Sony ICD-B600 User Manual [sv]

BKomma ingång
BGrundläggande funktioner
Välja mikrofonkänslighet
IC Recorder
Bruksanvisning
ICD-B600
2008 Sony Corporation Printed in China
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument.
Felsökning
Innan du bestämmer dig för att enheten behöver lämnas in för reparation bör du kontrollera följande alternativ. Om du inte lyckas lösa problemet med den här felsökningshjälpen vänder du dig till närmaste Sony-återförsäljare och ber om hjälp.
Enheten fungerar inte.
• Du har satt i batterierna med polerna felvända.
• Batterierna är svaga.
• Knapparna är låsta med HOLD-omkopplaren. (Om du trycker på någon av knapparna blinkar ”HOLD” under 3 sekunder.)
Inget ljud hörs från högtalaren.
• Öronsnäcka eller hörlurar är anslutna.
• Volymen är helt nedvriden.
“FULL” visas och du kan inte starta inspelningen.
• Minnet är fullt. Radera några meddelanden.
• 99 meddelanden har spelats in i den valda mappen. Välj en annan mapp eller radera några av meddelandena.
Störande ljud hörs.
• Ett föremål, t.ex. ditt finger, har av misstag gnuggats eller repats mot enheten under inspelningen, så att störande ljud spelades in.
• Enheten har placerats nära en nätadapter, en lysrörsbelysning eller mobiltelefon under inspelningen eller uppspelningen.
• Kontakten till den anslutna mikrofonen var smutsig vid inspelningen. Rengör kontakten.
• Öronsnäckans/hörlurarnas kontakt är smutsig. Rengör kontakten.
Inspelningsnivån är låg.
• Ställ in mikrofonkänsligheten på ”H (hög)” med hjälp av menyn.
Inspelningen avbryts.
• Den avancerade VOR-funktionen är aktiverad. Ställ VOR på ”OFF”.
Inspelningsnivån är ostabil (när du spelar in musik eller liknande).
• Den här enheten är konstruerad så att den automatiskt ställer in inspelningsnivån, vilket passar för inspelning av möten och liknande, men inte särskilt väl för inspelning av musik.
”--Y--M--D” eller ”--:--” visas.
• Du har inte ställt klockan.
”--Y--M--D” eller ”--:--” visas i teckenfönstret REC DATE.
Datum och tid för inspelningen visas inte om klockan inte var ställd när du spelade in meddelandet.
Det går inte att dela ett meddelande.
• Du kan inte dela ett meddelande som ligger i en mapp som redan innehåller 99 meddelanden.
Om du ofta delar upp meddelanden finns det risk för att enheten inte kan dela upp fler meddelanden.
• Du kan inte dela upp den första eller sista sekunden av ett meddelande.
Det tar längre tid för enheten att bli klar för användning.
• Om du delar upp meddelanden under inspelning alltför ofta kan följande fenomen uppstå: funktionsindikatorn fortsätter att blinka och du kan inte använda enheten under en stund. Det är inte ett tecken på att något är fel. Vänta tills funktionsindikatorn slocknar.
Du kan inte spela in meddelanden hela den maximala inspelningstiden.
• Om du spelar in meddelanden och blandar inspelningslägena HQ, SP och LP ligger den inspelningsbara tiden mellan den maximala inspelningstiden för HQ-läget och den maximala inspelningstiden för LP-läget.
• När 99 meddelanden har spelats in i en mapp kan du inte spela in fler meddelanden i den mappen.
• IC-inspelarens inspelningssystem är konstruerat så att den spelar in med minsta inspelningsenheter. Om de olika meddelandenas längder inte är jämnt delbara med den minsta inspelningsenheten kan det hända att den återstående inspelningstiden minskas med mer än meddelandenas sammanlagda längd.
Enheten fungerar inte som den ska.
• Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
Tänk på att inspelade meddelanden kan komma att raderas om du lämnar in enheten för service eller reparation.
Steg 1: Installera batterierna
Byta batterier
Batteriindikatorn i teckenfönstret
1
Skjut och lyft upp locket till batterifacket.
2
Sätt in två LR03 alkaliska batterier (storlek AAA), kontrollera att du har vänt polerna rätt och stäng sedan locket
Om locket till batterifacket lossnar av misstag fäster du det igen på det sätt som bilden visar.
Fönstret för inställning av klockan visas när du sätter in batterierna för första gången, eller när du byter ut batterierna mot nya. Hur du ställer klockan och ställer in datum beskrivs i steg 2 till 3 under “Steg 2: Ställa klockan”.
.
Sätt i båda batterierna med minuspolen (–) först.
visar batteriets kondition. När ”
byta till nya batterier. När ”
slut och enheten slutar fungera.
Batterilivslängd*(Vid kontinuerlig användning)
I HQ-läge
Inspelning: cirka 11 tim. Uppspelning**: cirka 7,5 tim.
I SP- och LP-läge
Inspelning: cirka 22 tim. Uppspelning**: cirka 11 tim.
(tim.: timmar) * Med Sony alkaliska LR03-batterier
**Vid uppspelning via den interna
Batterilivslängden kan vara kortare, beroende på hur du använder enheten.
Obs!
• Använd inte manganbatterier för
• Fönstret för inställning av klockan
• När du byter ut batterierna bör du
• Ladda aldrig upp torrbatterier.
