SONY ICD-B17 User Manual

IC Recorder
Mode d’emploi
ICD-B7/B17
Sony Corporation 2003 Printed in China
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INCIDENTELS OU CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU DEFENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Précautions
Alimentation
• Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une tension de 3 V CC. Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA).
Sécurité
• Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant la conduite d’une voiture, d’une bicyclette ou de tout véhicule motorisé.
Manipulation
• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à de la poussière en excès ou à des chocs mécaniques.
• Si des solides ou des liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez-en les piles et faites-le vérifier par le personnel qualifié avant de le remettre en service.
Bruits
• Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
• Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
• Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas d’alcool, de benzine ni de diluant.
Gardez les cartes de crédit individuelles à code magnétique, les montres mécaniques, etc., à l’écart de l’appareil afin d’éviter tout dommage sous l’effet de l’aimant intégré dans le haut-parleur.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de données à la suite d’une opération accidentelle ou d’un dysfonctionnement de l’enregistreur IC, nous vous conseillons d’enregistrer une copie de sauvegarde de vos messages sur une platine à cassette, etc.
3-250-691-22 (1)
Dépannage
Avant d’emmener l’appareil pour une réparation, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
L’appareil ne fonctionne pas.
• Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité.
• Les piles sont faibles.
• Les touches ont été verrouillées à l’aide du commutateur HOLD. (Si vous appuyez sur n’importe quelle touche, l’indication “HOLD” clignotera trois fois.)
Aucun son n’est diffusé par le haut-parleur.
• Les écouteurs ou le casque d’écoute sont raccordés.
• Le volume est au minimum.
L’indication “FULL” est affichée et vous ne pouvez pas commencer l’enregistrement.
• La mémoire est saturée. Supprimez quelques messages.
• 99 messages ont été enregistrés dans le dossier sélectionné. Sélectionnez un autre dossier ou effacez quelques messages.
Des bruits parasites sont audibles.
• Quelque chose, par exemple votre doigt, a touché ou frotté accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
• L’appareil a été placé à proximité d’une source d’alimentation secteur, d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture.
• La fiche du microphone raccordé était souillée lors de l’enregistrement. Nettoyez la fiche.
• La fiche des écouteurs/du casque d’écoute est sale. Nettoyez la fiche.
Le niveau d’enregistrement est faible.
• Appuyez sur MIC SENS pour afficher “HIGH”.
Le niveau d’enregistrement est instable (lors de l’enregistrement de musique, etc.).
• Cet appareil est conçu pour ajuster automatiquement le niveau d’enregistrement pendant l’enregistrement de réunions, etc. et il ne convient pas à l’enregistrement de musique.
L’indication “-M--D ---:--” est affichée.
•Vous n’avez pas réglé l’horloge.
L’indication “-M--D ---:--” est affichée dans l’écran REC DATE.
• La date de l’enregistrement ne sera pas affichée si vous avez enregistré le message alors que l’horloge n’était pas réglée.
Vous ne pouvez pas insérer d’index.
• Vous ne pouvez pas insérer un index dans un dossier contenant 99 messages.
• Si vous insérez ou effacez des index fréquemment, l’appareil peut avoir des difficultés à insérer des index.
• Vous ne pouvez pas insérer d’index à la première ou à la dernière seconde d’un message.
Vous ne pouvez pas supprimer les index.
• Si vous insérez ou effacez des index fréquemment, l’appareil peut avoir des difficultés à effacer des index.
Vous ne pouvez pas enregistrer de messages à concurrence de la durée d’enregistrement maximale.
• Lorsque 99 messages ont été enregistrés aussi bien dans le dossier A que dans le dossier B, il n’est plus possible d’enregistrer un nouveau message.
• En raison des limites de l’enregistreur à CI, cet appareil enregistre des passages d’une durée minimale d’environ 9 secondes. Si la longueur de chaque message ne peut pas être divisée par l’unité d’enregistrement minimale, la durée d’enregistrement restante peut diminuer de plus de la longueur totale des messages.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
• Retirez les piles et réinsérez-les.
Notez que les messages enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de réparation.
Préparation
Etape 1 : Installation des piles
Remplacement des piles
L’indicateur des piles dans la
1
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles.
2
1
2
Introduisez deux piles alcalines LR03 (AAA) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
Si le couvercle du compartiment s’enlève accidentellement, remettez-le en place comme illustré ci­contre.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque l’appareil est resté sans piles pendant une certaine période. Reportez-vous aux étapes 2 à 3 de “Etape 2 : Réglage de l’horloge” pour régler la date et l’heure.
1
2
fenêtre d’affichage signale l’état des piles de la façon suivante. Lorsque l’indicateur remplacez les piles. Lorsque l’indicateur les piles sont vides et l’appareil va cesser de fonctionner.
