата
За системата на диктофона има някои ограничения. Долупосочените случаи не представляват неизправности на диктофона.
Не можете да записвате съобщения до максималното време за записване.
Ако записвате съобщения в смес от
режимите SHQ, HQ, SP и LP, времето за записване варира от максималното време за режим SHQ до максималното време за режим LP.
Сумата от показанието на брояча
(изтекло време на записване) и оставащото време за записване може да бъде по-малка от максимално време за записване за диктофона.
Не можете да зададете крайната точка B.
Не можете да зададете крайната точка B,
преди да бъде зададена началната точка A.
Когато зададете повтарящото се възпроизвеждане A-B, зададените позиции малко се изместват.
В зависимост от съобщенията зададените
позиции могат да се изместят.
Първи стъпки
Стъпка 1: Проверка на съдържанието на комплекта
Цифров диктофон (1)
Алкални батерии LR03 (размер ААА) (2)
Стереослушалки* (1)
Калъф за носене* (1)
Стереомикрофон с щипка за риза* (1)
Инструкции за експлоатация
* Стереослушалките, калъфът за носене
и стереомикрофонът с щипка за риза са включени в комплекта само при някои модели в определени региони.
Предупреждаваме, че всички промени или модификации, които не са изрично одобрени в това ръководство, могат да анулират правото ви да използва това оборудване.
Идентификация на частите и бутоните
Предна част
Вграден микрофон
Жак  (микрофон)* Прозорец на дисплея Бутон (папка)/MENU Бутон DIVIDE Бутон  (стоп) Бутон  PLAY/STOP•ENTER* Бутон – (прослушване назад/
бързо назад), + (прослушване напред/бързо напред)
Високоговорител Жак  (слушалки) Индикатор за извършваните
действия
Бутон ERASE Бутон VOL (сила на звука) –/+* Бутон (повторение) A-B Бутон  REC/PAUSE
Тези бутони и жакът имат тактилна
*
точка. Използвайте я като отправна точка за извършваните действия или за идентифициране на всеки терминал.
Задна част
Ключ HOLD Отделение за батериите Отвор за каишка (Каишката не е
включена в комплекта.)
Прозорец на дисплея
Индикатор за папка
Показва избраната от вас папка ( ,
, , или ).
Чувствителност на микрофона
Показва чувствителността на микрофона. За повече информация за настройките вижте “Настройки в менюто” на обратната страна на този лист.
Индикатор на алармата
Появява се, когато алармата е настроена за съобщение.
Индикатор за повтарящо се
възпроизвеждане Появява се, когато съобщението се
възпроизвежда многократно.
Номер на избраното съобщение Индикатор REC DATE (дата на записа)
Датата или часът на записа се показват с индикатора REC DATE.
Индикатор REMAIN
Когато диктофонът е в режим на записване или в режим стоп, оставащото време за запис се показва с индикатора REMAIN, или когато диктофонът е в режим на възпроизвеждане, оставащото време до края на текущото съобщение се показва с индикатора REMAIN.
Индикатор за оставащата памет
Показва оставащата памет, която постепенно намалява по време на записване.
Индикатор за батерията
Показва оставащия заряд на батерията.
Индикатор за режим на записване
Показва зададения от менюто режим на записване, когато диктофонът е в режим стоп, както и текущия режим на записване, когато диктофонът е в режим на възпроизвеждане. За повече информация за настройките вижте “Настройки в менюто” на обратната страна на този лист.
 индикатор (записване)
Появява се, когато диктофонът записва.
N-CUT индикатор (елиминиране на
шум) Появява се, когато функцията
“N-CUT” е настроена на “ON” в менюто.
Индикатор за заключване
Появява се, когато функцията “LOCK” е настроена на “ON” в менюто.
EASY-S индикатор (лесно търсене)
Появява се, когато функцията “EASY-S” е настроена на “ON” в менюто.
DPC (Digital Pitch Control) индикатор
Появява се, когато функцията “DPC” е настроена на “ON” в менюто.
Настройка за общия брой
съобщения в папката/DPC
Изминало време/Оставащо време/
Дата или час на записа/Съобщение
Предотвратяване на случайни манипулации (HOLD)
Заключване на бутоните
Плъзнете ключа HOLD по посоката на стрелката, когато сте в режим на записване или възпроизвеждане. Когато е активирана функцията HOLD, до ключа се появява жълта маркировка.
Ще светне надпис “HOLD”, указващ, че всички функции на бутоните са заключени.
Отключване на бутоните
Плъзнете ключа HOLD по посока, обратна на стрелката, и бутоните ще бъдат отключени.
Забележка
Когато е активирана функцията HOLD по време на записване, всички функции на бутоните са заключени, за да се предотврати случайна манипулация с тях. За да спрете записването, първо отменете функцията HOLD.
Съвет
Дори да е активирана функцията HOLD, можете да спрете звъненето на алармата с натискане на произволен бутон. (Нормалното възпроизвеждане не може да бъде спряно по този начин.)
Стъпка 2: Подготовка на източник на захранване
Плъзнете и повдигнете капака на отделението за батерията, поставете алкални батерии LR03 (размер ААА), като спазвате ориентацията на полюсите, и затворете капака. Ако капакът на отделението за батериите по случайност се е отделил, поставете го, както е показано.
Съвети
Записаните съобщения или настройките на алармата не се изтриват, дори при смяна на батериите.
При подмяна на батериите часовникът продължава да работи известно време и след изваждането на батериите.
