Denken Sie daran, dass alle Änderungen, die nicht ausdrücklich in diesem
Handbuch erlaubt werden, dazu führen können, dass Sie Ihre Berechtigung
zum Betrieb dieses Gerätes verlieren.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in
der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Hinweis für Kunden in den Ländern, in denen die Richtlinien
der Europäischen Union gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio, Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene
Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation
weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine
maschinenlesbare Form gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION
DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB
AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES
VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG
DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN
ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN
VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den
darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen
vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen
eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
• Dieses Programm ist eine Windows-Software und kann nicht auf einem Macintosh
verwendet werden.
• Das mitgelieferte Verbindungskabel eignet sich ausschließlich für den IC-Recorder
ICD-BM1A/BM1AVTP. Andere IC-Recorder können Sie damit nicht anschließen.
Informationen
IN KEINEM FALL HAFTET DER VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKT
VERURSACHTE ODER FOLGESCHÄDEN, GLEICH WELCHER ART,
ODER ENTGANGENE GEWINNE ODER AUSGABEN, DIE AUFGRUND
EINES DEFEKTEN PRODUKTS ODER AUFGRUND DER VERWENDUNG
EINES PRODUKTS ENTSTEHEN
.
DE
3
Inhalt
Vorbereitungen
Schritt 1: Einsetzen der Batterien ........................................................ 6
Austauschen der Batterien ............................................................ 7
Schritt 2: Einstellen der Uhr ................................................................. 8
Schritt 3: Einsetzen eines „Memory Stick” in den IC-Recorder ....10
Grundfunktionen
Aufnehmen von Memos .....................................................................12
Aufnahme als neues Memo ........................................................ 15
Hinzufügen einer Aufnahmekorrektur..................................... 15
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................ 73
Verwendung des optionalen Netzteils ...................................... 75
Index ......................................................................................................76
DE
5
BVorbereitungen
Schritt 1: Einsetzen der Batterien
1 Drücken Sie den Batteriefachdeckel nach unten. Schieben Sie
dann den nach unten gedrückten Batteriefachdeckel heraus
und heben Sie ihn an.
Drücken Sie ihn
hier nach unten.
2 Setzen Sie zwei Alkalibatterien LR03 (Größe AAA)
polaritätsrichtig ein und schließen Sie den Deckel.
Das Display für die Uhreinstellung erscheint, wenn Sie die Akkus/
Batterien zum ersten Mal einsetzen oder das Gerät längere Zeit ohne
Akkus/Batterien war. Für die Einstellung von Datum und Uhrzeit, siehe
Schritte 3 bis 6 unter „Schritt 2: Einstellen der Uhr“ auf Seite 8 und 9.
Verwenden der normalen Stromversorgung
Schließen Sie das Netzteil AC-E30HG (nicht
mitgeliefert) an die DC IN 3V-Buchse am Gerät
und an die Wandsteckdose an. Verwenden Sie
kein anderes Netzteil.
DE
6
Polarität des Steckers
Austauschen der Batterien
Die Akku-/Batterieanzeige im Display zeigt den Zustand der Akkus/
Batterien an.
Hinweise
• Verwenden Sie keine Manganbatterien für dieses Gerät.
• Beim Austauschen der Akkus/Batterien ist darauf zu achten, dass Sie die
neuen Akkus/Batterien innerhalb von 3 Minuten nach der Entnahme der
verbrauchten einsetzen. Ansonsten zeigt das Display möglicherweise die
Uhreinstellung oder ein falsches Datum und eine falsche Uhrzeit an, wenn Sie
die Batterien/Akkus wieder einsetzen. Stellen Sie in diesem Fall Datum und
Uhrzeit erneut ein. Die aufgezeichneten Memos und die Alarmeinstellung
sind noch vorhanden.
• Batterien sind nicht wiederaufladbar.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie die Akkus/
Batterien herausnehmen, um Beschädigungen durch Auslaufen der Akkus/
Batterien und Korrosion zu vermeiden.
Restladungsanzeige
: Ersetzen Sie beide Batterien/Akkus.
m
: „LOW BATTERY” wird angezeigt
und das Gerät funktioniert nicht
mehr.