• Om du vet med dig att du inte
• När ”ACCESS” visas i
” blinkar är det dags att
” blinkar är batterierna
(storlek AAA)
högtalaren med medelhög volym
den här enheten.
visas när du byter ut batterierna mot nya. I så fall ställer du in datum och tid igen. De inspelade meddelandena och larminställningarna raderas däremot inte.
inte använda något annat än helt nya batterier.
kommer att använda enheten under en längre tid bör du ta ur batterierna, så att inte enheten skadas av eventuellt batteriläckage.
teckenfönstret bearbetar enheten information. När enheten bearbetar information får du inte ta ur batterierna. Då kan informationen skadas.
Steg 2: Ställa klockan
Fönstret för inställning av klockan visas när du sätter in batterierna för första gången, eller när du byter ut batterierna mot nya. I så fall fortsätter du från steg 2. Ta bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren.
1
1 Tryck på DISPLAY/MENU
2
1 Tryck på – . eller
1 Tips!
Du ställer in datum på år 2008 genom att välja “08Y”.
3
1 Tryck på – . eller >+ för
2 Tryck på NxPLAY/ENTER.
1 Tips!
• Den här enheten har ingen strömbrytare för att slå av/på systemet med. Teckenfönstret visas hela tiden.
• Du kan välja 12-timmars visning med hjälp av menyn. För att ställa in 12- timmars visning väljer du ”12H” i ”HOUR”- menyn. I så fall visas ”AM12:00” i steg 2-3.
Strömkälla
För att stänga av strömmen skjuter du HOLD-omkopplaren i pilens riktning mot stoppläget. För att slå på strömmen skjuter du HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning och trycker därefter på valfri funktionsknapp.
Visa teckenfönstret för inställning av klockan
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
Enheten växlar över till menyläget.
.
2 Tryck på – . eller >
+ för att visa ”SET DATE”.
3 Tryck på NxPLAY/
ENTER.
Årtalssiffrorna blinkar.
2 Tryck på NxPLAY/EMTER.
> + för att välja årtal.
Månadssiffrorna blinkar.
3
Ställ in månad och dag, i denna ordning, och tryck sedan på NxPLAY/ENTER
Siffrorna för timmarna blinkar.
Ställ in tiden.
att välja siffror för timmen.
Minutvisningen blinkar.
3 Ställ in minuterna.
4 Om du ställer klockan
efter en tidssignal trycker du på NxPLAY/ENTER när du hör tidssignalen.
Teckenfönstret återgår till “SET DATE”.
5 Lämna menyläget genom
att trycka på x(stopp).
Om enheten lämnas oanvänd under mer än 3 sekunder i stoppläget visar teckenfönstret den aktuella tiden.
.
Spela in meddelanden
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i var och en av de fyra mapparna (A, B, C och D). Eftersom ett nyinspelat meddelande automatiskt läggs in efter det senaste, kan du snabbt börja en inspelning utan att leta efter slutet på den senaste inspelningen.
Exempel
Meddelande 1 Meddelande 2
Obs!
Innan du gör en lång inspelning bör du byta till nya batterier och kontrollera batteriindikatorn.
1
2 3
1 Tryck på zXREC.
Aktuellt nummer för meddelandet
Indikator för återstående minne
Du behöver inte hålla zXREC intryckt medan du spelar in.
4
Om du inte byter mapp när inspelningen är klar, spelar du automatiskt in i samma mapp nästa gång du gör en inspelning.
Välj inspelningsläge.
Mer information finns under ”Ändra inspelningsläge” på nästa sida.
Välj mapp.
Se ”Välja mapp”.
Börja inspelningen.
Inspelningsläge
Räkneverk*
Stoppa inspelningen.
zXREC
– .
(Review)
För att Gör du så här
göra paus i inspelningen* Tryck på zXREC.
avbryta pausen och Tryck på zXREC. återuppta inspelningen Inspelningen återupptas från den
lyssna på den aktuella Avbryt inspelningen genom att trycka inspelningen x(stopp), tryck sedan på
direkt spela upp den Tryck på NxPLAY/ENTER under aktuella inspelningen inspelning.
sök bakåt under Under inspelning eller paus under inspelning (Review) inspelning håller du – . nedtryckt.
ställa in känsligheten Du kan ställa in mikrofonens på mikrofonen känslighet med hjälp av menyn. Se
* Ungefär en timme efter det att du gjort paus i inspelningen, avbryts
inspelningspausen automatiskt och enheten växlar över till stoppläge.
Välja mapp
1 Tryck på DISPLAY/MENU under minst 1
sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på – . eller > + för att välja
”FOLDER” och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
3 Välj önskad mapp genom att trycka på
– . eller > + och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
4 Gå ur menyläget genom att trycka på
x(stopp).
Nyinspelade meddelanden
2 Prata i den
Funktionsindikator
(lyser rött under inspelningen.)
* Teckenfönstret, som du
valde med DISPLAY/ MENU-knappen, visas.
NxPLAY/ENTER
Tryck på x(stopp).
Enheten stannar i början av den aktuella inspelningen.
Under inspelningspaus blinkar funktionsindikatorn rött och “PAUSE” blinkar i teckenfönstret.
punkten. (För att avbryta en inspelningen i pausläget trycker du på x(stopp).)