Autonomie des piles*
En utilisation continue, il est possible de réaliser environ 10 heures d’enregistrement ou huit heures de lecture. * Avec des piles alcalines Sony LR03
(AAA)
* En mode de lecture via le haut-
parleur interne avec la commande
VOL réglée sur 4 environ L’autonomie des piles peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’appareil.
Remarques
• N’utilisez pas de piles au
manganèse dans cet appareil.
• Lorsque vous remplacez les piles,
introduisez les nouvelles piles dans
un délai de 3 minutes après avoir
retiré les piles usagées. Sinon,
l’écran de réglage de l’horloge, une
date et une heure incorrectes
risquent d’apparaître dans la fenêtre
d’affichage lorsque vous installez les
nouvelles piles. Dans ce cas,
recommencez le réglage de la date et
de l’heure.
Les messages enregistrés et le réglage
de l’alarme restent cependant en
mémoire.
• Lorsque vous remplacez les piles,
remplacez les deux piles en même
temps.
• N’utilisez pas de piles sèches.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser
l’appareil pendant une période
prolongée, retirez les piles afin
d’éviter toute détérioration résultant
d’une fuite des piles et de leur
corrosion.
clignote,
clignote,
Etape 2 : Réglage de l’horloge
L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous introduisez des piles pour la première fois ou lorsque l’appareil est resté sans pile pendant une certaine période. Dans ce cas, passez à l’étape 2.
Affichez l’écran de réglage de l’horloge
1
1 Appuyez sur MENU pour activer
le mode de menu.
* “ALARM” peut
s’afficher à la place de “BEEP”.
2
Réglez la date.
1 Appuyez sur – . ou >+ pour
sélectionner les chiffres des années.
1 Conseil
Pour régler la date sur l’année 2003, affichez “03Y”.
Réglez l’heure.
3
1 Appuyez sur – . ou >+ pour
sélectionner les chiffres des heures.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des minutes clignotent.
1 Conseil
Cet appareil ne dispose pas de commutateur d’alimentation on/off. L’affichage apparaît toujours.
2 Appuyez une fois sur – .
pour afficher “SET DATE”.
3 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des années clignotent.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des mois clignotent.
3 Réglez le mois et le jour à la suite,
puis appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des heures clignotent.
3 Réglez les minutes.
4 Appuyez sur NxPLAY/STOP au
signal.
L’indication “SET DATE” apparaît à nouveau.
5 Appuyez sur MENU pour quitter
le mode de menu.
.
Opérations de base
Enregistrement de messages
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 messages dans chacun des dossiers (A et B). Etant donné qu’un nouveau message est automatiquement enregistré à la suite du dernier message enregistré, vous pouvez rapidement démarrer l’enregistrement, sans avoir à rechercher la fin du dernier enregistrement.
Message 1
e.g.
Remarque
Avant de procéder à un enregistrement de longue durée, veillez à installer de nouvelles piles et à vérifier l’indicateur des piles.
1
Appuyez sur FOLDER pour afficher le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer des messages.
Indicateur de mémoire résiduelle
Vous n’avez pas besoin de maintenir la touche zREC/STOP enfoncée pendant l’enregistrement.
Si vous ne changez pas de dossier après avoir arrêté l’enregistrement, votre prochain enregistrement se fera dans le même dossier.
Sélectionnez le dossier.
2
1
Appuyez sur zREC/STOP
Arrêtez l’enregistrement.
3
NxPLAY/STOP
MIC SENS
Message 2
Numéro du message en cours
Affichage du compteur*
Nouveau message enregistré
.
Appuyez à nouveau sur la touche zREC/STOP.
L’appareil s’arrête au début de l’enregistrement en cours.
XPAUSE
STOP
Espace blanc
Dossier en cours
Indicateur OPR
(s’allume en rouge pendant l’enregistrement.)
2 Parlez dans le
microphone intégré.
* L’affichage sélectionné
avec la touche DISPLAY apparaît.
Pour Procédez comme suit
arrêter l’enregistrement Appuyez sur STOP au lieu de zREC/STOP.
activer une pause Appuyez sur XPAUSE. d’enregistrement* En mode de pause d’enregistrement,
désactiver la pause Appuyez sur XPAUSE ou zREC/STOP. et reprendre L’enregistrement reprend à partir de cet l’enregistrement endroit.
écouter le passage en Appuyez sur zREC/STOP ou STOP pour arrêter cours d’enregistrement l’enregistrement, puis appuyez sur NxPLAY/
contrôler immédiatement Appuyez sur NxPLAY/STOP pendant l’enregistrement en cours l’enregistrement.
sélectionner la Appuyez sur MIC SENS pour afficher les paramètres sensibilité du micro suivants et sélectionner la sensibilité du micro.
* Environ une heure après l’activation d’une pause d’enregistrement, la pause est
automatiquement désactivée et l’appareil passe en mode d’arrêt.
l’indicateur OPR clignote en rouge et “PAUSE” clignote dans la fenêtre d’affichage.
(Pour arrêter l’enregistrement après une pause, appuyez sur STOP.)
STOP.