Дори и да не използвате диктофона, батериите се изтощават малко по малко. В този случай животът на батериите варира в зависимост от влажността или други условия на околната среда. Обикновено батериите издържат около 2 месеца. Ако не възнамерявате да използвате диктофона за дълъг период от време, се препоръчва да го изключите и да извадите батериите.
Забележки
Не използвайте манганови батерии за този диктофон.
При смяна на батериите трябва да подмените и двете батерии с нови.
Кога се сменят батериите?
Индикаторът за батериите в прозореца на дисплея показва състоянието на батериите.
Индикация за оставащ заряд
: Подменете използваните батерии
с нови.
:
Започва да мига надписът “LO BATT” и диктофонът ще спре да работи.
Стъпка 3: Включване на диктофона
Плъзнете ключа HOLD по посока, обратна на стрелката. Диктофонът се включва и започва да мига надписът “ACCESS”.
Изключване на захранването
Когато не използвате диктофона, можете да удължите живота на батериите, като изключите устройството.
Плъзнете ключа HOLD по посоката на стрелката, когато диктофонът е в режим стоп. Започва да мига надписът “OFF”. След няколко секунди диктофонът се изключва.
Съвети
Когато няма да използвате диктофонът за
дълъг период от време, се препоръчва да го изключите.
Ако след изключването му не използвате
диктофона в продължение на 10 минути, дисплеят изгасва автоматично. (Натиснете произволен бутон, за да се включи дисплеят.)
Стъпка 4: Настройване на часовника
Отстранете защитното фолио от прозореца на дисплея, преди да използвате диктофона. Трябва да настроите часовника, за да използвате функция “аларма” или за да запишете датата и часа. Когато поставите батериите за първи път или когато ги поставите, след като диктофонът е престоял известно време без батерии, ще се появи дисплеят за сверяване на часовника и настройката за годината ще мига.
Настройване на часовника след подготвянето на източника на енергия
1 Задайте годината.
Натиснете [–] или [+], за да зададете годината. Изберете последните две цифри от годината.
Когато натиснете [ PLAY/ STOP•ENTER], курсорът се премества в полето за месеца.
2 По същия начин задайте
последователно месеца, датата, часа и минутите. Натиснете [–] или [+], за да изберете желаните цифри, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
Ако при сверяването на часовника случайно натиснете бутон, който не е предназначен за ползване при тази настройка, режимът за настройване на часовника се отменя. Използвайте менюто, за да настроите часовника.
Настройване на часовника с помощта на менюто
Докато диктофонът е в режим стоп, можете да настроите часовника с помощта на менюто.
1 Натиснете и задръжте [ (папка)/
MENU], за да влезете в режим меню. Ще се покаже режим меню.
2 Натиснете [–
] или [+], за
да изберете “SET DATE” и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
3 Натиснете [–
] или [+], за да
зададете последователно годината, месеца, деня, часа и минутата, а после натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Натиснете [
(стоп)], за да излезете
от режим меню.
Съвет
Натиснете [ (папка)/MENU], за да се върнете към предходната операция.
Забележки
Можете да настроите часовника да
показва часа във формат “12Н” (12-часов) или “24Н” (24-часов) от менюто “HOUR”. Когато е зададен формат “12Н” (12-часов), в прозореца на дисплея се показва означението “АМ” (преди обяд) или “PM” (след обяд).
Ако не натиснете [ PLAY/STOP•ENTER]
в рамките на 1 минута от въвеждането на настройките на часовника, режимът за настройване на часовника се отменя и дисплеят се връща в режим стоп.
Използване на AVLS (Само за европейския модел)
Поддържане на умерена сила на звука (AVLS)
Функцията AVLS (Automatic Volume Limiter System) ви позволява да слушате при умерена сила на звука, когато използвате слушалки (не са включени в комплекта). Функцията AVLS ограничава максималната сила на звука, за да се предотвратят евентуални проблеми със слуха или отклоняване на вниманието, както и за да се поддържа умерена сила на звука.
Когато функцията “AVLS” е настроена на “ON” в менюто и се опитвате да регулирате силата на звука до ниво, което надхвърля определеното от AVLS, тогава светва индикаторът “AVLS”. Вие не можете да регулирате звука до ниво, което надхвърля ограничението.
Когато “AVLS” е установена на позиция “OFF”
Направете следното, за да деактивирате функцията AVLS:
1 Натиснете и задръжте [ (папка)/
MENU], за да влезете в режим меню. Натиснете [–] или [+], за да изберете “AVLS” и натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
2 Натиснете [–
за да изберете “OFF” и натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
“AVLS” и “OFF” ще мигат на дисплея и ще се чува звуков сигнал.
3 Натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Натиснете [
от режим меню.
За да включите отново функцията AVLS, моля, изберете “ON” от стъпка 2. Ако прослушвате предишни съобщения, докато ползвате слушалки (не са включени вкомплекта) при ниво на звука, което надвишава поддържаното от функцията AVLS, за определен период от време, “AVLS” и “ON” ще се покажат на дисплея, а “AVLS” в менюто автоматично ще се настрои на “ON”.
Забележки
Когато използвате вградения
високоговорител или записвате съобщение, функцията AVLS не работи.
Когато диктофонът е изключен, силата
на звука автоматично се настройва на умерено ниво.
] или [+],
(стоп)], за да излезете
Записване
Индикатор за извършваните действия
REC/PAUSE
Избиране на папка
1 Натиснете [ (папка)/MENU], за да
изберете папка, в която да се записват съобщенията ( , , , или ).
Когато купите диктофона, в него вече има 5 готови папки.