NxPLAY/ENTER.
Inspelningsläget avbryts och uppspelning av den aktuella inspelningen startar. Inspelningen börjar från det ställe där du släpper upp knappen.
”Välja mikrofonkänslighet”. H (hög): För att spela in på möten, i tysta miljöer och/eller rymliga lokaler. L (låg): För att spela in diktamen eller för inspelning på bullriga platser.
Aktuell mapp
Oinspelat
inbyggda mikrofonen.
Om inspelning
Du kan få med störande ljud i inspelningen om du t.ex. råkar gnida eller skrapa enheten under inspelningen.
Maximal inspelningstid
Maximal inspelningstid för alla mappar är följande. Du kan spela in meddelanden för hela den maximala inspelningstiden i en enskild mapp.
HQ* 61 tim. 10 min. SP** 163 tim. 10 min. LP*** 301 tim. 35 min.
(tim.: timmar/min.: minuter) * HQ: Läge för
högkvalitetsinspelning (ljudet i mono)
** SP: Inspelning i normalläge (ljudet
i mono)
*** LP: Inspelning i longplayläge
(ljudet i mono)
Obs!
• Om du vill ha bättre ljudkvalitet väljer du HQ-läget. Hur du gör för att byta inspelningsläge beskrivs under ”Ändra inspelningsläge” på motstående sida.
• Innan du utför en längre inspelning bör du kontrollera batteriindikatorn.
• Den maximala inspelningstiden och antalet meddelanden som du kan spela in varierar beroende på hur enheten används.
• Om du spelar in meddelanden med en blandning av HQ-, SP- och LP-lägena, ligger den maximala inspelningstiden mellan den maximala inspelningstiden för HQ- respektive LP-läget.
• Eftersom IC-inspelarens inspelningssystem är konstruerat med en minsta inspelningsenhet på ungefär 2 sekunder som mest, kan följande hända: – Om ett meddelande är kortare än
den minsta inspelningsenheten räknas meddelandet ändå som ungefär 2 sekunder långt, vilket gör att inspelningstiden minskas med mer än meddelandets egentliga längd.
– Om meddelandet är längre än
den minsta inspelningsenheten och längden inte är jämnt delbar med den minsta inspelningsenheten, minskas den återstående inspelningstiden med mer än meddelandets egentliga längd.
– Summan av räkneverkets siffror
(den förflutna inspelningstiden) och den återstående inspelningstiden kan vara mindre än enhetens totala inspelningstid.
Indikator för återstående minne
Under inspelningen minskar indikatorn för återstående minne ett steg i taget.
Minnet är nästan
.
helt fullt
Blinkar
När 5 minuter återstår av den tillgängliga inspelningstiden, börjar den sista av indikatorerna att blinka. Om du valt visning av återstående inspelningstid blinkar ”REMAIN” och räkneverket när 1 minut återstår. Om du vill fortsätta inspelningen måste du först göra plats i minnet genom att radera några meddelanden.
Obs!
• Om du trycker på zXREC när minnet är fullt blinkar “FULL” och en larmsignal hörs. Innan du kan fortsätta inspelningen måste du ta bort några meddelanden.
• Om du trycker på zXREC efter att ha spelat in 99 meddelanden blinkar “FULL” och en larmsignal hörs. Välj en annan mapp eller radera några av meddelandena.
Starta inspelningen automatiskt när ljudkällan startar — Avancerad VOR­funktion
När VOR (röststyrd inspelning) är ställd på ”ON” i menyn startar inspelningen när mikrofonen tar upp ett ljud. (”VOR” visas i teckenfönstret.)
Inspelning avbryts när mikrofonen inte längre tar upp något ljud. (”VOR PAUSE” blinkar i teckenfönstret.)
Obs!
VOR-funktionen påverkas av ljud i omgivningen. Ställ in mikrofonkänsligheten på ”H (hög)” eller ”L (låg)” med hjälp av menyn. Om du, trots att du har ändrat mikrofonkänsligheten, inte kan få inspelningen att bli bra, eller om inspelningen är viktig, ställer du VOR på ”OFF”.
1 Tryck på DISPLAY/MENU under minst 1
sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på – . eller > + för att välja
”SENS” och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
3 Välj ”H (hög känslighet)” eller ”L (låg
känslighet)” genom att trycka på – . eller > + och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
4 Gå ur menyläget genom att trycka på
x(stopp).
Spela upp meddelanden
När du spelar upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg 1. När du spelar upp ett meddelande som du just har spelat in, börjar du från steg 3.
1 2
Tryck på – . eller > + för att visa önskat meddelandenummer.
* Det teckenfönstret, som du valde med DISPLAY/MENU-knappen
(se motstående sida), visas.
3
1 Press NxPLAY/ENTER.
Räkneverk (eller det valda teckenfönstret)
När ett meddelande har spelats upp, stannar enheten vid början av nästa meddelande. När funktionen för oavbruten uppspelning är ställd på “ON” (se motstående sida), stannar enheten när alla meddelanden i en mapp spelats upp. När det sista meddelandet i en mapp har spelats upp stannar enheten vid början det sista meddelandet.
Välj mapp.
Se ”Välja mapp”.
