Sony ICD-BP150 User Manual [it]

Page 1
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
3-240-358-82 (1)
ICD-BP150
2002 Sony Corporation
Page 2
Avviso per gli utenti
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il prodotto software in esso descritto non possono essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza il previo consenso scritto della Sony Corporation.
IN NESSUN CASO LA SONY CORPORATION È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE O CON IL SUO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualsiasi momento senza preavviso.
Il prodotto software descritto in questo manuale può essere regolato dalle condizioni di un distinto accordo di licenza con l’utente.
Registrazione dell’utente (per gli utenti negli Stati Uniti e in Canada)
Al fine di ricevere i servizi predisposti per i clienti, completare e spedire la scheda di registrazione inclusa nella confezione.
•Il presente prodotto software può essere utilizzato solo con Windows, non con Macintosh.
•Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato solo per il registratore IC modello ICD-BP150. Non è possibile utilizzarlo per altri registratori IC.
Informazione
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA NÉ DI PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
IT
2
Page 3
Marchi
• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati della International Business Machines Corporation.
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation, registrati negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
• Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica della Apple Computer Inc., registrati negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
• Pentium è un marchio di fabbrica registrato della Intel Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
IT
3
Page 4
Indice
Prima di iniziare
Registratore IC ICD-BP150 .......................................................................... 6
Caratteristiche................................................................................................ 7
Operazioni preliminari
Punto 1: Inserimento delle pile ................................................................... 8
Punto 2: Impostazione dell’orologio ........................................................ 10
Operazioni di base
Registrazione di messaggi ......................................................................... 12
Riproduzione di messaggi ......................................................................... 16
Cancellazione dei messaggi ....................................................................... 20
Vari modi di riproduzione
Aggiunta di un segnalibro ......................................................................... 22
Riproduzione ripetuta di una parte del messaggio specificata
— Ripetizione A-B ............................................................................... 23
Modifica dei messaggi
Aggiunta di una registrazione .................................................................. 24
Divisione di un messaggio in due parti/unione di più messaggi
— Funzione indice .............................................................................. 26
Spostamento dei messaggi in una cartella diversa
— Funzione di spostamento .............................................................. 29
Aggiunta di uno o più contrassegni di priorità
— Funzione contrassegno di priorità ............................................... 30
Altre funzioni
Avvio della registrazione all’ora desiderata — Registrazione con il
timer ...................................................................................................... 32
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme ............ 35
Per impedire operazioni accidentali
— Funzione HOLD ............................................................................. 38
Selezione del modo di visualizzazione .................................................... 39
Mappa dei menu ......................................................................................... 40
Modifica delle impostazioni ...................................................................... 41
IT
4
Page 5
Operazioni con il programma “Digital Voice Editor”
Cosa è possibile fare con il programma “Digital Voice Editor” ........... 42
Utilizzo dei file di guida in linea del programma .................................. 44
Requisiti di sistema ..................................................................................... 45
Installazione del programma “Digital Voice Editor”............................. 46
Collegamento del registratore IC al computer ....................................... 48
Avvio del programma Digital Voice Editor............................................. 49
Nomi e funzioni della finestra principale ............................................... 50
Salvataggio dei messaggi sul computer .................................................. 51
Aggiunta di messaggi al registratore IC .................................................. 54
Altre informazioni
Precauzioni................................................................................................... 56
Soluzione dei problemi .............................................................................. 57
Indice delle parti e dei comandi ............................................................... 62
Caratteristiche tecniche .............................................................................. 65
Indice ............................................................................................................ 66
Note
• Le illustrazioni presenti in questo manuale possono differire dal programma software effettivo.
• Le spiegazioni contenute nel presente manuale presuppongono la conoscenza delle operazioni di base di Windows. Per ulteriori informazioni sull’uso del proprio computer e del sistema operativo in esso installato, fare riferimento ai rispettivi manuali.
IT
5
Page 6
BPrima di iniziare

Registratore IC ICD-BP150

Il registratore IC ICD-BP150 consente di registrare e riprodurre messaggi vocali nella memoria incorporata IC.
z Registrazione
Quando un nuovo messaggio viene registrato, viene automaticamente aggiunto dopo gli ultimi messaggi registrati. A differenza dei registratori a nastro magnetico, non esiste la possibilità di registrare per errore su messaggi precedentemente registrati. È possibile iniziare a registrare rapidamente quando si desidera, poiché non è necessario cercare la fine dell’ultima registrazione.
11:30, 1 novembre
Appuntamento con il sig. Rossi domani alle 14.00.
Messaggio 1
Messaggio 1
12:00, 1 novembre
Ricordarsi di chiamare Giulia
Messaggio 2 Messaggio 3
Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
z Riproduzione
Con questo registratore IC, è possibile individuare rapidamente il messaggio che si desidera riprodurre. Inoltre, rende facile riesaminare la registrazione corrente.
z Cancellazione
È possibile cancellare rapidamente i messaggi indesiderati con una semplice operazione. Quando un messaggio viene cancellato, il messaggio successivo avanza automaticamente, senza lasciare spazi vuoti.
Prima
Messaggio 1
Messaggio 2 Messaggio 3
Cancella messaggio 3
Dopo
IT
6
Messaggio 2 Messaggio 3
10:00, 2 novembre
Bonifico presso la banca ABC
9:00, 4 novembre
Inviare un biglietto alla sig.ra Bianchi
Messaggio 4
Messaggio 4Messaggio 1
I messaggi restanti vengono rinumerati.
Messaggio 5
Page 7

Caratteristiche

Tempo di registrazione massimo: 127 min. (SP)/339 min. (LP) Questo apparecchio è adatto per registrare lunghe riunioni o lezioni.
Possibilità di registrare fino a 99 messaggi in ciascuna delle 5 cartelle
Funzione allarme (pagina 35) È possibile avviare la riproduzione di un messaggio desiderato con un allarme impostato ad un’ora e un giorno determinati.
Funzione di registrazione con il timer (pagina 32) È possibile iniziare una registrazione automaticamente ad un’ora e un giorno determinati.
Funzione indice (pagina 26) È possibile aggiungere un indice in un punto desiderato durante la registrazione o la riproduzione per dividere in due un messaggio. È inoltre possibile unire i messaggi cancellando l’indice.
Funzione segnalibro (pagina 22) È possibile aggiungere un segnalibro ad un messaggio in modo da poter ricercare facilmente il punto e avviare la riproduzione.
Funzione di ripetizione (pagina 18, 23) Questo apparecchio può riprodurre un messaggio o una parte selezionata di esso ripetutamente.
Funzione di ricerca rapida (Easy Search) (pagina 19) È possibile ricercare rapidamente un punto (10 secondi in avanti o 3 secondi indietro) e avviare la riproduzione.
Controllo della velocità di riproduzione (pagina 18) È possibile riprodurre i messaggi rapidamente o lentamente. Questa funzione è utile durante la riproduzione di una registrazione lunga, ad esempio una riunione.
Funzione VOR avanzata (pagina 15)
Sovrascrittura e altre funzioni di registrazione (pagina 24) È possibile sovrascrivere un messaggio registrato dopo il punto desiderato o aggiungere una nuova registrazione ad un messaggio precedentemente registrato.
Presa per il microfono esterno (pagina 15)
Collegamento ad un personal computer (pagina 42) È possibile trasferire i messaggi registrati nel registratore ICD-BP150 IC ad un computer e modificarli sul computer utilizzando il software Digital Voice Editor in dotazione.
Prima di iniziare
IT
7
Page 8
BOperazioni preliminari

Punto 1: Inserimento delle pile

1 Spostare e sollevare il coperchio dello scomparto per le pile.
2
1
2 Inserire due pile alcaline LR03 (formato AAA) con la corretta
polarità, quindi chiudere il coperchio.
2
1
Se il coperchio dello scomparto per le pile si stacca accidentalmente, reinserirlo come illustrato nella figura.
Quando si inseriscono le pile per la prima volta, oppure quando si inseriscono le pile dopo un lungo periodo di inutilizzo, viene visualizzato il display di impostazione dell’orologio. Per impostare la data e l’ora, vedere i punti da 2 a 4 nella sezione relativa all’impostazione dell’orologio alle pagine 10 e 11.
IT
8
Page 9
Sostituzione delle pile
L’indicatore delle pile sulla finestra del display indica le condizioni delle pile nel modo seguente. Quando l’indicatore lampeggia, sostituire le pile con pile nuove. Quando l’indicatore lampeggia, le pile sono scariche e l’apparecchio smetterà di funzionare.
Durata delle pile*
Se si utilizza l’apparecchio senza interruzioni, circa 10 ore (SP)/17 ore (LP) di registrazione o circa 7 ore (SP)/9 ore (LP) di riproduzione.
* Se si utilizzano pile alcaline Sony LR03 (SG) * Se durante la riproduzione si utilizza il diffusore interno con il comando VOL
impostato su 4 circa
La durata delle pile potrebbe essere inferiore alla durata normale a seconda di come viene utilizzato l’apparecchio.
Note
• Non usare pile al manganese con questo apparecchio.
• Quando si sostituiscono le pile, inserire le pile nuove entro 3 minuti dopo la rimozione di quelle scariche. In caso contrario, è possibile che venga visualizzato il display di impostazione dell’orologio oppure che la data e l’ora non siano corrette quando si reinseriscono le pile. In tal caso, impostare nuovamente la data e l’ora. In ogni caso, i messaggi registrati e l’impostazione dell’allarme vengono mantenuti.
• Quando si sostituiscono le pile, assicurarsi di sostituire entrambe le pile con pile nuove.
• Non caricare pile a secco.
• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a perdita di elettrolita e a corrosione.
Nota sul messaggio “ACCESS”
Quando si inseriscono le pile o si scollega il cavo USB, il messaggio “ACCESS” può apparire sulla finestra del display. Non rimuovere le pile se viene visualizzato questo messaggio. Se l’apparecchio deve gestire una quantità eccessiva di dati, il messaggio “ACCESS” potrebbe essere visualizzato per un lungo periodo. Ciò non indica un cattivo funzionamento dell’apparecchio. Attendere fino a che il messaggio non scompare prima di utilizzare l’apparecchio.
Operazioni preliminari
IT
9
Page 10

Punto 2: Impostazione dell’orologio

Per utilizzare la funzione di allarme o di impostazione del timer è necessario impostare l’orologio. Il display di impostazione dell’orologio appare quando si inseriscono le pile per la prima volta o quando si reinseriscono le pile dopo un determinato periodo di tempo. In questo caso, procedere dal punto 2.
NxPLAY/STOP
MENU
./>
1 Premere MENU per accedere al modo menu. 2 Visualizzare il display di impostazione dell’orologio.
1 Premere . una
volta per visualizzare “SET DATE”.
2 Premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
3 Impostare la data.
1 Premere . o
> per
selezionare le cifre dell’anno.
IT
10
2 Premere
NxPLAY/STOP.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese e il
giorno in sequenza, quindi premere NxPLAY/STOP.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
Page 11
4 Impostare l’ora.
1 Premere . o
> per
selezionare le cifre dell’ora.
2 Premere
NxPLAY/STOP.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
3 Impostare i
minuti.
5 Premere NxPLAY/STOP al segnale dell’ora.
Viene visualizzato di nuovo “SET DATE”.
6 Premere MENU per uscire dal modo menu.
1 Suggerimento
Questo apparecchio non dispone di un interruttore di alimentazione. Il display viene visualizzato costantemente.
Operazioni preliminari
11
IT
Page 12

