Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui y est
décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie,
sous quelque forme compréhensible pour une machine que ce soit sans
l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU
SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE,
QUI DECOULE OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT
MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION
QU’IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce manuel ou les
informations qu’il contient à tout moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également être
soumis aux conditions d’un contrat de licence d’utilisateur séparé.
Enregistrement de l’utilisateur (Pour les clients aux Etats-Unis et au
Canada)
Pour bénéficier du service clientèle, remplissez et renvoyez la carte
d’enregistrement incluse dans votre emballage.
• Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas être utilisé sur
Macintosh.
• Le câble de raccordement fourni est uniquement réservé à l’enregistreur
IC ICD-BP150. Vous ne pouvez pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS,
INCIDENTELS OU CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU DEFENSE
RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
FR
2
Page 3
Marques de commerce
• IBM et PC/AT sont des marques commerciales déposées de International
Business Machines Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft
Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Apple et Macintosh sont des marques commerciales de Apple Computer
Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Pentium est une marque commerciale déposée de Intel Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs
respectifs.
FR
3
Page 4
Table des matières
Avant de commencer
Qu’est-ce que l’enregistreur IC ICD-BP150 ? ............................................ 6
Index ............................................................................................................. 66
Remarques
• Les illustrations représentées dans ce manuel peuvent différer du logiciel dont
vous disposez.
• Les explications fournies dans ce manuel s’adressent à des personnes
familiarisées avec les opérations de base de Windows. Pour savoir comment
utiliser votre ordinateur et le système d’exploitation, consultez les manuels
correspondants.
FR
5
Page 6
BAvant de commencer
Qu’est-ce que l’enregistreur IC ICD-BP150 ?
L’enregistreur IC ICD-BP150 vous permet d’enregistrer des messages
vocaux dans la mémoire IC intégrée et de les reproduire.
z Enregistrement
Lorsqu’un nouveau message est enregistré, il est automatiquement ajouté
après les derniers messages enregistrés.
Contrairement aux enregistreurs à cassettes, vous n’avez nulle raison de
craindre un effacement par écrasement des messages précédemment
enregistrés.
Comme il n’est pas nécessaire de rechercher la fin du dernier
enregistrement, vous pouvez démarrer rapidement vos enregistrements à
tout moment.
1er novembre, 11 h 30
Rendez-vous avec M.
Dupont à 14 h 00
Message 1
Message 1
1er novembre, 12 h 00
Ne pas oublier
d’appeler Sylvie
Message 2 Message 3
Message 2 Message 3 Message 4
z Lecture
Avec cet enregistreur IC, vous pouvez localiser rapidement le message que
vous voulez reproduire.
Le contrôle de l’enregistrement en cours est également très facile.
z Effacement
Vous pouvez effacer rapidement les messages jugés inutiles par une
simple opération. Lorsqu’un message est effacé, le message suivant avance
automatiquement, comblant l’espace vide.
Message 1
AvantMessage 5Message 2
Effacement du
message 3
Après
FR
6
Message 2
2 novembre, 10 h 00
Faire un paiement
à la banque ABC
4 novembre, 09 h 00
Envoyer une carte
à Mme Durand
Message 3
Message 3
Message 4
Message 4Message 1
Les messages restants
sont renumérotés.
Page 7
Caractéristiques
• Durée d’enregistrement maximale : 127 min. (SP)/339 min. (LP)
Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des réunions ou des
conférences de longue durée.
• Possibilité d’enregistrer jusqu’à 99 messages dans chacun des 5
dossiers
• Fonction d’alarme (page 35)
Vous pouvez démarrer la lecture d’un message donné à une date et à une
heure données au moyen de la fonction d’alarme.
• Fonction d’enregistrement programmé (page 32)
Vous pouvez commencer l’enregistrement automatiquement à une date
et une heure données.
• Fonction d’index (page 26)
Vous pouvez insérer un index à l’endroit voulu en cours
d’enregistrement ou de lecture de manière à diviser un message en deux.
Vous pouvez également combiner des messages en effaçant l’index.
• Fonction de signet (page 22)
Vous pouvez insérer un signet dans un message de façon à retrouver
facilement un passage et à commencer la lecture.
• Fonction de lecture répétée (page 18 et 23)
Cet appareil peut lire un message ou la section sélectionnée de façon répétée.
• Fonction de recherche facile (page 19)
Vous pouvez rapidement rechercher un passage (10 secondes avant ou 3
secondes après) et commencer la lecture.
• Réglage de la vitesse de lecture (page 18)
Vous pouvez reproduire des messages rapidement ou lentement. Cette
fonction s’avère pratique lorsque vous reproduisez un long
enregistrement, par exemple une réunion.
• Fonction VOR avancée (page 15)
• Ecrasement et autres fonctions supplémentaires (page 24)
Vous pouvez écraser un message enregistré après un passage donné ou
vous pouvez insérer un nouvel enregistrement après un message
enregistré précédemment.
• Prise pour microphone externe (page 15)
• Raccordement à un ordinateur personnel (page 42)
Vous pouvez transférer les messages enregistrés sur l’enregistreur IC
ICD-BP150 vers un ordinateur et les traiter sur celui-ci à l’aide du logiciel
Digital Voice Editor (Editeur vocal numérique) fourni.
7
Avant de commencer
FR
Page 8
BPréparation
Etape 1 : Installation des piles
1
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles.
2
1
2 Introduisez deux piles alcalines LR03 (AAA) en respectant la
polarité et refermez le couvercle.
2
1
Si le couvercle du compartiment
s’enlève accidentellement,
remettez-le en place comme
illustré ci-contre.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles
pour la première fois ou lorsque l’appareil est resté sans piles pendant une
certaine période. Reportez-vous aux étapes 2 à 4 de “Etape 2 : Réglage de
l’horloge” aux pages 10 et 11 pour régler la date et l’heure.
FR
8
Page 9
Remplacement des piles
L’indicateur des piles dans la fenêtre d’affichage signale l’état des piles de
la façon suivante :
Lorsque l’indicateur clignote, remplacez les piles.
Lorsque l’indicateur clignote, les piles sont vides et l’appareil va
cesser de fonctionner.
Autonomie des piles*
En utilisation continue, environ 10 heures (SP)/17 heures (LP)
d’enregistrement ou environ 7 heures (SP)/9 heures (LP) de lecture.
* Avec des piles alcalines Sony LR03 (SG)
* En mode de lecture via le haut-parleur interne avec la commande VOL réglée
sur 4 environ
L’autonomie des piles peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de
l’appareil.
Remarques
• N’utilisez pas de piles au manganèse dans cet appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles, introduisez les nouvelles piles dans un délai
de 3 minutes après avoir retiré les piles usagées. Sinon, l’écran de réglage de
l’horloge, une date et une heure incorrectes risquent d’apparaître dans la
fenêtre d’affichage lorsque vous installez les nouvelles piles. Dans ce cas,
recommencez le réglage de la date et de l’heure.
Les messages enregistrés et le réglage de l’alarme restent cependant en mémoire.
• Lorsque vous remplacez les piles, remplacez les deux piles en même temps.
• N’utilisez pas de piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
retirez les piles afin d’éviter toute détérioration résultant d’une fuite des piles
et de leur corrosion.
Remarque concernant le message “ACCESS”
Lorsque vous insérez les piles ou que le câble USB est déconnecté, l’indication
“ACCESS” peut apparaître sur la fenêtre d’affichage. Ne retirez pas les piles tant
que ce message est affiché.
Si l’appareil doit traiter une quantité de données excessive, l’indication
“ACCESS” peut être affichée pendant un long moment. Ceci ne constitue
aucunement un dysfonctionnement de l’appareil. Attendez que le message
disparaisse avant de commencer l’opération.
Préparation
FR
9
Page 10
Etape 2 : Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’horloge pour utiliser la fonction de réglage de l’alarme
ou du programmateur.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles
pour la première fois ou lorsque l’appareil est resté sans pile pendant une
certaine période. Dans ce cas, passez à l’étape 2.
NxPLAY/STOP
MENU
./>
1 Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu.
2 Affichez l’écran de réglage de l’horloge.
1 Appuyez une fois
sur . pour
afficher “SET DATE”.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des années
clignotent.
3 Réglez la date.
1 Appuyez sur .
ou > pour
sélectionner les
chiffres des années.
FR
10
2 Appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Les chiffres des
mois clignotent.
3 Réglez le mois et le
jour à la suite, puis
appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Les chiffres des
heures clignotent.
Page 11
4 Réglez l’heure.
1 Appuyez sur .
ou > pour
sélectionner les
chiffres des
heures.
2 Appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Les chiffres des
minutes
clignotent.
3 Réglez les
minutes.
5 Appuyez sur NxPLAY/STOP au signal.
L’indication “SET DATE” apparaît à nouveau.
6 Appuyez sur MENU pour quitter le mode de
menu.
1 Conseil
Cet appareil ne dispose pas de commutateur d’alimentation on/off. L’affichage
apparaît toujours.
Préparation
11
FR
Page 12
BOpérations de base
Enregistrement de messages
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages dans chacun des 5 dossiers
(A, B, C, D ou E). Etant donné qu’un nouveau message est
automatiquement enregistré à la suite du dernier message enregistré, vous
pouvez rapidement démarrer l’enregistrement, sans avoir à rechercher la
fin du dernier enregistrement.
Message 1 Message 2
Ex.:
Remarque
Avant de procéder à un enregistrement de longue durée, veillez à installer de
nouvelles piles et à vérifier l’indicateur des piles (page 9).
Sélectionnez le dossier.
1
Appuyez plusieurs fois
sur FOLDER pour afficher
le dossier (A, B, C, D ou E)
dans lequel vous
souhaitez enregistrer des
messages.
Démarrez l’enregistrement.
2
1
Appuyez sur zREC/STOP.
Indicateur de mémoire
résiduelle
Numéro du
message en
cours
Affichage du compteur*
* L’affichage sélectionné avec la touche DISPLAY (page 39) apparaît.
FR
12
Nouveau message enregistré
Dossier en cours
2 Parlez dans le
Indicateur OPR
(s’allume en rouge
l’enregistrement.)
Vous n’avez pas besoin de
maintenir la touche
zREC/STOP enfoncée
pendant l’enregistrement.
Espace blanc
microphone intégré.
pendant
Page 13
Arrêtez l’enregistrement.
3
Appuyez à nouveau sur la
touche zREC/STOP.
L’appareil s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
xSTOP
Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté l’enregistrement,
votre prochain enregistrement se fera dans le même dossier.
Pour arrêter l’enregistrement
Vous pouvez également arrêter l’enregistrement en appuyant sur xSTOP
au lieu de zREC/STOP.