Välj nummer för meddelandet
– .: för lägre nummer >+: för högre nummer
Välj nummer för meddelandet
Antal meddelanden i en mapp
Räkneverk*
Börja uppspelningen.
.
i (hörlurar), kontakt
Funktionsindikator
(lyser grönt under uppspelning.)
2 Justera volymen med
VOL-kontrollen.
x(stopp)
Diskret lyssning
Anslut en öronsnäcka eller hörlurar (medföljer ej) till i (hörlurar)-kontakten. Om ljudet är orent kan du prova med att torka av kontakten till hörlurarna.
Ytterligare funktioner
För att Gör du så här
stoppa vid den Tryck på NxPLAY/ENTER aktuella punkten eller x(stopp).
gå tillbaka till början Tryck på – . en gång. av det aktuella meddelandet
hoppa
till nästa meddelande
gå tillbaka till före- Tryck på – . eller >+ flera gående meddelande/ gånger. hoppa till de efterföljande meddelandena intryckt om du vill hoppa över
För att återuppta uppspelningen från samma punkt trycker du på NxPLAY/ENTER igen.
Tryck på >+ en gång.
(I stoppläge håller du knappen
flera meddelanden.)
Spela upp ett meddelande flera gånger — Upprepad uppspelning
Under uppspelning trycker du på NxPLAY/ENTER under mer än 1 sekund. “ ” visas och det valda meddelandet spelas upp flera gånger. För att återuppta normal uppspelning trycker du på NxPLAY/ENTER igen. Om du vill avbryta uppspelningen trycker du på x(stopp).
Spela upp alla meddelanden i en mapp i en följd efter varandra — Kontinuerlig uppspelning
Du kan välja läget för oavbruten uppspelning med menyalternativet “CONT“. Du kan spela upp alla meddelanden i en mapp i en följd efter varandra när du ställt “CONT“ på “ON“.
Söka framåt/bakåt under uppspelning (Cue/ Review)
För att söka framåt håller du >+ nedtryckt under uppspelningen och släpper upp knappen vid den punkt där du vill återuppta den normala uppspelningen. För att söka bakåt håller du – . nedtryckt under uppspelningen och släpper upp knappen vid den punkt där normala uppspelningen.
Enheten söker med hög hastighet om du håller >+ eller – .nedtryckt. Under de första 10 sekunderna under snabbspolning framåt/ bakåt med medhörning kan du höra det uppspelade ljudet. Söker du med en högre hastighet kan du inte göra det med medhörning. Under sökning framåt/bakåt (cue/review), visas räkneverket oberoende av vilket läge du valt för teckenfönstret.
1 Tips!
När du har utfört snabb uppspelning och kommit till slutet av det sista meddelandet blinkar ”END” under 5 sekunder. (Du hör inget ljud under uppspelningen.) Om du håller – . nedtryckt när “END” blinkar, spelas meddelandena upp snabbt, och normal uppspelning börjar från den punkt du släpper upp knappen. När “END” slutar blinka och funktionsindikatorn slocknar stannar enheten vid början av det sista meddelandet. Om det sista meddelandet är långt och du vill börja uppspelningen längre fram i meddelandet, håller du >+ nedtryckt för att spela upp meddelandet till sitt slut och trycker sedan på – . när “END” blinkar, så kommer du tillbaka till den önskade punkten. (För alla meddelanden utom det sista går du till början av nästa meddelande och spelar upp bakåt tills du kommer till den önskade punkten.)
du vill återuppta den
Radera meddelanden
Du kan radera de inspelade meddelandena ett och ett, eller alla meddelanden i en mapp på en och samma gång. Tänk på att du inte kan återställa en inspelning som du har raderat.
Radera meddelanden ett och ett
När ett meddelande raderats, flyttas de återstående meddelandena och numreras om så att inget tomrum uppstår mellan meddelanden.
Innan borttagning
Efter borttagning
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4 Meddelande 5
Radera meddelande 3
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
De meddelanden som finns kvar numreras om.
1
Tryck på ERASE medan du spelar upp det meddelande du vill radera, eller tryck på ERASE under mer än 1 sekund i stoppläge
En ljudsignal hörs och meddelandenumret och ”ERASE” blinkar samtidigt som hela meddelandet spelas upp 10 gånger.
2 Tryck på ERASE när meddelandet spelas upp.
Meddelandet raderas och de återstående meddelandena numreras om. (Om du t.ex. raderar Meddelande 3 får Meddelande 4 beteckningen Meddelande 3. När raderingen är klar stannar enheten vid början av nästa meddelande.)
Meddelande 4
.
Avbryta radering
Tryck på x(stopp) innan steg 2.
Radera andra meddelanden
Upprepa steg 1 och 2.
Radera en viss del av ett meddelande
Dela först upp meddelandet och följ sedan stegen för att radera ett meddelande.
Radera alla meddelanden i en mapp
Exempel Mapp A
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
Oinspelat
1 Välj med hjälp av
DISPLAY/MENU den mapp som du vill radera.
(Se ”Välja mapp” på framsidan.)
Oinspelat
Mapp B
Meddelande 1 Meddelande 2
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
2 Tryck på x(stopp) samtidigt
som du trycker på ERASE under mer än 1 sekund.
“ALL ERASE” blinkar under 10 sekunder.