BOperazioni di base

Registrazione di messaggi

È possibile registrare fino a 99 messaggi in ciascuna delle 5 cartelle (A, B, C, D o E). È possibile avviare la registrazione rapidamente senza dover cercare la fine dellultima registrazione in quanto il messaggio appena registrato viene aggiunto automaticamente dietro allultimo messaggio registrato.
Ad esempio
Nota
Prima di effettuare una registrazione molto lunga, assicurarsi di inserire nuove pile e di verificare lindicatore delle pile (pagina 9).
Selezionare la cartella.
1
Premere FOLDER più volte per visualizzare la cartella (A, B, C, D o E) in cui si desidera registrare i messaggi.
Avviare la registrazione.
2
1 Premere zREC/STOP.
Indicatore della memoria residua
Messaggio 2Messaggio 1
Numero del messaggio corrente
Messaggio appena registrato
Spazio vuoto
Cartella corrente
2 Parlare nel microfono
incorporato.
Indicatore OPR
(si illumina in rosso durante la registrazione.)
Non è necessario tenere premuto zREC/STOP durante la registrazione.
Display del contatore*
* Viene visualizzato il display selezionato tramite il tasto DISPLAY (pagina 39).
IT
12
Page 13
Terminare la registrazione.
3
Premere nuovamente zREC/ STOP.
Lapparecchio si ferma allinizio della registrazione corrente.
xSTOP
Se la cartella non viene cambiata dopo avere interrotto la registrazione, la prossima registrazione avverrà in questa stessa cartella.
Per terminare la registrazione
È possibile inoltre terminare la registrazione premendo xSTOP invece di zREC/STOP.
Per effettuare una pausa durante la registrazione
Per Eseguire quanto segue
effettuare una pausa Premere XPAUSE. durante la registrazione * Durante il modo di
disattivare il modo di pausa Premere XPAUSE o zREC/STOP. e riprendere la registrazione La registrazione viene riattivata da
*
Dopo che la registrazione è rimasta nel modo di pausa per 1 ora, lapparecchio passa
automaticamente dal modo di pausa di registrazione al modo di arresto.
pausa della registrazione, lindicatore OPR lampeggia in rosso e PAUSE lampeggia nella finestra del display.
quel punto. (Per interrompere la registrazione quando l’apparecchio è in modo di pausa, premere xSTOP.)
Operazioni di base
Continua
13
IT
Page 14
Registrazione di messaggi (continua)
Recording Messages (continued)
Selezione della sensibilità del microfono
È possibile selezionare la sensibilità del microfono impostando il selettore MIC SENS collocato sulla parte posteriore dell’unità. H (alto): Per registrare durante riunioni o in luoghi tranquilli e/o spaziosi. L (basso): Per registrare dettati o in luoghi rumorosi.
Controllo della registrazione
Collegare lauricolare in dotazione alla presa EAR. È possibile regolare il volume tramite il comando VOL, tuttavia il livello di registrazione è fisso.
Nota
Se si regola il volume su un livello troppo alto o si posiziona lauricolare vicino al microfono durante il controllo della registrazione, il microfono potrebbe captare il suono proveniente dallauricolare, provocando rumori di sottofondo (sibilo).
Tempo di registrazione massimo
È possibile registrare fino ad un massimo di 127 minuti nel modo SP (riproduzione standard) e fino a 339 minuti nel modo LP (riproduzione allungata). Se si registrano messaggi sia nel modo SP che nel modo LP, il tempo di registrazione disponibile varia da 127 a 339 minuti. Lapparecchio è preimpostato in fabbrica sul modo SP. Per modificare il modo di registrazione, vedere a pagina 41. È possibile verificare il tempo di registrazione residuo selezionando il modo di visualizzazione del tempo di registrazione residuo. Vedere a pagina 39.
Indicazione della memoria residua
Durante la registrazione, i segmenti dellindicatore della memoria residua diminuiscono uno alla volta.
Lampeggia
Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge 5 minuti, l’ultimo segmento lampeggia. Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge 1 minuto, il modo di visualizzazione selezionato (pagina 39) e “REMAIN” lampeggiano in modo alternato nella finestra del display. Quando la memoria è completa, la registrazione si arresta automaticamente, FULL lampeggia nella finestra del display e viene emesso un segnale di avvertimento. Per riprendere la registrazione, cancellare alcuni messaggi (pagina 20).
IT
14
Page 15
Vari modi di registrare
Avvio automatico della registrazione attivato dal suono Funzione VOR avanzata
Quando il selettore VOR (voice operated recording, registrazione azionata dalla voce) posto sul retro dell’apparecchio è impostato su ON, la registrazione viene avviata automaticamente quando il registratore rileva un suono e si arresta quando questo si interrompe.
Nota
La funzione VOR viene avviata o meno in base ai suoni dell’ambiente circostante. Impostare il selettore MIC SENS su H oppure L (vedere a pagina
14). Se dopo avere cambiato la sensibilità del microfono la registrazione non è
soddisfacente o se si devono effettuare registrazioni importanti, impostare il selettore VOR su OFF.
Registrazione con un microfono esterno o altre apparecchiature
Collegare un microfono del tipo a spina o altre apparecchiature alla presa MIC (PLUG IN POWER). Quando si collega un microfono esterno, il microfono incorporato viene automaticamente escluso. Quando si collega un microfono del tipo a spina, lalimentazione viene automaticamente fornita al microfono dal registratore IC.
Aggiunta di una registrazione
Per aggiungere una registrazione a un messaggio registrato precedentemente o per aggiungere una registrazione sovrascritta durante la riproduzione, vedere le pagine 24 e 25.
Operazioni di base
15
IT
Page 16

Riproduzione di messaggi

Quando si riproduce un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal punto 1. Quando si riproduce un messaggio di cui è appena terminata la registrazione, iniziare dal punto 3.
Selezionare la cartella.
1
Premere FOLDER più volte per visualizzare la cartella (A, B, C, D o E) che si desidera riprodurre.
Selezionare il numero del
2
Cartella corrente
messaggio.
Premere . o > per visualizzare il numero del messaggio desiderato.
.: per selezionare il numero di messaggio più basso
>: per selezionare il numero di messaggio più elevato
* Viene visualizzato il display selezionato tramite il tasto DISPLAY (pagina 39).
IT
16
Numero di messaggio selezionato
Display del contatore*
Page 17
Avviare la riproduzione.
3
1 Premere NxPLAY/STOP.
Display del contatore (o modo di visualizzazione selezionato)
Al termine della riproduzione di un messaggio, lapparecchio si ferma allinizio del messaggio successivo. Quando è stato riprodotto lultimo messaggio di una cartella, lapparecchio si ferma allinizio dellultimo messaggio.
Per lascolto personale
Collegare lauricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa EAR. Il diffusore incorporato viene scollegato automaticamente. Se si collegano le cuffie, luscita dal canale destro e sinistro è monofonica.
Per terminare la riproduzione
Per Eseguire quanto segue
terminare allinizio del Premere xSTOP. messaggio corrente
terminare nella Premere NxPLAY/STOP. posizione corrente (Funzione pausa di riproduzione)*
Per riprendere la riproduzione da quel punto, premere di nuovo NxPLAY/STOP.
* È inoltre possibile effettuare una pausa durante la riproduzione premendo
XPAUSE invece di NxPLAY/STOP. L’indicatore OPR lampeggia in verde. Dopo unora, lapparecchio entra in modo di arresto nel punto in cui è stata effettuata la pausa.
Presa EAR
Indicatore OPR
(si illumina in verde durante la riproduzione.)
2 Girare VOL per
regolare il volume.
Operazioni di base
Continua
17
IT
Page 18
Riproduzione di messaggi (continua)
Playing Back Messages (continued)
Riproduzione di tutti i messaggi contenuti in una cartella senza interruzione Riproduzione continua
Vedere a pagina 41.
Altre operazioni
Per Eseguire quanto segue
ritornare allinizio del Premere . una volta.*** messaggio corrente**
andare al messaggio Premere > una volta.*** successivo**
ritornare al messaggio Premere . o > più volte.*** precedente/andare ai (Durante il modo di arresto, mantenere messaggi successivi
premuto il tasto per saltare tutti i messaggi.)
riprodurre Impostare PLAY SPEED su FAST o SLOW. rapidamente/lentamente
I messaggi verranno riprodotti ad una velocità di circa il 30% superiore o 15% inferiore a quella normale.
riprodurre i messaggi
Impostare PLAY SPEED su NORMAL.
alla velocità normale
**
Se sul messaggio è stato apposto un segnalibro, lapparecchio si ferma sul segnalibro.
*** Queste operazioni si riferiscono a quando EASY-S è impostato su OFF. Per le
operazioni quando EASY-S è impostato su ON, vedere a pagina 19.
Riproduzione ripetuta di un messaggio Riproduzione ripetuta
Durante la riproduzione, premere NxPLAY/STOP per più di un secondo. Viene visualizzata l’indicazione “ e il messaggio selezionato viene riprodotto ripetutamente. Per riprendere la riproduzione normale, premere di nuovo NxPLAY/ STOP. Per terminare la riproduzione, premere xSTOP.
Riproduzione dellinizio di ogni messaggio Riproduzione con ricerca
Durante il modo di arresto, premere NxPLAY/STOP per più di un secondo. Viene visualizzata l’indicazione “SCAN” nella finestra del display e vengono riprodotti i primi 5 secondi di ogni messaggio della cartella selezionata. Quando viene trovato il messaggio desiderato, premere NxPLAY/STOP. Il messaggio viene riprodotto fino alla fine.
IT
18
Page 19
Effettuare una ricerca in avanti/indietro durante la riproduzione (Cue/Review)
Per effettuare una ricerca in avanti, mantenere premuto > durante la riproduzione e rilasciare il tasto nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione. Per effettuare una ricerca indietro, mantenere premuto . durante la riproduzione e rilasciare il tasto nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
Lapparecchio effettua la ricerca a una velocità lenta (unità di 4 secondi) con il suono della riproduzione. Questa operazione è utile quando si desidera ricercare una parola in avanti o indietro. Se si mantiene premuto > o ., lapparecchio effettua la ricerca più velocemente. Fra i messaggi lapparecchio effettua una pausa di 2 secondi.
Durante lavanzamento/riavvolgimento, il contatore viene visualizzato indipendentemente dallimpostazione del modo di visualizzazione (pagina 39).
È possibile avanzare o riavvolgere durante la pausa di riproduzione. Lapparecchio ritorna in modo di pausa di riproduzione nel punto in cui viene rilasciato > o ..
1 Suggerimento
Quando si effettua la riproduzione rapida fino alla fine dell’ultimo messaggio, l’indicazione “END” lampeggia per 5 secondi e l’indicatore OPR si illumina in verde. (Non è possibile ascoltare il suono della riproduzione.) Se si mantiene premuto . mentre “END” lampeggia, i messaggi vengono riprodotti rapidamente e la riproduzione normale viene avviata dal punto in cui il tasto viene rilasciato. Quando END smette di lampeggiare e lindicatore OPR si spegne, lapparecchio si ferma allinizio dellultimo messaggio.
Se lultimo messaggio è lungo e si desidera iniziare la riproduzione da un punto successivo allinizio del messaggio, mantenere premuto > per riprodurre il messaggio fino alla fine e quindi premere . mentre “END” lampeggia per ritornare al punto desiderato. (Per i messaggi registrati prima dellultimo messaggio, andare allinizio del messaggio successivo e riprodurre il messaggio al contrario fino a raggiungere il punto desiderato.)
Individuazione rapida del punto in cui si desidera avviare la riproduzione (Easy Search)
Quando EASY-S è impostato su ON (pagina 41), è possibile individuare rapidamente il punto in cui si desidera avviare la riproduzione premendo
> o . più volte durante la riproduzione o la pausa di riproduzione. È possibile ritornare indietro di circa 3 secondi premendo . una volta, o
avanzare di circa 10 secondi premendo > una volta. Questa funzione è utile quando si ricerca un punto particolare di una lunga registrazione.
Operazioni di base
19
IT
Page 20