Batteriebetriebsdauer (Bei Verwendung von Sony Alkalibatterien
LR03 (SG))
(Aufnahmemodus:)STSPLP
Bei fortlaufender Aufnahme:Ca. 11 StundenCa. 14 StundenCa. 16 Stunden
Bei fortlaufender Wiedergabe*:Ca. 6,5 StundenCa. 7,5 StundenCa. 8,5 Stunden
Vorbereitungen
* Bei Wiedergabe über den internen Lautsprecher mit mittlerer Lautstärke
* Die Batteriebetriebsdauer kann je nach Gebrauch des Gerätes kürzer sein.
DE
7
Schritt 2: Einstellen der Uhr
Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion verwenden
oder Datum und Uhrzeit aufzeichnen möchten.
Das Display zur Einstellung der Uhr erscheint, wenn Sie die Akkus/
Batterien zum ersten Mal einsetzen oder das Gerät beim Einsetzen der
Batterien längere Zeit ohne Akkus/Batterien war. Fahren Sie in diesem
Fall mit Schritt 4 fort.
Jog-Hebel
Drücken Sie oben
(>).
MENU
ENTER
POWER
CANCEL
1 Stellen Sie POWER auf ON.
Der IC-Recorder wird eingeschaltet.
2 Drücken Sie MENU.
Im Display wird der Menümodus angezeigt.
3 Drücken Sie den Jog-Hebel oben oder
unten (>/.), um „DATE&TIME”
auszuwählen.
DE
8
Drücken Sie unten
(.).
4 Drücken Sie ENTER.
Das Fenster zur Einstellung von Datum und
Uhrzeit wird angezeigt. Die Zahlen für das
Jahr blinken.
5 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
1 Drücken Sie den Jog-Hebel oben oder
unten (>/.), um die Zahlen für
das Jahr auszuwählen.
2 Drücken Sie ENTER.
Die Zahl für den Monat blinkt.
3 Stellen Sie nacheinander Monat, Tag
und Uhrzeit ein und drücken Sie
ENTER.
Der Menümodus wird erneut angezeigt.
6 Drücken Sie MENU.
Die normale Anzeige erscheint wieder.
Zum Abbrechen der Bedienung
Drücken Sie CANCEL, um zum vorherigen Bedienschritt zurückzukehren.
Zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit
Drücken Sie ENTER, während sich das Gerät im
Stoppmodus befindet (Seite 27).
Die aktuelle Uhrzeit wird drei Sekunden lang
angezeigt.
Hinweis
Wenn kein „Memory Stick” eingesetzt oder die
Stromversorgung abgeschaltet ist, wird die aktuelle
Uhrzeit nicht angezeigt.
Vorbereitungen
DE
9
Schritt 3: Einsetzen eines „Memory
Stick” in den IC-Recorder
Hinweise
• Setzen Sie den „Memory Stick” ein oder nehmen Sie ihn heraus, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
• Entfernen Sie den „Memory Stick” nicht, während das Gerät auf den
„Memory Stick” zugreift. (Die OPR-Anzeige blinkt orange.)
1
Schieben Sie die Steckplatzabdeckung des „Memory Stick” auf.
2 Setzen Sie einen „Memory Stick” mit der Anschlussseite in
Richtung Recorder-Innenseite in den Schlitz für den „Memory
Stick” ein. Der „Memory Stick” muss einrasten.
Hinweise
• Der „Memory Stick” darf nicht
anders herum eingesetzt werden.
Dies kann zu einer Fehlfunktion des
Gerätes führen.
• Verwenden Sie den mitgelieferten
Adapter zum Einsetzen des
„Memory Stick Duo”.
3 Schließen Sie die Steckplatzabdeckung des „Memory Stick“.
DE
10
Hinweise zur „ACCESS”-Meldung
Das Gerät greift auf Daten zu, während „MEMORY
STICK ACCESS“ auf dem Display erscheint oder
die OPR-Anzeige orange blinkt. Nehmen Sie
während des Datenzugriffs nicht den „Memory
Stick”, die Akkus/Batterien heraus bzw. lösen Sie
nicht das Netzteil (nicht mitgeliefert). Andernfalls
können Daten beschädigt werden.
Hinweise
• Das Gerät beginnt nach dem Einschalten mit dem Zugriff auf die Daten.
