Neposlouchejte příliš hlasitý zvuk
po delší dobu, aby nedošlo
kpřípadnému poškození sluchu.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte baterie (sadu baterií nebo přiložené
baterie) na delší dobu nadměrnému teplu, například
sluečnímu záření, ohni a apod.
JMENOVITÁ SPOTŘEBA PROUDU: 800 mA
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako
s běžným odpadem z domácnosti.
Je nutné ho odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním
pomůžete zabránit případným negativním důsledkům
na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte
upříslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Dodávané pøíslušenství: Stereofonní sluchátka.
správné likvidace tohoto výrobku
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii
nebo na jejím obalu upozorňuje, že
s baterií opatřenou tímto označením
by se nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
typech baterii múže být použit v kombinaci
s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo
olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice
než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným
nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi
pomůžete zabránit možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo
docházet v případech nevhodného zacházení
svyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek
z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba,
aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze
kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo
správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci
své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru
elektrických a elektronických zařízení za účelem
jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím,
nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,
či
firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Symbol nacházející se na určitých
CZ
2
CZ
Poznámka pro zákazníky:
následující údaje platí jen pro
zařízení prodávané v zemích,
ve kterých platí direktivy
Evropské unie.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti
servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné
v servisních a záručních dokumentech.
• Nahraná hudba je určena pouze pro osobní
potřebu. Využití hudby nad tento rámec vyžaduje
povolení držitelů autorských práv.
• Společnost Sony neodpovídá za neúplný záznam
či stažení dat a za jejich poškození v důsledku
problémů s IC rekordérem nebo s počítačem.
• V závislosti na typu textů a znaků se může stát,
že text zobrazovaný v IC rekordéru nebude
v zařízení zobrazen správně. Možné důvody:
– Kapacita připojeného IC rekordéru.
– IC rekordér nefunguje správně.
– Informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo
pomocí znaků, které IC rekordér nepodporuje.
Poznámka pro uživatele
Všechna práva vyhrazena. Příručka a popsaný
software, ať už jako celek nebo po částech, nesmí být
reprodukovány, překládány ani redukovány do žádné
strojově čitelné podoby bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Sony Corporation.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NENÍ
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA
NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEOBVYKLÉ
POŠKOZENÍ, NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ,
SMLOUVY ČI JINÉHO, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ
ČI V SOUVISLOSTI S TOUTO PŘÍRUČKOU,
SOFTWAREM ČI JINÝMI INFORMACEMI ZDE
OBSAŽENÝMI A JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo
provádět změny v této příručce a v informacích v ní
obsažených kdykoli bez upozornění.
Software popsaný v této příručce může rovněž
podléhat podmínkám samostatné dohody
o uživatelské licenci.
• Tento software je určen k použití v systému
Windows a nelze jej používat v systému Macintosh.
• Dodávaný propojovací kabel je určen pro IC
rekordér ICD-AX412F. Nelze připojovat jiné IC
rekordéry.
3
Vaše nahrávky slouží pouze k osobní
zábavě a použití. Autorská práva zakazují
jiné způsoby použití výrobku bez svolení
vlastníků autorských práv.
Použití média Memory Stick™ za účelem
uchovávání grafiky a jiných dat
chráněných autorskými právy je
vymezeno platnou úpravou autorských
práv. Jakékoli použití přesahující tato
ustanovení je zakázáno.
Tento výrobek podporuje média
„Memory Stick Micro™ (M2™)“.
„M2™“ je zkratka pojmu „Memory Stick
Micro™“. Dále v tomto dokumentu se
používá pojem „M2™“.
Ochranné známky
• Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows
Media jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Microsoft ve
Spojených státech a/nebo dalších zemích.
• Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA a
dalších zemích.
• Pentium je registrovaná obchodní známka
společnosti Intel.
• Technologie a patenty kódování zvukového signálu
MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Loga microSD a microSDHC jsou ochranné
známky společnosti SD-3C, LLC.
• „Memory Stick Micro“, „M2“ a jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Sony.
• „MagicGate“ je ochranná známka společnosti Sony.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications Inc., and/or its affiliates in the
United States and/or other countries.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované
ochranné známky jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami příslušných
držitelů. V této příručce nejsou symboly „™“ a „
uváděny ve všech případech.