Pour effectuer une pause en cours d’enregistrement
PourProcédez comme suit
activer une pauseAppuyez sur XPAUSE.
d’enregistrement*En mode de pause
d’enregistrement,
l’indicateur OPR clignote
en rouge et “PAUSE”
clignote dans la fenêtre
d’affichage.
désactiver la pause etAppuyez sur XPAUSE ou zREC/STOP.
reprendre l’enregistrement L’enregistrement reprend à partir de cet
endroit.
(Pour arrêter l’enregistrement après une
pause appuyez sur xSTOP.)
* Une heure après l’interruption de l’enregistrement, le mode pause est
abandonné automatiquement et l’appareil passe en mode d’arrêt.
Suite
13
Opérations de base
FR
Page 14
Enregistrement de messages (suite)
Recording Messages (continued)
Sélection de la sensibilité du microphone
Vous pouvez sélectionner la sensibilité du microphone à l’aide du
sélecteur MIC SENS à situéà l’arrière de l’appareil.
H (high) : pour enregistrer une réunion ou dans un local tranquille et/ou
spacieux.
L (low) : pour enregistrer en dictée ou dans un endroit bruyant.
Contrôle de l’enregistrement
Raccordez les écouteurs fournis à la prise EAR. Vous pouvez régler le
volume à l’aide de la commande VOL, mais le niveau d’enregistrement
reste inchangé.
Remarque
Si vous augmentez le volume excessivement ou si vous rapprochez les
écouteurs du microphone pendant que vous contrôlez l’enregistrement, le
microphone peut capter des sons diffusés par les écouteurs, provoquant ainsi un
retour acoustique (effet Larsen).
Durée d’enregistrement maximale
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 127 minutes en mode SP (lecture standard)
et 339 minutes en mode LP (longue durée). Si vous enregistrez des messages
à la fois en mode SP et LP, la durée enregistrable varie de 127 à 339 minutes.
L’appareil est réglé par défaut en mode SP. Pour changer de mode
d’enregistrement, voir page 41.
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement restante en sélectionnant le
mode d’affichage de la durée d’enregistrement restante. Voir page 39.
Indication de la mémoire résiduelle
En cours d’enregistrement, l’indicateur de mémoire résiduelle diminue par
unités.
Clignote
Lorsque la durée d’enregistrement restante n’est plus que de 5 minutes, la
dernière des indications se met à clignoter. Lorsque la durée
d’enregistrement restante n’est plus que d’une minute, le mode d’affichage
sélectionné (page 39) et l’indication “REMAIN” clignotent alternativement
dans la fenêtre d’affichage. Lorsque la mémoire est saturée,
l’enregistrement s’arrête automatiquement et l’indication “FULL” clignote
dans la fenêtre d’affichage tandis qu’une alarme sonore retentit. Pour
poursuivre l’enregistrement, effacez d’abord quelques messages (page 20).
FR
14
Page 15
Différentes méthodes d’enregistrement
Démarrage automatique de l’enregistrement au son de la
voix — Fonction VOR avancée
Lorsque la fonction VOR (enregistrement activé à la voix) est activée,
l’enregistrement démarre lorsque l’enregistreur détecte un son et s’arrête
lorsqu’aucun son n’est perçu.
Remarque
La fonction VOR est affectée par les sons qui vous entourent. Réglez le sélecteur
MIC SENS sur H ou L (voir page 14). Si l’enregistrement ne s’avère pas
satisfaisant après avoir modifié la sensibilité du microphone ou s’il s’agit d’un
enregistrement important, réglez le sélecteur VOR sur OFF.
Enregistrement à partir d’un microphone externe ou d’un
autre appareil
Raccordez un microphone auto-alimenté par fiche ou tout autre appareil à
la prise MIC (PLUG IN POWER).
Lorsque vous raccordez un microphone externe, le microphone intégré est
automatiquement coupé. Lorsqu’un microphone auto-alimenté par fiche
est raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au microphone
par l’enregistreur IC.
Ajout d’un enregistrement
Pour ajouter un enregistrement à un message enregistré précédemment ou
pour ajouter un enregistrement par écrasement au cours de la lecture, voir
les pages 24 et 25.
Opérations de base
15
FR
Page 16
Lecture de messages
Pour reproduire un message enregistré précédemment, commencez à
partir de l’étape 1.
Pour reproduire un message que vous venez d’enregistrer, commencez à
partir de l’étape 3.
Sélectionnez le dossier.
1
Appuyez plusieurs fois
sur FOLDER pour
afficher le dossier (A, B,
C, D ou E) que vous
souhaitez reproduire.
Sélectionnez le numéro du
2
Dossier en cours
message.
Appuyez sur . ou
> pour afficher le
numéro du message
souhaité.
. : pour les numéros
de messages inférieurs
> : pour les numéros
de messages supérieurs
* L’affichage sélectionné avec la touche DISPLAY (page 39) apparaît.
FR
16
Numéro de
message
sélectionné
Affichage du
compteur*
Page 17
Démarrez la lecture.
3
1 Appuyez sur NxPLAY/
STOP.
Affichage du
compteur
(ou mode
d’affichage
sélectionné)
Après avoir lu un message, l’appareil s’arrête au début du message suivant.
Lorsque le dernier des messages d’un dossier a été lu, l’appareil s’arrête au
début du dernier message.
Pour une écoute individuelle
Raccordez des écouteurs ou un casque d’écoute (non fourni) à la prise EAR. Le
haut-parleur intégré est automatiquement déconnecté. Si vous raccordez un
casque d’écoute, un son monaural est diffusé par les canaux gauche et droit.
Pour arrêter la lecture
PourProcédez comme suit
arrêter au début duAppuyez sur xSTOP.
message en cours
arrêter à l’endroit actuelAppuyez sur NxPLAY/STOP.
* Vous pouvez également activer une pause de lecture en appuyant sur
XPAUSE au lieu de NxPLAY/STOP. L’indicateur OPR clignotera en vert.
Au bout d’environ une heure, l’appareil passe en mode d’arrêt en restant au
même endroit.
(fonction de pause de lecture)*
Pour reprendre la lecture à partir de cet
endroit, appuyez à nouveau sur
NxPLAY/STOP.
Prise EAR
Indicateur OPR
(s’allume en vert
au cours de la
lecture.)
2 Tournez VOL pour
régler le volume.
Suite
Opérations de base
17
FR
Page 18
Lecture de messages (suite)
Playing Back Messages (continued)
Lecture continue de tous les messages d’un dossier
— Lecture continue
Voir page 41.
Autres opérations
PourProcédez comme suit
revenir au début duAppuyez une fois sur ..***
message en cours**
passer au messageAppuyez une fois sur >.***
suivant**
revenir aux messagesAppuyez plusieurs fois sur . ou >.***
précédents/passer(En mode d’arrêt, maintenez la touche
aux messages suivants
enfoncée pour sauter les messages en continu.)
effectuer une lectureRéglez PLAY SPEED sur FAST ou SLOW.
accélérée/au ralentiLes messages seront lus environ 30 % plus
lire les messages
vite ou 15% moins vite
Réglez PLAY SPEED sur NORMAL.
que la normale.
à la vitesse normale
**
Si vous avez inséré un signet sur le message, l’appareil s’arrête au niveau du signet.
*** Ces opérations fonctionnent lorsque EASY-S est réglé sur OFF. Concernant
les opérations alors que EASY-S est réglé sur ON, voir page 19.
Lecture répétée d’un message — Lecture répétée
En cours de lecture, appuyez sur la touche NxPLAY/STOP pendant au
moins une seconde.
L’indication “” est affichée et le message sélectionné est reproduit de
manière répétitive.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche
NxPLAY/STOP. Pour arrêter la lecture, appuyez sur xSTOP.
Lecture du début de chaque message — Lecture par balayage
En mode d’arrêt, appuyez sur la touche NxPLAY/STOP pendant au
moins une seconde.
L’indication “SCAN” apparaît dans la fenêtre d’affichage et les 5 premières
secondes de chaque message du dossier sélectionné sont lues.
Lorsque vous avez trouvé le message souhaité, appuyez sur NxPLAY/
STOP. Le message est alors lu jusqu’à la fin.
18
FR
Page 19
Recherche vers l’avant/l’arrière en cours de lecture (Cue/Review)
Pour effectuer une recherche vers l’avant, maintenez la touche > enfoncée en
cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture.
Pour rechercher vers l’arrière, maintenez la touche . enfoncée en cours
de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture.
L’appareil effectue une recherche à vitesse lente (par unités de 4 secondes)
en diffusant le son de la lecture. Cette recherche est pratique pour vérifier
un mot avant ou après un passage donné.
Si vous maintenez la touche > ou . enfoncée, l’appareil commence la
recherche à grande vitesse.
L’appareil s’arrête 2 secondes entre chaque message.
En mode de recherche vers l’avant/l’arrière, le compteur s’affiche, quel que soit le
réglage du mode d’affichage (page 39).
Vous pouvez effectuer une recherche vers l’avant ou vers l’arrière en mode
de pause de lecture. L’appareil revient en mode de pause de lecture
lorsque vous relâchez la touche > ou ..
1 Conseil
Si la lecture accélérée est maintenue jusqu’à la fin du dernier message,
l’indication “END” clignote pendant 5 secondes et l’indicateur OPR
s’allume en vert. (Vous ne pouvez pas entendre le son de la lecture.) Si
vous maintenez la touche . enfoncée alors que l’indication “END”
clignote, les messages sont lus rapidement et la lecture normale démarre à
l’endroit où vous relâchez la touche.
Lorsque l’indication “END” cesse de clignoter et que l’indicateur OPR est
désactivé, l’appareil s’arrête au début du dernier message.
Si le dernier message est long et que vous souhaitez démarrer la lecture à
un autre endroit de ce message, maintenez la touche > enfoncée pour
lire le message jusqu’à la fin, puis appuyez sur . lorsque l’indication“END” clignote pour revenir à l’endroit voulu.
(Pour les autres messages, passez au début du message suivant et activez
la lecture vers l’arrière jusqu’au passage souhaité.)
Lorsque la fonction EASY-S est réglée sur ON (page 41), vous pouvez rapidement
localiser l’endroit où vous voulez commencer la lecture en appuyant plusieurs
fois sur > ou .
Vous pouvez revenir en arrière de 3 secondes environ en appuyant une
fois sur la touche . ou vous pouvez avancer de 10 secondes environ en
appuyant sur la touche >. Cette fonction est utile pour localiser un
passage dans un enregistrement de longue durée.
pendant
la lecture ou la pause de lecture.
Opérations de base
19
FR
Page 20
Effacement de messages
Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez
effacer tous les messages d’un dossier en même temps.
Attention, lorsqu’un enregistrement a été effacé, il n’est plus possible de le
restaurer.