Ако не промените папката след спиране на записването, следващия път, записът отново ще бъде съхранен в същата папка.
Започване на запис
1 Обърнете вградения микрофон по
посоката на източника, който искате да запишете.
2 Натиснете [
стоп. Индикаторът за извършваните
действия светва в червено. (Когато функцията “LED” е настроена на “OFF” в менюто, индикаторът за извършваните действия не светва).
Новото съобщение ще се запише автоматично след последното записано.
Забележка
Когато функцията “REC-OP” е настроена на “ON”, новото съобщение се записва върху предишното записано съобщение. Във фабричните настройки функцията “REC-OP” е настроена на “OFF”.
Спиране на записването
1 Натиснете [
Диктофонът спира в началото на текущия запис.
Други операции
Спиране на записа на пауза*
Натиснете [ REC/PAUSE]. По време на пауза при записване индикаторът за извършваните действия мига в червено, а в прозореца на дисплея
мига надпис “PAUSE”. Освобождаване на паузата и възобновяване на записа
Натиснете отново [ REC/PAUSE].
Записът продължава от тази точка.
(За да спрете записа, след като сте го
сложили на пауза, натиснете [ (стоп)].) Незабавно прослушване на текущия запис
Натиснете
Записването спира и възпроизвеждането
започва от началото на току-що
записаното съобщение. Прослушване по време на запис
Натиснете и задръжте [–] по
време на запис или на пауза при
запис. Записването спира и можете
да търсите назад, слушайки звука на
бързи обороти. След като освободите
[–], възпроизвеждането започва от
тази точка.
Един час след спирането на записа на пауза
*
паузата автоматично се освобождава и
диктофонът влиза в режим стоп.
Съвети
Този диктофон записва съобщенията
като файлове във формат MP3.
Можете да записвате до 99 съобщения
във всяка папка.
Преди да започнете да записвате, ви
препоръчваме първо да направите
тестов запис или да следите процеса на
записване.
Ако записаният звук е твърде силен или
изкривен, настройте чувствителността
на микрофона на (Ниска). От друга
страна, ако записаният звук е твърде
слаб, настройте чувствителността на
микрофона на (Висока).
Забележки
Не изваждайте батериите, докато
индикаторът за извършваните действия
мига в оранжево. Това може да повреди
данните.
Преди запис не забравяйте да проверите
индикатора на батерията.
Ако по случайност някакъв предмет
(напр. пръст) се потрие или одраска
диктофона по време на записване,
шумът може да се запише. Опитайте се
да не докосвайте диктофона, докато не
завърши записването.
Дръжте диктофона далече от
енергийни източници с променлив ток,
флуоресцентна лампа или мобилен
телефон по време на запис или
възпроизвеждане.
Индикатор за оставащата памет
Индикаторът показва оставащата памет, която постепенно намалява при записване.
Когато оставащото време за запис достигне 10 минути, последният елемент на индикатора започва да мига. Ако е избран режим на дисплея с оставащото време за записване, дисплеят за оставащото време също ще започне да мига, когато то достигне 1 минута. Текущият дисплей автоматично се сменя с дисплея за оставащото време. Когато паметта е пълна, записът спира автоматично и в прозореца на дисплея мига надписът “FULL” в продължение на 3 секунди. За да продължите записването, първо изтриете някои от съобщенията.
REC/PAUSE] в режим
(стоп)].
[ PLAY/STOP•ENTER].
Паметта е почти пълна.
Мига
Прослушване
Стартиране на възпроизвеждането
1 Натиснете[ (папка)/MENU], за да
изберете папката ( , , , или ).
2 Натиснете [–
] или [+], за да
изберете съобщението, което искате да прослушате.
3 Натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
Възпроизвеждането ще започне скоро и индикаторът за извършваните действия ще светне в зелено. (Когато функцията “LED” е настроена на “OFF” в менюто, индикаторът за извършваните действия не светва).
4 Натиснете [VOL –/+], за да регулирате
силата на звука.
Спиране на възпроизвеждането
1 Натиснете [
(стоп)].
Други операции
Следните операции са за случаите, когато
*
функцията “EASY-S” (функция за лесно търсене) е настроена на “OFF”.
Спиране в текущата позиция (пауза при възпроизвеждане)
Натиснете [ PLAY/STOP•ENTER] или [ (стоп)]. За да продължите прослушването от този момент, отново натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
Връщане към началото на текущото съобщение
Натиснете [–] веднъж*.
Връщане към предишното съобщение
Натиснете [–] неколкократно. (В режим стоп задръжте бутона натиснат, за да се връщате назад без прекъсване.)
Преминаване към следващото съобщение
Натиснете [+] веднъж*.
Преминаване към по-следващи съобщения
Натиснете [+] неколкократно. (В режим стоп задръжте бутона натиснат, за да вървите напред без прекъсване.)
Търсене напред/назад по време на възпроизвеждане (Прослушване напред/ Прослушване назад)
За да търсите напред (Прослушване напред):
Натиснете и задръжте бутона [+] по време на възпроизвеждане и го освободете в точката, в която желаете да възобновите възпроизвеждането.
За да търсите назад (Прослушване назад):
Натиснете и задръжте бутона [–] по време на възпроизвеждане и го освободете в точката, в която желаете да възобновите възпроизвеждането. Диктофонът първо започва да търси при бавна скорост и с възпроизвеждане на звук. Това е полезно при прослушване на една дума напред или назад. След това, ако натиснете и задържите бутона, диктофонът започва да търси при по-висока скорост.