• Wenn das Gerät sehr viele Daten verarbeiten muss, wird „MEMORY STICK
ACCESS” möglicherweise längere Zeit angezeigt. Dies stellt keine
Fehlfunktion des Gerätes dar. Warten Sie, bis die Meldung ausgeblendet wird.
Entfernen des „Memory Stick”
Vergewissern Sie sich, dass „MEMORY STICK ACCESS“ nicht mehr
angezeigt wird, und schalten Sie das Gerät aus. Öffnen Sie dann die
Schlitzabdeckung des „Memory Stick” und drücken Sie den „Memory
Stick” so in den Schlitz, dass er herausspringt.
Entnehmen Sie den „Memory Stick” wie unten dargestellt aus dem Schlitz.
„Memory Sticks” der folgenden Typen können mit dem
IC-Recorder verwendet werden
Anstelle des mitgelieferten „Memory Stick Duo” können Sie auch den
folgenden „Memory Stick“ mit einer Kapazität von 4 MB bis 128 MB
verwenden. Die maximale Aufnahmezeit hängt von der Kapazität des
„Memory Stick“ ab.
• „Memory Stick”
• „Memory Stick (mit Speicherwahlfunktion)” (mit zwei Speichereinheiten
von 128MB)
• „MagicGate Memory Stick”
• „Memory Stick Duo” (eingesetzt in den „Memory Stick Duo”-Adapter)
Hinweise
• Das Gerät unterstützt den „Memory Stick PRO” nicht.
• „MagicGate” ist eine Technik zum Urheberschutz, die mit einer
Verschlüsselungstechnik arbeitet. Dieses Gerät unterstützt den MagicGate
Standard nicht, und aus diesem Grund unterliegen die mit diesem Gerät
aufgenommenen Daten keinem Urheberschutz durch MagicGate.
11
Vorbereitungen
DE
BGrundfunktionen
Aufnehmen von Memos
Sie können in jedem Ordner (zunächst FOLDER01, FOLDER02 und
FOLDER03 genannt) Memos aufnehmen. Die maximale Anzahl der
aufnehmbaren Memos hängt von der Kapazität des „Memory Stick“ ab.
Sie können Memos mit den folgenden drei Funktionen aufnehmen:
• Hinzufügen einer Aufnahme zu einem zuvor aufgenommenen Memo
(nächste Seite)
• Hinzufügen einer Aufnahme als neues Memo (Seite 15)
• Hinzufügen einer Aufnahmekorrektur (Seite 15)
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie eine Aufnahme zu einem zuvor
aufgenommenen Memo hinzugefügt wird.
Memo 1Memo 2Memo 3
Startet die Aufnahme am Ende von Memo 1
Memo 1Memo 2Memo 3
Hinzugefügte Aufnahme (gezählt als Teil von Memo 1)
Maximale Aufnahmezeit und Anzahl von Memos für einen
„Memory Stick“
Die maximale Aufnahmezeit für alle Ordner und die maximale Anzahl
von Memos sind unten angegeben. Es können Memos bis zur maximalen
Aufnahmezeit in einem einzigen Ordner aufgenommen werden.
4MB8MB16MB32MB64MB128MB
ST*10 Min.20 Min.40 Min.1 Std. 25 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 50 Min.
SP**30 Min.1 Std.2 Std. 10 Min. 4 Std. 20 Min. 8 Std. 50 Min. 17 Std. 45 Min.
LP***1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 5 Std. 45 Min. 11 Std. 45 Min. 23 Std. 35 Min. 47 Std. 25 Min.
Anzahl 4569509631.0161.0161.016
Memos
*ST: Aufnahmemodus in hoher Qualität (Std.: Stunden/Min.: Minuten)
(Stereoaufnahme mit einem externen, nicht mitgelieferten Stereomikrofon)
**SP: Aufnahmemodus für normale Wiedergabe (monauraler Ton)
***LP: Aufnahmemodus für Langzeitwiedergabe (monauraler Ton)
Hinweise
• Umschalten des Aufnahmemodus, siehe Seite 50.
• Überprüfen Sie vor einer langen Aufnahme unbedingt die Akku-/
Batterieanzeige (Seite 7).
• Die maximale Aufnahmedauer und die Anzahl der Memos, die Sie
aufzeichnen können, hängen von den Verwendungsbedingungen ab.