Cancellazione dei messaggi

È possibile cancellare i messaggi registrati uno dopo laltro o tutti i messaggi di una cartella contemporaneamente. Osservare che se la registrazione è stata cancellata non è più possibile recuperarla.
Cancellazione dei messaggi uno dopo l’altro
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi rimanenti avanzano e vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
Prima della cancellazione
Dopo la cancellazione
Cancella messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2
I messaggi restanti vengono rinumerati.
1 Premere ERASE mentre si riproduce il
messaggio che si desidera cancellare o premere ERASE per più di 1 secondo durante il modo di arresto.
Viene emesso un segnale acustico e il numero del messaggio e “ERASE” lampeggiano mentre i primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio vengono riprodotti 10 volte.
2 Premere ERASE mentre il messaggio
viene riprodotto.
Il messaggio viene cancellato e i restanti messaggi vengono rinumerati. (Ad esempio, se si cancella il messaggio 3, il messaggio 4 viene rinumerato come messaggio 3. Una volta completata la cancellazione, lapparecchio si arresta allinizio del messaggio successivo.)
Per annullare la cancellazione
Premere xSTOP prima del punto 2.
Messaggio 4Messaggio 3
Messaggio 5Messaggio 4Messaggio 3Messaggio 2Messaggio 1
20
IT
Page 21
Per cancellare altri messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Cancellazione parziale di un messaggio
Per prima cosa dividere il messaggio aggiungendo un indice (vedere a pagina 26) e quindi seguire le procedure descritte a pagina 20 per cancellare il messaggio.
Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella
Ad esempio Cartella A Cartella B
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Spazio vuoto
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Operazioni di base
Spazio vuoto
1 Premere FOLDER
per selezionare la cartella che si desidera cancellare.
Per annullare la cancellazione
Premere xSTOP prima del punto 3.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
2 Premere
contemporaneamente xSTOP e ERASE per più di 1 secondo.
ALL ERASE lampeggia per 10 secondi.
3 Premere ERASE mentre
il display lampeggia.
21
IT
Page 22
BVari modi di riproduzione

Aggiunta di un segnalibro

È possibile aggiungere un segnalibro in un determinato punto di un messaggio, in modo da poter accedere rapidamente a quel punto premendo il tasto . o > e avviare la riproduzione.
INDEX/BOOKMARK
ERASE
./>
xSTOP
Durante la riproduzione o nel modo di arresto, premere INDEX/BOOKMARK per più di 1 secondo.
Viene aggiunto un segnalibro e lindicatore del segnalibro lampeggia 3 volte.
Per avviare la riproduzione nel punto contrassegnato con il segnalibro
Premere . o > durante il modo di arresto per far sì che lindicatore del segnalibro lampeggi 3 volte. Quindi premere NxPLAY/STOP.
Per cancellare il segnalibro 1 Nel modo di arresto, premere . o > per visualizzare il numero
del messaggio con il segnalibro che si desidera cancellare.
2 Premere contemporaneamente INDEX/BOOKMARK e ERASE per più
di 1 secondo.
3 Premere ERASE mentre lindicatore del segnalibro e “ERASE
lampeggiano.
Note sullaggiunta/cancellazione di un indice
•È possibile aggiungere solo un segnalibro per ogni messaggio.
Quando si aggiunge un segnalibro, il segnalibro apposto precedentemente
viene cancellato automaticamente.
IT
22
Page 23

Riproduzione ripetuta di una parte del messaggio specificata Ripetizione A-B

Durante la riproduzione di un messaggio, è possibile impostare i punti di inizio (A) e fine (B) di una parte del messaggio che si desidera riprodurre più volte.
A-B REPEAT/PRIORITY
1 Durante la riproduzione, premere brevemente
A-B REPEAT/PRIORITY.
Viene impostato il punto di inizio (A) della parte di messaggio che si desidera riprodurre più volte. “A-B B lampeggia.
2 Durante la riproduzione, premere brevemente
A-B REPEAT/PRIORITY.
Viene impostato il punto di fine (B) della parte di messaggio che si desidera riprodurre più volte. Viene visualizzata l’indicazione “A-B” e la parte di messaggio selezionata viene riprodotta più volte.
Per ritornare alla riproduzione normale
Premere NxPLAY/STOP.
Per interrompere la riproduzione di ripetuta A-B
Premere xSTOP.
Note
Non è possibile impostare la funzione di ripetizione A-B per una parte di messaggio che si sovrappone a due o più messaggi.
Se il punto di fine (B) non viene impostato, questo viene impostato automaticamente alla fine (o allinizio) del messaggio.
Vari modi di riproduzione
IT
23
Page 24
BModifica dei messaggi

Aggiunta di una registrazione

Aggiunta di una registrazione a un messaggio precedentemente registrato
È possibile aggiungere una registrazione a un messaggio che viene riprodotto. La registrazione aggiunta viene posta dopo il messaggio corrente e considerata parte del messaggio.
Indicatore OPR
Microfono incorporato
zREC/STOP
xSTOP
Durante la riproduzione del messaggio 3
Dopo l’aggiunta di una registrazione
Messaggio 3
Messaggio 3
Riunione alle 14,00 del 1 dicembre.
Messaggio 4
Messaggio 4
Registrazione aggiunta
nella sala riunioni A
1 Durante la riproduzione, premere zREC/STOP
per più di 1 secondo.
Viene visualizzato lindicatore REC e “ADD” lampeggia tre volte sulla finestra del display. Lindicatore OPR diventa rosso. La nuova registrazione viene aggiunta alla fine del messaggio corrente.
2 Premere zREC/STOP o xSTOP per
interrompere la registrazione.
IT
24
Page 25
Aggiunta di una nuova registrazione (sovrascrittura) durante la riproduzione
È possibile aggiungere una nuova registrazione dopo il punto selezionato di un messaggio registrato. La parte di messaggio che segue il punto selezionato viene cancellata.
Il punto di inizio di una nuova registrazione
Messaggio 2
Messaggio 2
Nuova registrazione aggiunta del messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 3
Messaggio 4
La parte cancellata del messaggio 2
Messaggio 4
1 Durante la riproduzione, premere brevemente
zREC/STOP.
OVER lampeggia sulla finestra del display e lindicatore OPR lampeggia in rosso.
2 Premere zREC/STOP per avviare la
registrazione.
Viene visualizzato “REC” e lindicatore OPR diventa rosso.
3 Premere xSTOP per interrompere la
registrazione.
Note
Il messaggio aggiunto viene registrato nello stesso modo di registrazione (SP o LP; vedere a pagina 41) del messaggio originale, indipendentemente dallimpostazione corrente del modo di registrazione.
Non è possibile sovrascrivere registrazioni se la memoria residua del registratore IC non è sufficiente. Per ulteriori dettagli, vedere la sezione Soluzione dei problemi a pagina 57.
Modifica dei messaggi
25
IT
Page 26

Divisione di un messaggio in due parti/ unione di più messaggi Funzione indice

È possibile dividere un messaggio aggiungendovi un indice oppure unire i messaggi cancellando l’indice. È possibile aggiungere un indice durante la registrazione/riproduzione di messaggi (vedere di seguito). È possibile cancellare un indice nel modo di arresto (vedere a pagina 28).
./>
INDEX/BOOKMARK
ERASE
xSTOP
Divisione di un messaggio aggiungendo un indice
È possibile aggiungere un indice a un messaggio durante la registrazione o la riproduzione. Se si divide il messaggio, è più facile trovare il punto che si desidera riprodurre nel caso di registrazioni lunghe, ad esempio una riunione. Quando si aggiunge un indice, il numero dei messaggi aumenta nel modo seguente.
Prima dellaggiunta di un indice
Dopo laggiunta di un indice
IT
26
Messaggio 1
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Il primo argomento
nellordine del giorno è…
Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Viene aggiunto un indice.
Passiamo ora allargomento successivo.
Messaggio 4
I numeri dei messaggi aumentano.
Messaggio 5
Page 27
Per contrassegnare un indice durante la registrazione
Durante la registrazione di un messaggio, premere INDEX/ BOOKMARK nel punto in cui si desidera inserire la divisione.
Il numero del nuovo messaggio lampeggia tre volte nel punto in cui è stato premuto INDEX/BOOKMARK. Il messaggio viene diviso in due messaggi che vengono tuttavia registrati senza un’interruzione.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Viene aggiunto un indice.
La registrazione continua.
1 Suggerimento
È possibile aggiungere un indice durante il modo di pausa della registrazione (pagina 13).
Per aggiungere un indice durante la riproduzione
Durante la riproduzione di un messaggio, premere INDEX/BOOKMARK nel punto in cui si desidera inserire la divisione.
Il messaggio viene diviso in due e il numero del nuovo messaggio lampeggia tre volte. Viene aggiunto un contrassegno di indice e i numeri di indice successivi aumentano di uno.
1 Suggerimento
Per inserire un indice quando la riproduzione è nel modo di pausa utilizzare XPAUSE (pagina 17).
Per riprodurre il messaggio contrassegnato con un indice
Premere . o > per visualizzare il numero del messaggio in quanto a ciascuno dei messaggi divisi viene assegnato un numero.
Per riprodurre il messaggio diviso senza interruzione
Attivare la funzione di riproduzione continua “CONT” come descritto nella sezione Modifica delle impostazioni a pagina 41.
Nota
Se si aggiunge un indice a un messaggio con uno o più contrassegni di priorità (pagina 30), viene aggiunto uno o più contrassegni di priorità a entrambe le parti del messaggio diviso.
Continua
IT
27
Modifica dei messaggi
Page 28
Divisione di un messaggio in due parti/unione di più messaggi Funzione indice (continua)
Unione di più messaggi cancellando l’indice
È possibile unire due messaggi in uno cancellando lindice.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Nel modo di arresto, eseguire i seguenti punti:
Cancellazione di un indice.
I numeri assegnati ai messaggi diminuiscono di uno.
1 Premere . o > per visualizzare il numero del
secondo dei due messaggi da unire.
2 Premere contemporaneamente INDEX/BOOKMARK
e ERASE per più di 1 secondo.ID ERASE lampeggia per 10 secondi.
3 Premere ERASE mentre il display lampeggia.
I due messaggi vengono combinati in un unico messaggio e i messaggi vengono rinumerati come illustrato in precedenza.
Per annullare la cancellazione
Premere xSTOP prima del punto 3.
Note
Se si uniscono più messaggi cancellando un indice, limpostazione dellallarme, il o i contrassegni di priorità e il segnalibro dellultimo messaggio vengono cancellati.
Se al messaggio è stato apposto un segnalibro, la procedura indicata in precedenza cancella per prima cosa il segnalibro (pagina 22). Ripetere la procedura necessaria per cancellare l’indice.
A causa dei limiti posti dal sistema di registrazione del registratore IC, in determinati casi potrebbe non essere possibile aggiungere o cancellare un indice (pagina 61).
28
IT
Page 29