Изтриване
Забележки
След като записът веднъж е бил изтрит,
не можете да го възстановите. Ако съобщението, което искате да
изтриете, е заключено в менюто, не можете да го изтриете.
Избиране на съобщение и изтриване
1 Изберете съобщението, което искате
да изтриете, когато диктофонът е в режим стоп или режим на възпроизвеждане.
2
Натиснете [ERASE], докато прослушвате съобщението, което искате да изтриете, или натиснете и задръжте [ERASE] по време на режим стоп.
Ще чуете звуков сигнал и на дисплея ще започне да мига номерът на съобщението и надписът “ERASE”.
Когато функцията “BEEP” е настроена на “OFF” в менюто, няма да чуете звуков сигнал.
ERASE
3 Натиснете [ERASE] отново.
В прозореца на дисплея се появява надписът “ERASE” и избраното съобщение ще бъде изтрито.
Когато съобщението бъде изтрито, останалите съобщения ще се преместят и номерацията им ще се промени, така че между тях няма да има празно място.
Отменяне на изтриването
1 Натиснете [
от раздела “Избиране на съобщение и изтриване”.
Изтриване на част от съобщение
Първо разделете съобщението на две части, а след това продължете със същите стъпки отначало.
(стоп)] преди стъпка 3
За функциите в менюто
Задаване на настройки в менюто
1 Натиснете и задръжте [ (папка)/
MENU], за да влезете в режим меню.
Ще се покаже прозорецът на режим меню.
2 Натиснете [–
да изберете опцията в менюто, която желаете да настроите, а после натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
3 Натиснете [–
да изберете настройката, която искате да зададете, а после натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Натиснете [
от режим меню.
Забележка
Ако в продължение на 1 минута не натиснете нито един бутон, режим меню се отменя автоматично и прозорецът се връща към обичайния дисплей.
Връщане към предишния прозорец
Натиснете [ (папка)/MENU], докато сте в режим меню.
Излизане от режим меню
Натиснете [ (стоп)].
] или [+], за
] или [+], за
(стоп)], за да излезете
Настройки в менюто
*: Фабрична настройка
MODE
Задава режима на записване. SHQ*: Монофоничен режим на
записване със супервисоко качество (44,1 kHz/192 kbps) Можете да записвате монофоничен звук със супервисоко качество.
HQ: Монофоничен режим на записване с
високо качество (44,1 kHz/128 kbps) Можете да записвате монофоничен звук с високо качество.
SP: Монофоничен режим на стандартно
записване (44,1 kHz/48 kbps) Можете да записвате звук със стандартно качество.
LP: Монофоничен режим на удължено
записване (11,025 kHz/8 kbps) Можете да записвате по-дълго време с монофоничен звук.
Забележка
Не можете да промените режима на записване по време на записването.
SENS
Задава чувствителността на микрофона.
*: За записване на звук, който е далече от диктофона или е твърде слаб, като например при записване в просторно помещение.
: За записване на реч с микрофон пред устата ви или близък до диктофона звук, или силен звук.
VOR
Задава функцията VOR (Voice Operated Recording). ON: Записването започва, когато
диктофонът улови звук, и спира на пауза, когато вече не се улавя звук, като по този начин се прескачат интервалите без звук. Функцията VOR се активира, когато е натиснат бутонът [ REC/PAUSE].
OFF*: Функцията VOR е изключена.
REC-OP
Добавя запис към предходното записано съобщение или добавя нов запис върху възпроизвежданото съобщение. ON: Можете да добавите запис или да
презаписвате върху съществуващ запис.
ADD*: Можете да добавите запис. OVER: Можете да презапишете върху
съществуващ запис.
OFF*: Не можете да добавите запис или да
презаписвате върху съществуващ.
DPC
Задава функцията DPC (Digital Pitch Control). ON: Можете да регулирате скоростта на
възпроизвеждане в обхват от +100% до –50% на стъпки от 10% за настройката “+” и на стъпки от 5% за настройката “–”.
OFF*: Функцията DPC е изключена.
N-CUT
Задава функцията за елиминиране на шума. ON: Намалява се изкривяването на много
ниските и много високите честоти, които са извън обхвата на човешкия глас, като така по-ясно се чува човешкия глас.
OFF*: Функцията за елиминиране на шума
е изключена.
Забележка
Ефектът на функцията за елиминиране на шума може да се различава в зависимост от състоянието на записания глас.
EASY-S
Задава функцията за лесно търсене. ON: Можете да се придвижите напред с
около 10 секунди, като натиснете [+], и да се върнете с около 3 секунди, като натиснете [–]. Тази функция е полезна, когато се опитвате да откриете желана точка в дълъг запис.
OFF*: Функцията за лесно търсене е
изключена. Когато натиснете [+] или [–], съобщението ще се превърти напред или назад.
CONT
Последователно възпроизвежда съобщенията в избраната папка. ON: Функцията CONT е активирана. OFF*: Съобщението се възпроизвежда
и диктофонът спира в началото на следващото съобщение.
DISPLAY
ELAPSE*: По време на записване – времето
от началото на записваното съобщение По време на възпроизвеждане – времето от началото на възпроизвежданото съобщение
REMAIN: По време на записване или в спряно
положение – наличното време за записване По време на възпроизвеждане – времето до края на възпроизвежданото съобщение
REC DATE: Датата на записване REC TIME: Часът на записване
SET DATE
Задава последователно годината, месеца, датата, часа и минутите.
HOUR
Настройва часовника на дисплея. 12H: AM12:00 = полунощ, PM12:00 = обяд 24H*: 0:00 = полунощ, 12:00 = обяд
BEEP
Задава дали да се издава звуков сигнал. ON*: Звуков сигнал ще указва дали
дадена операция е била приета или е възникнала грешка.