Aplikace „Sound Organizer“ využívá softwarové
moduly, jak je uvedeno níže:
Windows Media Format Runtime.
Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii
z displeje.
Stereofonní sluchátka (1)
Připojovací kabel USB (1)
IC rekordér k počítači připojujte pouze
pomocí dodaného připojovacího kabelu
USB
.
Připojovací audiokabel (stereo) (1)
CZ
8
Adaptér (stereofonní–monofonní) (1)
Alkalické baterie LR03
AAA
) (2)
P Poznámka
Pokud baterie nabíjíte, zakupte dobíjecí baterie
NH-AAA-B2KN (nejsou součástí dodávky).
(velikost
Ochranné pouzdro (1)
Aplikační software Sound
Organizer (CD-ROM) (1)
Návod k obsluze
Návod k obsluze je ve formě souborů PDF
uložen ve vestavěné paměti IC rekordéru.
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo
úpravy, které nebyly výslovně povoleny
v tomto návodu k obsluze, by mohly vést
k zániku vašeho oprávnění používat toto
zařízení.
CZ
Rejstřík součástí a
Konektor
i (sluchátka)
ovládacích prvků
Přední strana
A Vestavěné mikrofony (stereo)
B Indikátor přístupu
C Displej
D Tlačítko •DISP
E Tlačítko FOLDER
F Tlačítko
G Tlačítko SPEED+/–
H –
N PLAY/STOP•ENTER*
(indikátor přehrávání)
. Tlačítka (vyhledávání vzad/
rychlý přesun vzad),
vpřed/rychlý přesun vpřed)
–
MENU
>+ (vyhledávání
I Reproduktor
J Konektor m (mikrofon)*
K Konektor i (sluchátka)*
L Tlačítko ERASE
M Tlačítko VOL (hlasitost) –/+*
N Přepínač DPC(SPEED CTRL)
O Tlačítko
z REC/PAUSE
(indikátor nahrávání)
P Tlačítko (opakování) A-B
Q Přepínač NOISE CUT
R Tlačítko
x (stop)
S Tlačítko T-MARK (značka stopy)
1
Tato tlačítka a konektor jsou vybaveny
*
dotykovým bodem. Tento slouží jako
referenční bod k provádění operací nebo
identifikaci jednotlivých zakončení.
2
*
Zapojte dodaná stereofonní sluchátka do
konektoru i (sluchátka). Pokud je slyšet
šum, vyčistěte konektor sluchátek.
1
1
2
1
Začínáme
9
Zadní strana
T Stojan
Můžete otevřít stojan a při nahrávání na
stole nastavit IC rekordér více šikmo.
U Prostor baterie
V Konektor (USB)
W Slot paměťové karty M2™/microSD
X Přepínač HOLD•POWER ON/OFF
Y Otvor na popruh (popruh není součástí
dodávky).
10
CZ
CZ
Ochrana proti neúmyslnému
spuštění (HOLD)
Všechna tlačítka je možné vypnout
(HOLD), aby se zabránilo neúmyslnému
spuštění při přenášení IC rekordéru apod.
Uvedení IC rekordéru do stavu
HOLD
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/OFF
ve směru „HOLD“.
Asi na 3 sekundy se objeví nápis „HOLD“,
což znamená, že jsou zakázány všechny
operace tlačítek.
Stisknete-li libovolné tlačítko, pokud je
aktivována funkce HOLD, zobrazí se
zpráva „HOLD“.
Uvolnění IC rekordéru ze stavu
HOLD
Začínáme
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/OFF
do středu.
P Poznámka
Když je během záznamu aktivována funkce
HOLD, jsou všechny operace tlačítek
zakázány. Nahrávání ukončíte tak, že nejprve
zrušíte funkci HOLD.
z Tip
I když je funkce HOLD aktivní, můžete
ukončit přehrávání alarmu stisknutím
libovolného tlačítka. (Nelze zastavit normální
přehrávání.)
11
Udržení přiměřené úrovně
hlasitosti (AVLS)
Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter
System) umožňuje při použití sluchátek
poslouchat zvuk v přiměřené úrovni
hlasitosti. Funkce AVLS omezuje
maximální hlasitost, aby nedošlo
k poškození sluchu či rozptýlení pozornosti
a aby byla zachována přiměřená úroveň
hlasitosti.