• Verwenden Sie bei langen Aufnahmen das Netzteil (nicht mitgeliefert), damit
Sie die Akkus/Batterien nicht austauschen müssen.
DE
12
1
Einschalten.
Stellen Sie POWER auf ON.
POWER
Grundfunktionen
2
Wählen Sie den Ordner.
Jog-Hebel
FOLDER
ENTER
1 Drücken Sie FOLDER.
2 Drücken Sie den Jog-Hebel oben oder
unten (>/.) zur Anzeige des
Ordners, in dem Sie Memos speichern
möchten.
3 Drücken Sie ENTER, um den Ordner
auszuwählen.
Drücken Sie CANCEL, um die Auswahl
abzubrechen.
Hinzufügen eines neuen Ordners, siehe
Seite 33.
Ausgewählter
Ordner
Fortsetzung
13
DE
Aufnehmen von Memos (Fortsetzung)
3
Eingebautes Mikrofon
* Das mit der DISPLAY-Taste (Seite 26) ausgewählte Display erscheint.
Hinweise
• Wenn die OPR-Anzeige blinkt oder orange wird, entfernen Sie bitte nicht den
„Memory Stick“, die Akkus/Batterien oder das Netzteil (nicht mitgeliefert).
Andernfalls können Daten beschädigt werden.
• Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn Sie während der
Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand am Gerät reiben oder kratzen.
4
Beginnen der Aufnahme.
1 Stellen Sie die Bedientaste auf REC.
OPR-Anzeige
(leuchtet rot während
der Aufnahme)
Verbleibender Speicher
Aktuelle Memonummer
2 Sprechen Sie in das eingebaute Mikrofon.
Beenden der Aufnahme.
Stellen Sie die Bedientaste auf STOP.
Das Gerät hält am Ende der aktuellen
Aufnahme an.
Wenn Sie nach dem Beenden der Aufnahme
nicht den Ordner wechseln, beginnt die
nächste Aufnahme am Ende der aktuellen
Aufnahme. Die hinzugefügte Aufnahme wird
als Teil des aktuellen Memos gezählt.
Mikrofonempfindlichkeit
Aufnahmemodus
Zähleranzeige*
14
DE
Aufnahme als neues Memo
Sie können eine Aufnahme als neues Memo nach dem letzten Memo im
Ordner hinzufügen
Memo 1Memo 2Memo 3
Memo 1Memo 2Memo 3
Bevor Sie die Aufnahme gemäß Schritt 3 auf der
vorherigen Seite beginnen, drücken Sie NEW FILE.
.
Leerstelle
Startet die Aufnahme an einem beliebigen Punkt
durch Drücken von NEW FILE.
Memo 4
Als neues Memo nach dem letzten Memo aufgenommen
Grundfunktionen
„NEW FILE” wird angezeigt.
Stellen Sie dann die Bedientaste auf REC, um eine neue
Aufnahme als letztes Memo im Ordner zu starten.
Hinzufügen einer Aufnahmekorrektur
Wenn Sie die Aufnahme an einem Punkt in der Mitte des aufgenommenen Memos
beginnen, nehmen Sie eine Aufnahmekorrektur nach dem gewählten Punkt vor.
Starten Sie die Aufnahme an einem Punkt in der Mitte des aufgenommenen Memos
Memo 2Memo 3
Gelöschter Teil von Memo 2
Memo 3Memo 2
Vorgenommene Aufnahmekorrektur in Memo 2
Memo 4
Memo 4
Suchen Sie den Punkt, an dem Sie die Aufnahme
beginnen möchten (Seite 14) und stellen Sie dann
die Bedientaste auf REC.
„ADD REC” wird angezeigt, und Sie können eine
Aufnahmekorrektur zum aktuellen Memo hinzufügen.
Tipps
• Sie können die Aufnahmekorrekturmodus über das Menü wählen (Seite 41).
•Die Aufnahmekorrektur wird unabhängig von der aktuellen Aufnahmemoduseinstellung
im gleichen Aufnahmemodus wie das Originalmemo hinzugefügt.
Hinweis
Die Wiedergabe nach der Aufnahmekorrektur beginnt am Anfang des Memos.