OFF: Няма да бъде издаван звуков сигнал.
Забележка
Алармата и звуковият сигнал за AVLS ще се задействат дори ако настроите функцията “BEEP” на “OFF” в менюто.
LED
Включва и изключва индикатора за извършваните действия при работа. ON*: По време на записване или
възпроизвеждане индикаторът за извършваните действия свети или мига.
OFF: Индикаторът за извършваните
действия не свети и не мига дори по време на работа.
ALARM
Задава алармата. ON: За да настроите алармата, изберете “ON” и
задайте датата, часа, или деня от седмицата или изберете “DAILY” за активиране.
B-PLAY*: Избраното съобщение ще бъде
възпроизведено след алармата, когато настъпи зададеният за алармата час.
BEEP: Ще се чуе само звукът
на алармата, когато настъпи зададеният за алармата час.
PLAY: Ще бъде възпроизведено само
избраното съобщение, когато настъпи зададеният за алармата час.
OFF*: Алармата е изключена.
Забележки
Можете да зададете само по една аларма
за всяко съобщение. Алармата и звуковият сигнал за AVLS ще се
задействат дори ако настроите функцията “BEEP” на “OFF” в менюто.
Ако времето за включване на алармата
настъпи по време на записване, алармата ще прозвучи, след като записът приключи. Когато времето за алармата настъпи, ще започне да мига символът “”.
Ако времето за включване на повече
от една аларма съвпадне, ще бъде възпроизведено само първото съобщение с аларма.
След като алармата е настроена, тя няма
да бъде отменена дори и след като бъде прослушано съобщението.
Ако времето за включване на алармата
настъпи, докато се възпроизвежда друго съобщение с аларма, възпроизвеждането спира и се пуска новото съобщение.
Ако разделите съобщение с настройка за
аларма, настройката ще остане само за първата част на разделеното съобщение.
Ако времето за включване на алармата
настъпи по време на изтриване на някакво съобщение, алармата ще прозвучи в продължение на 10 секунди след приключване на изтриването и ще започне прослушването.
Ако времето за включване на алармата
настъпи, докато актуализирате данни, алармата ще бъде отменена автоматично.
Ако изтриете съобщението, за което сте
задали аларма, тази аларма също ще бъде отменена.
AVLS (Само за европейските модели)
Задава функцията AVLS (Automatic Volume Limiter System). ON*: Функцията AVLS, която поддържа
умерена сила на звука, действа при слушане със слушалки.
OFF: Функцията AVLS е изключена
и звукът се възпроизвежда при оригиналното му ниво. Когато задавате функцията на “OFF”, ще чуете звуков сигнал и ще се появи съобщение за потвърждение на действието.
Забележки
Алармата и звуковият сигнал за AVLS
ще се задействат дори ако настроите функцията “BEEP” на “OFF” в менюто.
Когато слушате със слушалки определен
период от време, функцията AVLS се включва автоматично.
Когато изключите тази функция, моля
внимавайте да не слушате при твърде голяма сила на звука.
LOCK
Заключва съобщението, така че да не можете да го преместите, да го изтриете, да добавяте ново съобщение към него, да записвате върху него ново съобщение и да го разделяте. ON: Функцията за заключване е активирана. OFF*: Функцията за заключване не е
активирана.
MOVE
Избраното съобщение ще бъде преместено в избраната папка ( , , , или ). Преди преместване изберете съобщението, което искате да преместите, и отидете в прозореца на менюто.
ALL ERASE
Всички съобщения в избраната папка ще бъдат изтрити. Изберете папка, от която искате да изтриете всички съобщения, отидете в прозореца на менюто и натиснете [ PLAY/STOP•ENTER], докато мига надписът “ALL ERASE”.
Други действия при записване
Следене на записването
Ако преди да започнете включите някой от предлаганите в търговската мрежа модели слушалки към жака
(слушалки), ще можете да следите
процеса на записване. Можете да регулирате звука за следенето, като натиснете [VOL –/+], но нивото на самия запис няма да се промени.
Забележка
Когато използвате вградения високоговорител или следите процеса на записване, функцията за елиминиране на шума не действа.
Разделяне на съобщение по време на записване
Можете да разделяте съобщение по време на записването, така че съобщението се разделя на две и номерът на новото съобщение се прибавя към новата част на разделеното съобщение. След като веднъж е разделено, не можете да обедините наново разделените съобщения.
1 Натиснете [DIVIDE] по време на
записването.
На прозореца на дисплея започва да мига надписът “DIVIDE” и номерът на новото съобщение, като този номер се добавя към момента, в който сте натиснали бутона. Така съобщението ще се запише като две съобщения, макар че записването продължава без прекъсване.
Съобщение 1 Съобщение 2 Съобщение 3
Съобщението се разделя. Съобщение 2 и съобщение 3 се записват без да спиране.
Съвет
Можете да разделите записваното в момента съобщение в точката на пауза в записа.
Забележки
Когато разделите съобщение на две, на
мястото на деление краят на първото съобщение и началото на второто може да се припокриват. Можете да чуете едни и същи звуци в тези точки и на двете съобщения.
Ако оставащото време за запис е по-
малко от 3 секунди, тогава съобщението не може да бъде разделено.
Записване с външен микрофон или от друго оборудване
1 Свържете външен микрофон или друго
оборудване към жака  (микрофон), докато диктофонът е в режим стоп.