Spostamento dei messaggi in una cartella diversa Funzione di spostamento

È possibile trasferire i messaggi registrati in unaltra cartella.
FOLDER
NxPLAY/STOP
xSTOP
Esempio: per spostare il messaggio 3 dalla cartella A alla cartella C
1 Riprodurre il messaggio da trasferire.
2 Durante la riproduzione del messaggio,
premere FOLDER in modo da far lampeggiare lindicazione della cartella in cui si desidera trasferire il messaggio (C in questo caso).
I primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio vengono riprodotti 10 volte, mentre lindicazione della cartella e MOVE lampeggiano.
3 Premere NxPLAY/STOP.
Modifica dei messaggi
Per annullare lo spostamento del messaggio o dei messaggi
Premere xSTOP prima del punto 3.
Nota
La funzione di spostamento non duplica il messaggio in unaltra cartella. Quando si sposta un messaggio in unaltra cartella, viene automaticamente eliminato dalla cartella in cui si trovava.
(Esempio: se nella cartella C vi fossero stati 6 messaggi)
29
IT
Page 30

Aggiunta di uno o più contrassegni di priorità Funzione contrassegno di priorità

Di solito i messaggi registrati sono ordinati nella sequenza in cui sono stati registrati. Laggiunta di uno o più contrassegni di priorità ( ) a messaggi importanti, consente di rinumerare i messaggi in ordine di priorità. È possibile aggiungere fino a tre contrassegni di priorità e l’indicazione “ indica il messaggio più importante.
NxPLAY/STOP
A-B REPEAT/PRIORITY
./>
xSTOP
Per aggiungere contrassegni di priorità nel modo di arresto
1 Selezionare il messaggio cui si desidera
assegnare un contrassegno di priorità.
2 Premere A-B REPEAT/PRIORITY per più
di 1 secondo.
“ ” e il numero del messaggio lampeggiano.
3 Premere A-B REPEAT/PRIORITY più volte per
selezionare il numero di contrassegni di priorità mentre “ ” e il numero del messaggio lampeggiano.
Limpostazione è completa quando nella finestra del display i contrassegni di priorità si illuminano in maniera stabile e i messaggi vengono rinumerati.
IT
30
Page 31
Per aggiungere contrassegni di priorità durante la riproduzione
1 Riprodurre il messaggio cui si desidera
assegnare un contrassegno di priorità.
2 Premere A-B REPEAT/PRIORITY più volte
per selezionare il numero di contrassegni di priorità.
3 Premere NxPLAY/STOP per confermare
limpostazione.
I messaggi vengono rinumerati.
Messaggi con contrassegni di priorità
I messaggi vengono ordinati secondo il numero di contrassegni di priorità di una cartella. I messaggi privi di contrassegno di priorità vengono spostati dietro ai messaggi con uno o più contrassegni di priorità.
1 Suggerimento
Se in ununica cartella vi sono più di 2 messaggi con lo stesso numero di contrassegni di priorità, questi messaggi vengono ordinati in base alla data e allora di registrazione. (Il messaggio più vecchio ha la precedenza.)
Ad esempio: Quando vi sono 3 messaggi in ununica cartella
Modifica dei messaggi
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Nota
Mentre i messaggi vengono ordinati, il display del numero del messaggio indica “– –”.
31
IT
Page 32
BAltre funzioni

Avvio della registrazione all’ora desiderata Registrazione con il timer

È possibile iniziare la registrazione allora desiderata.
NxPLAY/STOP
MENU
./>
1 Visualizza il display di impostazione del timer.
1 Premere MENU.
Lapparecchio entra in modo menu e viene visualizzato ALARM.
2 Premere . o > più volte per visualizzare
TIMER e premere NxPLAY/STOP.
OFF inizia a lampeggiare.
Nota
Non è possibile impostare il timer se lorologio non è stato impostato.
3 Premere . o > per far lampeggiare ON.
4 Premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzato START per un secondo, quindiDATE lampeggia nella finestra del display.
IT
32
Page 33
2 Impostazione della data di inizio della registrazione.
per avviare la registrazione a una data desiderata
1 Premere NxPLAY/STOP mentre DATE lampeggia. 2 Premere . o > per selezionare le cifre
dellanno e premere NxPLAY/STOP.
3 Selezionare le cifre del mese e del giorno allo
stesso modo.
per registrare una volta alla settimana
Premere . o > per selezionare il giorno della settimana.
per registrare alla stessa ora ogni giorno
Premere . o > per selezionare DAILY e premere NxPLAY/STOP.
3 Impostazione dellora di inizio della registrazione.
1 Premere . o > per selezionare le cifre
dellora e premere NxPLAY/STOP.
2 Premere . o > per selezionare le cifre dei
minuti e premere NxPLAY/STOP.
Viene visualizzato “END” per un secondo, quindi le cifre dellora della registrazione lampeggiano nella finestra del display.
4
Ripetere il punto 3 per impostare lora di fine della registrazione.
5 Selezionare il modo di registrazione.
Premere . o > per selezionare SP o LP e premere NxPLAY/STOP.
6 Premere MENU per uscire dal modo menu.
Viene visualizzato il display normale e appare l’indicazione “ ”.
Altre funzioni
La registrazione ha inizio automaticamente allora fissata. Durante la registrazione “ ” lampeggia sulla finestra del display. Quando la registrazione termina, lapparecchio si ferma automaticamente allinizio del messaggio appena registrato.
Continua
33
IT
Page 34
Avvio della registrazione allora desiderata Registrazione con il timer (continua)
Per interrompere la registrazione con il timer
Premere xSTOP.
Per modificare limpostazione del timer
Premere . o > al punto 2, 3 o 4 a pagina 33 per modificare lanno, il mese, il giorno o lora e premere NxPLAY/STOP.
Per cancellare limpostazione della registrazione con il timer
Selezionare OFF ai punti 1-3 a pagina 32 e premere NxPLAY/STOP.
Note
Non è possibile impostare il timer per registrare più messaggi.
Quando inizia la registrazione con il timer, il modo di registrazione
selezionato al punto 5 viene automaticamente selezionato. Quando la registrazione termina, il modo di registrazione ritorna all’impostazione originale.
Assicurarsi che il tempo di registrazione residuo sia sufficiente per la registrazione con il timer. Non è possibile impostare il timer se la lunghezza della registrazione con il timer è superiore al tempo di registrazione residuo. Tuttavia, per le registrazioni settimanali o giornaliere, è possibile impostare il timer se il tempo di registrazione residuo è più lungo della prima registrazione; per la seconda registrazione o quella successiva, la registrazione con il timer si interrompe quando il tempo sul registratore IC viene esaurito.
Se sono stati registrati 99 messaggi nella cartella selezionata oppure se la memoria è completa, la registrazione con il timer non ha inizio.
Se il timer viene impostato per iniziare la registrazione prima delle ore 23:59 e per terminare la registrazione dopo le ore 0:00, la registrazione si interrompe il giorno successivo.
Se lora di inizio del timer avviene durante la riproduzione con lallarme, la riproduzione si arresta e la registrazione con il timer ha inizio.
Quando lora di inizio della registrazione con il timer avviene durante operazioni diverse dalla registrazione, loperazione in corso si interrompe e la registrazione con il timer ha inizio. Quando lora di inizio della registrazione con il timer avviene durante la registrazione, la registrazione continua e la registrazione con il timer non ha inizio.
34
IT
Page 35

Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme

È possibile far suonare lallarme e iniziare la riproduzione di un messaggio selezionato allora desiderata. È possibile riprodurre il messaggio ad una data selezionata, una volta alla settimana oppure ogni giorno alla stessa ora. È inoltre possibile far suonare lallarme senza riprodurre il messaggio.
NxPLAY/STOP
MENU
1 Selezionare il messaggio da riprodurre.
(Vedere i punti 1 e 2 a pagina 16.)
2 Premere MENU.
Viene visualizzato ALARM OFF”. (Se viene visualizzato ALARM ON, l’allarme è stato impostato.)
Nota
Non è possibile impostare lallarme se lorologio non è stato impostato o se non è stato registrato nessun messaggio nella cartella selezionata.
3 Impostare lallarme su ON.
2 Premere . o >
per far lampeggiare ON.
./>
3 Premere Nx.1 Premere Nx.
Continua
35
IT
Altre funzioni
Page 36
Riproduzione di un messaggio allora desiderata con allarme (continua)
4 Impostare la data dellallarme.
per riprodurre ad una data desiderata
1 Premere Nx
mentre DATE lampeggia.
per riprodurre una volta alla settimana
Premere . o > per selezionare il giorno della settimana e premere Nx.
per riprodurre alla stessa ora ogni giorno
Premere . o > per selezionare DAILY e premere Nx.
2 Premere . o >
per selezionare le cifre dellanno e premere Nx.
3 Selezionare allo
stesso modo le cifre del mese e del giorno.
5 Impostare lora dell’allarme.
1 Premere . o >
per selezionare le cifre dellora e premere Nx.
2 Selezionare le
cifre dei minuti e premere Nx.
6 Premere . o > per selezionare
B-PLAY (la riproduzione inizia con un allarme) o “B-ONLY” (suona solo l’allarme).
7 Premere Nx PLAY/STOP.
Limpostazione è stata completata.
8 Premere MENU per uscire dal modo menu.
Viene visualizzato di nuovo il display normale. Quando viene selezionato il numero del messaggio con limpostazione dellallarme viene visualizzato “,”.
IT
36
Page 37
Allora prestabilita, lallarme suona per circa 10 secondi e il messaggio selezionato viene riprodotto. (Se al punto 6 è stato selezionato “B-ONLY”, suonerà solo lallarme.) Quando termina la riproduzione, lapparecchio si ferma automaticamente allinizio del messaggio selezionato.
Per ascoltare di nuovo il messaggio
Premere NxPLAY/STOP. Lo stesso messaggio viene riprodotto dallinizio.
Per annullare limpostazione dellallarme prima che inizi la riproduzione
Premere xSTOP mentre suona lallarme. È possibile disattivare lallarme anche quando la funzione HOLD è attivata.
Per annullare limpostazione dell’allarme
Premere . o > per far lampeggiare OFF al punto 3 a pagina 35 e premere NxPLAY/STOP.
Per modificare la data e lora dell’allarme
Seguire i punti da 1 a 3 a pagina 35. Quando la data dellallarme viene visualizzata, seguire i punti da 4 a 7 a pagina 36 per modificare la data e lora dellallarme.
Note
Se si tenta di impostare lallarme per riprodurre un messaggio ad unora già impostata per un altro messaggio, viene visualizzato PRE SET, impedendo così di effettuare nuove impostazioni.
Se lora in cui deve suonare lallarme avviene nel momento in cui viene riprodotto un altro messaggio con un allarme, la riproduzione si interrompe e il nuovo messaggio viene riprodotto.
Se lora di inizio della registrazione con il timer avviene durante la riproduzione dellallarme, la riproduzione si interrompe e la registrazione con il timer ha inizio.
Se lora in cui deve suonare lallarme coincide col momento in cui avviene la registrazione, lallarme suona una volta terminata la registrazione e “,” lampeggia.
Se più allarmi coincidono con una registrazione, viene riprodotto solo il primo messaggio.
Se lora in cui deve suonare lallarme avviene quando lapparecchio è in modo menu, lallarme suona e il modo menu viene cancellato.
Se viene cancellato il messaggio per cui è stato impostato lallarme, limpostazione dellallarme viene annullato.
Se si aggiunge un indice ad un messaggio per cui è stata impostata la riproduzione con allarme, la riproduzione si arresta nel punto in cui è stato inserito l’indice.
Continua
37
Altre funzioni
IT
Page 38
Riproduzione di un messaggio allora desiderata con allarme (continua)
Se si cancella un indice in un messaggio per cui è stata impostata la riproduzione con allarme, limpostazione dellallarme viene cancellata.
• È possibile regolare il volume della riproduzione tramite il comando VOL.
Se lora in cui deve suonare lallarme avviene durante la cancellazione,
lallarme suona per 10 secondi dopo la cancellazione e la riproduzione ha inizio.
Limpostazione dellallarme non viene cancellata quando termina la riproduzione con lallarme. Per annullare limpostazione dellallarme, vedere a pagina 37.