Pokud je možnost „AVLS“ v nabídce
nastavena na hodnotu „ON“ (strana 90) a
pokusíte se nastavit hlasitost na úroveň
vyšší, než je úroveň stanovená funkcí
AVLS, rozsvítí se indikátor „AVLS“.
Hlasitost není možné nastavit na úroveň
přesahující dané omezení.
Pokud je funkce „AVLS“ v nabídce
nastavena na hodnotu „OFF“, zobrazí se
zpráva „Advise to not listen at high VOL“,
kterou bude doprovázet pípání. Stisknutím
N PLAY/STOP•ENTER se vrátíte
tlačítka
do okna režimu nabídky.
Při přehrávání souborů při hlasitosti
přesahující úroveň určenou funkcí AVLS se
po stanovené době zobrazí zpráva „AVLS“
a nabídka „AVLS“ se automaticky nastaví
na hodnotu „ON“.
P Poznámka
Při zakoupení IC rekordéru je funkce „AVLS“
nastavena na hodnotu „ON“. Pokud chcete
funkci vypnout a přehrávat soubory při
původní hlasitosti, pomocí nabídky nastavte
možnost „AVLS“ na hodnotu „OFF“
(strana 90).
12
CZ
CZ
Krok 2: Příprava napájení
Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii
z displeje.
Vysuňte a zvedněte kryt prostoru baterie,
vložte alkalické baterie LR03 (velikost
AAA) podle vyznačené polarity a kryt
zavřete.
Pokud je kryt prostoru baterie omylem
uvolněn, připevněte ho podle ilustrace.
Při prvním vložení baterií nebo pokud
baterie do IC rekordéru vložíte po určitém
období bez vložených baterií, se zobrazí
okno nastavení hodin a začne svítit část pro
rok. Více informací o nastavení data a času
najdete v části „Krok 4: Nastavení hodin“
na straně 16.
z Tipy
• Při výměně baterií se nahrané soubory nebo
nastavení budíku nevymažou, ani když
baterie vyjmete.
• Při výměně baterií budou hodiny fungovat
ještě asi 1 minutu po vyjmutí baterií.
P Poznámky
• Nepoužívejte v IC rekordéru manganové
baterie.
• Při výměně baterií vyměňujte za nové obě
baterie.
• Nedobíjejte suché baterie. Dodané alkalické
baterie LR03 (velikost AAA) není možné
nabíjet.
• Pokud nebudete IC rekordér dlouhou dobu
používat, vyjměte baterie, aby nedošlo
k poškození vytečením baterií a korozí.
Začínáme
13
Při používání dobíjecích baterií
Je možné použít dobíjecí baterie
NH-AAA-B2KN (nejsou součástí
dodávky). Dobíjecí baterie lze dobíjet
připojením IC rekordéru k počítači nebo
pomocí síťového adaptéru AC-U50AG
USB (není součástí dodávky). Informace
o nabíjení dobíjecích baterií uvádí části:
• „Dobíjení baterií pomocí počítače“ na
straně 116.
• „Použití síťového adaptéru USB“ na
straně 119.
Kdy je třeba baterie vyměnit
nebo nabít
Stav nabití baterie signalizuje indikátor
baterie na displeji.
Indikátor zbývající kapacity
baterie
: Zobrazí se zpráva „Low Battery
Level“.
Vyměňte staré baterie za nové.
Nebo vyměňte vyměnitelné baterie.
m
: Na displeji se zobrazí zpráva „Low
Battery“ a IC rekordér přeruší
provoz.
14
CZ
CZ
Krok 3: Zapnutí IC rekordéru
Zapnutí napájení
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/OFF
ve směru „POWER ON/OFF“ na více než
1 sekundu. IC rekordér se zapne a zobrazí
se animace „Accessing...“.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač HOLD•POWER ON/OFF
ve směru „POWER ON/OFF“ na více než
2 sekundy a zobrazí se zpráva „Power Off“.
IC rekordér se za několik sekund vypne.
z Tipy
• Pokud nebudete IC rekordér dlouhou dobu
používat, doporučujeme IC rekordér
vypnout.
• Pokud je IC rekordér v režimu zastavení a
necháte jej po určitou dobu bez provádění
jakýchkoli operací, uplatní se funkce
automatického vypnutí. (Doba před
automatickým vypnutím je při zakoupení IC
rekordéru nastavena na hodnotu „10min“.)