Effacement de messages un par un
Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et
renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages.
Avant
l’effacement
Après
l’effacement
Message 1
Effacement du
message 3
Message 1
Message 2 Message 3 Message 4
Les messages restants sont renumérotés.
1 Appuyez sur ERASE pendant la
lecture du message que vous
voulez effacer ou appuyez sur
ERASE pendant au moins une
seconde en mode d’arrêt.
Un bip sonore retentit et le numéro
du message ainsi que l’indication“ERASE” clignotent pendant que
les 5 premières et les 5 dernières
secondes du message sont
reproduites 10 fois.
2 Appuyez sur ERASE pendant la
lecture du message.
Le message est effacé et les autres
messages sont renumérotés. (Par
exemple, si vous effacez le message
3, le message 4 devient le message
3. Lorsque l’effacement est terminé,
l’appareil s’arrête au début du
message suivant).
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur xSTOP avant l’étape 2.
FR
20
Message 3
Message 4 Message 5Message 2
Page 21
Pour effacer d’autres messages
Répétez les étapes 1 et 2.
Pour effacer partiellement un message
Divisez d’abord le message en insérant un index (voir page 26), puis
suivez les étapes de la page 20 pour effacer le message.
Effacement de tous les messages d’un dossier
ex. :
Dossier A
Message 1 Message 2 Message 3
Espace
Dossier B
Message 1 Message 2Message 3
Opérations de base
Espace
1 Appuyez sur
FOLDER pour
sélectionner le
dossier que vous
voulez effacer.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur xSTOP avant l’étape 3.
Message 1 Message 2Message 3
2 En maintenant la touche
xSTOP enfoncée,appuyez sur
ERASE pendant au moins une
seconde.
L’indication
“ALL ERASE”
clignote pendant
10 secondes.
3 Pendant que l’affichage
clignote, appuyez sur ERASE.
21
FR
Page 22
BDifférentes méthodes de lecture
Ajout d’un signet
Vous pouvez ajouter un signet dans un message, de façon à pouvoir
accéder rapidement à cet endroit en appuyant sur la touche . ou > et
lancer la lecture.
INDEX/BOOKMARK
ERASE
./>
xSTOP
En cours de lecture ou à l’arrêt, appuyez sur
INDEX/BOOKMARK pendant au moins une seconde.
Un signet est inséré et l’indicateur de signet
clignote 3 fois.
Pour commencer la lecture à partir du signet
Appuyez sur la touche . ou > pendant l’arrêt de façon à ce que
l’indicateur clignote 3 fois. Puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
Pour supprimer le signet
1 En mode d’arrêt, appuyez sur . ou > pour afficher le numéro du
message avec le signet que vous voulez supprimer.
2 En appuyant sur INDEX/BOOKMARK, appuyez sur ERASE pendant
au moins une seconde.
3 Appuyez sur ERASE tandis que l’indication du signet et “ERASE”
clignotent.
Remarques sur l’insertion/la suppression d’un index
• Vous pouvez uniquement insérer un signet dans chaque message.
• Si vous insérez un signet, le signet antérieur est automatiquement supprimé.
FR
22
Page 23
Lecture répétée de la section spécifiée
— Lecture répétée de la section A-B
Lors de la lecture d’un message, vous pouvez définir le point de départ (A)
et le point final (B) d’une section que vous voulez écouter plusieurs fois.
A-B REPEAT/PRIORITY
1 En cours de lecture, appuyez brièvement sur la
touche A-B REPEAT/PRIORITY.
Le point de départ (A) de la section que vous voulez
écouter de façon répétée est défini. L’indication “A-B B”
clignote.
2 En cours de lecture, appuyez brièvement sur la
touche A-B REPEAT/PRIORITY.
Le point final (B) de la section est défini.
L’indication “A-B” est affichée et la section spécifiée
est lue de façon répétée.
Pour reprendre la lecture normale
Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Différentes méthodes de lecture
Pour arrêter la lecture répétée de la section A-B
Appuyez sur xSTOP.
Remarques
• Vous ne pouvez pas définir de lecture répétée de la section A-B pour une
section qui s’étend sur deux messages ou plus.
• Si vous ne définissez pas le point final (B), il sera automatiquement défini à la
fin (ou au début) du message.
23
FR
Page 24
BEdition de messages
Ajout d’un enregistrement
Ajout d’un enregistrement à un message
enregistré précédemment
Vous pouvez ajouter un enregistrement au message en cours de lecture.
L’enregistrement ajouté sera placé après le message en cours et considéré
comme une partie de ce message.
Indicateur OPR
Microphone intégré
zREC/STOP
xSTOP
En cours de lecture
du message 3
Après l’ajout d’un
enregistrement
Message 3
Message 3
Réunion du ler
décembre à 14 heures
Message 4
Enregistrement ajouté
dans la salle de
conférence A
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
zREC/STOP pendant au moins une seconde.
L’indicateur REC apparaît et l’indication “ADD”
clignote trois fois dans la fenêtre d’affichage.
L’indicateur OPR devient rouge.
Le nouvel enregistrement est ajouté à la fin
du message en cours.
2 Appuyez sur zREC/STOP ou xSTOP
pour arrêter l’enregistrement.
FR
24
Message 4
Page 25
Ajout d’un enregistrement par écrasement de
données pendant la lecture
Vous pouvez ajouter un enregistrement écrasant des données après le
passage sélectionné d’un message enregistré. La partie du message suivant
le passage sélectionné est supprimée.
Point de départ d’un message écrasant des données
Message 2
Message 2
Ajout d’un enregistrement écrasant des données
dans le message 2
Message 3
Message 3
Message 4
Message 4
La partie supprimée
du message 2
1 En cours de lecture, appuyez brièvement sur
zREC/STOP.
L’indication “OVER” clignote dans la fenêtre
d’affichage et l’indicateur OPR clignote en rouge.
2 Appuyez sur zREC/STOP pour commencer
l’enregistrement.
L’indication “REC” est affichée et l’indicateur OPR
devient rouge.
3 Appuyez sur xSTOP pour arrêter l’enregistrement.
Remarques
• Le message ajouté sera enregistré dans le même mode d’enregistrement (SP ou
LP ; voir page 41) que le message d’origine, sans tenir compte du réglage
actuel du mode d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas écraser de données si la mémoire résiduelle de
l’enregistreur IC n’est pas suffisante. Pour plus de détails, voir “Dépannage”,
page 57.
Edition de messages
25
FR
Page 26
Division d’un message en deux/
Combinaison de messages — Fonction
d’index
Vous pouvez diviser un message en insérant un index ou combiner des
messages en supprimant un index.
Vous pouvez insérer un index (voir ci-dessous), pendant l’enregistrement
et la lecture de messages. Vous pouvez effacer un index en mode d’arrêt
(voir page 28).
./>
INDEX/BOOKMARK
ERASE
xSTOP
Division d’un message par insertion d’un index
Vous pouvez insérer un index dans un message en cours d’enregistrement
ou de lecture.
La division d’un message vous permet de retrouver rapidement l’endroit
que vous voulez écouter dans le cas d’un enregistrement de longue durée,
par exemple une réunion.
Lorsque vous insérez un index, les numéros de messages augmentent de la
façon suivante.
Avant
l’insertion
d’un index
Après
l’insertion
d’un index
FR
26
Message 1
Message 1
Le premier point à
l’ordre du jour est…
Message 3 Message 4Message 2
Insertion d’un index.
Message 2 Message 3 Message 4
Les numéros des
Nous allons à présent
passer au sujet suivant.
messages
augmentent.
Message 5
Page 27
Insertion d’un index en cours d’enregistrement
Pendant l’enregistrement d’un message, appuyez sur INDEX/
BOOKMARK à l’endroit où vous voulez effectuer une division.
Le nouveau numéro de message clignote trois fois à
l’endroit où vous avez appuyé sur INDEX/BOOKMARK.
Le message est divisé en deux messages, mais ces deux
messages sont enregistrés sans coupure.
Message 1Message 3Message 2
Insertion d’un index.
L’enregistrement continue.
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index en mode de pause d’enregistrement (page 13).
Insertion d’un index en cours de lecture
Pendant la lecture d’un message, appuyez sur INDEX/BOOKMARK
à l’endroit où vous voulez effectuer une division.
Le message est divisé en deux et le nouveau numéro de
message clignote trois fois.
Un index est inséré et les numéros d’index suivants
augmentent d’une unité.
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index après avoir activé une pause de lecture à l’aide de
la touche XPAUSE (page 17).
Lecture du message que vous avez identifié avec un index
Appuyez sur la touche . ou > pour afficher le numéro de message
puisque chacun des messages divisés porte un numéro de message.
Pour lire les messages divisés en continu
Réglez la fonction “CONT” sur “ON” comme décrit dans la section
“Modification des réglages”, page 41.
Remarque
Si vous avez inséré un index dans un message comportant des repères de
priorité (page 30), le/les repère(s) de priorité est (sont) inséré(s) dans
chacune des parties du message divisé.
Suite
27
Edition de messages
FR
Page 28
Division d’un message en deux/Combinaison de
messages — Fonction d’index (suite)
Combinaison de messages en effaçant un index
Vous pouvez combiner deux messages en un seul en effaçant un index.
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4 Message 5
Message 1Message 2
Effacement
d’un index.
Message 3
Les numéros des messages
diminuent d’une unité.
Message 4
En mode d’arrêt, appliquez la procédure suivante :
1 Appuyez sur la touche . ou > pour afficher le
numéro du second des deux messages que vous
souhaitez combiner.
2 En appuyant sur INDEX/BOOKMARK, appuyez sur
ERASE pendant au moins une seconde.
“ID ERASE” clignotera pendant 10 secondes.
3 Appuyez sur ERASE pendant que l’affichage
clignote.
Les deux messages sont combinés en un seul et les
messages sont ensuite renumérotés comme illustré cidessus.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur xSTOP avant l’étape 3.
Remarques
• Après avoir combiné des messages en effaçant un index, le dernier réglage
d’alarme du message, le/les repère(s) de priorité et les signets seront
supprimés.
• Si un signet a été ajouté au message, les étapes ci-dessus suppriment ce signet
(page 22). Répétez les étapes pour effacer l’index.
•En raison du système d’enregistrement de l’enregistreur IC, il possible que
vous ne puissiez pas insérer ou supprimer un index dans certains cas (page
61).
28
FR
Page 29
Déplacement de messages
vers
un autre
dossier — Fonction de déplacement
Vous pouvez déplacer les messages enregistrés vers un autre dossier.
FOLDER
NxPLAY/STOP
xSTOP
Exemple : Déplacement du message 3 du dossier A au dossier C
1 Démarrez la lecture du message que
vous voulez déplacer.