Per impedire operazioni accidentali Funzione HOLD

Interruttore HOLD
Spostare linterruttore HOLD in direzione della freccia.HOLD lampeggia tre volte, ad indicare che tutte le
funzioni dei tasti sono bloccate.
Per annullare la funzione HOLD, spostare l’interruttore HOLD nella direzione opposta.
Nota
Quando la funzione HOLD viene attivata durante la registrazione, annullare la funzione HOLD prima di interrompere la registrazione.
1 Suggerimento
Anche se la funzione HOLD è attivata, è possibile interrompere la riproduzione con allarme. Per interrompere lallarme o la riproduzione, premere xSTOP.
IT
38
Page 39

Selezione del modo di visualizzazione

È possibile selezionare il modo di visualizzazione per il modo di arresto, di registrazione e di riproduzione. (Se lapparecchio non viene utilizzato per più di 3 secondi nel modo di arresto, nel display viene visualizzata lora corrente, indipendentemente dal modo di visualizzazione impostato.) Ad ogni pressione del tasto DISPLAY, il modo di visualizzazione cambia come illustrato di seguito:
DISPLAY
Contatore:
Tempo di riproduzione/ registrazione trascorso di un messaggio
M
Ora di registrazione:
La data e lora in cui è stato registrato il messaggio corrente. (Se lorologio non è stato impostato, viene visualizzata lindicazione
- -:- -
.)
Tempo di registrazione residuo:
Il tempo di registrazione residuo è visualizzato
,
durante la registrazione o nel modo di arresto. Durante la riproduzione, viene visualizzato il tempo residuo del messaggio.
m
Data di registrazione:
<
La data in cui è stato registrato il messaggio corrente. (Se lorologio non è stato impostato, viene visualizzata lindicazione - -Y- -M- -D.)
39
IT
Altre funzioni
Page 40

Mappa dei menu

Premere MENU per entrare nel modo menu.
ALARM OFF
ON
MODE
TIMER
BEEP ON
CONT OFF
EASY-S OFF
SP
LP
OFF
ON
OFF
ON
ON
DATE
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
DAILY
DATE
SUN
MON
TUE
WED
THU
FRI
SAT
DAILY
Impostare la data
Impostare l’ora
B-PLAY
B-ONLY
Impostare la data
Impostare lora di inizio
Impostare lora di fine
SP
LP
SET DATE
: Impostazione iniziale
: Premere NxPLAY/STOP per andare al punto successivo.
: Premere . o > per selezionare.
IT
40
Anno
Mese
Giorno
Ora
Minuti
Page 41

Modifica delle impostazioni

Seguire la mappa dei menu a pagina 40.
1 Premere MENU per accedere al modo menu. 2 Premere . o > per selezionare la voce e premere Nx PLAY/STOP. 3 Premere . o > per selezionare il modo e premere Nx PLAY/STOP
per confermare l’impostazione.
z Impostazione dellallarme (ALARM)
Vedere a pagina 35.
z Registrazione con il timer (TIMER)
Vedere a pagina 32.
z Modo di registrazione (MODE)
SP: È possibile registrare fino a 127 minuti con un suono migliore. LP: È possibile registrare fino a 339 minuti.
z Segnale acustico (BEEP)
BEEP ON: Viene emesso un segnale acustico per indicare che
loperazione è stata accettata.
BEEP OFF: Non viene emesso alcun segnale acustico, ad eccezione
dellallarme e del timer.
z Riproduzione continua (CONT)
CONT ON: È possibile riprodurre tutti i messaggi di una cartella senza
interruzione.
CONT OFF: La riproduzione si interrompe alla fine di ogni messaggio.
z Ricerca rapida (EASY-S)
EASY-S ON: È possibile tornare indietro di circa 3 secondi premendo il
tasto . o avanzare di circa 10 secondi premendo il tasto >.
EASY-S OFF: È possibile ritornare allinizio del messaggio corrente
premendo il tasto . o andare allinizio del messaggio successivo premendo il tasto >.
z Impostazione dellorologio (SET DATE)
Vedere a pagina 10.
Altre funzioni
41
IT
Page 42
BOperazioni con il programma “Digital Voice Editor

Cosa è possibile fare con il programmaDigital Voice Editor

Il programma Digital Voice Editor consente di eseguire le seguenti operazioni:
Trasferire su computer i messaggi registrati con il
registratore IC (pagina 51)
È possibile trasferire i messaggi al computer e salvarli sul relativo disco rigido (pagina 51). Quando i messaggi vengono salvati sul computer, è possibile scegliere fra quattro tipi di file: file ICS”, “file MSV”, “file DVF e file WAV (pagina
53).
Registrazione dei messaggi sul registratore IC
Riproduzione dei messaggi sul computer
I messaggi nel registratore IC o nel disco rigido del computer possono essere riprodotti attraverso i diffusori del computer. Oltre alla riproduzione normale, è possibile utilizzare vari altri modi di riproduzione, ad esempio la riproduzione ripetuta e la ripetizione A-B.
Computer
Trasferimento dei messaggi
Salvataggio dei messaggi sul computer come file audio
File dvf File ics
File msv
File wav
Aggiunta di file audio salvati nel computer sul registratore IC e riproduzione sul registratore IC (pagina 54)
È possibile aggiungere i messaggi salvati nel computer o i file audio (file DVF, MSV, ICS o WAV) ricevuti tramite posta elettronica sul registratore IC. È possibile aggiungerli uno alla volta oppure aggiungere tutti i file contenuti in una cartella contemporaneamente.
IT
42
Page 43
I messaggi trasferiti dal computer possono essere riprodotti sul registratore IC.
Riproduzione sul registratore IC
*Al registratore IC è possibile aggiungere esclusivamente file audio DVF/ICS registrati con un registratore IC Sony, file PCM con frequenza di campionamento da 16/11/8 kHz, file WAV monofonici da 8/16 bit e file MSV.
Computer
Trasferimento dei file audio*
Messaggi trasferiti dal registratore IC
File audio ricevuti tramite posta elettronica, ecc.
Modifica dei messaggi del registratore IC o salvati nel computer mediante la schermata del computer
Sono disponibili diverse funzioni di modifica: è possibile assegnare un nuovo nome ai messaggi e ai relativi nomi utente, dividere/combinare i messaggi aggiungendo/cancellando un indice, ordinare i messaggi, nonché aggiungere o cancellare contrassegni di priorità e contrassegni. È possibile modificare l’ordine dei messaggi nel registratore IC. È inoltre possibile convertire i formati in cui i file dei messaggi sono stati salvati nel computer.
Altre funzioni
– Invio di messaggi di posta elettronica vocali utilizzando il
programma Digital Voice Mail
È possibile inviare un messaggio di posta elettronica vocale allegando il o i messaggi selezionati dalla finestra Digital Voice Editor. Utilizzando la rubrica per indirizzi originale, è possibile registrare gli indirizzi dei destinatari e inviare messaggi di posta elettronica rapidamente e facilmente. (Per inviare messaggi di posta elettronica vocali, è necessario abbonarsi ad un provider Internet.)
Nota
Potrebbe non essere possibile inviare o ricevere messaggi di posta elettronica di dimensioni superiori rispetto a quelle di determinati file. Prima di inviare messaggi di posta elettronica vocali, effettuare un controllo con il proprio provider Internet.
– Modifica delle impostazioni del registratore IC sulla schermata del
computer
Sulla schermata del computer è possibile modificare i nomi utente del registratore IC, la registrazione con il timer o limpostazione dellallarme e altri modi operativi.
Per ulteriori dettagli su queste operazioni, consultare i file di guida in linea.
43
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
IT
Page 44

Utilizzo dei file di guida in linea del programma

Per ulteriori dettagli su come utilizzare il programma Digital Voice Editor, consultare i file di guida in linea.
Esistono tre modi per aprire i file di guida in linea:
Fare clic su [Start], [Programs], [Sony Digital Voice Editor] e quindi su [Help].
Dopo avere avviato il programma, selezionare [Help Topics] nel menu [Help].
Dopo avere avviato il programma, fare clic su (Help topics) nella barra degli strumenti.
Per effettuare una ricerca nellindice dei file di guida in linea
Fare doppio clic per visualizzare i titoli dellindice.
Fare doppio clic per visualizzare le spiegazioni.
Per effettuare una ricerca con una parola chiave
Fare clic su [Key word] nella finestra di dialogo di ricerca negli argomenti della guida in linea. Viene visualizzato lelenco delle parole chiave. Inserire la parola chiave o far scorrere lelenco delle parole chiave. Per visualizzare la spiegazione della parola chiave, selezionare la stessa nellelenco e fare clic su [Find].
Note
Dal menu [Help], o da nella barra degli strumenti, è possibile aprire solo i file di guida in inglese.
•È possibile che i file di guida nella propria lingua non vengano forniti con il presente programma.
1 Suggerimento
Per ottenere le informazioni più recenti, consultare il file readme.txt. Per aprire il file, fare clic su [Start], [Programs], [Sony Digital Voice Editor] e quindi su [ReadMe].
IT
44
Page 45

Requisiti di sistema

Il computer e il sistema operativo in uso devono rispettare i seguenti requisiti minimi.
Computer IBM PC/AT o compatibile. (Non è possibile utilizzare questo programma con computer Macintosh.)
CPU: processore PentiumR a 200 MHz o superiore — RAM: 64 MB o superioreSpazio su disco rigido: 20 MB o più a seconda delle dimensioni e del
numero di file audio da memorizzare.
Unità CD-ROMPorta USBScheda audio: Sound Blaster 16 compatibile
Sistema operativo: Microsoft Windows® XP Professional, Windows® XP
Home Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® Millennium Edition, Windows® 98 o Windows® 98 Second Edition (solo OEM)
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
45
IT
Page 46