HIGH : Pour enregistrer lors de réunions ou dans un endroit calme ou spacieux. LOW : Pour enregistrer sa propre voix ou enregistrer dans un endroit bruyant.
Remarque au sujet de l’enregistrement
Il se peut que des parasites soient enregistrés si un objet, par exemple un doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement.
Durée d’enregistrement maximale
Vous pouvez enregistrer sur une durée maximale de 150 minutes (ICD-B7) ou 300 minutes (ICD­B17). Pour vérifier la durée d’enregistrement restante, sélectionnez le mode d’affichage de la durée d’enregistrement restante.
Remarques
En raison des limites du système de l’enregistreur à CI, cet appareil enregistre des passages d’une durée minimale d’environ 9 secondes. Les phénomènes suivants peuvent donc se produire :
• Lorsqu’un message est plus court
•Lorsque le message est plus long que
•La somme de la valeur du compteur
Indication de la mémoire résiduelle
En cours d’enregistrement, l’indicateur de mémoire résiduelle diminue par unités.
Lorsque la durée d’enregistrement restante n’est plus que de 5 minutes, la dernière des indications se met à clignoter. Lorsque la durée d’enregistrement restante n’est plus que d’une minute, le mode d’affichage sélectionné et l’indication “REMAIN” clignotent alternativement dans la fenêtre d’affichage. Lorsque la mémoire est saturée, l’enregistrement s’arrête automatiquement et l’indication “FULL” clignote dans la fenêtre d’affichage tandis qu’une alarme sonore retentit. Pour poursuivre l’enregistrement, effacez d’abord quelques messages.
Remarques
• Si vous appuyez sur zREC/STOP
• Si vous appuyez sur zREC/STOP
Démarrage automatique de l’enregistrement par détection du son ­Fonction VOR avancée (ICD-B17 uniquement)
Lorsque la fonction VOR (enregistrement activé par la voix) est réglée sur ON dans le menu, l’enregistrement démarre lorsque l’enregistreur détecte des sons (l’indication “VOR” s’affiche à l’écran). L’enregistrement cesse lorsque l’enregistreur ne détecte plus de sons. (l’indicateur “VOR PAUSE” clignote à l’écran).
Remarque
La fonction VOR est affectée par les sons ambiants. Réglez MIC SENS sur HIGH ou LOW. Si l’enregistrement n’est pas satisfaisant, même après réglage de la sensibilité du micro, ou si vous devez effectuer un enregistrement important, réglez la fonction VOR sur OFF.
que l’unité d’enregistrement minimale, sa durée est tout de même considérée comme étant d’environ 9 secondes. La durée d’enregistrement restante diminue donc de plus de la durée réelle du message.
l’unité d’enregistrement minimale, la durée d’enregistrement restante diminue de plus de la durée réelle du message si elle ne peut pas être divisée exactement par l’unité d’enregistrement minimale.
(temps d’enregistrement écoulé) et du temps d’enregistrement restant peuvent être inférieurs au temps d’enregistrement maximal d’une unité.
La mémoire est saturée.
Clignote
lorsque la mémoire est saturée, “FULL” clignote et une alarme sonore retentit. Pour poursuivre l’enregistrement, effacez d’abord quelques messages.
après avoir enregistrés 99 messages, “FULL” clignote et une alarme sonore retentit. Sélectionnez un autre dossier ou effacez quelques messages.
Lecture de messages
Pour reproduire un message enregistré précédemment, commencez à partir de l’étape 1. Pour reproduire un message que vous venez d’enregistrer, commencez à partir de l’étape 3.
Sélectionnez le dossier.
1
Appuyez sur FOLDER pour afficher le dossier que vous souhaitez lire.
Sélectionnez le numéro du
2
message.
Appuyez sur – . ou >+ pour afficher le numéro du message souhaité.
– .: pour les numéros de messages inférieurs
>+: pour les numéros de messages supérieurs
* L’affichage sélectionné avec la touche DISPLAY apparaît (voir au verso).
Démarrez la lecture.
3
1 Appuyez sur
NxPLAY/STOP.
Affichage du compteur (ou mode d’affichage sélectionné)
Après avoir lu un message, l’appareil s’arrête au début du message suivant. Lorsque la fonction de lecture continue est réglée sur “ON” (voir au verso), l’appareil s’arrête après avoir lu tous les messages du dossier sélectionné. Lorsque le dernier des messages d’un dossier a été lu, l’appareil s’arrête au début du dernier message.