2 Pendant la lecture du message, appuyez
sur FOLDER pour faire clignoter l’indication
du dossier vers lequel vous souhaitez
déplacer le message (C dans ce cas).
Les 5 premières et les 5 dernières secondes du
message sont reproduites 10 fois, pendant que
l’indication du dossier et “MOVE” clignotent.
3 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Pour annuler le déplacement du/des
message(s)
Appuyez sur xSTOP avant l’étape 3.
Remarque
La fonction de déplacement ne duplique pas les messages dans un autre dossier.
Lorsque vous déplacez un message vers un autre dossier, il est supprimé de son
dossier de départ.
(Exemple : lorsque le
dossier C contient 6
messages)
29
Edition de messages
FR
Page 30
Insertion de repères de priorité
— Fonction de repères de priorité
Généralement les messages enregistrés se suivent dans l’ordre d’enregistrement.
En insérant des repères de priorité ( ) dans des messages importants, vous
pouvez renuméroter les messages en fonction de leur priorité. Vous pouvez
insérer jusqu’à trois repères de priorité, “”étant le plus important.
NxPLAY/STOP
A-B REPEAT/PRIORITY
./>
xSTOP
Insérer des repères de priorité en mode d’arrêt
1 Sélectionnez le message dans lequel
vous voulez insérer un repère.
2 Appuyez sur les touches A-B REPEAT/
PRIORITY pendant au moins une seconde.
L’indication “ ” et le numéro du message clignotent.
3 Appuyez plusieurs fois sur A-B REPEAT/
PRIORITY pour sélectionner le nombre de
repères de priorité alors que l’indication “ ” et
le numéro du message clignotent.
Le réglage est terminé lorsque le/les repère(s) de
priorité s’allume(nt) en continu dans la fenêtre
d’affichage et lorsque les messages sont renumérotés.
FR
30
Page 31
Insertion de repères de priorité en cours de lecture
1 Démarrez la lecture du message dans
lequel vous voulez insérer un repère.
2 Appuyez plusieurs fois sur A-B REPEAT/
PRIORITY pour sélectionner le nombre de
repères de priorité.
3 Appuyez sur NxPLAY/STOP pour
valider le réglage.
Les messages sont renumérotés.
Messages avec un/des repère(s) de priorité
Les messages sont triés dans l’ordre des numéros des repères de priorité
dans un dossier. Les messages sans repère de priorité sont placés après les
messages comportant un/des repère(s) de priorité.
1 Conseil
S’il existe plus de deux messages portant le même numéro de repère de priorité
dans un dossier, ces messages sont triés selon la date et l’heure d’enregistrement
(en commençant par le message plus ancien).
ex. : lorsqu’il y a 3 messages dans un dossier
Edition de messages
Message 1Message 2Message 3
Remarque
Pendant le tri des messages, l’indication du numéro de message indique “– –”.
31
FR
Page 32
BAutres fonctions
Commencer l’enregistrement à une heure
donnée — Enregistrement programmé
Vous pouvez commencer l’enregistrement à une heure donnée.
NxPLAY/STOP
MENU
./>
1 Affichez l’écran de réglage du programmateur.
1 Appuyez sur MENU.
L’appareil est en mode de menu et
l’indication “ALARM” est affichée.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour
afficher l’indication “TIMER”, puis appuyez sur
NxPLAY/STOP.
L’indication “OFF” commence à clignoter.
Remarque
Le programmateur ne peut pas être réglé si
l’horloge n’a pas été réglée.
3 Appuyez sur . ou > pour faire clignoter “ON”.
4 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
“START” apparaît pendant une seconde, puis
“DATE” clignote dans la fenêtre d’affichage.
FR
32
Page 33
2 Réglez la date de début de l’enregistrement.
• pour commencer l’enregistrement à une date donnée
1 Appuyez sur NxPLAY/STOP pendant que
“DATE” clignote.
2
Appuyez sur . ou > pour sélectionner le chiffre
des années, puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
3 Sélectionnez le chiffre des mois et celui des jours
de la même façon.
• pour effectuer un enregistrement une fois
par semaine
Appuyez sur . ou > pour sélectionner le jour
de la semaine.
• pour effectuer un enregistrement à la
même heure chaque jour
Appuyez sur . ou > pour sélectionner
“DAILY”, puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
3 Réglez l’heure de début de l’enregistrement.
1
Appuyez sur . ou > pour sélectionner le chiffre
des heures, puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
2
Appuyez sur . ou > pour sélectionner le chiffre
des minutes, puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
L’indication “END” apparaît pendant une seconde,
puis le chiffre des heures de la fin de l’enregistrement
clignote dans la fenêtre d’affichage.
4 Répétez l’étape 3 pour régler l’heure de fin de
l’enregistrement.
5 Sélectionnez le mode d’enregistrement.
Appuyez sur . ou > pour sélectionner “SP” ou
“LP”, puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
Autres fonctions
6
Appuyez sur MENU pour quitter le mode de menu.
L’affichage redevient normal et “ ” apparaît.
L’enregistrement commencera automatiquement à l’heure
fixée.
“ ” clignote dans la fenêtre d’affichage pendant
l’enregistrement.
L’appareil s’arrête automatiquement au début du message
qui vient d’être enregistré lorsque l’enregistrement est terminé.
Suite
33
FR
Page 34
Commencer l’enregistrement à une heure donnée
— Enregistrement programmé (suite)
Pour arrêter l’enregistrement programmé
Appuyez sur xSTOP.
Pour modifier le réglage du programmateur
Appuyez sur . ou > aux étapes 2, 3 ou 4, page 33, pour modifier
l’année, le mois, le jour ou l’heure, puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
Pour annuler le réglage de l’enregistrement programmé
Sélectionnez “OFF” aux étapes 1-3, page 32, puis appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Remarques
• Il est impossible de régler le programmateur pour enregistrer plus d’un
message.
• Lorsque l’enregistrement programmé commence, le mode d’enregistrement
sélectionnéà l’étape 5 est automatiquement sélectionné. Lorsque
l’enregistrement est terminé, le mode d’enregistrement redevient celui du
réglage initial.
• Assurez-vous que la durée d’enregistrement restante est suffisante pour
l’enregistrement programmé. Vous ne pouvez pas régler le programmateur si
la longueur de l’enregistrement programmé dépasse la durée
d’enregistrement restante. Cependant, dans le cas d’un enregistrement
hebdomadaire ou quotidien, vous pouvez régler le programmateur si la durée
d’enregistrement restante est supérieure au premier enregistrement et
l’enregistrement programmé s’arrête à la fin de la durée d’enregistrement de
l’enregistreur IC pour le deuxième enregistrement et les suivants.
• Si 99 messages ont été enregistrés dans le dossier sélectionné ou si la mémoire
est pleine, l’enregistrement programmé ne démarrera pas.
• Si le programmateur doit commencer l’enregistrement avant 23:59 et le
terminer après 0:00, l’enregistrement s’arrêtera le jour suivant.
• Si l’heure de début du programmateur se situe pendant la lecture avec
alarme, la lecture s’arrête et l’enregistrement programmé commence.
• Lorsque l’heure de début de l’enregistrement programmé arrive pendant une
autre opération que l’enregistrement, l’opération s’arrête et l’enregistrement
programmé commence.
Lorsque l’heure de début de l’enregistrement programmé arrive pendant un
enregistrement, l’enregistrement continue et l’enregistrement programmé ne
commence pas.
34
FR
Page 35
Lecture d’un message à une heure
donnée avec une alarme
Vous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la lecture d’un message
à une heure donnée. Vous pouvez régler la lecture du message à une date
donnée, une fois par semaine ou à la même heure chaque jour.
Vous pouvez également activer l’alarme sonore sans lire de message.
NxPLAY/STOP
MENU
./>
1 Sélectionnez le message que vous
voulez lire.
(voir les étapes 1 et 2 page 16.)
2 Appuyez sur MENU.
L’indication “ALARM OFF” s’affiche.
(Si “ALARM ON” s’affiche, l’alarme a été programmée).
Remarque
L’alarme ne peut pas être réglée si l’horloge n’a pas été réglée.
ou si aucun message n’a été enregistré dans le dossier sélectionné.
3 Réglez l’alarme sur ON.
1 Appuyez sur
Nx.
2 Appuyez sur .
ou > pour faire
clignoter “ON”.
3 Appuyez sur
Nx.
Suite
35
Autres fonctions
FR
Page 36
Lecture d’un message à une heure donnée avec
une alarme (suite)
4 Réglez la date de l’alarme.
• pour commencer la lecture à une date donnée
2
1 Appuyez sur Nx
pendant que
“DATE” clignote.
• pour effectuer une lecture une fois par semaine
Appuyez sur . ou > pour sélectionner le
jour de la semaine, puis appuyez sur Nx.
• pour effectuer une lecture à la même heure chaque jour
Appuyez sur . ou > pour sélectionner “DAILY”, puis appuyez sur Nx.
Appuyez sur . ou
> pour sélectionner
le chiffre des années,
puis appuyez sur Nx.
3 Sélectionnez le
chiffre des mois et
celui des jours de
la même façon.
5 Réglez l’heure de l’alarme.
1 Appuyez sur . ou
> pour sélectionner
le chiffre des heures,
puis appuyez sur Nx.
6
Appuyez sur . ou > pour sélectionner “B-PLAY”
(la lecture commencera avec une alarme) ou
“B-ONLY” (seule une alarme retentira).
2 Sélectionner les
chiffres des
minutes, puis
appuyez sur Nx.
7 Appuyez sur Nx PLAY/STOP.
Le réglage est terminé.
8 Appuyez sur MENU pour quitter le
mode de menu.
L’affichage revient à la normale.
“,” est affiché lorsque le numéro du message
pour lequel l’alarme est réglée est sélectionné.
FR
36
Page 37
A l’heure réglée, l’alarme retentira pendant environ 10 secondes et le
message sélectionné sera lu. ( Si “B-ONLY” a été sélectionné à l’étape 6,
seule l’alarme retentira.)
Lorsque la lecture se termine, l’appareil s’arrête automatiquement au
début de ce message.
Pour écouter le même message une nouvelle fois
Appuyez sur NxPLAY/STOP. Le même message est lu à partir du début.
Pour arrêter l’alarme avant le début de la lecture
Appuyez sur xSTOP tandis que l’alarme retentit. Vous pouvez l’arrêter
même si la fonction HOLD est activée.
Pour annuler le réglage de l’alarme
Appuyez sur . ou > pour faire clignoter “OFF” à l’étape 3, page 35,
puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
Pour modifier la date et l’heure de l’alarme
Suivez les étapes 1 à 3 page 35. Lorsque la date de l’alarme est affichée,
suivez les étapes 4 à 7 page 36 pour modifier la date de l’alarme et l’heure.