Installazione del programma “Digital Voice Editor

Installazione del programma
Installare il programma Digital Voice Editor sul disco rigido del computer, ecc.
Nota
Non collegare il registratore IC al computer prima di avere installato il programma (pagina 48).
1 Accendere il computer e avviare Windows.
Note
Assicurarsi di chiudere tutte le applicazioni prima di installare il programma.
Quando si utilizza il sistema operativo Windows 2000 Professional, accedere al sistema in qualità di Amministratore prima di installare il programma.
Quando si utilizza il sistema operativo Windows XP Professional o il sistema
Windows XP Home Edition, accedere al sistema mediante un nome utente che disponga di un account Amministratore computer prima di installare il programma. Per verificare il tipo di account corrente, aprire il pannello di controllo relativo agli utenti, quindi verificare le informazioni sul tipo di account visualizzate sotto il nome utente.
2 Inserire il CD-ROM in dotazione nellunità per CD-ROM.
Il programma di installazione viene avviato automaticamente e viene visualizzata la seguente schermata. Se il programma di installazione non viene avviato, fare doppio clic su [DVE setup. exe.] nella cartella [English].
3 Seguire le istruzioni a schermo.
Quando si utilizza il sistema operativo Windows XP Professional o Windows XP Home Edition, la casella di dialogo “Installazione software può essere visualizzata durante linstallazione. In questo caso, fare clic su [Continua]. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo [Restart], fare clic su [OK] per riavviare il computer. Ora l’installazione è completa.
46
IT
Page 47
Informazioni sul programma Digital Voice Player
Quando si installa il Digital Voice Editor, il programma Digital Voice Player viene installato contemporaneamente. Il programma Digital Voice Player consente di riprodurre i file audio salvati nel computer nei formati DVF, ICS, MSV o WAV. Tuttavia è sempre possibile riprodurre i messaggi e modificare il formato dei file senza dover avviare il programma Digital Voice Player. Se si trasferiscono i messaggi dal registratore IC al computer utilizzando il Digital Voice Editor e si desidera allegare un file audio ad un messaggio di posta elettronica, è possibile allegare anche il programma di installazione Digital Voice Player. In tal modo il destinatario del messaggio di posta elettronica potrà installare il Digital Voice Player nel proprio computer e riprodurre facilmente il file audio allegato.
Per allegare il programma di installazione Digital Voice Player
Quando si utilizza il Digital Voice Mail in dotazione
Fare clic sulla casella [Attach Digital Voice Player] nella finestra Digital Voice Mail.
Quando si utilizza un programma per la gestione di posta elettronica diverso
Allegare il file [DVP setup exe.] che si trova nella cartella in cui è stato installato il Digital Voice Editor. È possibile eseguire questa operazione aprendo in successione le seguenti cartelle [English], [Digital Voice Player] dove si trova il file [DVP setup exe.].
Disinstallazione del programma
Se si desidera disinstallare il programma, eseguire la procedura indicata di seguito.
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
1 Fare clic su [Start] e selezionare [Programs], [Sony Digital
Voice Editor] e quindi [Uninstall].
Il programma di disinstallazione viene avviato.
2 Seguire le indicazioni visualizzate.
Nota
Se si desidera spostare il programma in unaltra unità o directory dopo linstallazione, è necessario disinstallare il programma e poi reinstallarlo. Il programma non funziona correttamente qualora se ne spostino soltanto i file.
1 Suggerimento
È inoltre possibile avviare il programma di disinstallazione facendo clic su [Start] e quindi selezionando [Settings], [Control Panel] e [Add/Remove Programs].
IT
47
Page 48

Collegamento del registratore IC al computer

Collegare il registratore IC al connettore USB del computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
Nota
Assicurarsi di installare il programma Digital Voice Editor prima di collegare il registratore IC al computer. Diversamente, potrebbe essere visualizzato Installazione guidata nuovo hardware e così via, quando si collega il registratore IC al computer. In questo caso, fare clic su [Annulla].
Al connettore USB
del computer
Registratore IC
Al registratore IC connettore USB
Cavo di collegamento
USB (in dotazione)
Computer
Il cavo di collegamento USB può essere collegato o scollegato quando il registratore IC e il computer sono accesi o spenti. Non appena viene collegato il cavo il registratore IC viene riconosciuto dal computer per consentire di continuare la procedura.
Note
Non collegare al computer più di due dispositivi USB. Diversamente, il normale funzionamento non verrà garantito.
Lutilizzo del registratore IC con un hub USB o con un cavo di estensione USB non è garantito.
•È possibile che si presentino problemi di funzionamento a seconda dei dispositivi USB collegati.
Verificare la carica residua delle pile del registratore IC (deve essere attivo più di un segmento dellindicatore delle pile) prima di collegare il registratore IC al computer. Se le pile sono scariche, la comunicazione fra il registratore IC e il computer potrebbe non avvenire.
Si raccomanda di scollegare il cavo dal computer quando non si utilizza il Digital Voice Editor.
Quando si utilizza il sistema operativo Windows XP Professional o Windows XP Home Edition e si collega per la prima volta il registratore IC al computer, compare il messaggio Installazione guidata nuovo hardware. Fare clic su [Installa il software automaticamente], quindi su [Avanti]. Se il messaggio Installazione hardware compare durante linstallazione, fare clic su [Continua].
IT
48
Page 49

Avvio del programma Digital Voice Editor

1 Avviare Windows. 2 Fare clic su [Start] e selezionare [Programs], [Sony Digital
Voice Editor] e quindi [Digital Voice Editor].
Il programma Digital Voice Editor viene avviato e la finestra principale viene visualizzata (pagina 50).
Le informazioni contenute nel registratore IC vengono trasferite nel computer e le cartelle dei messaggi e i file dei messaggi vengono visualizzati nellarea IC RECORDER. Quando il registratore IC viene scollegato, nellarea IC RECORDER non viene visualizzata alcuna cartella o messaggio. Collegare il registratore IC e continuare la procedura.
3 Se non è visualizzato nulla nellarea IC RECORDER, fare clic su
[Connect] sulla parte inferiore sinistra della finestra (pagina
50).
I messaggi nel registratore IC vengono trasferiti nel computer e visualizzati nellarea IC RECORDER.
Note
Se nessun messaggio viene trasferito e viene visualizzato un messaggio di errore quando si fa clic su [Connect], il registratore IC non è collegato correttamente. Verificare il collegamento.
Il numero di cartelle nellarea del registratore IC varia in base al tipo di registratore IC collegato.
Per uscire dal programma
Fare clic su [X] sulla parte superiore destra della finestra o selezionare [Quit] dal menu [File].
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
49
IT
Page 50

Nomi e funzioni della finestra principale

1
23
4
5
1 Barra degli strumenti
La barra degli strumenti contiene i pulsanti per le operazioni dei comandi dei menu utilizzate più frequentemente, fornendo un modo rapido per eseguire le operazioni. Vedere i file di guida in linea.
2 Comandi dei menu
Consente di eseguire vari comandi. Vedere i file di guida in linea.
3 Area PC
Viene visualizzato lelenco dei messaggi salvati nel disco rigido del computer.
4 Area IC RECORDER
Viene visualizzato lelenco dei messaggi contenuti nel registratore IC.
5 Pulsanti [Connect], [Mail], [Voice Recognition]
Per maggiori dettagli vedere i file di guida in linea.
6 Area di riproduzione
Contiene i pulsanti o puntatori che controllano le operazioni di riproduzione di un messaggio. Sono visualizzate le informazioni del messaggio che viene riprodotto. Per maggiori dettagli vedere i file di guida in linea.
7 Barra di stato
Visualizza lo stato corrente del programma.
IT
50
6
7
Page 51

Salvataggio dei messaggi sul computer

È possibile salvare i messaggi come file audio sul disco rigido del computer. Esistono due modi di salvare i messaggi:
Salvataggio specificando il tipo di file e il nome del file
Salvataggio come file DVF mediante unoperazione di trascinamento e
rilascio
Questo manuale spiega il secondo metodo di salvataggio. Per il salvataggio specificando il tipo di file e il nome del file, fare riferimento ai file di guida in linea.
Note
I seguenti caratteri non possono essere utilizzati in un nome di file: \ / : * ? < > |
Se esiste già un messaggio con lo stesso nome, viene visualizzata la finestra di
dialogo che propone di sostituire il file esistente. Se si desidera sostituire il file, fare clic su [Yes]. Se si desidera modificare il nome del file, fare clic su [No].
Quando un messaggio viene salvato sul computer, la relativa impostazione dellallarme viene cancellata.
Salvataggio di un messaggio alla volta
1 Fare clic per selezionare il messaggio che si desidera salvare
nellarea IC RECORDER.
Per selezionare messaggi diversi, premere e mantenere premuto il tasto Shift facendo clic sul primo e sullultimo messaggio di un gruppo di messaggi consecutivi o il tasto Ctrl facendo clic su ciascun messaggio separatamente.
2 Trascinare il messaggio e rilasciarlo nellarea PC”.
Il messaggio viene salvato come file DVF. Il nome del file viene assegnato automaticamente.
Continua
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
IT
51
Page 52
Salvataggio dei messaggi sul computer (continua)
Salvataggio di tutti i messaggi presenti in una cartella contemporaneamente
È possibile salvare tutti i messaggi in una cartella (A, B, C, D o E) contemporaneamente come una sola cartella.
1 Fare clic per selezionare la cartella dei messaggi che si
desidera salvare nell’area “IC RECORDER”.
2 Trascinare la cartella dei messaggi e rilasciarla nell’area PC.
I messaggi nella cartella dei messaggi vengono salvati come file DVF. I nomi dei file vengono assegnati automaticamente.
Salvataggio di tutti i file di messaggi contemporaneamente
1 Fare clic sullarea IC RECORDER”. 2 Fare clic su (Save All) sulla barra degli strumenti.
Viene visualizzata la finestra di dialogo dove è possibile specificare la destinazione in cui i file devono essere salvati.
3 Specificare la destinazione in cui i file devono essere salvati
nella finestra [Save in ] e il tipo di file in cui salvare i file di messaggi contenuti nella finestra [Save as type].
La cartella ed i nomi dei file nelle cartelle salvate vengono automaticamente denominati nome modello registratore IC _anno corrente_mese_giorno, ad esempio ICD-BP150_2002_07_04. Per aggiungere successivamente i messaggi come sono sul registratore IC, salvare i messaggi come file DVF.
4 Fare clic su [Save].
Tutte le cartelle dei messaggi e i relativi file di messaggi vengono salvati nel tipo di file specificato per nome di cartella specificato. I file allinterno delle cartelle vengono automaticamente denominati in base alla loro appartenenza.
IT
52
Page 53
Tipi di file
Il Digital Voice Editor può gestire i seguenti tipi di file.
File DVF (file Digital Voice, estensione: *.dvf/icon: )
Il formato DVF è un formato di file audio utilizzato per la registrazione di messaggi sul registratore IC Sony dotato di una porta USB. I dati audio vengono compressi in modo da ridurne considerevolmente le dimensioni. È possibile modificare e riprodurre i file DVF tramite il programma Digital Voice Editor, aggiungerli al registratore IC e quindi riprodurli tramite quest’ultimo.
File MSV (file Memory Stick Voice, estensione: *.msv/icon: )
Il formato MSV è un formato di file audio utilizzato per la registrazione di messaggi sul registratore IC Memory Stick. I dati audio vengono compressi in modo da ridurne considerevolmente le dimensioni. È possibile modificare e riprodurre i file MSV tramite Memory Stick Voice Editor di Sony e scriverli sulla Memory Stick da ripristinare e riprodurre con il registratore IC Memory Stick.
File ICS (file Sony IC recorder Sound, estensione: *.ics/icon: )
Il formato ICS è il formato di file audio originale di Sony utilizzato per la registrazione di messaggi sul registratore IC modello ICD-R100. I dati audio vengono compressi in modo da ridurne considerevolmente le dimensioni. I file ICS possono essere riprodotti tramite il programma Sony ICD-PCLINK”. Ripristinando i file ICS sul registratore IC è inoltre possibile riprodurre i file sul registratore IC modello ICD-R100.
File WAV (file WAV [monofonico da 8 bit/16 bit, 8kHz/11kHz/16kHz] [stereo da 16 bit, 44.1kHz]/estensione file: *.wav/icon: )
I file WAV sono file audio monofonici da 8 /16 bit, 8kHz/11kHz/16kHz e stereofonici da 16 bit, 44.1kHz, PCM utilizzati per l'audio registrato nei programmi applicativi Windows standard. È possibile riprodurre un file WAV su programmi Windows quali Sound Recorder o Media Player in dotazione con Windows. Per utilizzare l'applicazione compatibile con i file WAV da 16 bit, salvare il messaggio come file WAV (da 16 bit).
Nota
Quando si creano file audio per un CD audio, utilizzare il formato audio 44,1kHz, 16 bit stereo.
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
53
IT
Page 54