Pour une écoute individuelle
Raccordez des écouteurs ou un casque d’écoute (non fourni) à la prise EAR. Le haut­parleur intégré est automatiquement déconnecté. d’écoute, le son est diffusé par le canal gauche uniquement. Si vous entendez des parasites, nettoyez la fiche du casque d’écoute.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
arrêter au début du Appuyez sur STOP. message en cours
arrêter à l’endroit actuel Appuyez sur NxPLAY/STOP. (fonction de pause de lecture)* Pour reprendre la lecture à partir de cet
revenir au début du Appuyez une fois sur – .. message en cours
passer au message suivant Appuyez une fois sur >+.
revenir aux messages Appuyez plusieurs fois sur – . ou >+. précédents/passer (En mode d’arrêt, maintenez la touche aux messages suivants
* Vous pouvez également activer une pause de lecture en appuyant sur XPAUSE au
lieu de NxPLAY/STOP. L’indicateur OPR clignotera en vert. Au bout d’environ une heure, l’appareil passe en mode d’arrêt en restant au même endroit.
endroit, appuyez à nouveau sur NxPLAY/ STOP.
enfoncée pour sauter les messages en continu.)
Dossier en cours
Numéro de message sélectionné
Affichage du compteur*
Prise EAR
Indicateur OPR
(s’allume en vert au cours de la lecture.)
2 Tournez VOL pour
régler le volume.
STOP
Si vous raccordez un casque
Lecture répétée d’un message — Lecture répétée
En cours de lecture, appuyez sur la touche NxPLAY/STOP pendant au moins une seconde. L’indication “ message sélectionné est reproduit de manière répétitive. Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche NxPLAY/STOP. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
” est affichée et le
Lecture du début de chaque message — Lecture par balayage
En mode d’arrêt, appuyez sur la touche NxPLAY/STOP pendant au moins une seconde. L’indication “SCAN” apparaît dans la fenêtre d’affichage et les 5 premières secondes de chaque message du dossier sélectionné sont lues. Lorsque vous avez trouvé le message souhaité, appuyez sur NxPLAY/STOP. Le message est alors lu jusqu’à la fin.
Lecture continue de tous les messages d’un dossier — Lecture continue
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture continue en réglant la valeur de CONT dans le menu. Lorsque CONT est réglé sur ON, vous pouvez lire tous les messages d’un dossier en continu.
Recherche vers l’avant/ l’arrière en cours de lecture (Cue/Review)
Pour effectuer une recherche vers l’avant, maintenez la touche >+ enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture. Pour rechercher vers l’arrière, maintenez la touche – . enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture.
Si vous maintenez >+ ou – . enfoncée pendant plus de 10 secondes, l’appareil lance la recherche en accéléré. Pendant les dix premières secondes de recherche vers l’avant ou vers l’arrière, un son de lecture rapide se fait entendre. Lorsque vous effectuez une recherche en accéléré, aucun son de lecture n’est émis. En cours de recherche vers l’avant ou vers l’arrière, le compteur est affiché, quel que soit le réglage du mode d’affichage.
1 Conseil
Si la lecture rapide est maintenue jusqu’à la fin du dernier message, “END” clignote trois fois. (Vous ne pouvez pas entendre le son de la lecture.) Si vous maintenez la touche – . enfoncée alors que l’indication “END” clignote, les messages sont lus rapidement et la lecture normale démarre à l’endroit où vous relâchez la touche. Lorsque l’indication “END” cesse de clignoter et que l’indicateur OPR est désactivé, l’appareil s’arrête au début du dernier message. Si le dernier message est long et que vous souhaitez démarrer la lecture à un autre endroit de ce message, maintenez la touche >+ enfoncée pour lire le message jusqu’à la fin, puis appuyez sur – . lorsque l’indication “END” clignote pour revenir à l’endroit voulu. (Pour les autres messages, passez au début du message suivant et activez la lecture vers l’arrière jusqu’au passage souhaité.)
Effacement de messages
Vous pouvez effacer les messages enregistrés un par un ou vous pouvez effacer tous les messages d’un dossier en même temps. Attention, lorsqu’un enregistrement a été effacé, il n’est plus possible de le restaurer.
Effacement de messages un par un
Lorsqu’un message est effacé, les autres messages sont avancés et renumérotés de façon à ne pas laisser d’espace entre les messages.
Avant l’effacement
Après l’effacement
Message 1
Effacement du message 3
Message 1
1 Appuyez sur ERASE pendant la
2 Appuyez sur ERASE pendant la
Message 2 Message 3 Message 4
Les messages restants sont renumérotés.
lecture du message que vous voulez effacer ou appuyez sur ERASE pendant au moins une seconde en mode d’arrêt.
Un bip sonore retentit et le numéro du message ainsi que l’indication “ERASE” clignotent pendant que les 5 premières et les 5 dernières secondes du message sont reproduites 10 fois.
lecture du message.
Le message est effacé et les autres messages sont renumérotés. (Par exemple, si vous effacez le message 3, le message 4 devient le message
3. Lorsque l’effacement est terminé, l’appareil s’arrête au début du message suivant.)
Message 4 Message 5Message 2 Message 3
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l’étape
2.
Pour effacer d’autres messages
Répétez les étapes 1 et 2.
Pour effacer partiellement un message
Divisez d’abord le message en insérant un index, puis suivez les étapes pour effacer le message.