3 Medan teckenfönstret blinkar
trycker du på ERASE.
Meddelande 3
Avbryta radering
Tryck på x(stopp) innan steg 3.
Förteckning över delar och kontroller
Framsida
Inbyggd mikrofon
(mikrofon), kontakt
Teckenfönster
DISPLAY/MENU
DIVIDE
x(stopp)
zXREC (inspelning)
– .(sökning bakåt/snabbspolning
bakåt)/>+ (sökning framåt/
snabbspolning framåt)
Högtalare
Baksida
Batterifack
Krok för handlovsrem (medföljer ej)
Teckenfönster
Mappindikering
Mikrofonkänslighet
Alarmindikator
Nummer på valt
meddelande
REC DATE-indikator
(inspelningsdatum)
REMAIN-indikator
Indikator för återstående
minne
i (hörlurar), kontakt
Funktionsindikator
ERASE
VOL (volym), kontroll*
HOLD
NxPLAY/ENTER**
* Det finns en liten upphöjd punkt bredvid
kontrollen; punkten visar åt vilket håll du vrider för att höja volymen.
**Knappen har en punkt som du kan känna
med fingret.
Indikator för återstående batteritid
Indikator för inspelningsläge
REC-indikator (inspelning) Indikator för upprepad
uppspelning
Antal meddelanden i en mapp/menyindikator/ räkneverk/återstående tid/inspelningsdatum/ aktuell tid/meddelanden
BOlika sätt att spela in
Lägga en inspelning till ett tidigare inspelat meddelande
Du kan lägga en inspelning till det meddelande som spelas upp. Den tillagda inspelningen placeras efter det aktuella meddelandet och räknas som en del av det.
Under uppspelning av Meddelande 3
Meddelande 3 Meddelande 4
När den nya inspelningen är infogad
Meddelande 3 Meddelande 4
Lägga till en
Möte klockan 14:00 den 1 december.
inspelning
i Konferensrum A
1 Under uppspelning trycker
du på zXREC under mer än 1 sekund.
”REC”-indikatorn visas och ”ADD” blinkar under 3 sekunder i teckenfönstret Funktionsindikatorn lyser rött. Den nya inspelningen infogas i slutet av det aktuella meddelandet.
.
2 Avbryt inspelningen genom att trycka
x(stopp).
Obs!
• Du kan varken lägga till eller skriva över en inspelning om det inte finns tillräckligt med minne.
• Den tillagda eller överskrivna delen av meddelandet spelas in i samma inspelningsläge (HQ, SP eller LP).
Spela in med en extern mikrofon eller från annan utrustning
1 Anslut en mikrofon av typen ”plug-in-
power” eller en annan utrustning till
(mikrofon)-kontakten.
Spela in med en extern mikrofon
minikontakt (mono)
(mikrofon)
När du ansluter en extern mikrofon, stängs den inbyggda mikrofonen automatiskt av. När en mikrofon av typen plug in power ansluts, tillförs ström automatiskt till mikrofonen från IC-spelaren.
Extern mikrofon (medföljer ej)
Spela in från annan utrustning
Ljudanslutningskabel med dämpare (medföljer ej)
minikontakt (mono)
(mikrofon)
EAR, EARPHONE, v eller REC OUT minikontakt (stereo eller mono)
Kassette-spelare, TV, radio osv.
2 För att spela in meddelanden följ
stegen i “Spela in meddelanden”.
Obs!
• Kontrollera att kontakterna är ordentligt anslutna.
• Vi rekommenderar att du gör en provinspelning för att kontrollera anslutningarna och volymkontrollen.
• Vid anslutning av annan utrustning än Sonys egen, hänvisas till aktuell utrustnings bruksanvisning.
Starta inspelningen automatiskt när ljudkällan startar — Avancerad VOR­funktion
VOR ON: Funktionen VOR (Voice Operated
VOR OFF: Funktionen VOR är avstängd.
Recording, röststyrd inspelning) är aktiverad. Inspelningen börjar när enheten registrerar ljud, och avbryts när ljudet tystnar. Du slipper då tomma partier i inspelningen.
Inspelning sker på normalt sätt.
1 Tryck på DISPLAY/MENU
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Välj ”VOR” genom att
trycka på – . eller >+ och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
”OFF (eller ON)” blinkar.
3 Välj ”ON” eller ”OFF”
genom att trycka på – . eller >+, tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
Nu är inställningen färdig.
4 Gå ur menyläget genom
att trycka på x(stopp).
BÖvriga funktioner
Dela ett meddelande
Under inspelning eller uppspelning kan du dela upp ett meddelande i två delar så att den nya delen får ett eget meddelandenummer. Genom att dela ett meddelande kan du lätt hitta den punkt som du vill spela upp från i t.ex. en längre inspelning från ett möte. Du kan dela upp meddelanden till dess att det finns 99 meddelanden i mappen.
När du spelar upp ett meddelande trycker du på DIVIDE vid den punkt där du vill dela meddelandet.
När du trycker på DIVIDE under uppspelning
Det nya meddelandenumret läggs in vid den punkt där du tryckte på knappen, det nya meddelandenumret och ”DIVIDE” blinkar under 3 sekunder. Meddelandet delas upp i två, men inspelningen fortsätter utan avbrott.