Aggiunta di messaggi al registratore IC

È possibile aggiungere uno o più messaggi selezionati sul disco rigido del computer sul registratore IC. È possibile aggiungere i messaggi uno alla volta o tutti i messaggi di una cartella contemporaneamente. I messaggi aggiunti possono essere riprodotti sul registratore IC. Esistono due modi di aggiungere messaggi:
Aggiunta del messaggio alla fine della cartella specificata
Aggiunta del messaggio nella posizione desiderata in una cartella dei
messaggi mediante la procedura di trascinamento e rilascio Questo manuale illustra la procedura di trascinamento e rilascio. Per aggiungere messaggi alla fine della cartella specificata, consultare i file di guida in linea.
Nota
Quando viene aggiunto un messaggio al registratore IC, la relativa impostazione dellallarme viene cancellata.
Aggiunta dei messaggi uno alla volta
1 Fare clic per selezionare il messaggio che si desidera
aggiungere nell’area “PC”.
Per selezionare più messaggi, premere e mantenere premuto il tasto Shift facendo clic sul primo e sullultimo messaggio di un gruppo di messaggi consecutivi o il tasto Ctrl facendo clic su ciascun messaggio separatamente. È possibile selezionare file di tipo diverso insieme.
2 Trascinare il messaggio e rilasciarlo nella posizione desiderata
nellarea IC RECORDER .
Il messaggio viene inserito prima del messaggio selezionato. Se si rilascia il messaggio sullultimo messaggio, una finestra di dialogo richiede di specificare la posizione. Selezionare “prima” o dopo il messaggio e fare clic [OK].
1 Suggerimento
Se si rilascia il messaggio su una delle icone della cartella dei messaggi, il messaggio viene aggiunto dietro i messaggi esistenti nella cartella selezionata.
54
IT
Page 55
Aggiunta dei messaggi di una cartella contemporaneamente
È possibile aggiungere tutti i messaggi contenuti in una cartella dei messaggi (A, B, C, D o E) contemporaneamente.
1 Fare clic per selezionare la cartella dei messaggi che si
desidera aggiungere nell’area “PC”.
2 Trascinare la cartella dei messaggi e rilasciarla nell’area IC
RECORDER .
I messaggi nella cartella vengono inseriti prima del messaggio
selezionato.
Se si rilascia il messaggio sullultimo messaggio nellelenco, una
finestra di dialogo richiede di specificare la posizione. Selezionare
prima o dopo il messaggio e fare clic su [OK].
1 Suggerimento
Se si rilascia la cartella dei messaggi su una delle icone della cartella dei messaggi, i messaggi nella cartella vengono aggiunti dietro i messaggi esistenti nella cartella selezionata.
Operazioni con il programma
“Digital Voice Editor”
55
IT
Page 56

BAltre informazioni

Precauzioni

Alimentazione
Utilizzare questo apparecchio solo con corrente continua a 3 V. Utilizzare
due pile alcaline LR03 (formato AAA).
Sicurezza
Non utilizzare lapparecchio durante la guida in auto, in bicicletta o su
qualsiasi veicolo a motore.
Uso
Non lasciare lapparecchio vicino a fonti di calore o in luoghi soggetti alla
luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti.
Se nellapparecchio dovesse cadere un oggetto solido o un liquido,
estrarre le pile e far controllare lapparecchio da personale specializzato
prima di farlo funzionare nuovamente.
Rumore
•È possibile udire dei rumori se, durante la registrazione o la
riproduzione, lapparecchio viene collocato accanto ad una fonte di
alimentazione CA, ad una lampada a fluorescenza o ad un telefono
cellulare.
Possono venire registrati dei rumori se un oggetto, ad esempio il dito,
ecc., strusciano o toccano lapparecchio durante la registrazione.
Informazioni sulla manutenzione
Per pulire le parti esterne, usare un panno morbido leggermente
inumidito con acqua. Non usare alcol, benzina o solventi.
Tenere lontano dallapparecchio carte di credito con codifica magnetica e orologi con carica a molla, ecc., per impedire che il magnete usato nellaltoparlante venga danneggiato.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante lapparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Consigli per la copia di backup
Per evitare il rischio di perdite di dati causate da operazioni accidentali
o da problemi di funzionamento del registratore IC, si consiglia di
salvare una copia di backup dei messaggi registrati su un registratore o
su un computer, ecc.
IT
56
Page 57

Soluzione dei problemi

Prima di portare lapparecchio a riparare, controllare la guida riportata di seguito. Nel caso in cui il problema persista, rivolgersi al distributore Sony più vicino.
Registratore IC
Sintomo
Lapparecchio non funziona.
Il diffusore non emette suoni.
Viene visualizzato FULL e non è possibile avviare la registrazione.
Non è possibile eseguire loperazione di sovrascrittura.
Il suono è disturbato.
Rimedio
Le pile sono state inserite con i poli nella posizione sbagliata.
Le pile sono scariche.
I tasti sono stati bloccati mediante linterruttore
HOLD. (Se si preme un tasto qualsiasi,
HOLD lampeggia tre volte.)
Lauricolare o le cuffie sono collegati.
Il volume è completamente abbassato.
La memoria è completa. Eliminare alcuni
messaggi. Vedere a pagina 20.
Sono stati registrati 99 messaggi nella cartella selezionato. Selezionare una altra cartella o eliminare alcuni messaggi. Vedere a pagina 20.
La memoria residua non è sufficiente. La parte di messaggio sovrascritta sarà cancellata una volta terminata la procedura di sovrascrittura, perché si può sovrascrivere solo allinterno del tempo di registrazione residuo, se questo è sufficiente.
Un oggetto, ad esempio un dito, ecc., ha toccato o graffiato accidentalmente lapparecchio durante la registrazione, registrando anche rumori.
Lapparecchio è stato collocato vicino a una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o un telefono cellulare durante la registrazione o la riproduzione.
La registrazione è stata effettuata con la spina del microfono collegato sporca. Pulire la spina.
La spina dellauricolare o delle cuffie è sporca. Pulire la spina.
Continua
57
Altre informazioni
IT
Page 58
Soluzione dei problemi (continua)
Sintomo
Il livello di registrazione è
Rimedio
Il selettore MIC SENS è impostato su L. Impostarlo su “H” (vedere a pagina 14).
basso. La registrazione si
interrompe. Il livello di
registrazione non è stabile (durante la registrazione di brani musicali, ecc.).
La velocità di riproduzione è
La funzione VOR avanzata (pagina 15) è attivata. Impostare il selettore VOR su OFF.
Questo apparecchio è stato progettato per regolare automaticamente il livello di registrazione durante riunioni, ecc. Per questo motivo non è adatto per la registrazione di brani musicali.
Impostare il selettore PLAY SPEED suNORMAL. Vedere a pagina 18.
troppo veloce o troppo lenta.
Viene visualizzato --:--.
Viene visualizzato --Y--M--D o --:-- sul display REC
Lorologio non è stato impostato (vedere a pagina 10).
La data di registrazione non viene visualizzata se il messaggio viene registrato senza avere impostato l’orologio.
DATE. Viene visualizzato
PRE SET e non è possibile impostare
Non è possibile impostare lallarme o lora con ora e data coincidenti con quelle di un altro messaggio.
lallarme o il timer. La retroilluminazione
del display non si illumina.
La durata delle pile è breve.
Lapparecchio non
Leffetto della retroilluminazione del display potrebbe venire ridotto in una posizione luminosa.
La durata delle pile può essere ridotta in funzione dellutilizzo dell’apparecchio.
Estrarre le pile e inserirle di nuovo.
funziona correttamente.
Notare che i messaggi registrati possono essere cancellati durante le operazioni di manutenzione o di riparazione.
58
IT
Page 59
Programma Digital Voice Editor
Sintomo
Non è possibile installare il programma Digital Voice Editor”.
Non è possibile trasferire sul computer i messaggi registrati utilizzando il registratore IC.
Non è possibile riprodurre i messaggi o i file ICS/WAV.
Il volume della riproduzione è troppo basso.
Allavvio, il programma Digital Voice Editor si blocca.
Rimedio
Lo spazio disponibile nella memoria del computer non è sufficiente. Rendere disponibile una maggiore quantità di spazio.
Verificare che linstallazione del programma o il collegamento siano corretti.
Collegare il cavo di collegamento USB direttamente al computer quando si usa il dispositivo hub USB esterno.
Collegare lentamente la spina del cavo di collegamento USB per il registratore IC.
Collegare il cavo di collegamento USB allaltra porta del connettore USB se il computer utilizzato è dotato di più di un connettore USB.
Fare riferimento alla sezione Messaggi di errore nei file di guida in linea.
Scheda audio non installata (pagina 45).
Diffusori inesistenti o non collegati al
computer.
Laudio del computer è stato disattivato.
Aumentare il volume sul computer.
(Consultare il manuale di istruzioni del computer.)
Il volume dei file WAV può essere modificato utilizzando la funzione Increase Volume del Microsoft Sound Recorder.
Potrebbero esistere dei conflitti fra il programma e altre applicazioni o driver.
Altre informazioni
Continua
59
IT
Page 60
Soluzione dei problemi (continua)
Messaggi di errore
Registratore IC
Messaggi di errore
PRE SET
BACK-D
NO ERASE
NO DATA
SET DATE
ID FULL
FULL
ACCESS
Per i messaggi di errore del Digital Voice Editor, consultare i file di guida in linea.
IT
60
Cause/Rimedio
Lallarme per la riproduzione di un messaggio o il timer per avviare la registrazione sono stati impostati su una data e un’ora precedentemente impostati per un altro messaggio. Modificare lallarme o limpostazione della registrazione con il timer.
Lallarme o lora di registrazione sono state
impostate su unora già passata. Verificare i dati e impostare su una data e unora appropriate.
Non è possibile cancellare un indice per unire messaggi con modi di registrazione differenti.
La cartella selezionata non contiene messaggi. Per questo motivo non è possibile impostare lallarme, ecc.
Non è possibile effettuare le impostazioni per
lallarme o lora di registrazione se non si impostano prima la data e lora. Per l’impostazione della data e dellora, vedere a pagina 10.
Se nella cartella selezionata sono contenuti 99
messaggi o se la memoria residua del registratore IC non è sufficiente, non è possibile aggiungere un indice. Eliminare alcuni messaggi prima di aggiungere un indice.
La memoria residua del registratore IC non è sufficiente. Eliminare alcuni messaggi prima della registrazione.
Sono state inserite le pile o il cavo USB è stato scollegato. Attendere che il messaggio scompaia prima di far funzionare lapparecchio.
Page 61
Limiti del sistema
Il registratore IC è vincolato da alcune limitazioni di sistema. Le difficoltà descritte di seguito non rappresentano un cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Sintomo
Non è possibile utilizzare tutto il tempo disponibile per la registrazione dei messaggi.
Non è possibile aggiungere un indice.
Non è possibile cancellare gli indici.
Cause/Rimedio
Se i messaggi vengono registrati utilizzando entrambi i modi di riproduzione SP e LP, il tempo di registrazione varia dal tempo di registrazione massimo del modo SP al tempo di registrazione massimo del modo LP.
Se vi sono messaggi più brevi dellunità di registrazione minima (circa 16 secondi nel modo SP e circa 42 secondi nel modo LP), questi vengono tuttavia contati come messaggi di 16 secondi o di 42 secondi, pertanto il tempo di registrazione residuo potrebbe essere più breve rispetto a quello previsto.
Anche quando ogni messaggio è più lungo dellunità di registrazione minima, se la lunghezza di ogni messaggio non può essere divisa dall’unità di registrazione minima, il tempo di registrazione residuo potrebbe essere più breve rispetto a quello previsto.
La somma del numero sul contatore (tempo di registrazione trascorso) e del tempo di registrazione residuo potrebbe essere inferiore al tempo di registrazione massimo dellapparecchio (pagina 14).
Non è possibile aggiungere un indice in una cartella contenente 99 messaggi.
Se si aggiungono o cancellano indici frequentemente, lapparecchio potrebbe non riuscire più ad aggiungere indici.
Non è possibile cancellare un indice per combinare messaggi registrati con modi di registrazione (SP/LP) diversi.
Se si aggiungono o cancellano indici frequentemente, lapparecchio potrebbe non riuscire più a cancellare indici.
Altre informazioni
61
IT
Page 62