Effacement de tous les messages d’un dossier
ex. : Dossier A
Message 1
Message 2
1 Appuyez sur
FOLDER pour sélectionner le dossier que vous voulez effacer.
Message 3
Espace
Espace
Folder B
Message 1 Message 2
Message 1 Message 2
2 En maintenant la touche STOP
enfoncée,appuyez sur ERASE pendant au moins une seconde.
L’indication “ALL ERASE” clignote pendant 10 secondes.
3 Pendant que
l’affichage clignote, appuyez sur ERASE.
Message 3
Message 3
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l’étape
3.
Index des composants et des commandes
Appareil principal
Prise MIC (PLUG IN POWER)
Prise EAR (écouteurs)
Indicateur OPR (fonctionnement)
Touche zREC (enregistrement)/STOP
X PAUSE
– .REVIEW/
>+CUE
NxPLAY/STOP•
EXECUTE
HOLD
Commande VOL (volume)
Fenêtre d’affichage
Numéro de message sélectionné/Indication du mode du menu (ON, OFF, etc.)
du micro
Compteur /Indication de la durée restante /Indication de la date et de la durée d’enregistrement /Indication de l’heure (15:30, etc.)/Indication du menu (ALARM, BEEP, etc.) / Messages (ERASE, HOLD, etc.)
Indicateur REC (enregistrement)
Indicateur des piles
Indicateur de mémoire résiduelle
Arrière
(microphone intégré)
MIC
Fenêtre d’affichage
FOLDER
INDEX
DISPLAY
MIC SENS
(sensibilité du micro)
MENU ERASE
Haut-parleur
STOP
Compartiment à piles
Crochet pour dragonne (non fournie)
Indication du dossier
Indicateur d’alarme
Indicateur de lecture répétée
Indicateur de sensibilité
Indication REC DATE (date
d’enregistrement)
Indicateur REMAIN
B
Différentes méthodes d’enregistrement
Ajout d’un enregistrement à un message enregistré précédemment
Vous pouvez ajouter un enregistrement au message en cours de lecture. L’enregistrement ajouté sera placé après le message en cours et considéré comme une partie de ce message.
En cours de lecture du message 3
Après l’ajout d’un enregistrement
Message 3
Message 3
Réunion du ler décembre à 14 heures
Message 4
Message 4
Added recording
dans la salle de conférence A
1 En cours de lecture, appuyez sur
la touche zREC/STOP pendant au moins une seconde.
L’indicateur REC apparaît et l’indication “PLUS” clignote trois fois dans la fenêtre d’affichage. L’indicateur OPR devient rouge. Le nouvel enregistrement est ajouté à la fin du message en cours.
2 Appuyez sur zREC/STOP ou STOP pour arrêter
l’enregistrement.
Enregistrement au départ d’un microphone externe ou d’un autre appareil
1 Branchez un microphone auto-alimenté par
fiche ou tout autre appareil dans la prise MIC (PLUG IN POWER).
Lors d’un enregistrement avec un microphone externe
MIC
ECM-T115, etc. (non fourni)
Lorsque vous branchez un microphone externe, le microphone intégré est automatiquement coupé. Lorsqu’un microphone auto-alimenté par fiche est raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au microphone par l’enregistreur IC.
Microphone externe
Lors d’un enregistrement au départ de tout autre appareil
MIC
Câble de connexion RK-G64HG (non fourni)
Enregistreur à cassettes, TV, radio, etc.
EAR, EARPHONE, v ou REC OUT
2 Suivez les étapes de “Enregistrement de
messages” pour enregistrer les messages.
Remarques
• Assurez-vous que les fiches sont branchées correctement.
• Nous vous recommandons d’effectuer un essai d’enregistrement pour vérifier les connexions et la commande du volume.
• Lorsque vous raccordez des appareils d’autres marques que Sony, reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil.
Démarrage automatique de l’enregistrement par détection du son - Fonction VOR avancée (ICD-B17 uniquement)
VOR ON : La fonction VOR (enregistrement activé par
VOR OFF : La fonction VOR est désactivée. Le mode
la voix) est activée. L’enregistrement démarre lorsque l’appareil détecte un son et s’arrête lorsqu’il n’en détecte plus, ce qui évite d’enregistrer des zones vides.
d’enregistrement normal est sélectionné.
1 Appuyez sur MENU pour afficher
le menu.
2 Appuyez sur –. ou >+ pour
afficher “VOR” et appuyez sur NxPLAY/STOP.
“OFF (ou ON)” clignote.
3 Appuyez sur –. ou >+ pour
sélectionner “ON” ou “OFF” et appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est maintenant terminé.
4 Appuyez sur MENU pour quitter
le menu.
Autres fonctions
Division d’un message en deux/ Combinaison de messages — Fonction d’index
Vous pouvez diviser un message en insérant un index ou combiner des messages en supprimant un index. Vous pouvez insérer un index (voir ci-dessous), pendant l’enregistrement et la lecture de messages. Vous pouvez effacer un index en mode d’arrêt.