Die Wiedergabe nach dem Anhalten beginnt an dem Punkt, an dem die
Wiedergabe angehalten wurde.
Fortsetzung
15
DE
Aufnehmen von Memos (Fortsetzung)
Verwenden von praktischen Funktionen während
des Aufnehmens
Überprüfen der Aufnahme
Stellen Sie die Bedientaste auf B.SPACE. Sie können rückwärts suchen und
hören die Schnellwiedergabe. Wenn Sie die Bedientaste auf PLAY stellen,
beginnt die Wiedergabe an diesem Punkt. Sie können ab dieser Stelle eine
Aufnahmekorrektur vornehmen.
Überwachen der Aufnahme
Bei der Aufnahme können Sie einen mitgelieferten oder einen anderen
Ohrempfänger an die i (Kopfhörer)-Buchse anschließen und die
Aufnahme über den angeschlossenen Ohrempfänger überprüfen. Sie
können die Lautstärke mit VOL +/– einstellen, der Aufnahmepegel kann
jedoch nicht verändert werden.
Hinweis
Wenn Sie während des Überprüfens der Aufnahme die Lautstärke übermäßig
laut stellen oder sich der Ohrempfänger in der Nähe des Mikrofons befindet,
kann das Mikrofon den Ton vom Ohrempfänger aufnehmen, und dadurch kann
eine akustische Rückkopplung verursacht werden.
Automatisches Starten der Aufnahme als Reaktion auf Ton
— Erweiterte VOR-Funktion
Stellen Sie den VOR-Schalter (voice operated
recording, sprachgesteuerte Aufnahme) im
Stopp- oder Aufnahmemodus auf ON.
Stellen Sie die Bedientaste auf REC. Die
Aufnahme beginnt, wenn das Gerät einen
Ton erkennt, und „VOR“ erscheint im
Display. Die Aufnahme stoppt, wenn kein
Ton erkannt wird, und „VOR PAUSE“
erscheint.
Hinweise
• Die Aufnahme beginnt nicht, wenn die Bedientaste nicht auf REC steht.
• Die VOR-Funktion wird von den Umgebungsgeräuschen beeinflusst. Stellen
Sie den MIC SENS (Mikrofonempfindlichkeit)-Schalter je nach
Aufnahmebedingungen ein. Wenn die Aufnahme auch nach dem Ändern der
Mikrofonempfindlichkeit nicht zufriedenstellend ist, oder wenn Sie eine
wichtige Aufnahme machen müssen, stellen Sie den VOR-Schalter auf OFF.
DE
16
Auswählen der Mikrofonempfindlichkeit
Stellen Sie den MIC SENS
(Mikrofonempfindlichkeit)-Schalter im
Stopp- oder Aufnahmemodus je nach
Aufnahmebedingungen auf:
• CONF(H) (hoch): Zum Aufnehmen leiser
Geräusche bei Besprechungen oder in
ruhiger Umgebung bzw. in einem
großen Raum.
• DICT(L) (niedrig): Aufnehmen von Diktaten.
Verwendung der Anzeige der Restspeicherkapazität
Während der Aufnahme verringert sich die Anzeige der
Restspeicherkapazität immer um eins.
Wenn die Restaufnahmezeit 5 Minuten erreicht, blinkt die Anzeige der
Restspeicherkapazität.
Wenn die Restzeit 1 Minute erreicht, blinkt die Anzeige der Restzeit
unabhängig vom Anzeigemodus im Display (Seite 26).
Die Speicheranzeige blinkt.
Die Restzeitanzeige blinkt.
Wenn der Speicher voll ist, stoppt die Aufnahme automatisch, „NO
MEMORY SPACE” erscheint und ein Alarmsignal ertönt. Stellen Sie die
Bedientaste auf STOP.
Um die Aufnahme fortzusetzen, löschen Sie einige Memos (Seite 28) oder
ersetzen Sie den „Memory Stick”.
Hinweis
Wenn Sie BEEP (Seite 51) auf OFF stellen, ertönt kein Alarmsignal (Piepton).