Remarques
• Si vous essayez de programmer l’alarme pour lire un message à une heure
précédemment programmée pour un autre message, l’indication “PRE SET”
est affichée pour empêcher de nouveaux réglages.
• Si l’heure de programmation l’alarme se situe pendant la lecture d’un autre
message avec alarme, la lecture s’arrête et le nouveau message est reproduit.
Si l’heure de début de l’enregistrement programmé se situe au cours de la lecture
•
avec alarme, la lecture s’arrête et l’enregistrement programmé commence.
• Si l’heure de programmation de l’alarme se situe pendant un enregistrement,l’alarme retentit après la fin de l’enregistrement et “,” clignote.
• Si plusieurs heures de programmation d’alarme se situent pendantl’enregistrement, seul le premier message est lu.
• Si l’heure de programmation de l’alarme se situe alors que l’appareil se trouveen mode de menu, l’alarme retentit et le mode de menu est désactivé.
• Si vous effacez le message pour lequel vous avez programmé une alarme, leréglage de l’alarme est désactivé.
• Si vous insérez un index dans le message pour lequel vous avez réglé l’alarme,la lecture s’arrêtera au niveau de l’index.
• Si vous effacez l’index dans le message pour lequel vous avez programmé unealarme, le réglage de l’alarme est désactivé.
• Vous pouvez régler le volume de lecture à l’aide de la commande VOL.
• Si l’heure de programmation de l’alarme survient pendant une procédure
d’effacement, l’alarme retentit pendant 10 secondes après la fin de
l’effacement et la lecture commence.
• Le réglage de l’alarme n’est pas désactivé lorsque la lecture d’un message avec
alarme programmée se termine. Pour désactiver le réglage de l’alarme, voir cidessus.
Autres fonctions
37
FR
Page 38
Prévention des manipulations
accidentelles — Fonction HOLD
Commutateur HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens
de la flèche. L’indication “HOLD” clignote trois
fois pour indiquer que toutes les fonctions des
touches sont verrouillées.
Pour désactiver la fonction HOLD, faites
simplement glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la flèche.
Remarque
Si la fonction HOLD est activée pendant un enregistrement, désactivez-la avant
d’arrêter l’enregistrement.
1 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez arrêter la lecture avec
alarme. Pour arrêter l’alarme ou la lecture, appuyez sur xSTOP.
38
FR
Page 39
Sélection du mode d’affichage
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage pour les modes d’arrêt,
d’enregistrement et de lecture. (Si vous ne manipulez pas l’appareil
pendant plus de 3 secondes en mode d’arrêt, la fenêtre d’affichage indique
l’heure, quel que soit le réglage du mode d’affichage.)
Le mode d’affichage change comme suit, chaque fois que vous appuyez
sur DISPLAY.
DISPLAY
Compteur :
Durée de lecture/
d’enregistrement
écoulée d’un
message
M
Heure
d’enregistrement :
La date et l’heure
du message en
cours ont été
enregistrées.
(Si l’horloge n’a
pas été réglée,
“- -:- -” sera
affiché.)
Durée d’enregistrement restante :
La durée d’enregistrement
restante est affichée
pendant
,
l’enregistrement ou en
mode d’arrêt.
En cours de lecture, la
durée restante du
message est affichée.
m
Date
<
d’enregistrement :
La date du message
en cours a été
enregistrée.
(Si l’horloge n’a
pas été réglée,
“- -Y- -M- -D” sera
affiché.)
Autres fonctions
FR
39
Page 40
Organigramme des menus
Appuyez sur MENU pour
activer le mode de menu.
ALARMOFF
ON
MODE
TIMER
BEEPON
CONTOFF
EASY-SOFF
SP
LP
OFF
ON
OFF
ON
ON
DATE
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
DAILY
DATE
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
DAILY
Réglage de la date
Réglage de l’heure
B-PLAY
B-ONLY
Réglage de la date
Réglage de l’heure de début
Réglage de l’heure de fin
SP
LP
SET DATE
: Réglage initial
: Appuyez sur NxPLAY/STOP pour passer à l’étape suivante.
: Appuyez sur . ou > pour effectuer la sélection.
FR
40
Année
MoisJour
Heure
Minute
Page 41
Modification des réglages
Suivez l’organigramme des menus page 40.
1 Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu.
2 Appuyez sur . ou > pour sélectionner l’option, puis appuyez sur
NxPLAY/STOP.
3 Appuyez sur . ou > pour sélectionner le mode, puis appuyez sur
NxPLAY/STOP pour valider le réglage.
z Réglage de l’alarme (ALARM)
Voir page 35.
z Enregistrement programmé (TIMER)
Voir page 32.
z Mode d’enregistrement (MODE)
SP : vous pouvez enregistrer jusqu’à 127 minutes avec un son de
meilleure qualité.
LP : vous pouvez enregistrer jusqu’à 339 minutes.
z Bip sonore (BEEP)
BEEP ON : un bip sonore indiquera que l’opération a été acceptée.
BEEP OFF : aucun bip sonore ne retentira sauf pour l’alarme et le
programmateur.
z Lecture continue (CONT)
CONT ON : vous pouvez effectuer une lecture continue de tous les
messages d’un dossier.
CONT OFF : la lecture s’arrête à la fin de chaque message.
z Recherche facile (EASY-S)
EASY-S ON : vous pouvez revenir en arrière d’environ 3 secondes en
appuyant sur la touche . ou avancer de 10 secondes
environ en appuyant sur la touche >.
EASY-S OFF : vous pouvez revenir au début du message en appuyant
sur la touche ., ou avancer au début du message
suivant en appuyant sur la touche >.
z Réglage de l’horloge (SET DATE)
Voir page 10.
Autres fonctions
41
FR
Page 42
BFonctions du logiciel “Digital Voice Editor”
Ce que vous pouvez faire avec le
logiciel “Digital Voice Editor”
Le logiciel Digital Voice Editor vous permet d’effectuer les actions suivantes :
• Transférer les messages enregistrés sur l’enregistreur IC
vers votre ordinateur (page 51)
Vous pouvez transférer les messages vers votre ordinateur et les
sauvegarder sur le disque dur (page 51).
Lorsque vous sauvegardez les messages sur votre ordinateur, vous pouvez
sélectionner les types de fichiers suivants : “ICS file”, “MSV file”, “DVF
file” et “WAV file” (page 53).
Enregistrer des
Votre ordinateur
messages sur
l’enregistreur
IC
Transfert de
messages
• Lire les messages sur votre ordinateur
Les messages mémorisés sur l’enregistreur IC ou sur le disque dur de
votre ordinateur peuvent être écoutés via les haut-parleurs de votre
ordinateur. En plus de la lecture normale, vous pouvez profiter de
différents types de lecture comme la lecture répétée et la lecture répétée de
la section A-B.
Sauvegarder des
messages dans
votre ordinateur
sous la forme de
fichiers son
Fichier dvf
Fichier ics
Fichier msv
Fichier wav
•
Insérer des fichiers son sauvegardés dans l’ordinateur dans
l’enregistreur et les lire sur l’enregistreur IC (page 54)
Vous pouvez insérer les messages sauvegardés dans votre ordinateur ou
les fichiers son (fichiers DVF, MSV, ICS ou WAV) que vous avez reçus par
e-mail dans l’enregistreur IC. Vous pouvez les ajouter un par un ou ajouter
tous les fichiers d’un dossier à la fois.
FR
42
Page 43
Les messages transférés à partir de l’ordinateur peuvent être lus sur
l’enregistreur IC.
Lecture sur
l’enregistreur
IC
Votre ordinateur
Transfert de
fichiers son*
• Messages
transférés à
partir de
l’enregistreur
IC
• Fichiers son
que vous avez
reçus par
e-mail, etc.
*Les fichiers son que vous pouvez insérer dans l’enregistreur IC sont des
fichiers DVF/ICS enregistrés avec un enregistreur IC Sony, les fichiers
PCM 16/11/8kHz d’échantillonnage et les fichiers mono 8/16 bits WAV et
MSV.
• Editer des messages enregistrés dans l’enregistreur IC ou
sauvegardés dans l’ordinateur sur l’écran de l’ordinateur.
Vous pouvez profiter de différentes fonctions d’édition ; vous pouvez
renommer les messages et le nom de leurs utilisateurs, dissocier/associer
les messages en ajoutant ou en supprimant un index, trier les messages et
insérer ou supprimer les repères de priorités et des signets. Pour les
messages de l’enregistreur IC, vous pouvez modifier l’ordre des messages.
Pour les messages sauvegardés dans l’ordinateur, vous pouvez convertir
les formats de sauvegarde des fichiers.
•Autres fonctions
– Envoi d’e-mails vocaux à l’aide du logiciel Digital Voice Mail
Vous pouvez envoyer un e-mail vocal en y joignant le(s) message(s)
sélectionné(s) à partir de la fenêtre Digital Voice Editor. Avec le carnet
d’adresse d’origine, vous pouvez enregistrer les adresses des destinataires
et envoyer l’e-mail rapidement et facilement. (Pour envoyer des e-mails
vocaux, vous devez disposer d’un fournisseur d’accès Internet).
Remarque
Il peut s’avérer impossible d’envoyer ou de recevoir des e-mails dépassant une
certaine taille. Avant d’envoyer des e-mails vocaux, vérifiez les critères de taille
auprès de votre fournisseur d’accès Internet.
–
Modification des réglages de l’enregistreur IC sur l’écran de l’ordinateur
Sur l’écran de l’ordinateur, vous pouvez modifier les noms d’utilisateur de
l’enregistreur IC, le réglage des enregistrements programmés ou de
l’alarme et d’autres modes de fonctionnement.
Pour obtenir des détails sur chaque opération, reportez-vous aux
fichiers d’aide en ligne.
43
Fonctions du logiciel
“Digital Voice Editor
”
FR
Page 44
Utilisation des fichiers d’aide en ligne
du logiciel
Pour plus de détails sur la façon d’utiliser le logiciel “Digital Voice Editor”,
reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne.
Il existe trois façons d’ouvrir les fichiers d’aide en ligne :
• Cliquez sur [Start], [Programs], [Sony Digital Voice Editor], puis [Help].
• Après avoir lancé le logiciel, sélectionnez [Help Topics] dans le menu
[Help].
• Après avoir lancé le logiciel, cliquez sur (Help Topics) dans la barre
d’outils.
Effectuer une recherche à partir du sommaire dans le
fichier d’aide
• Double-cliquez pour afficher les titres du sommaire.
• Double-cliquez pour afficher les explications.
Effectuer une recherche avec un mot clé
Cliquez sur [Key word] dans la boîte de dialogue de recherche de l’aide.
La liste des mots clés apparaît.