Когато режимът на записване е настроен на “SHQ” или “HQ” и се използва стереомикрофон, можете да записвате стереозвук.
Когато използвате друго оборудване, свържете изходния аудиоконектор (стерео миникуплунг) на другото оборудване към жака  (микрофон) на диктофона чрез аудиокабел (не е включен в комплекта).
За повече информация за аудиокабела вижте “Спецификации”.
2 Натиснете [ (папка)/MENU], за да
изберете папка, в която да се записват съобщенията ( , , , или ).
3 Натиснете [
започнете да записвате.
Вграденият микрофон автоматично се изключва.
Ако нивото на входящия сигнал не е достатъчно високо, регулирайте чувствителността на микрофона на диктофона.
Когато включите външен микрофон без собствено захранване, той се захранва автоматично от диктофона.
4 Натиснете [
записването.
Забележка
Преди да започнете да записвате, ви препоръчваме първо да направите тестов запис.
Записване на звук от телефон или мобилен телефон
Можете да използвате електретен кондензаторен микрофон за слушалки тип ECM-TL1 (не е включен в комплекта), за да записвате звук от стационарен или мобилен телефон. За подробности относно свързването на устройствата вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с микрофона ECM-TL1.
REC/PAUSE], за да
(стоп)], за да спрете
Добавяне на запис към предварително записано съобщение
Ако функцията “REC-OP” в менюто е настроена на “ADD”, можете да добавяте запис към възпроизвежданото в момента съобщение. Добавеният запис ще бъде поставен след текущото съобщение и ще се счита като част от него.
По време на възпроизвеждане на съобщение 3
Съобщение 3 Съобщение 4
След добавянето на запис
Съобщение 3 Съобщение 4
Добавяне на запис
1 Натиснете и задръжте [ (папка)/
MENU], за да влезете в режим меню.
Ще се покаже прозорецът на режим меню.
2 Натиснете [–
да изберете “REC-OP”, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
3 Натиснете [–
изберете “ON”, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Натиснете [–
изберете “ADD”, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
5 Натиснете [
от режим меню.
6 Когато се възпроизвежда
съобщението, което трябва да бъде добавено, натиснете [ REC/PAUSE].
и “ADD” ще започнат да мигат и диктофонът спира на пауза при записването.
] или [+], за
] или [+], за да
] или [+], за да
(стоп)], за да излезете
7 Докато мига “ADD”, отново натиснете
[ REC/PAUSE].
Индикаторът за извършваните действия ще светне в червено и записът ще бъде добавен в края на настоящото съобщение.
8 Натиснете [
(стоп)], за да спрете
записването.
Забележки
Не можете да добавите запис, ако
оставащата памет е недостатъчна. Добавената част от съобщението ще бъде
записана в същия режим на записване. Ако са минали 10 минути след извършване
на действието в стъпка 6, трябва да започнете процедурата отначало.
Презаписване върху предишен запис по време на възпроизвеждане
Когато функцията “REC-OP” е зададена в менюто на “OVER,” можете да презапишете след избрана точка в записаното съобщение. Частта от съобщението след избраната точка ще бъде изтрита.
Начална точка на презаписа
Съобщение 2
Съобщение 2 Съобщение 3
Добавен презапис в съобщение 2
Съобщение 3 Съобщение 4
Изтритата част от съобщение 2
Съобщение 4
1 Натиснете и задръжте [ (папка)/
MENU], за да влезете в режим меню.
Ще се покаже прозорецът на режим меню.
2 Натиснете [–
] или [+], за
да изберете “REC-OP”, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
3 Натиснете [–
] или [+], за да
изберете “ON”, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Натиснете [–
] или [+], за
да изберете “OVER”, и след това натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
5 Натиснете [
(стоп)], за да излезете
от режим меню.
6 Когато се възпроизвежда съобщението,
което трябва да бъде презаписано, натиснете [ REC/PAUSE].
и “OVER” ще започнат да мигат и диктофонът спира на пауза при записването.
7 Докато мига “OVER”, отново
натиснете [ REC/PAUSE].
Индикаторът за извършваните действия ще светне в червено и записването ще започне.
8 Натиснете [
записването.
Забележки
Не можете да презаписвате, ако
оставащата памет е недостатъчна. Презаписаната част от съобщението ще
бъде в същия режим на записване. Ако са минали 10 минути след извършване
на действието в стъпка 6, трябва да започнете процедурата отначало.
Други действия при възпроизвеждане
(стоп)], за да спрете
Удобни начини за възпроизвеждане
Слушане с по-добро качество
За да слушате от слушалки:
Свържете предоставените в комплекта или някой от предлаганите в търговската мрежа модели слушалки към жака  (слушалки). Вграденият високоговорител автоматично ще бъде изключен.
За да слушате от външен
високоговорител:
Свържете активен или пасивен говорител (не е включен в комплекта) към жака  (слушалки).
Бързо намиране на точката, откъдето искате да започне възпроизвеждането (лесно търсене)
Когато функцията “EASY-S” е зададена на “ON” в менюто, можете бързо да откриете точката, откъдето искате да започне възпроизвеждането, като натискате неколкократно [–] или [+] по време на възпроизвеждане. Можете да се върнете приблизително 3 секунди назад, като натиснете [–] веднъж, или да преминете приблизително 10 секунди напред, като натиснете [+] веднъж. Тази функция е полезна за откриване на желана точка в дълъг запис.
Повтарящо се възпроизвеждане на съобщение
По време на възпроизвеждане натиснете и задръжте [ PLAY/STOP•ENTER], докато не се появи “ ”. Избраното съобщение ще се възпроизведе неколкократно. За да се върнете към нормално възпроизвеждане, натиснете отново [ PLAY/STOP•ENTER].