Division d’un message par insertion d’un index
Vous pouvez insérer un index dans un message en cours d’enregistrement ou de lecture. La division d’un message vous permet de retrouver rapidement l’endroit que vous voulez écouter dans le cas d’un enregistrement de longue durée, par exemple une réunion. Lorsque vous insérez un index, les numéros de messages augmentent de la façon suivante.
Avant l’insertion d’un index
Après l’insertion d’un index
Message 1
Message 1 Message 2 Message 3
Le premier point à l’ordre du jour est…
Message 2
Insertion d’un index.
Les numéros des messages augmentent.
Nous allons à présent passer au sujet suivant.
Message 3
Message 4
Insertion d’un index en cours d’enregistrement
Pendant l’enregistrement d’un message, appuyez sur INDEX à l’endroit où vous voulez effectuer une division.
Le nouveau numéro de message clignote trois fois à l’endroit où vous avez appuyé sur INDEX. Le message est divisé en deux messages, mais ces deux messages sont enregistrés sans coupure.
Message 1
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index en mode de pause d’enregistrement.
Message 2
Insertion d’un index.
Message 3
L’enregistrement continue
Insertion d’un index en cours de lecture
Pendant la lecture d’un message, appuyez sur INDEX à l’endroit où vous voulez effectuer une division.
Le message est divisé en deux et le nouveau numéro de message clignote trois fois. Un index est inséré et les numéros d’index suivants augmentent d’une unité.
1 Conseil
Vous pouvez insérer un index après avoir activé une pause de lecture à l’aide de la touche XPAUSE.
Lecture du message que vous avez identifié avec un index
Appuyez sur la touche – . ou >+ pour afficher le numéro de message puisque chacun des messages divisés porte un numéro de message.
Pour lire en continu les messages divisés
Réglez la fonction “CONT” sur “ON” tel qu’indiqué dans la section “Lecture continue de tous les messages d’un dossier”.
Remarques
Si 99 messages ont été enregistrés dans un dossier, il est impossible d’y ajouter un index. Dans ce cas, réduisez le nombre de messages à 98 ou moins en effaçant les messages inutiles ou en déplaçant certains messages vers un autre dossier avant d’ajouter un index.
• Si vous ajoutez un index à un message contenant un réglage d’alarme, le réglage d’alarme se maintient uniquement pour l’ancien message divisé.
Combinaison de messages en effaçant un index
Vous pouvez combiner deux messages en un seul en effaçant un index.
Message 1 Message 2 Message 3 Message 4
Effacement d’un index.
Message 1 Message 2
Les numéros des messages diminuent d’une unité.
En mode d’arrêt, appliquez la procédure suivante :
Message 3
1 Appuyez sur la touche – . ou
>+ pour afficher le numéro du
second des deux messages que vous souhaitez combiner.
2 En appuyant sur INDEX, appuyez
sur ERASE pendant au moins une seconde.
“ID ERASE” clignotera pendant 10 secondes.
3 Appuyez sur ERASE pendant que l’affichage
clignote.
Les deux messages sont combinés en un seul et les messages sont ensuite renumérotés comme illustré ci­dessus.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur STOP avant l’étape 3.
Remarques au sujet de l’ajout et de la suppression d’index
Lors de l’enregistrement avec un enregistreur à CI, les phénomènes suivants peuvent se produire à cause des limites du système. Cependant, ils n’indiquent pas un problème de fonctionnement.
• Si vous ajoutez ou supprimez fréquemment des index, il est possible que l’appareil ne soit plus en mesure d’ajouter ou de supprimer des index.
• Vous ne pouvez pas ajouter d’index à la première ou à la dernière seconde.
• Après avoir combiné des messages en supprimant un index, le réglage d’alarme du second message est supprimé.
Déplacement de messages
vers un autre dossier — Fonction de déplacement
Vous pouvez déplacer les messages enregistrés vers un autre dossier.
Exemple : Déplacement du message 3 du dossier A au dossier B
1 Démarrez la lecture du message
que vous voulez déplacer.
2 Pendant la lecture du message,
appuyez sur FOLDER pour faire clignoter l’indication du dossier vers lequel vous souhaitez déplacer le message (B dans ce cas).
Les 5 premières et les 5 dernières secondes du message sont reproduites 10 fois, pendant que l’indication du dossier et “MOVE” clignotent.
3 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Le message est transféré dans le dossier de destination. Les messages sont triés dans l’ordre de leur date et heure d’enregistrement.
Pour annuler le déplacement du/des message(s)
Appuyez sur STOP avant l’étape 3.
Remarque
La fonction de déplacement ne duplique pas les messages dans un autre dossier. Lorsque vous déplacez un message vers un autre dossier, il est supprimé de son dossier de départ.
Lecture d’un message à une heure déterminée avec une alarme
Vous pouvez activer une alarme sonore et démarrer la lecture d’un message donné à une heure déterminée.