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3
1 Tips!
Du kan dela upp ett meddelande under inspelningspaus.
När du trycker på DIVIDE
under uppspelning
Meddelandet delas upp i två vid den punkt där du tryckte på knappen, det nya meddelandenumret och ”DIVIDE” blinkar under 3 sekunder. Meddelandenumren för följande meddelanden ökar med ett steg.
Meddelande 1
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4
:
Ett meddelande delas upp.
Inspelningen fortsätter
:
Meddelande 2 Meddelande 3
Ett meddelande delas upp.
Numren på meddelandena ökar.
För att spela upp ett uppdelat meddelande
Tryck på – . eller på >+ för att visa meddelandenumret eftersom varje del av det delade meddelandet har ett eget nummer.
1 För kontinuerlig uppspelning av det uppdelade meddelandet
Välj ”ON” för ”CONT” i menyn som beskrivs under ”Spela upp alla meddelanden i en mapp i en följd efter varandra”.
Obs!
• När du har spelat in 99 meddelanden i en mapp
kan du inte längre dela upp ett meddelande. Innan du kan göra en ny delning måste du i så fall minska antalet meddelanden till 98 eller färre genom att radera sådana meddelanden som du inte längre behöver ha kvar, eller genom att flytta några meddelanden till en annan mapp.
• Om du delar upp ett meddelande med en
larminställning ligger larmet bara kvar hos det tidigare meddelandet.
• Du kan inte dela upp ett meddelande under
meddelandets första eller sista sekund.
• Om du ofta delar upp ett meddelande finns det
risk för att enheten inte kan dela upp fler meddelanden.
• När ett meddelande väl delats kan inte IC-
inspelaren sammanfoga de uppdelade meddelandena igen.
• Om du delar upp meddelanden under inspelning
alltför ofta kan följande fenomen uppstå: Funktionsindikatorn fortsätter att blinka och du kan inte använda enheten under en stund. Det är inte ett tecken på att något är fel. Vänta tills funktionsindikatorn slocknar.
Flytta meddelanden till en annan mapp — Flyttningsfunktion
Du kan flytta inspelade meddelanden till en annan mapp.
Exempel: Flytta Meddelande 3 i mapp A till mapp C
1
Medan enheten är stoppad väljer du meddelandet som du vill flytta.
2 Tryck på DISPLAY/MENU
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
3 Tryck på – . eller > +
för att välja ”MOVE” och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
Målmappen visas med en blinkande indikator.
4
Välj den mapp som du vill flytta meddelandet till genom att trycka på – . eller > + (i det här fallet C).
5 Tryck på NxPLAY/ENTER.
Meddelandet flyttas till målmappen.
6 Gå ur menyläget genom
att trycka på x(stopp).
Avbryta flyttningen av meddelande(n)
Tryck på x(stopp) innan steg 5.
Obs!
Flyttningsfunktionen kopierar inte meddelanden till en annan mapp. När du flyttar ett meddelande till en annan mapp, raderas det från den ursprungliga mappen.
Spela upp ett meddelande vid en önskad tidpunkt med en larmsignal
Du kan aktivera ett larm och starta uppspelningen av ett valt meddelande vid en önskad tidpunkt. Om du väljer ”B-ONLY” i steg 6, hörs bara larmet och uppspelningen startar inte.
1 Välj mappen (se ”Välja
mapp” på framsidan) och visa meddelandet som du vill spela upp med en larmsignal.
2 Gå in i
larminställningsläget.
1 Tryck på DISPLAY/MENU
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Välj ”ALARM OFF”
genom att trycka på – . eller > +.
(Om larmet redan är inställt för det valda meddelandet visas ”ALARM ON”. Om du inte vill ändra inställningen trycker du på x(stopp) och går ur menyläget).
Obs!
“ALARM OFF (eller ON)” visas inte och larmet kan inte ställas in om du inte har ställt in klockan eller om du inte har spelat in några meddelanden i den valda mappen.
3 Tryck på NxPLAY/
ENTER.
“OFF” börjar blinka.
4
Välj ”ON” genom att trycka på – . eller > +.
”ON” blinkar.
5 Tryck på NxPLAY/
ENTER.
“DATE” blinkar i teckenfönstret.
3 Ställ datum för larmet.
För uppspelning på ett angivet datum
(meddelandet spelas upp på samma tid och datum varje år tills meddelandet tas bort)
1 Tryck på NxPLAY/
ENTER när ”DATE” blinkar.
Årtalssiffrorna blinkar.
2
Tryck på – . eller
för att ställa in
> + årtalet och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
Månadssiffrorna blinkar.
3 Tryck på – . eller
>+ för att ställa in
månadssiffrorna och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
Dagsiffrorna blinkar.
4 Ställ in dagens datum
genom att trycka på – . eller >+.
Spela upp en gång per vecka
Tryck på – . eller på >+ för att välja
veckodag.
För att spela upp på samma tid varje dag
Tryck på – . eller på >+ för att välja “DAILY”
(dagligen).
4 Tryck på NxPLAY/ENTER.
Siffrorna för timme blinkar.
5 Ställa tiden för larmet.
1 Tryck på – . eller på
>+ för att välja siffror
för timmen och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
Siffrorna för minuter blinkar.