Saisissez le mot clé ou déroulez la liste des mots clés.
Pour afficher les explications concernant les mots clés, sélectionnez le mot
cléà partir de la liste et cliquez sur [Find].
Remarques
• Vous pouvez uniquement ouvrir des fichiers d’Aide en anglais depuis le
menu [Help] ou avec
• Il est possible que ce logiciel ne comporte pas de fichiers d’aide dans votre
langue.
1 Conseil
Pour les informations les plus récentes, reportez-vous au fichier “readme.txt”.
Pour ouvrir le fichier, cliquez sur [Start], [Programs], [Sony Digital Voice
Editor], puis [ReadMe].
dans la barre d’outils.
44
FR
Page 45
Configuration minimale
Votre ordinateur et le logiciel système doivent satisfaire à la configuration
minimale suivante.
• PC/AT IBM ou compatible (Vous ne pouvez pas utiliser ce logiciel avec
un Macintosh).
— CPU : Processeur PentiumR 200 MHz ou supérieur
— RAM : 64 MB minimum
— Espace du disque dur : 20 MB minimum selon la taille et le nombre de
fichiers son archivés.
— Lecteur de CD-ROM
— Port USB
— Carte son : Sound Blaster 16 compatible
• Système d'exploitation (OS) : Microsoft Windows® XP Professional,
Windows® XP Home Edition, Windows® 2000 Professional, Windows
Millennium Edition, Windows® 98 ou Windows® 98 Second Edition
(installation constructeur uniquement)
®
Fonctions du logiciel
“Digital Voice Editor
45
”
FR
Page 46
Installation du logiciel “Digital Voice
Editor”
Installation du logiciel
Installez le logiciel “Digital Voice Editor” sur votre disque dur, etc.
Remarque
Ne raccordez pas l’enregistreur IC à l’ordinateur avant d’installer le logiciel
(page 48).
1 Mettez l’ordinateur sous tension et lancez Windows.
Remarques
• Veillez à quitter toutes les applications avant d’installer le logiciel.
• Si vous utilisez le système Windows 2000 Professional, connectez-vous en tantqu’Administrateur avant d’installer le logiciel.
• Si vous utilisez le système Windows XP Professional ou Windows XP HomeEdition, connectez-vous en tant qu’utilisateur de type de compte
“Administrateur de l’ordinateur” avant d’installer le logiciel. Si vous
souhaitez vérifier quel est le type de compte en cours d’utilisation, ouvrez le
panneau de configuration [Comptes d’utilisateurs], puis vérifiez les
informations relatives au type de compte affichées sous le nom d'utilisateur.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
L’assistant d’installation démarre automatiquement et l’affichage
suivant apparaît.
Si l’assistant d’installation ne démarre pas, cliquez deux fois sur [DVE
setup. exe.] dans le dossier [English].
3 Suivez les instructions affichées.
Si vous utilisez le système Windows XP Professional ou Windows XP
Home Edition, il se peut que la boîte de dialogue “Installation
logicielle” apparaisse au cours de la procédure d’installation. Dans ce
cas, cliquez sur [Continuer].
Lorsque la boîte de dialogue [Restart] apparaît, cliquez sur [OK] pour
redémarrer l’ordinateur.
L’installation est à présent terminée.
46
FR
Page 47
A propos de Digital Voice Player
Lors de l’installation de Digital Voice Editor, le logiciel Digital Voice
Player est également installé.
Le logiciel Digital Voice Player vous permet de lire des fichiers son
mémorisés dans l’ordinateur en format de fichier DVF, ICS, MSV ou WAV.
Vous pouvez toujours lire les messages et modifier le format de fichier
sans lancer Digital Voice Player.
Si vous transférez les messages de votre enregistreur IC vers l’ordinateur à
l’aide de Digital Voice Editor et si vous souhaitez joindre des fichiers son à
votre e-mail, vous pouvez également joindre le programme d’installation
de Digital Voice Player, de façon à ce que le destinataire de l’e-mail puisse
l’installer sur son ordinateur et lire facilement le fichier son joint.
Pour joindre le programme d’installation de Digital Voice Player
•Lorsque vous utilisez le logiciel Digital Voice Mail fourni
Cliquez pour cocher [Attach Digital Voice Player] dans la fenêtre Digital
Voice Mail.
•Lorsque vous utilisez un autre logiciel de messagerie
Joignez [DVP setup exe.] dans le dossier où Digital Voice Editor a été
installé. Vous pouvez également ouvrir [English], [Digital Voice Player]
pour joindre [DVP setup exe.] dans ce dossier.
Désinstallation du logiciel
Lorsque vous souhaitez désinstaller le logiciel, suivez les étapes ci-dessous.
1 Cliquez sur [Start] et sélectionnez [Programs], [Sony Digital
Voice Editor], puis [Uninstall].
L’assistant de désinstallation démarre.
2 Suivez les instructions affichées.
Fonctions du logiciel
Remarque
Si vous souhaitez déplacer le logiciel vers un autre lecteur ou un autre répertoire
après son installation, vous devez désinstaller le logiciel et le réinstaller.
ne fonctionne pas correctement si vous ne faites que déplacer les fichiers.
1 Conseil
Vous pouvez également démarrer l’assistant de désinstallation en cliquant sur
[Start] et en sélectionnant [Settings], [Control Panel], puis [Add/Remove Programs].
Le logiciel
47
FR
“Digital Voice Editor
”
Page 48
Raccordement de l’enregistreur IC à
votre ordinateur
Raccordez l’enregistreur IC au connecteur USB de votre ordinateur à l’aide
du câble USB fourni.
Remarque
Installez le logiciel “Digital Voice Editor” avant de raccorder l’enregistreur
IC à votre ordinateur. Sinon, il se peut que des messages tels que
“Assistant Matériel détecté” s’affichent lorsque vous raccordez
l’enregistreur IC à l'ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur [Annuler].
Vers le connecteur USB
de votre ordinateur
Vers le
Enregistreur
IC
connecteur
USB de
l’enregistreur IC
Le câble de raccordement USB peut être branché ou débranché lorsque
l’enregistreur IC et l’ordinateur sont sous tension ou hors tension.
L’enregistreur IC est reconnu par l’ordinateur dès que le câble est raccordé,
ce qui vous permet de continuer l’opération.
Remarques
• Ne raccordez pas plus de deux dispositifs USB à votre ordinateur. Sinon, il est
impossible de garantir un fonctionnement normal.
• L’utilisation de cet enregistreur IC avec un connecteur USB ou un câble
d’extension USB n’est pas garantie.
• Un dysfonctionnement peut se produire en fonction des dispositifs USB
raccordés simultanément.
• Vérifiez la pile de l’enregistreur IC (plus d’un segment de l’indicateur des
piles doit être visible) avant de raccorder l’enregistreur IC à l’ordinateur. Si les
piles sont épuisées, la communication entre l’enregistreur IC et l’ordinateur
peut être difficile.
• Nous vous recommandons de débrancher le câble de l’ordinateur lorsque
vous n’utilisez pas le Digital Voice Editor.
• Lorsque vous utilisez le système Windows XP Professional ou Windows XP
Home Edition et que vous raccordez pour la première fois l’enregistreur IC à
l’ordinateur, le message “Assistant Matériel détecté” apparaît. Cliquez sur
[Installer le ligiciel automatiquement], puis sur [Suivant]. Si le message
“Installation matérielle” apparaît au cours de l’installation, cliquez sur
[Continuer].
FR
48
Câble de raccordement
USB (fourni)
Votre ordinateur
Page 49
Démarrage du logiciel Digital Voice Editor
1 Démarrez Windows.
2 Cliquez sur [Start] et sélectionnez [Programs], [Sony Digital
Voice Editor], puis [Digital Voice Editor].
Le logiciel Digital Voice Editor démarre et la fenêtre principale (page
50) apparaît.
Les données de l’enregistreur IC sont chargées dans l’ordinateur et les
dossiers et les fichiers de messages sont affichés dans la fenêtre de
messages IC RECORDER. Lorsque l’enregistreur IC est débranché,
aucun dossier ou message n’est affiché dans la fenêtre de messages IC
RECORDER.
Raccordez l’enregistreur IC et passez à l’étape suivante.
3 Si rien n’apparaît dans la fenêtre de messages IC RECORDER,
cliquez sur la touche [Connect] dans la partie inférieure
gauche de la fenêtre (page 50).
Les messages de l’enregistreur IC sont chargés dans l’ordinateur et
affichés dans la fenêtre de messages IC RECORDER.
Remarques
• Si aucun message n’est chargé et si un message d’erreur s’affiche après avoir
cliqué sur [Connect], l’enregistreur IC n’est pas raccordé correctement.
Vérifiez le raccordement.
• Le nombre de dossiers affichés dans la fenêtre de messages de l’enregistreur
IC diffère selon le type d’enregistreur IC que vous raccordez.
Fonctions du logiciel
Pour quitter le logiciel
Cliquez sur la touche [X] dans la partie supérieure droite de la fenêtre ou
sélectionnez [Quit] dans le menu [File].
49
“Digital Voice Editor
”
FR
Page 50
Noms et fonctions de la fenêtre principale
1
4
23
5
1 Barre d’outils
La barre d’outils contient les touches des tâches de commande du
menu utilisées fréquemment, offrant ainsi un moyen rapide
d’accomplir ces tâches. Reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne.
2 Commandes du menu
Elles vous permettent d’exécuter diverses commandes. Reportez-vous
aux fichiers d’aide en ligne.
3 Fenêtre de messages “PC”
La liste des messages mémorisés sur le disque dur de votre ordinateur
est affichée.
4 Fenêtre de messages “IC RECORDER”
La liste des messages de l’enregistreur IC est affichée.
5 Touches [Connect], [Mail] et [Voice Recognition]
Pour plus de détails, reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne.
6 Fenêtre Player
Elle contient les touches ou les curseurs permettant de commander les
opérations de lecture d’un message. Les informations relatives au
message en cours de lecture sont affichées. Pour plus de détails,
reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne.
7 Barre d’état
Affiche les conditions actuelles du fonctionnement du logiciel.
FR
50
6
7
Page 51
Sauvegarde de messages dans
l’ordinateur
Vous pouvez sauvegarder les messages sous forme de fichiers son sur le
disque dur de votre ordinateur.
Il existe deux façons de sauvegarder les messages :
• Sauvegarder en spécifiant le type et le nom du fichier
• Sauvegarder sous forme de fichiers DVF en effectuant un glisser-déposer
Le présent manuel explique cette dernière méthode. Pour sauvegarder des
fichiers en spécifiant le nom et le type du fichier, reportez-vous aux fichiers
d’aide en ligne.