Dobu před spuštěním automatického vypnutí
můžete nastavit v nabídce (strana 98).
Začínáme
15
Krok 4: Nastavení hodin
x
N
PLAY/
STOP•ENTER
–., >+
•DISP–MENU
Funkce budíku a ukládání data a času
vyžadují nastavení hodin.
Při prvním vložení baterií nebo při vložení
baterií poté, co byl IC rekordér bez baterií
déle než 1 minutu, se zobrazí animace „Set
Date&Time“ a na displeji začne blikat část
pro nastavení roku.
Hodiny nastavte takto:
1 Nastavte rok.
Stisknutím tlačítka –
nastavte rok a potom stiskněte tlačítko
N PLAY/STOP•ENTER.
Zvolte poslední dvě číslice roku.
CZ
16
. nebo >+
Po stisknutí tlačítka
STOP•ENTER se soubor přesune do
části měsíce.
N PLAY/
2 Nastavte stejným způsobem měsíc, den,
hodinu a minutu v tomto pořadí.
Stisknutím tlačítka –
nastavte požadované hodnoty a potom
stiskněte tlačítko
STOP•ENTER.
Po nastavení minut se zobrazí animace
„Executing...“ a zobrazí se okno režimu
zastavení.
. nebo >+
N PLAY/
CZ
Pokud používáte IC rekordér poprvé
Aktuální složka
Uplynulá doba
Aktuální číslo souboru /
celkový počet souborů
ve složce
nebo když není nahraný žádný soubor,
může se zobrazovat následující okno.
Zobrazení aktuálního data a času
Když je IC rekordér v režimu zastavení,
stisknutím tlačítka
sekundy zobrazíte aktuální datum a čas.
x (stop) asi na 3
Začínáme
P Poznámky
• Pokud do jedné minuty po nastavení hodin
nestisknete tlačítko N PLAY/
STOP•ENTER, režim nastavování hodin se
zruší a zobrazí se okno režimu zastavení.
• Pokud v režimu nastavování hodin stisknete
libovolné tlačítko, které není určeno pro
nastavování hodin, nastavování hodin se
zruší. Hodiny nastavíte pomocí nabídky.
Nastavení hodin pomocí nabídky
Pokud je IC rekordér v režimu zastavení,
můžete hodiny nastavit pomocí nabídky.
Stisknutím a podržením tlačítka •DISP
MENU přejděte do režimu nabídky.
Následně volbou „Detail Menu“ a poté
„Date&Time“ nastavíte hodiny (strana 97).
–
17
Krok 5: Nastavení jazyka používaného
x
N
PLAY/
STOP•ENTER
–., >+
•DISP–MENU
na displeji
3 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte možnost „Language“ a poté
stiskněte tlačítko
STOP•ENTER.
N PLAY/
Jazyk, který se bude používat pro zprávy,
nabídky apod., můžete vybrat ze 6 jazyků.
1 Stisknutím a podržením tlačítka •DISP
MENU přejděte do režimu nabídky.
Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte možnost „Detail Menu“ a poté
stiskněte tlačítko
STOP•ENTER.
CZ
18
N PLAY/
4 Stisknutím tlačítka –. nebo >+
vyberte jazyk, který chcete používat,
–
a potom stiskněte tlačítko
STOP•ENTER.
Můžete vybírat z následujících jazyků.
Deutsch (němčina), English (angličtina),
Español (španělština), Français
(francouzština), Italiano (italština),
Русский (ruština).
5 Stisknutím tlačítka x (stop) ukončete
režim nabídky.
N PLAY/
CZ
Základní operace
Nahrávání
P Poznámky
• Před nahráváním zkontrolujte indikátor baterie (strana 14).
• Pokud během nahrávání náhodně škrábnete nebo se otřete o IC rekordér, například prstem, může
být nahrán šum.
z Tip
Doporučujeme před zahájením nahrávání nejprve pořídit zkušební nahrávku nebo nahrávání
sledovat (strana 50).
Zahájení nahrávání
1 Posunutím přepínače HOLD•POWER ON/OFF
směrem do středu IC rekordér uvolníte ze stavu HOLD
(strana 11).
Zobrazí se okno režimu zastavení.
2 Vyberte složku, do které chcete soubory nahrávat
(strana 26).