17
Grundfunktionen
DE
Aufnehmen mit einem externen
Mikrofon oder einem anderen Gerät
Sie können Ton über ein externes Mikrofon oder andere Geräte
(Kassettenrekorder, MiniDisc-Player, usw.) mit dem IC-Recorder
aufnehmen. Schließen Sie den IC-Recorder je nach verwendetem Gerät wie
folgt an. Wegen des erhältlichen Zubehörs wenden Sie sich bitte an den
nächstgelegenen Sony-Händler.
Aufnehmen mit einem externen Stereomikrofon
Schließen Sie das externe Stereomikrofon an die MIC (Mikrofon)-Buchse
an. Mit einem Stereomikrofon können Sie Stereoaufnahmen machen.
Ministecker (Stereo)
Stereomikrofon
Beim Anschließen eines externen Mikrofons wird das eingebaute Mikrofon
automatisch abgeschaltet. Bei einem Plug-in-Power-Mikrofon wird das
Mikrofon über den IC-Recorder automatisch mit Strom versorgt.
1 Empfohlene Mikrofontypen
Sie können das ECM-DS70P Electret Condenser Mikrofon von Sony verwenden
(nicht mitgeliefert).
Hinweis
Vor dem Beginn der Stereoaufnahme mit einem externen Stereomikrofon stellen
Sie MODE im Menü auf ST (Seite 50).
18
DE
Aufnehmen von anderen Geräten
Um den Ton anderer Geräte mit dem IC-Recorder aufzunehmen, schließen
Sie die MIC (Mikrofon)-Buchse des IC-Recorders über ein
Audioanschlusskabel an die Kopfhörerbuchse des anderen Gerätes
(Kassettenrekorder, usw.) an.
Hinweise
• Wenn der Audioaufnahmepegel hoch ist, wird der Ton möglicherweise
unterbrochen aufgenommen, wenn Sie ein nicht registriertes
Audioanschlusskabel verwenden. Verwenden Sie ein registriertes
Audioanschlusskabel.
• Wenn der Audioaufnahmepegel gering ist, darf kein registriertes
Audioanschlusskabel verwendet werden.
Aufnehmen mit anderen Geräten
Wenn Sie den Ton vom IC-Recorder mit einem anderen Gerät aufnehmen
wollen, verbinden Sie die i (Kopfhörer)-Buchse des IC-Recorders mit dem
Audioeingang (Minibuchse, Stereo) des anderen Geräts.
Ministecker (Stereo)
Kassettenrekorder, usw.
Ministecker (Stereo)
Grundfunktionen
19
DE
Wiedergeben von Memos
Zur Wiedergabe von vorher aufgenommenen Memos beginnen Sie mit Schritt 1.
Zur Wiedergabe eines gerade beendeten Memos beginnen Sie mit Schritt 3.
1
2
Wählen Sie den Ordner.
1 Drücken Sie FOLDER.
2 Drücken Sie den Jog-Hebel oben oder
unten (>/.), um den Ordner
anzuzeigen, der das Memo enthält,
das Sie wiedergeben möchten.
FOLDER
ENTER
3 Drücken Sie ENTER, um den Ordner
auszuwählen.
Drücken Sie CANCEL, um die Auswahl
abzubrechen.
Ausgewählter
Ordner
Wählen Sie die Memonummer.
Zur Anzeige der gewünschten Memonummer drücken
Sie den Jog-Hebel oben oder unten (>/.).
Drücken Sie oben (>): für die nächste Memonummer.
Drücken Sie unten (.): für die vorige Memonummer.
Ausgewählte Memonummer
Nummer eines
Memos in einem Ordner
Zähleranzeige*
20
* Das mit der DISPLAY-Taste (Seite 26) ausgewählte
DE
Display erscheint.
3
OPR-Anzeige
(
leuchtet grün während
der Wiedergabe)
Wenn das Gerät das Ende des letzten Memos in einem Ordner erreicht, blinkt
„MSG END” 3 Mal, ein Piepton ertönt und die Wiedergabe stoppt. Stellen Sie
die Bedientaste auf STOP
1 Wiedergabe über einen Ohrempfänger
Schließen Sie den mitgelieferten Ohrempfänger an die i (Kopfhörer)-Buchse an.
Der eingebaute Lautsprecher wird automatisch ausgeschaltet.
1 Wiedergabe über einen externen Lautsprecher
Schließen Sie einen Aktiv- oder Passivlautsprecher (nicht mitgeliefert) an die i
(Kopfhörer)-Buchse an.