Indice delle parti e dei comandi

Per ulteriori informazioni consultare le pagine fra parentesi.
Apparecchio principale
1 2 3 4 5 6 7 8 9 q;
1 MIC (microfono incorporato)
(12)
2 Finestra del display (64) 3 Tasto FOLDER (12, 16) 4 Tasto INDEX/BOOKMARK
(22, 26)
5 Tasto DISPLAY (39) 6 Tasto A-B REPEAT/
PRIORITY (23, 30)
7
Tasto MENU (10, 32, 35, 40,
41)
8 Tasto ERASE (20) 9 Tasto xSTOP (13, 17) q; Diffusore qa Presa MIC (PLUG IN
POWER) (15)
qs
Presa EAR (auricolare) (14, 17)
qd Indicatore OPR (operazione)
(12, 17)
IT
62
qa qs qd qf qg qh qj
qk ql
w;
qf Tasto zREC (registrazione)
/STOP (13, 24)
qg Tasto X PAUSE (13, 17) qh Tasto .REVIEW/
>CUE (riavvolgimento rapido, riavvolgimento/ avanzamento rapido, cueselezione del modo menu ) (10, 16, 18, 19, 22, 26, 30, 32, 35, 40, 41)
qj Tasto NxPLAY/STOP
EXECUTE (riproduzione/ arrestoinvio) (10, 17, 18, 29, 30, 32, 35, 40, 41)
qk Interruttore HOLD (38) ql Comando VOL (volume) (17) w;
Connettore USB per il collegamento al computer (48)
Page 63
Retro
wa ws wd
wa Selettore PLAY SPEED (18) ws Selettore MIC SENS
(sensibilità microfono) (14)
wd Selettore VOR (15) wf Fermaglio* wg Scomparto delle pile (8) wh Gancio per la cinghia (non in
dotazione)
wf
wg
wh
*Uso del fermaglio
Premere qui per aprire.
Note
Non agganciare il fermaglio a una stoffa pesante, come ad esempio alla tasca di un cappotto pesante, per evitare di rompere il fermaglio.
Fare attenzione a non far cadere lapparecchio quando ci si china o si corre con lapparecchio agganciato alla tasca.
Continua
63
Altre informazioni
IT
Page 64
Indice delle parti e dei comandi (continua)
Finestra del display
8
1 2 3 4 5 6
9 q; qa qs
qd
7
qf
1 Indicatore del segnalibro (22) 2 Indicatore dellallarme (36) 3
Indicatore della riproduzione ripetuta (18, 23)
4 Indicatore del modo di
registrazione (41)
5 Contrassegni di priorità (30) 6 Indicatore REC DATE (data
di registrazione) (39)
7 Indicatore REMAIN (39) 8 Indicatore della memoria
residua (12)
9 Indicatore della cartella (12,
16)
q; Indicatore della durata
residua della pila (9)
qa Indicatore VOR (15) qs Indicatore REC
(registrazione) (12)
IT
64
qd Numero del messaggio
selezionato (12, 16)/ Indicatore del modo menu (ON, OFF, ecc.). (10, 21, 27, 32, 35, 40)
qf Contatore / Indicazione del
tempo residuo / Indicazione della data e dellora di registrazione / Indicazione dellora attuale (15:30, ecc.). (39)/Indicazione del menu / Messaggi (ERASE, HOLD, ecc.).
Nota
Leffetto della retroilluminazione del display potrebbe venire ridotto in una posizione luminosa.
Page 65

Caratteristiche tecniche

Supporti di registrazione Memoria ausiliaria incorporata, Registrazione
monofonica Tempo di registrazione SP: 127 minuti, LP: 339 minuti Risposta in frequenza SP: 250 Hz - 7 300 Hz
LP: 300 Hz - 3 500 Hz Diffusore circa 3,2 cm di diametro Uscita alimentazione 300 mW Ingresso/Uscita • Presa auricolare (minipresa) per auricolari/cuffie
da 16 - 300 ohm
Presa microfono (minipresa, monofonica) Alimentazione plug-in Livello di ingresso minimo 0,6 mV Microfono con impedenza da 3 kilohm o inferiore
Connettore USB
Controllo della velocità di riproduzione
FAST +30%, SLOW –15% Requisiti di alimentazione Due pile alcaline LR03 (formato AAA): 3 V DC Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi non inclusi)
44,5 × 105,3 × 14,0 mm Peso (pile incluse) 79 g Accessori in dotazione Auricolare × 1
Custodia per il trasporto × 1
Pile alcaline LR03 (formato AAA) × 2 (solo con il
modello per gli Stati Uniti d’America)
Cavo di collegamento USB × 1
Digital Voice Editor (CD-ROM) × 1
Scheda di registrazione × 1 (soltanto modelli per gli
Stati Uniti dAmerica e per il Canada) Accessori opzionali Microfono con condensatore a elettrete ECM-Z60,
ECM-T115, ECM-DM5P
Auricolare MDR-ED228LP, MDR-E818LP
Cavo di collegamento RK-G64
È possibile che il proprio rivenditore non disponga di alcuni degli accessori descritti. Chiedere al proprio rivenditore ulteriori informazioni su tali accessori.
Altre informazioni
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
65
IT
Page 66

Indice

A, B
[Add/Remove Programs] ........... 47
Aggiunta, indice ........................... 26
Aggiunta, messaggio .................... 54
Aggiunta, registrazione ............... 24
Aggiunta, segnalibro ....................22
Allarme .......................................... 35
Area IC RECORDER................ 50
Area PC...................................... 50
Avvio .............................................. 49
C
Cancellazione, indice ................... 28
Cancellazione, messaggi ..............20
Cartella ..................................... 12, 16
CD-ROM ........................................ 46
Collegamento di altre
apparecchiature ............................ 15
Collegamento di un computer ....48
Collegamento di un microfono
esterno ............................................ 15
Computer ..................... 42, 43, 46, 48
Connettore USB ............................ 48
Contrassegno di priorità ..............30
[Control Panel] .............................. 47
Controllo del volume ................... 17
Cue (Ricerca indietro) .................. 19
D, E
Data di registrazione .................... 39
Digital Voice Editor ......................42
Digital Voice Player ...................... 47
Disinstallazione ............................. 47
Display del contatore ................... 39
IT
66
F, G
File DVF ......................................... 53
File ICS ........................................... 53
File MSV .........................................53
File WAV ....................................... 53
Finestra del display ...................... 64
Finestra di riproduzione ..............50
Finestra principale ........................50
Funzione di pausa di riproduzione
......................................................... 17
Funzione VOR avanzata ..............15
H
Hold, funzione .............................. 38
I, J, K, L
Impostazione dell’orologio ......... 10
Indice .............................................. 26
Installazione ..................................46
M
Mappa dei menu ...........................40
Memoria IC ...................................... 6
Memoria residua ..................... 12, 14
Menu....................... 10, 32, 35, 40, 41
Messaggi di errore ........................ 60
Messaggio, aggiunta .................... 54
Messaggio, cancellazione ............ 20
Messaggio, registrazione ............. 12
Messaggio, riproduzione .............16
Messaggio, spostamento.............. 29
Microfono, collegamento .............15
Microfono, esterno........................ 15
Microfono esterno......................... 15
Microfono, incorporato ................12
Modo di registrazione ..................41
Modo di visualizzazione ............. 39
Modo LP......................................... 41
Modo SP .........................................41
Page 67
N
Numero di messaggio ......12, 16, 26
O
Operazione accidentale ................38
P, Q
Personal computer ..........................7
Pila .................................................... 8
Plug in power (Alimentazione
plug-in) ...........................................15
R
[ReadMe] ........................................44
Registrazione .................................12
Registrazione con il timer ............32
Review ............................................19
Riavvio ........................................... 46
Ricerca all’indietro ........................ 19
Ricerca in avanti............................ 19
Ricerca rapida (Easy search) ....... 19
Ripetizione A-B ............................. 23
Riproduzione................................. 16
Riproduzione con ricerca ............ 18
Riproduzione continua ................ 41
Riproduzione ripetuta ................. 18
S
Salvataggio (messaggi) ................ 51
Scheda audio ................................. 45
Segnale acustico ............................ 41
Segnalibro ...................................... 22
Sensibilità del microfono ............. 14
Sovrascrittura della registrazione .
Spostamento .................................. 29
[Start] .............................................. 44
T
Tempo di registrazione residuo . 39
Trasferimento ................................ 43
Trascinamento e rilascio ........ 51, 54
U
Unità ............................................... 46
V, W, X, Y, Z
Velocità della riproduzione......... 18
VOR ................................................ 15
Altre informazioni
25
67
IT
Page 68
Stampato su carta riciclata al 100% con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Sony Corporation Printed in Japan
IT
68
Loading...