1 Pour sélectionner le dossier
et le message que vous souhaitez écouter, appuyez sur FOLDER et – ./>+.
2 Activez le mode de réglage de
l’alarme.
1 Appuyez sur MENU.
L’appareil passe en mode de menu et “ALARM OFF” s’affiche. (Si “ALARM ON” s’affiche, c’est que l’alarme a été programmée. Si vous ne souhaitez pas modifier le réglage, appuyez sur MENU et quittez le mode de menu.)
Remarque
“ALARM OFF (ou ON)” ne s’affiche pas et l’alarme ne peut pas être réglée si l’horloge n’a pas été réglée ou si aucun message n’a été enregistré dans le dossier sélectionné.
2 Appuyez sur NxPLAY/
STOP.
“OFF” se met à clignoter.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour faire clignoter “ON”.
4 Appuyez sur NxPLAY/
STOP.
“DATE” clignote dans la fenêtre d’affichage.
3 Réglez la date de l’alarme.
Pour reproduire un message à une date déterminée
(le message sera reproduit chaque année à la même date et à la même heure jusqu’à ce que vous effaciez le message)
1 Appuyez sur NxPLAY/STOP
lorsque “DATE” clignote.
Les chiffres du mois se mettent à clignoter.
2 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres du mois et appuyez ensuite sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres du jour se mettent à clignoter.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres du jour.
Pour reproduire un message une fois par semaine
Appuyez sur – . ou >+ pour sélectionner le jour de la semaine.
Pour reproduire un message chaque jour à la même heure
Appuyez sur – . ou >+ pour sélectionner “DAILY”.
4 Appuyez sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres de l’heure se mettent à clignoter.
5 Réglez l’heure de l’alarme.
1 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres de l’heure et appuyez ensuite sur NxPLAY/STOP.
Les chiffres des minutes se mettent à clignoter.
2 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner les chiffres des minutes et appuyez ensuite sur NxPLAY/STOP.
“ALARM ON” et “,” s’affichent pour indiquer que la programmation est terminée.
6 Appuyez sur MENU pour quitter
le mode de menu.
“,” s’affiche lorsque vous sélectionnez un numéro de message pour lequel une alarme a été programmée. A l’heure programmée, l’alarme retentit pendant environ 10 secondes et le message sélectionné est reproduit. Pendant la lecture du message, l’indication “ALARM” clignote dans la fenêtre d’affichage. Lorsque la lecture se termine, l’appareil s’arrête automatiquement au début de ce message.
Pour réécouter le même message
Appuyez sur NxPLAY/STOP. Le même message est de nouveau reproduit à partir du début.
Pour annuler la programmation de l’alarme avant le début de la lecture
Appuyez sur STOP pendant que l’alarme sonore retentit. Vous pouvez l’arrêter même si la fonction HOLD est activée.
Remarques
• Vous ne pouvez pas programmer l’alarme si vous n’avez pas réglé l’horloge ou si le fichier sélectionné ne comporte aucun message (l’appareil ne passe pas en mode de programmation de l’alarme lorsque vous appuyez sur MENU à l’étape 2).
• Si vous essayez de programmer l’alarme pour reproduire un message à une heure précédemment programmée pour un autre message, l’indication “PRE SET” s’affiche pour empêcher une nouvelle programmation.
• Si l’heure de programmation de l’alarme vient pendant la lecture d’un autre message, la lecture s’arrête et le nouveau message est reproduit.
• Si l’heure de programmation de l’alarme vient pendant un enregistrement, l’alarme retentit pendant 10 secondes après la fin de l’enregistrement et la lecture démarre. L’indication “,” clignote pendant que l’alarme est activée.
• Si plus d’une heure de programmation d’alarme vient pendant un enregistrement, seul le premier message est reproduit.
• Si l’heure de programmation de l’alarme vient alors que l’appareil se trouve en mode de menu, l’alarme retentit et le mode de menu est désactivé.
Si vous effacez le message pour lequel vous avez programmé une alarme, la programmation de l’alarme est elle aussi effacée.
• Si vous ajoutez un index au message que vous avez programmé pour l’alarme, la lecture s’arrêtera à l’index.
• Si vous effacez l’index dans le message que vous avez programmé pour l’alarme, le réglage de l’alarme est annulé.
• Vous pouvez régler le volume de lecture à l’aide de la commande VOL.
• Si l’heure de programmation de l’alarme vient pendant une procédure d’effacement, l’alarme retentit pendant 10 secondes après la fin de l’enregistrement et la lecture démarre.
• La programmation de l’alarme n’est pas désactivée lorsque la lecture d’un message avec une alarme programmée se termine. Pour désactiver la programmation de l’alarme, voir plus bas.
Pour désactiver la programmation de l’alarme ou changer l’heure de l’alarme
1 Sélectionnez le message pour lequel vous avez
programmé une alarme de lecture et appuyez sur MENU. “ALARM ON” s’affiche.