Hinweis
Die Wiedergabe nach der Aufnahmekorrektur beginnt am Anfang des Memos.
Die Wiedergabe nach dem Anhalten beginnt an dem Punkt, an dem die
Wiedergabe angehalten wurde.
Starten der Wiedergabe.
1 Stellen Sie die Bedientaste auf PLAY.
i-Buchse
2 Stellen Sie mit VOL +/– die Lautstärke ein.
* Das mit der DISPLAY-Taste (Seite 26)
ausgewählte Display erscheint.
Das Gerät gibt alle Memos in einem Ordner
fortlaufend wieder. Am Ende jedes Memos ertönt
ein Piepton.
.
Zähleranzeige*
Grundfunktionen
4
Anhalten der Wiedergabe.
Stellen Sie die Bedientaste auf STOP.
Das Gerät stoppt an der aktuellen Position.
(Wenn das Gerät am Ende des letzten
Memos in Schritt 3 ankommt, stoppt es am
Ende des letzten Memos.)
An diesem Punkt können Sie eine
Aufnahmekorrektur starten (Seite 15).
Fortsetzung
21
DE
Wiedergeben von Memos (Fortsetzung)
Andere Funktionen
ZumWie folgt vorgehen
Zurückschalten zum AnfangDen Jog-Hebel einmal unten (.)
des aktuellen Memos*drücken.**
Zurückschalten zuDen Jog-Hebel wiederholt unten (.)
vorherigen Memos*drücken. (Wenn Sie die Taste im
Vorschalten zumDen Jog-Hebel einmal oben (>)
nächsten Memo*drücken.***
Vorschalten zu denDen Jog-Hebel wiederholt oben (>)
folgenden Memos*drücken.***
* Diese Funktionen stehen zur Verfügung, wenn EASY-S auf OFF gestellt ist.
Funktionen, wenn EASY-S auf ON gestellt ist, siehe Seite 51.
** Wenn Sie diese Funktionen am Anfang des ersten Memos in einem Ordner
im Stoppmodus durchführen, sucht das Gerät das Ende des letzten Memos.
*** Wenn Sie diese Funktionen am Ende des letzten Memos in einem Ordner im
Stoppmodus durchführen, sucht das Gerät den Anfang des ersten Memos.
Schnelle oder langsame Wiedergabe eines Memos in einem
natürlichen Ton — DPC (Digital Pitch Control)
Wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit mit DPC im Menü einstellen
(Seite 39 und 40), können Sie Memos langsam oder schnell wiedergeben,
indem Sie den DPC-Schalter auf ON stellen. Wenn Sie die
Wiedergabegeschwindigkeit schneller oder langsamer als die normale
Geschwindigkeit einstellen, erscheint „FAST PLAY“ oder „SLOW PLAY“.
Sie können die Einstellung während der Wiedergabe ändern.
Vorwärts-/Rückwärtssuche während der Wiedergabe
(Vorwärtssuche/Überprüfen)
• So suchen Sie vorwärts: Halten Sie während der Wiedergabe den Jog-
Hebel oben (>) gedrückt und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an
der die Wiedergabe beginnen soll.
• So suchen Sie rückwärts: Stellen Sie die Bedientaste auf B.SPACE oder
halten Sie während der Wiedergabe den Jog-Hebel unten (.) gedrückt
und lassen Sie die Taste an der Stelle los, an der die Wiedergabe
beginnen soll.
DE
22
Stoppmodus gedrückt halten, können
Sie fortlaufend zu den vorhergehenden
Memos zurückschalten.)**
Das Gerät sucht langsam (Einheit von 4 Sekunden) mit Wiedergabeton.
Diese Funktion ist geeignet, um wortweise vorwärts oder rückwärts zu
suchen. Wenn Sie den Jog-Hebel weiterhin oben oder unten betätigen,
beginnt das Gerät mit höherer Geschwindigkeit zu suchen.
Lassen Sie ihn an der Stelle los, an der die Wiedergabe beginnen soll.
1 Bei Wiedergabe bis zum Ende des letzten Memos
Wenn das Gerät das Ende des letzten Memos erkennt, blinkt „MSG. END” 3
Mal, ein Alarmton ertönt, und die OPR-Anzeige leuchtet grün.