Remarques
• Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés pour les noms de fichiers :
\ / : * ? ” < > |
• Lorsqu’un message portant le même nom de fichier existe, la boîte de dialogue
apparaît pour vous demander si vous voulez remplacer le fichier existant. Si
vous voulez remplacer le fichier, cliquez sur [Yes]. Si vous voulez modifier le
nom du fichier, cliquez sur [No].
• Lorsqu’un message est sauvegardé dans l’ordinateur, le réglage de son alarme
est automatiquement annulé.
Sauvegarde des messages un par un
1
Cliquez pour sélectionner le message que vous voulez
sauvegarder à partir de la fenêtre de messages “IC RECORDER”.
Pour sélectionner plusieurs messages, appuyez sur la touche MAJ et
maintenez-la enfoncée tandis que vous cliquez sur le premier et le
dernier message d’un groupe. Vous pouvez également appuyer sur la
touche Ctrl tandis que vous cliquez sur chaque message.
2 Faites glisser le message et déposez-le dans la fenêtre de
messages “PC”.
Le message est sauvegardé sous forme de fichier DVF. Le nom du
fichier est attribué automatiquement.
Suite
51
Fonctions du logiciel
“Digital Voice Editor
”
FR
Page 52
Sauvegarde de messages dans l’ordinateur (suite)
Sauvegarde de tous les messages d’un dossier en
une seule fois
Vous pouvez sauvegarder tous les messages d’un dossier de messages (A,
B, C, D ou E) en une seule fois sous la forme d’un dossier unique.
1 Cliquez ici pour sélectionner le fichier de messages que vous
voulez sauvegarder à partir de la fenêtre de messages “IC
RECORDER”.
2 Faites glisser le dossier de messages et déposez-le dans la
fenêtre de messages “PC”.
Les messages du dossier de messages sont sauvegardés sous forme de
fichiers DVF. Les noms de fichier sont attribués automatiquement.
Sauvegarde de tous les dossiers de messages en
une seule fois
1 Cliquez sur la fenêtre de messages “IC RECORDER”.
2 Cliquez sur (Save All) dans la barre d’outils.
La boîte de dialogue apparaît pour vous demander de spécifier la
destination où les dossiers doivent être sauvegardés.
3 Spécifiez la destination où les dossiers doivent être
sauvegardés dans la boîte de dialogue [Save in ] ainsi que le
type de fichier pour sauvegarder les fichiers de messages
contenus dans la boîte de dialogue [Save as type].
Les noms de dossiers et de fichiers des dossiers sauvegardés sont
automatiquement nommés de la façon suivante : “IC recorder model
name_current year_month_day”, ex. ICD-BP150_2002_07_04. Pour
ajouter les messages tels qu’ils sont dans l’enregistreur IC,
ultérieurement, sauvegardez les messages sous forme de fichiers DVF.
4 Cliquez sur [Save].
Tous les dossiers de messages et les fichiers de messages qu’ils
comprennentsont sauvegardés dans le type de fichier spécifié par le
nom de dossier spécifié. Les fichiers contenus dans les dossiers sont
automatiquement nommés en fonction du paramétrage des propriétés.
FR
52
Page 53
A propos des types de fichier
Vous pouvez traiter les types de fichier suivants avec “Digital Voice
Editor”.
Fichier DVF (fichier Digital Voice/extension : *.dvf/icône : )
Le fichier DVF est un fichier son utilisé pour enregistrer des messages sur
l’enregistreur IC Sony équipé d’un port USB. Les données audio sont
compressées de telle sorte que le fichier soit relativement petit. Vous pouvez
éditer et lire les fichiers DVF sur le Digital Voice Editor, les insérer dans
l’enregistreur IC et les reproduire.
Le fichier MSV est un fichier son utilisé pour enregistrer des messages sur
l’enregistreur IC du Memory Stick. Les données audio sont compressées de telle
sorte que le fichier soit relativement petit. Vous pouvez éditer et lire les fichiers
MSV sur le Sony Memory Stick Voice Editor, les écrire sur le Memory Stick pour
une éventuelle restauration et les lire sur l’enregistreur IC du Memory Stick.
Fichier ICS (fichier son Sony IC recorder/extension : *.ics/icône : )
Le fichier ICS est le fichier son original de Sony et est utilisé pour enregistrer des
messages sur l’enregistreur IC ICD-R100. Les données audio sont compressées
de sorte que le fichier soit relativement petit. Les fichiers ICS peuvent être
reproduits avec le logiciel “Sony ICD-PCLINK”. En restaurant les fichiers ICS
sur l’enregistreur IC, vous pouvez également les lire sur l’enregistreur IC ICDR100.
Le fichier WAV est un fichier audio stéréo PCM 8 kHz/11 kHz/16 kHz, 8 bits/
16 bits monaural et 44,1kHz, 16 bits utilisé pour enregistrer des sons avec un
logiciel d’application standard Windows. Vous pouvez lire un fichier WAV avec
un logiciel Windows comme “Sound Recorder” ou “Media Player” fournis avec
Windows. Pour utiliser l’application compatible avec un fichier WAV 16 bits,
sauvegardez le message sous la forme d’un fichier WAV (16 bits).
Fonctions du logiciel
“Digital Voice Editor
Remarque
Lorsque vous réalisez des fichiers audio pour un CD audio, utilisez le format
audio “44,1kHz, 16 bits stéréo”.
53
”
FR
Page 54
Insertion de messages dans
l’enregistreur IC
Vous pouvez insérer le(s) message(s) sélectionné(s) sur le disque dur de
votre ordinateur dans l’enregistreur IC. Vous pouvez insérer les messages
un par un ou vous pouvez insérer tous les messages d’un dossier en une
seule fois.
Les messages insérés peuvent être lus sur l’enregistreur IC.
Il existe deux façons d’insérer des messages :
• Insertion du/des message(s) à la fin du dossier spécifié
• Insertion du/des message(s) à un endroit donné dans un dossier de
messages en faisant un glisser-déposer.
Le présent manuel explique cette dernière méthode. Pour insérer le(s)
message(s) à la fin du dossier spécifié, reportez-vous aux fichiers d’aide en
ligne.
Remarque
Lorsqu’un message est inséré dans l’enregistreur IC, le réglage de son alarme est
automatiquement désactivé.
Insertion de messages un par un
1 Cliquez sur le message que vous voulez sélectionner pour
l’insérer à partir de la fenêtre de messages “PC”.
Pour sélectionner plusieurs messages, appuyez sur la touche MAJ et
maintenez-la enfoncée tandis que vous cliquez sur le premier et le
dernier message d’un groupe. Vous pouvez également appuyer sur la
touche Ctrl tandis que vous cliquez sur chaque message. Vous pouvez
sélectionner ensemble différents types de fichiers.
2 Faites glissez le message et déposez-le à l’endroit souhaité
dans la fenêtre de messages “IC RECORDER”.
Le message est inséré avant le message sélectionné.
Si vous déposez le message à l’endroit du dernier message, une boîte de
dialogue vous demandera de spécifier l’endroit où vous voulez l’insérer.
Sélectionnez “avant” ou “après” le message et cliquez sur [OK].
1 Conseil
Si vous déposez le message sur l’une des icônes du dossier de messages, le
message sera inséré après les messages existants dans le dossier
sélectionné.
FR
54
Page 55
Insérer tous les messages d’un dossier en une
seule fois
Vous pouvez insérer tous les messages d’un dossier (A, B, C, D ou E) en
une seule fois.
1 Cliquez pour sélectionner le dossier de messages que vous
voulez insérer dans la fenêtre de messages “PC”.
2 Faites glisser le dossier de messages et déposez-le dans la
fenêtre de messages “IC RECORDER”.
Les messages du dossier sont insérés avant le message sélectionné.
Si vous déplacez le message à l’endroit du dernier message de la liste,
une boîte de dialogue vous demandera de spécifier l’endroit où vous
voulez l’insérer. Sélectionnez “avant” ou “après” le message et cliquez
sur [OK].
1 Conseil
Si vous déposez le message sur l’une des icônes du dossier de messages, les
messages du dossier seront insérés après les messages existants dans le dossier
sélectionné.
Fonctions du logiciel
“Digital Voice Editor
55
”
FR
Page 56
BInformations complémentaires
Précautions
Alimentation
• Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de 3 V CC.
Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA).
Sécurité
• Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant la conduite d’une voiture,
d’une bicyclette ou de tout véhicule motorisé.
Manipulation
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à de la poussière en
excès ou à des chocs mécaniques.
• Si des solides ou des liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de
l’appareil, retirez-en les piles et faites-le vérifier par le personnel qualifié
avant de le remettre en service.
Bruits
• Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placéà
proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente
ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
• Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose,
comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
• Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné
d’eau. N’utilisez pas d’alcool, de benzine ni de diluant.
Gardez les cartes de crédit individuelles à code magnétique, les montres
mécaniques, etc., à l’écart de l’appareil afin d’éviter tout dommage sous
l’effet de l’aimant intégré dans le haut-parleur.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un dysfonctionnement de l’enregistreur IC, nous vous
conseillons d’enregistrer une copie de sauvegarde de vos messages sur
une platine à cassette, sur un ordinateur, etc.
FR
56
Page 57
Dépannage
Avant d’emmener l’appareil pour une réparation, effectuez les contrôles
suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Enregistreur IC
Symptôme
L’appareil ne
fonctionne pas.
Aucun son n’est
diffusé par le haut-
parleur.
L’indication “FULL”
est affichée et vous
ne pouvez pas
commencer
l’enregistrement.
Vous ne pouvez pas
écraser de message.
Des bruits parasites
sont audibles.
Remède
•Les piles n’ont pas été installées en respectant
la polarité.
•Les piles sont faibles.
•Les touches ont été verrouillées à l’aide du
commutateur HOLD. (Si vous appuyez sur
n’importe quelle touche, l’indication “HOLD”
clignotera trois fois.)
•Les écouteurs ou le casque d’écoute sont
raccordés.
•Le volume est au minimum.
•La mémoire est saturée. Supprimez quelques
messages. Voir page 20.
•99 messages ont été enregistrés dans le fichier
sélectionné. Sélectionnez un autre fichier ou
effacez quelques messages. Voir page 20.
•La mémoire résiduelle est insuffisante.
L’élément écrasé sera supprimé après la fin de
l’enregistrement. Par conséquent, vous ne
pouvez effectuer un écrasement que dans la
limite de la durée d’enregistrement restante.
•Quelque chose, par exemple votre doigt, a
touché ou frotté accidentellement l’appareil
pendant l’enregistrement.
•L’appareil a été placéà proximité d’une source
d’alimentation secteur, d’une lampe
fluorescente ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
•La fiche du microphone raccordéétait souillée
lors de l’enregistrement. Nettoyez la fiche.
•La fiche des écouteurs/du casque d’écoute est
sale. Nettoyez la fiche.