2 Appuyez sur NxPLAY/STOP pour faire clignoter
“ON”.
3 Pour désactiver la programmation de l’alarme:
Appuyez sur – . ou >+ pour faire clignoter “OFF” et appuyez sur NxPLAY/STOP. Pour changer la date et l’heure de l’alarme: Appuyez sur NxPLAY/STOP. Lorsque la date de l’alarme est affichée, exécutez les étapes 3 à 5 pour changer la date et l’heure de l’alarme.
4 Appuyez sur MENU pour quitter le mode de menu.
Prévention des manipulations accidentelles — Fonction HOLD
HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche. L’indication “HOLD” clignote trois fois pour indiquer que toutes les fonctions des touches sont verrouillées. Pour désactiver la fonction HOLD, faites simplement glisser le commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche.
Remarque
Si la fonction HOLD est activée pendant un enregistrement, désactivez la fonction HOLD avant d’arrêter l’enregistrement.
1 Conseil
Même si la fonction HOLD est activée, vous pouvez arrêter l’alarme. Pour arrêter l’alarme ou la lecture, appuyez sur STOP.
Sélection du mode d’affichage
Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage pour les modes d’arrêt, d’enregistrement et de lecture. (Si vous ne manipulez pas l’appareil pendant plus de 3 secondes en mode d’arrêt, la fenêtre d’affichage indique l’heure, quel que soit le réglage du mode d’affichage.) Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, le mode d’affichage change selon la séquence suivante:
Compteur:
Durée de lecture/
,
enregistrement écoulée d’un message
m
Durée d’enregistrement restante*:
m
Date d’enregistrement *:
La date et l’heure du message ont été enregistrées.
* Si l’horloge n’a pas été réglée, l’indication “-M--D ---:--” s’affiche.
Désactivation du bip sonore
BEEP ON : Un bip sonore retentit pour indiquer que
BEEP OFF : Aucun bip ne retentit, sauf pour l’alarme et le
1 Appuyez sur MENU pour activer
2 Appuyez sur – . ou >+
3 Appuyez sur – . ou >+
4 Appuyez sur MENU pour quitter
Signification du bip sonore
Type de bip Signification
- (simple tonalité) Mode normal
-- (double tonalité) Activer/désactiver un mode
--- (triple tonalité) Notice*
---- (quatre sonneries) Les piles sont faibles.
---- ---- (bip continu) L’heure de programmation
* Ce type de bip sonore indique que la procédure appliquée est
incorrecte ou vous informe de messages tels que:
- vous êtes en train d’enregistrer un message alors que vous
- Vous avez atteint le début du premier message ou la fin du
l’opération exécutée est acceptée.
programmateur.
le mode de menu.
pour afficher “BEEP ON (ou OFF)” et appuyez ensuite sur NxPLAY/STOP.
“ON (ou OFF)” se met à clignoter.
pour sélectionner “ON” ou “OFF” et appuyez ensuite sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est terminé.
le mode de menu.
spécial
de l’alarme est venue.
avez atteint la durée maximum d’enregistrement ou le nombre maximum de messages;
dernier message d’un dossier.
Lecture continue de tous les messages d’un dossier
CONT ON : Permet de lire tous les messages d’un
CONT OFF : La lecture s’arrête à la fin de chaque
dossier en continu.
message.
1 Appuyez sur MENU pour activer
le mode de menu.
2 Appuyez sur – . ou >+
pour afficher “CONT” et appuyez ensuite sur NxPLAY/ STOP.
“OFF (ou ON)” se met à clignoter.
3 Appuyez sur – . ou >+
pour sélectionner “ON” ou “OFF” et appuyez ensuite sur NxPLAY/STOP.
Le réglage est à présent terminé.
4 Appuyez sur MENU pour quitter
le mode de menu.
Spécifications
Support d’enregistrement
Durée d’enregistrement
Réponse en fréquence
Haut-parleur
Puissance de sortie
Entrée/Sortie
Puissance de raccordement
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non
Poids (avec la pile)
Accessoires en option
Il est possible que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires en option mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails, veuillez vous adresser à votre revendeur.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Mémoire flash intégrée, enregistrement monaural
ICD-B7 : 150 minutes ICD-B17 : 300 minutes
150 Hz - 3 500 Hz
environ 3,2 cm (1
150 mW
• Prise écouteurs (mini prise) pour 8 - 300 ohms écouteurs/casque d’écoute
• Prise microphone (mini prise, monaurale) Auto-alimenté par fiche Niveau d’entrée minimum 0,6 mV Impédance du microphone de 3 kilohms ou moins
Deux piles alcalines LR03 (AAA) : 3 V CC
comprises) 44,5 × 105,3 × 14,0 mm
13
(1
/16 × 4 1/4 × 9/
68 g (2,4 oz)
Microphone condensateur à électret ECM-T115, ECM-T6, ECM-Z60 Cordon de raccordement RK-G64HG
5
/16 pouces) diam.
pouces)
16
Loading...