2 Tryck på – . eller på
>+ för att välja
siffrorna för minuter och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
”B-PLAY” visas.
6 Ställa in ljudet för larmet.
1 Välj ljud för larmet,
antingen ”B-PLAY” (uppspelning av meddelandet startar efter larmet) eller ”B­ONLY” (bara larmsignal) genom att trycka på – . eller > +.
2 Tryck på NxPLAY/
ENTER.
”ALARM ON” visas.
7 Gå ur menyläget genom
att trycka på x(stopp).
“,” visas när du har valt numret för meddelandet med larmet. På den inställda tiden kommer larmet att låta i 10 sekunder och det valda meddelandet spelas upp. Under uppspelningen blinkar “ALARM” i teckenfönstret. När uppspelningen slutar stannar enheten automatiskt vid början av detta meddelande.
Lyssna på samma meddelande igen
Tryck på NxPLAY/ENTER. Samma meddelande spelas upp från början.
Avbryta larminställningarna innan uppspelningen börjar
Tryck på x(stopp) medan larmet hörs. Du kan avbryta även då HOLD-funktionen är aktiverad.
Obs!
• Du kan inte ställa larmet om du inte ställt klockan eller om det inte finns några meddelanden i den valda filen (enheten växlar då inte till larminställningsläge när du trycker på DISPLAY/MENU i steg 2).
• Om du försöker ställa in larmet så att det spelar upp ett meddelande på en tid som du redan har avsett för ett annat meddelande visas texten “PRE SET” och du kan inte göra en ny inställning av den redan inställda tiden.
• Om du försöker ställa in en larmtid som ligger innan den aktuella tiden visas ”BACK-D” i teckenfönstret och du kan inte ställa larmet.
• Om ett larm utlöses medan ett annat larmmeddelande spelas upp avbryts uppspelningen och det nya meddelandet spelas i stället.
• Om ett larm utlöses under tiden som en inspelning pågår kommer larmet att ljuda under 10 sekunder efter det att inspelningen är klar och uppspelningen börjar. “,” blinkar när larmtiden nås.
• Om flera larm utlöses under tiden som du spelar in kommer bara det först aktiverade meddelandet att spelas upp.
• Om ett larm utlöses medan enheten är i menyläget kommer enheten att avbryta menyläget och larmet kommer att ljuda.
• Om du tar bort det meddelande som du länkat till en larmtid avbryts samtidigt larminställningarna.
• Om du delar upp ett meddelande med uppspelningslarm avbryts uppspelningen vid den punkt där du delade upp meddelandet.
• Du kan ställa in uppspelningsvolymen med VOL-kontroll.
• Om larmet löser ut medan du tar bort ett meddelande kommer larmet att höras under 10 sekunder efter det att meddelandet är borttaget. Sedan börjar uppspelningen.
• Larminställningarna avbryts inte när larmet har spelat upp meddelandet. För att avbryta larminställningarna, se nedan.
Om du vill avbryta eller ändra en larminställning
1 Välj meddelandet som du har kopplat till
larmet och gå sedan in i menyläget genom att trycka på DISPLAY/MENU under minst 1 sekund.
2 Välj ”ALARM ON” genom att trycka på
– . eller > +.
3 Tryck på NxPLAY/ENTER så att “ON”
blinkar.
4 För att avbryta larminställningarna trycker
du på – . eller på >+ så att “OFF” blinkar, tryck sedan på NxPLAY/ENTER. För att ändra larminställningen: Tryck på NxPLAY/ENTER. När larmdatumet visas ändrar du larminställningen genom att följa steg 3 till 6 under ”Spela upp ett meddelande vid en önskad tidpunkt med en larmsignal”.
5 Avbryt menyläget genom att trycka på
x(stopp).
Förhindra oönskade operationer — HOLD-funktion
Skjut HOLD-omkopplaren till ON. ”HOLD” visas under 3 sekunder som tecken på att knapparnas funktioner är låsta. När HOLD-funktionen aktiveras i stoppläget släcks all visning i teckenfönstret sedan ”HOLD” har visats.
HOLD
Avbryta HOLD-funktionen
Skjut HOLD-omkopplaren till OFF.
Obs!
När HOLD-funktionen är aktiverad under inspelning måste du först avbryta funktionen för att avbryta inspelningen.
1 Tips!
Även om HOLD-funktionen är aktiverad kan du stoppa alarmuppspelningen. För att stoppa larmet eller uppspelningen, tryck på x(stopp).
Välja visningsläge för teckenfönstret
Du kan välja visningsläge för teckenfönstret i lägena stopp, inspelning och uppspelning. Varje gång du trycker på DISPLAY/MENU ändras läget för teckenfönstret på följande sätt:
1 Om visning av aktuell tid
Om enheten inte har använts under mer än 3 sekunder i stoppläget visar teckenfönstret den aktuella tiden, oberoende av vilket läge du valt för teckenfönstret.
Räknare:
B Förfluten uppspelad/
inspelad tid för ett meddelande
m
Återstående tid (REMAIN):
I uppspelningsläge: Återstående tid för meddelandet visas. I stoppläge och inspelningsläge: Återstående möjlig inspelningstid visas.
m
Inspelningsdatum (REC DATE)*:
Inspelningsdatum för det aktuella meddelandet.
m
Inspelningstid (REC DATE)**:
Inspelningstid för det aktuella meddelandet.