Základní operace
19
3 Umístěte IC rekordér tak, aby vestavěný mikrofon
směřoval ke zdroji, který má být nahráván.
zTip
Můžete otevřít stojan v zadní části a při nahrávání na stole
nastavit IC rekordér více šikmo.
Pokud se stojan omylem uvolní, připevněte jej podle
obrázku.
CZ
20
CZ
4 Stiskněte tlačítko z REC/PAUSE v režimu zastavení.
Uplynulý čas aktuálního nahrávání
Číslo právě nahrávaného souboru /
celkový počet nahraných souborů ve
složce
z REC/
PAUSE
(indikátor
nahrávání)
Indikátor nahrávání se rozsvítí červeně. (Pokud je
možnost „LED“ v nabídce nastavena na hodnotu „OFF“
(strana 96), indikátor se nerozsvítí.)
Při nahrávání není nutné stisknout a držet tlačítko
z REC/PAUSE.
Nový soubor se automaticky uloží za poslední nahraný
soubor.
zTip
Zobrazení uplynulého času lze přepnout na zbývající čas
nebo jiné zobrazení stisknutím tlačítka •DISP–MENU
(strana 28).
Základní operace
21
Zastavení nahrávání
Složka obsahující nahraný soubor
Číslo nahraného souboru
představující pořadí, v jakém byl
soubor do složky nahrán.
x
1 Stiskněte tlačítko x (stop).
Zobrazí se animace „Accessing...“ a IC rekordér se
zastaví na začátku aktuálního souboru nahrávky.
Pro pozdější přehrávání je nahraný soubor možné najít
pomocí názvu jeho složky a čísla souboru.
Poznámka k přístupu k datům
IC rekordér zaznamenává data a ukládá je na paměťová média, když se na displeji zobrazuje
animace „Accessing...“ nebo indikátor přístupu oranžově bliká. Během doby, kdy IC
rekordér pracuje s daty, nevyjímejte baterie a nepřipojujte ani neodpojujte síťový adaptér
USB (není součástí dodávky). V opačném případě může dojít k poškození dat.
22
CZ
CZ
Jiné operace
Pozastavení
nahrávání*
Ukončení režimu
pozastavení a
obnovení nahrávání
Okamžitý poslech
aktuálního záznamu
Vyhledávání vzad
během nahrávání
* Hodinu poté, co je aktivován režim pozastavení nahrávání, se tento režim automaticky zruší a IC
rekordér přejde do režimu zastavení.
z Tipy
• Soubory pořizované pomocí IC rekordéru jsou ukládány jako soubory MP3.
• Do každé složky můžete nahrát až 199 souborů.
• Pomocí dodaného softwaru Sound Organizer můžete vytvářet nové složky nebo mazat nežádoucí
složky (strana 110).
Stiskněte tlačítko z REC/PAUSE. V režimu pozastavení nahrávání bliká
indikátor nahrávání červeně a na displeji začne blikat symbol „PAUSE“.
Znovu stiskněte tlačítko z REC/PAUSE. Nahrávání se obnoví od
aktuálního místa. (Chcete-li nahrávání po pozastavení zastavit, stiskněte
tlačítko x (stop).)
Stiskněte tlačítko N PLAY/STOP•ENTER. Nahrávání se zastaví a
přehrávání se zahájí od začátku právě zaznamenaného souboru.
Stiskněte a podržte tlačítko –. během nahrávání nebo pozastavení
nahrávání. Nahrávání se zastaví a následně můžete vyhledávat vzad při
současném poslechu zvuku rychlého přehrávání. Po uvolnění tlačítka –.
se přehrávání spustí od tohoto místa.
Základní operace
23
Indikátor zbývající paměti
Bliká
Zbývající čas
Při nahrávání se indikátor zbývající paměti dílek po dílku zmenšuje. Pokud zbývající čas
nahrávání dosáhne 10 minut, začne poslední dílek indikátoru blikat. Pokud zbývající čas
dosáhne 1 minuty, zobrazení se automaticky změní na zobrazení zbývajícího času a zbývající
čas nahrávání bude také blikat. Chcete-li pokračovat v nahrávání, vymažte nejprve některé
soubory.