Неколкократно възпроизвеждане на определена част – повторение на A-B
1 По време на възпроизвеждане
натиснете [ (повторение) A-B], за да отбележите начална точка A.
Започва да мига “A-B B”.
2 Отново натиснете [ (повторение)
A-B], за да отбележите крайната точка B.
Показват се “ ” и “A-B” и отбелязаната част се възпроизвежда неколкократно.
За да се върнете към нормално възпроизвеждане
Натиснете [ PLAY/STOP•ENTER].
За да спрете повтарящото се възпроизвеждане A-B
Натиснете [ (стоп)].
За да промените сегмента, определен за повтарящо се възпроизвеждане A-B
По време на повтарящото се възпроизвеждане A-B отново натиснете [ (повторение) A-B], за да посочите нова начална точка A. След това посочете нова крайна точка B, както е указано в стъпка 2.
Забележка
Не може да зададете точка A и точка B в самото начало (0,5 секунди от началото) или в самия край (0,5 секунди преди края) на съобщението.
Записване върху друго оборудване
Можете да запишете съобщението от диктофона върху друго оборудване. Преди да започнете да записвате, ви препоръчваме първо да направите тестов запис.
1 Свържете жака
(слушалки) на
диктофона с входа на аудиоконектора (стерео минижак) на другото оборудване с помощта на аудиокабел (не е включен в комплекта).
За повече информация за аудиокабела вижте “Спецификации”.
2 Натиснете [
PLAY/STOP•ENTER],
за да започне възпроизвеждането, и същевременно поставете свързаното оборудване на режим на записване.
Съобщението от диктофона ще бъде записано на свързаното оборудване.
3 Натиснете
(стоп) на диктофона.
Едновременно с това спрете и свързаното оборудване.
Съвет
Когато аудиокабелът стои включен към жака  (слушалки) на диктофона известно време, функцията AVLS се включва автоматично. Функцията AVLS ограничава максималната сила на звука, като така поддържа умерено ниво на звука (само за европейските модели).
Редактиране на съобщения
Разделяне на съобщение на две части
Можете да разделяте съобщение по време на възпроизвеждането, така че съобщението се разделя на две и номерът на новото съобщение се прибавя към новата част на разделеното съобщение. Разделяйки дадено съобщение, лесно можете да откриете мястото, откъдето искате да го прослушате, когато правите дълъг запис – например на заседание. Можете да разделяте съобщения, докато общият брой съобщения в папката не достигне 99.
1 Натиснете [DIVIDE], докато
прослушвате съобщението, което искате да разделите.
Започват да мигат номерът на текущото съобщение и надписът “DIVIDE”.
2 Натиснете [DIVIDE] отново.
Появява се надписът “DIVIDE”, към новата част на съобщението се добавя нов номер, а номерата на следващите съобщения се увеличават с един.
Съобщение 1 Съобщение 2
Съобщението се разделя.
Съобщение 1 Съобщение 4Съобщение 2 Съобщение 3
Номерата на съобщенията нарастват.
Отменяне на разделянето
Натиснете [ (стоп)] преди стъпка 2.
Забележки
Когато разделите съобщение със заглавие
и име на записаното лице, новата част има същото заглавие и името на записаното лице.
След като веднъж едно съобщение е
разделено, не можете да комбинирате разделените части с помощта на диктофона.
Ако са минали повече от 10 секунди след
извършване на действието в стъпка 1, трябва да започнете процедурата отначало.
Ако разделите съобщение по време на
повтарящо се възпроизвеждане A-B или на повтарящо се възпроизвеждане на едно съобщение, настройката за повторение ще бъде отменена.
Допълнителна информация
Съобщение 3
Предпазни мерки
Захранване
Работете с устройството само със захранване за 3,0 V или 2,4 V прав ток. Използвайте две алкални батерии LR03 (размер ААА) или две презареждаеми батерии NH-AAA.
Безопасност
Не работете с устройството, докато шофирате, карате велосипед или управлявате каквото и да било моторно превозно средство.
Третиране
Не оставяйте устройството в близост
до източници на топлина или на места, които са изложени на директна слънчева светлина, прах или механични вибрации. Ако в устройството попадне твърд
предмет или течност, извадете батериите и го предоставете за проверка от квалифициран специалист преди по-нататъшна употреба. Не позволявайте устройството да се
мокри с вода. То не e водоустойчиво. Най-вече внимавайте в следните ситуации.
Когато сте оставили устройството в
джоба си и отидете до тоалетна. Когато се навеждате, устройството може да падне във водата и да се намокри. Когато използвате устройството в
среда, където е изложено на дъжд, сняг или влага. В случаите, когато се потите.
Ако докосвате устройството с мокри ръце или ако го поставите в джоба на потни дрехи, то може да се намокри.
Може да ви заоблят ушите, ако
използвате слушалки, когато околният въздух е много сух. Това не се дължи на лошо функциониране на слушалките, а на статично електричество, което се натрупва в тялото ви. Можете да намалите статичното електричество, като носите дрехи от несинтетични материи.
Поддръжка
За да почистите външната част на устройството, използвайте меко парче плат, леко навлажнено с вода. Не използвайте спирт, бензин или разредител.
Ако имате проблеми или въпроси, свързани с устройството, моля, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.
Препоръки за запазване на данните
За да предотвратите потенциален риск от загуба на данни, причинена по невнимание или от повреда на диктофона, препоръчваме ви да запазите копие на записаните съобщения на касетофон и др.