Stänga av ljudsignalen
BEEP ON: En ljudsignal bekräftar de
operationer du utför.
BEEP OFF: Ingen ljudsignal kommer att höras
utom för larmet och timern.
1 Tryck på DISPLAY/MENU
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på – . eller på
>+ för att visa “BEEP
ON (eller OFF)” och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
“ON (eller OFF)” blinkar.
3 Tryck på – . eller på
>+ för att välja “ON”
eller “OFF” och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
Inställningarna är klara.
4 Gå ur menyläget genom
att trycka på x(stopp).
Ändra inspelningsläge
HQ: Du kan spela in med hög ljudkvalitet
(ljudet i mono). SP: Inspelning med högre ljudkvalitet (mono). LP: Längre inspelningstid (mono).
1 Tryck på DISPLAY/MENU
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Se till att ”MODE” visas
och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
”HQ (eller SP, LP)” blinkar.
3 Välj ”HQ”, ”SP” eller ”LP”
genom att trycka på – . eller >+ och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
Därmed är inställningen klar.
4 Gå ur menyläget genom
att trycka på x(stopp).
Inställningen aktiveras och teckenfönstret återgår till normal visning. Om enheten lämnas oanvänd under mer än 3 sekunder visar teckenfönstret den aktuella tiden och det aktuella inspelningsläget.
Spela upp alla meddelanden i en mapp i en följd efter varandra
CONT ON: Du kan spela upp alla
meddelanden i en mapp i en följd efter varandra.
CONT OFF: Uppspelningen stannar vid slutet
av varje meddelande.
1 Tryck på DISPLAY/MENU
under minst 1 sekund tills ”MODE” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på – . eller på
>+ för att visa “CONT”
och tryck sedan på NxPLAY/ENTER.
“OFF (eller ON)” blinkar.
3 Tryck på – . eller på
>+ för att välja “ON”
eller “OFF” och tryck sedan på NxPLAY/ ENTER.
Nu är inställningen klar.
4 Gå ur menyläget genom
att trycka på x(stopp).
Försiktighetsåtgärder
Om energiförsörjningen
• Driv bara enheten med 3 V likström (DC). Använd två LR03 alkaliska batterier (storlek AAA).
Säkerhetsaspekter
• Använd inte enheten medan du kör bil, använder något annat motoriserat fordon eller cyklar.
Hantering
• Lämna inte enheten nära värmekällor, eller på en plats i direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där enheten kan utsättas för mekaniska stötar.
• Skulle något föremål eller någon vätska komma in i enheten bör du genast ta ur batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den igen.
Störande ljud
• Störningar i ljudet kan uppstå under inspelning eller uppspelning när enheten placeras nära en växelströmskälla, ett lysrör eller en urladdningslampa eller mobiltelefoner.
• Störningar i ljudet kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar ett föremål mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Om underhåll
• För att rengöra utsidan använder du en mjuk trasa lätt fuktad med vatten. Använd inte sprit, bensin eller thinner.
Om du har några frågor eller problem angående din enhet kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Rekommendationer gällande säkerhetskopiering
För att minimera risken att förlora värdefull information, t.ex. om du skulle råka göra något fel eller om det skulle hända något med IC-inspelaren, rekommenderas du att säkerhetskopiera dina inspelningar till en bandspelare eller liknande.
Specifikationer
Inspelningsmedium
Inbyggt flashminne 512 MB, inspelning i mono En del av minnets kapacitet används för hantering av minnet.
Inspelningstid
HQ: 61 timmar 10 minuter SP: 163 timmar 10 minuter LP: 301 timmar 35 minuter
Frekvensåtergivning
HQ: 260 Hz – 6 800 Hz SP: 220 Hz – 3 400 Hz LP: 220 Hz – 3 100 Hz
Högtalare
ca 2,8 cm. diam.
Uteffekt
250 mW
Ingång/utgång
• Ingång för öronsnäcka/hörlurar med impedansen 8-300 (minikontakt)
• Mikrofonkontakt (minikontakt, mono) Strömförsörjning (Plug in power) Minsta innivå 0,6 mV
Strömförsörjning
Två LR03 alkaliska batterier (storlek AAA): 3 V likström (DC)
Dimensioner(b/h/d) (utom utstickande delar
och kontroller) 34,6 × 109,2 × 18,4 mm
Vikt (inklusive batterier)
65 g
Medföljande tillbehör
Bruksanvisning (1) LR03 alkaliska batterier (storlek AAA) (2) Hörlurar (1) (ej USA, Kanada och Europa) Bärväska (1) (ej USA, Kanada och Europa)
Extra tillbehör
Elektret kondensatormikrofon ECM­DM5P, ECM-CZ10, ECM-TL1 (för telefoninspelning) Ljudkabel RK-G64HG/RK-G69HG (ej Europa) Aktiv högtalare SRS-T88, SRS-T80
Det är inte säkert att din återförsäljare för alla dessa tillbehör. Mer information kan du få av återförsäljaren.
Rätt till ändring av design och specifikationer utan föregående meddelande förbehålles.
* Om du inte har ställt klockan visas ”--Y--M--D”. **Om du inte har ställt klockan visas ”--:--”.
Loading...