Suite
Informations compl
émentaires
FR
57
Page 58
Dépannage (suite)
Symptôme
Le niveau d’enregis-
trement est faible.
L’enregistrement est
interrompu.
Le niveau
d’enregistrement est
instable (lors de
l’enregistrement de
Remède
•Le sélecteur MIC SENS est réglé sur “L”.
Réglez-le sur “H” (voir page 14).
•La fonction VOR avancée (page 15) est activée.
Réglez le sélecteur VOR sur OFF.
•Cet appareil est conçu pour ajuster
automatiquement le niveau d’enregistrement
pendant l’enregistrement de réunions, etc. et il
ne convient pas à l’enregistrement de musique.
musique, etc.)
La vitesse de lecture
est trop rapide ou
•Réglez le sélecteur PLAY SPEED sur
“NORMAL.” Voir page 18.
trop lente.
L’indication “--:--”
•Vous n’avez pas réglé l’horloge (voir page 10).
est affichée.
L’indication “--Y--
M--D” ou “ --:--” est
affichée dans l’écran
•La date de l’enregistrement ne sera pas affichée
si vous avez enregistré le message alors que
l’horloge n’était pas réglée.
REC DATE.
L’indication “PRE
SET” est affichée et
vous ne pouvez pas
•Vous ne pouvez pas régler l’alarme ni l’heure à
une date et une heure préalablement
programmées pour un autre message.
régler l’alarme ni le
programmateur.
La lumière de la
fenêtre d’affichage
ne s’allume pas.
L’autonomie des
piles est faible.
L’appareil ne
•L’effet de contre-jour dans la fenêtre
d’affichage peut être réduit dans un endroit
clair.
•L’autonomie des piles peut être réduite selon le
fonctionnement de l’appareil.
•Retirez les piles et réinsérez-les.
fonctionne pas
correctement.
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une
opération d’entretien ou de réparation.
58
FR
Page 59
Logiciel “Digital Voice Editor”
Symptôme
Le logiciel “Digital
Voice Editor” ne
peut pas être installé.
Les messages
enregistrés à l’aide
de l’enregistreur IC
ne peuvent pas être
transférés vers
l’ordinateur.
Les messages ou les
fichiers ICS/WAV
ne peuvent pas être
lus.
Le volume du son
de la lecture est trop
bas.
Le logiciel “s’arrête”
lors du démarrage
de “Digital Voice
Editor”.
Remède
•L’espace mémoire de l’ordinateur n’est pas
suffisant. Augmentez l’espace mémoire.
•Vérifiez que l’installation du logiciel ou que le
raccordement sont corrects.*
•Lorsque vous utilisez le concentrateur USB
externe, branchez le câble de raccordement
USB directement sur l'ordinateur.
•Branchez lentement la prise du câble de
raccordement USB pour l’enregistreur IC.
•Si votre ordinateur dispose de plusieurs
connecteurs USB, branchez le câble de
raccordement USB à l’autre port USB.
•Reportez-vous à la partie “messages d’erreur”
dans les fichiers d’aide en ligne.
•Aucune carte son n’est installée (page 45).
•Aucun haut-parleur n’est intégré ou raccordé à
l’ordinateur.
•Le son de l’ordinateur est coupé.
•Augmentez le volume de l’ordinateur.
(Reportez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur).
•Le volume des fichiers WAV peut être modifié
et sauvegardé à l’aide de la caractéristique“Increase Volume” du Microsoft Sound
Recorder.
•Il peut y avoir une incompatibilité entre le
logiciel et un autre pilote ou une autre
application.
Informations compl
émentaires
Suite
59
FR
Page 60
Dépannage (suite)
Messages d’erreur
Enregistreur IC
Messages d’erreur
“PRE SET”
“BACK-D”
“NO ERASE”
“NO DATA”
“SET DATE”
“ID FULL”
“FULL”
“ACCESS”
Pour les messages d’erreur de “Digital Voice Editor”, reportez-vous aux
fichiers d’aide en ligne.
FR
60
Cause/Remède
•Vous avez réglé l’alarme pour lire un message
ou vous avez réglé le programmateur pour
commencer l’enregistrement à une date et à
une heure préalablement programmées pour
un autre message. Modifiez le réglage de
l’alarme ou de l’enregistrement programmé.
•
Vous définissez l’alarme ou l’heure
d’enregistrement alors que l’heure est déjà passée.
Vérifiez-la et réglez la date et l’heure appropriées.
•Vous ne pouvez pas effacer un index pour
combiner des messages de différents modes
d’enregistrement.
•Le dossier sélectionné ne comporte pas de
messages. Vous ne pouvez donc pas régler
l’alarme, etc.
•Si vous ne réglez pas la date et l’heure, vous ne
pouvez pas effectuer le réglage de l’alarme ou
de l’enregistrement programmé. Pour régler la
date et l’heure, voir page 10.
•Lorsqu’il y a déjà 99 messages dans le dossier
sélectionné ou lorsque la mémoire résiduelle
de l’enregistreur IC n’est pas suffisante, vous
ne pouvez pas ajouter d’index. Effacez certains
messages avant d’insérer un index.
•
La mémoire résiduelle de l’enregistreur IC n’est
pas
suffisante.
de commencer l’enregistrement.
•Vous avez inséré les piles ou déconnecté le
câble USB. Attendez que le message
disparaisse avant de commencer l’opération.
Effacez certains messages avant
Page 61
Limites du système
Il existe des limites du système pour l’enregistreur IC. Les troubles
mentionnés ci-dessous ne sont pas des dysfonctionnements de l’appareil.
Symptôme
Vous ne pouvez pas
enregistrer de
messages jusqu’à la
durée
d’enregistrement
maximale.
Vous ne pouvez pas
insérer d’index.
Vous ne pouvez pas
supprimer les index.
Cause/Remède
•Si vous enregistrez des messages à la fois en
mode SP et en mode LP, la durée
d’enregistrement varie entre la durée
d’enregistrement maximale en mode SP et la
durée d’enregistrement maximale en mode LP.
•
S’il existe plusieurs messages plus
l’unité d’enregistrement minimale (
secondes en mode SP et
mode LP), ils sont considérés comme des
messages de 16 ou 42 secondes,
la durée d’enregistrement restante d’une durée
supérieure à la durée réelle des messages.
•
Même si chaque message est
l’unité d’enregistrement minimale, si la longueur
de chaque message ne peut pas être divisée par
l’unité d’enregistrement minimale, la durée
d’enregistrement restante peut être réduite d’une
durée supérieure à la durée totale des messages.
•La somme du nombre affiché sur le compteur
(durée d’enregistrement écoulée) et de la durée
d’enregistrement restante peut être inférieure à
la durée d’enregistrement maximale de
l’appareil (page 14).
•Vous ne pouvez pas insérer un index dans un
dossier contenant 99 messages.
•Si vous insérez ou effacez des index
fréquemment, l’appareil peut avoir des
difficultés à insérer des index.
•Vous ne pouvez pas effacer un index pour
combiner des messages avec un mode
d’enregistrement différent (SP/LP).
•Si vous insérez ou effacez des index
fréquemment, l’appareil peut avoir des
difficultés à effacer des index.
environ
courts
environ
42 secondes en
réduisant
plus long que
que
16
ainsi
Informations compl
émentaires
61
FR
Page 62
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
wa Sélecteur PLAY SPEED (18)
ws Sélecteur MIC SENS
(sensibilité du microphone)
(14)
wd Sélecteur VOR (15)
wf Agrafe*
wg Compartiment à piles (8)
wh Crochet pour dragonne
(non fournie)
wf
wg
wh
*Utilisation de l’agrafe
Poussez ici
pour ouvrir
l’agrafe.
Remarques
• Pour éviter que l’agrafe ne se brise,
ne l’accrochez pas à des tissus épais
comme à la poche d’un manteau
doublé.
• Lorsque vous vous penchez ou que
vous courez avec l’appareil agrafé à
votre poche, veillez à ne pas le
laisser tomber.
Suite
Informations compl
émentaires
63
FR
Page 64
Index des composants et des commandes (suite)
Fenêtre d’affichage
8
1
2
3
4
5
6
9
q;
qa
qs
qd
7
qf
1 Indicateur de signet (22)
2 Indicateur d’alarme (36)
3 Indicateur de lecture répétée
(18, 23)
4 Indication du mode
d’enregistrement (41)
5 Repères de priorité (30)
6 Indication REC DATE (date
d’enregistrement) (39)
7 Indicateur REMAIN (39)
8 Indicateur de mémoire
résiduelle (12)
9 Indication du dossier (12, 16)
q; Indicateur des piles (9)
qa Indicateur VOR
(enregistrement activé à la
voix) (15)
qs Indicateur REC
(enregistrement) (12)
FR
64
qd Numéro de message
sélectionné (12, 16)/
Indication du mode du
menu (ON, OFF, etc.) (10, 21,
27, 32, 35, 40)
qf Compteur /Indication de la
durée restante /Indication
de la date et de la durée
d’enregistrement /Indication
de l’heure (15:30, etc.) (39)/
Indication du menu /
Messages (ERASE, HOLD,
etc.)
Remarque
L’effet de contre-jour sur la fenêtre
d’affichage peut être réduit.
dans un endroit clair.
Haut-parleurenviron 3,2 cm (1
Puissance de sortie300 mW
Entrée/Sortie• Prise écouteurs (mini prise) pour 16 - 300 ohms
Réglage de la vitesse de lecture
Puissance de raccordement
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises)
Poids (avec la pile)79 g (2,79 oz)
Accessoires fournisEcouteurs × 1
Accessoires en optionMicrophone condensateur à électret ECM-Z60, ECM-
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires en
option mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
LP : 300 Hz - 3 500 Hz
écouteurs/casque d’écoute
• Prise microphone (mini prise, monaurale)
Auto-alimenté par fiche
Niveau d’entrée minimum 0,6 mV
Impédance du microphone de 3 kilohms ou moins
• Connecteur USB
FAST + 30 %, SLOW – 15 %
Deux piles alcalines LR03 (AAA) : 3 V CC
44,5 × 105,3 × 14,0 mm (1
Etui de rangement × 1
Pile alcaline LR03 (AAA) × 2 (modèle disponible aux
Etats-Unis uniquement)
Câble de raccordement USB × 1
“Digital Voice Editor” (CD-ROM) × 1
Carte d’enregistrement × 1 (Modèles destinés au
Canada et aux Etats-Unis uniquement)
T115, ECM-DM5P
Ecouteurs MDR-ED228LP, MDR-E818LP
Cordon de raccordement RK-G64
5
/
pouces) diam.
16
13
/16 × 4 1/4 × 9/16 pouces.)
Informations compl
émentaires
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.