• Wenn „MOVE CONTROL KEY TO STOP POSITION” erscheint, stellen Sie die
Bedientaste auf STOP. Das Gerät stoppt am Ende des letzten Memos.
• Um im Stoppmodus zum Anfang des ersten Memos in einem Ordner
zurückzuschalten, drücken Sie den Job-Hebel oben (>).
• Wenn Sie die Bedientaste auf B.SPACE stellen oder den Job-Hebel (.)
weiterhin unten drücken, werden die Memos schnell wiedergegeben, und die
normale Wiedergabe beginnt an dem Punkt, an dem Sie die Taste loslassen.
• Wenn das letzte Memo lang ist und Sie die Wiedergabe in einem späteren Teil
des Memos starten möchten, halten Sie den Job-Hebel (>) oben gedrückt,
um zum Ende des Memos zu schalten und drücken Sie dann denn Jog-Hebel
unten (.), um zum gewünschten Punkt zurückzukehren.
Schnelles Suchen des Punktes, an dem Sie die Wiedergabe
starten möchten (Easy Search)
Wenn EASY-S im Menü auf ON (Seite 51) gestellt ist, können Sie den
Punkt, an dem Sie die Wiedergabe starten möchten, schnell finden, indem
Sie den Jog-Hebel (>/.) während der Wiedergabe wiederholt oben
oder unten drücken.
Sie können ca. 3 Sekunden lang zurückschalten, wenn Sie den Jog-Hebel
unten (.) ein Mal drücken, oder ca. 10 Minuten lang vorschalten, wenn
Sie den Jog-Hebel oben (>) ein Mal drücken. Diese Funktion ist nützlich,
wenn Sie in einer längeren Aufnahme eine bestimmte Stelle suchen.
Wiederholte Wiedergabe eines Memos — Wiedergabe
wiederholen
Wenn REPEAT im Menü auf ON eingestellt ist
(Seite 50), können Sie ein Memo wiederholt
wiedergeben.
Stellen Sie die Bedientaste auf PLAY.
„MSG.REPEAT“ erscheint, und das ausgewählte
Memo wird wiederholt wiedergegeben.
Stellen Sie die Bedientaste auf STOP, um die
Wiedergabe anzuhalten.
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, stellen
Sie REPEAT im Menü auf OFF.
23
Grundfunktionen
DE
Verwenden des Displays
Teile des Displays
1 VOR (sprachgesteuerte
Aufnahme)-Anzeige (16)
2 „Memory Stick”-Anzeige
3 Ordneranzeige (13, 20)
Anzeige des aktuellen Ordners.
4 Prioritätsmarkierungen (36)
5
Ausgewählte Memonummer /
Gesamtmemoanzahl im
Ordner (14, 20)
Bei angeschlossenem
Netzteil (nicht mitgeliefert)
erscheint die Anzeige nicht.
8 Alarmanzeige (45)
Erscheint, wenn für ein Memo
der Alarm eingestellt ist.
9 Aufnahmemodusanzeige (50)
• ST: Aufnahmemodus in
hoher Qualität
(Stereoaufnahme mit einem
externen, nicht mitgelieferten
Stereomikrofon)
• SP: Aufnahmemodus für
normale Wiedergabe
(monauraler Ton)
DE
24
• LP: Aufnahmemodus für
Langzeitwiedergabe
(monauraler Ton)
0 Mikrofonempfindlich-
keitsanzeige (17)
Anzeige der aktuellen
Mikrofonempfindlichkeit
mit dem MIC SENS
(Mikrofonempfindlichkeit)Schalter.
•H (hoch): CONF(H) wird
für Aufnahmen bei einer
Besprechung oder in einem
ruhigen bzw. großen Raum
gewählt.
•L (niedrig): DICT(L) wird
für die Aufnahme von
Diktaten gewählt.
qa Zähler /Restzeitanzeige /
Anzeige von Aufnahmedatum
und -uhrzeit /Anzeige des
Memonamens /Anzeige der
aktuellen Uhrzeit (26, 27)
Das mit der DISPLAY-Taste
ausgewählte Display erscheint.
Hinweis
Der Effekt der Hintergrundbeleuchtung
des Displays an einem hellen Ort kann
vermindert werden.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.