Спецификации
Дизайн и спецификации
Цифров диктофон
Капацитет (капацитет, наличен за потребителя)
2 GB (около 1,79 GB = 1 924 136 960 байта) Една част от капацитета на паметта се използва като област за управление.
Честотен обхват
SHQ: 75 Hz - 20 000 Hz
HQ: 75 Hz - 17 000 Hz
SP: 75 Hz - 15 000 Hz
LP: 80 Hz - 3 500 Hz
Битрейт и честота на дискретизация за MP3 при режим на записване
SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps
SP: 44,1 kHz, 48 kbps
LP: 11,025 kHz, 8 kbps
Общи спецификации
Високоговорител
Приблизително 28 mm в диаметър.
Вход/изход
Жак за микрофон (минижак, стерео)
вход за външно захранване,
минимално входно ниво 0,4 mV, при микрофон с импеданс 3 kΩ или по-нисък
Жак за слушалки (минижак, стерео)
изход за слушалки 16 Ω–300 Ω
Управление на скоростта на възпроизвеждане (DPC)
+100% до –50%
Изходна мощност
300 mW
Изисквания към захранването
Две алкални батерии LR03 (размер AAA) (включени в комплекта): 3,0 V прав ток Две презареждаеми батерии NH-AAA (не са включени в комплекта): 2,4 V прав ток
Работна температура
5˚C - 35˚C
Размери (ш/в/д) (без издадените части и бутоните) (JEITA)*
37,5 mm × 114 mm × 20,9 mm
Тегло (JEITA)*
Приблизително 73,0 g, вкл. алкалните батерии LR03 (размер AAA)
*1 Измерена стойност по стандарт на
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Включени в комплекта аксесоари
Вижте “Стъпка 1: Проверка на съдържанието на комплекта”.
Допълнителни аксесоари
Активен високоговорител SRS-M50 Електретен кондензаторен микрофон ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1 Аудиокабел* RK-G136, RK-G139 (без Европа) Презареждаема батерия NH-AAA-B2KN (без САЩ, Канада, Латинска Америка) Зарядно устройство за батерия BCG-34HSN (без САЩ, Канада, Латинска Америка) Зарядно устройство с батерия BCG-34HS2KAN (само за САЩ, Канада, Латинска Америка)
1
1
* Аудиокабел
Към диктофона
RK-G139 Стерео
миникуплунг
RK-G136 Стерео
миникуплунг
Към другото оборудване
Миникуплунг (моно)
Стерео миникуплунг
Вашият доставчик може да не предлага всички от горепосочените допълнителни аксесоари. Моля, обърнете се към доставчика за повече информация.
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
Максимално време за записване*2*
3
Максималното време за записване за всички папки е, както следва.
Режим SHQРежим HQ Режим SP Режим LP
22 ч. 15 мин.
*2 Когато трябва да записвате
*3 Максималното време на записване
Живот на батериите*
33 ч. 20 мин.
продължително време без прекъсване, може да ви се наложи да смените батериите с нови по средата на записа.
варира, ако записвате съобщения в смесен режим.
89 ч. 534 ч.
25 мин.
(ч. : часа/мин. : минути)
4
При използване на алкални батерии LR03 (SG) (размер AAA) на Sony (при непрекъсната употреба)
Режим на записване*
Записване Прибл.
Възпроизвеждане*6 чрез високоговорител
Възпроизвеждане при използване на слушалки
Режим на записване*
Записване Прибл.
Възпроизвеждане*6 чрез високоговорител
Възпроизвеждане при използване на слушалки
5
5
SHQ
34 ч.
Прибл. 12 ч.
Прибл. 36 ч.
SP LP
39 ч.
Прибл. 12 ч.
Прибл. 36 ч.
HQ
Прибл. 34 ч.
Прибл. 12 ч.
Прибл. 36 ч.
Прибл. 55 ч.
Прибл. 12 ч.
Прибл. 36 ч.
(ч. : часа)
(ч. : часа)
При използване на презареждаеми батерии NH-AAA на Sony (при непрекъсната употреба)
Режим на записване*
Записване Прибл.
Възпроизвеждане*6 чрез високоговорител
Възпроизвеждане при използване на слушалки
Режим на записване*
Записване Прибл.
Възпроизвеждане*6 чрез високоговорител
Възпроизвеждане при използване на слушалки
*4 Животът на батериите е измерен
при тестване, като са използвани разработени от Sony методи и фабричните настройки на диктофона. Функциите “LED” и “AVLS” обаче са зададени на “OFF”. Животът на батериите може да се съкрати в зависимост от начина ви на използване на диктофона.
*5 За повече информация относно режима
на записване вижте “Настройки в менюто”.
*6 Когато възпроизвеждате музика през
вътрешния високоговорител при ниво на звука, зададено на 27
5
5
SHQ HQ
22 ч.
Прибл. 10 ч.
Прибл. 25 ч.
SP LP
27 ч.
Прибл. 10 ч.
Прибл. 25 ч.
Прибл. 22 ч.
Прибл. 10 ч.
Прибл. 25 ч.
Прибл. 37 ч.
Прибл. 10 ч.
Прибл. 25 ч.
(ч. : часа)
(ч. : часа)
Търговски марки
MPEG Layer-3 технология за аудио кодиране и патенти по лиценз на Frauenhofer IIS и Thomson.
Всички други търговски марки и регистрирани търговски марки са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели. Освен това обозначенията “TM” и “” не са посочени във всички случаи в настоящото ръководство.
Loading...