Nahrávání podle jednotlivých situací nahrávání (výběr scény)
V závislosti na různých nahrávacích scénách můžete měnit položky nahrávání, například
REC Mode (strana 94), Mic Sensitivity (strana 94) apod., a vytvořit souhrn doporučovaných
nastavení. Podrobnosti o výběru scény uvádí strana 33.
24
CZ
CZ
Poslech
N
PLAY/
STOP•ENTER
(indikátor
přehrávání)
Spuštění přehrávání
1 Posunutím přepínače HOLD•POWER ON/OFF
směrem do středu IC rekordér uvolníte ze stavu HOLD
(strana 11).
Zobrazí se okno režimu zastavení.
2 Vyberte soubor, který chcete přehrát (strana 26).
3 Stiskněte tlačítko N PLAY/STOP•ENTER.
Přehrávání brzy začne a indikátor přehrávání se zeleně
rozsvítí. (Pokud je možnost „LED“ v nabídce nastavena
na hodnotu „OFF“ (strana 96), indikátor se nerozsvítí.)
Základní operace
25
4 Stisknutím tlačítka VOL –/+ nastavte hlasitost.
VOL –/+
x
Aktuální složka
Aktuální číslo souboru / celkový
počet souborů ve složce
FOLDER
P Poznámka
Pokud je funkce „AVLS“ v nabídce nastavena na hodnotu
„ON“ (strana 90) a indikátor „AVLS“ svítí, nemůžete
nastavit hlasitost na vyšší úroveň, než je určená úroveň
funkce AVLS. Pokud chcete funkci vypnout a přehrávat
soubory při původní hlasitosti, pomocí nabídky nastavte
funkci „AVLS“ na hodnotu „OFF“.
Zastavení přehrávání
1 Stiskněte tlačítko x (stop).
Volba složky a souboru
1 Stisknutím tlačítka FOLDER zobrazíte okno pro výběr
složky.
26
CZ
CZ
2 Stisknutím tlačítka –. nebo >+ vyberte složku.
–., >+
N
PLAY/
STOP•ENTER
–., >+
Při zakoupení IC rekordéru je k dispozici 5 složek
(FOLDER01-05).
3 Stiskněte tlačítko N PLAY/STOP•ENTER.
4 Stisknutím tlačítka –. nebo >+ vyberte soubor.
Základní operace
Stisknutím tlačítka
číslem.
Stisknutím tlačítka –
číslem.
>+ vyberte soubor s vyšším
. vyberte soubor s nižším
27
Jiné operace
Zastavení na aktuální
pozici (funkce pozastavení
přehrávání)
Přechod zpět na začátek
aktuálního souboru
Přechod na předchozí
soubory
Skok na další souborStiskněte tlačítko >+ jednou.*1*
Skok na následující
soubory
*1Když je nastavena značka stopy, IC rekordér se posune zpět nebo vpřed ke značce stopy před nebo za
aktuálním bodem (strana 66).
2
Tyto operace jsou k dispozici, pokud je položka „Easy Search“ nastavena na hodnotu „OFF“ (strana 51).
*
3
*
V režimu nepřetržitého vyhledávání IC rekordér značky stopy nenajde.
Stiskněte tlačítko N PLAY/STOP•ENTER. Chcete-li obnovit
přehrávání od tohoto místa, stiskněte znovu tlačítko N PLAY/
STOP•ENTER.
Stisknutím tlačítka –. jednou.*1*
Stisknutím tlačítka –. opakovaně. (Pokud se chcete v režimu
zastavení posunovat soubory spojitě zpět, přidržte tlačítko stisknuté.*3)
Stiskněte tlačítko >+ opakovaně. (Pokud chcete v režimu
zastavení spojitě přeskočit soubory, přidržte tlačítko stisknuté.*3)
2
2
Displej
A Informace o složce
Oblast pro nahrávání a oblast pouze pro přehrávání ve složkách umístěných v IC
rekordéru se spravují samostatně a lze je rozeznat podle indikátoru složky.
(hlas): Složka pro nahrávání. Jedná se o oblast používanou ke správě souborů
zaznamenaných IC rekordérem (FOLDER01-FOLDER05).
(hudba): Složka pouze pro přehrávání. Jedná se o oblast používanou ke správě
souborů MP3 přenesených z počítače.
CZ
28
CZ
(podcast): Složka pouze pro přehrávání. Jedná se o oblast používanou ke správě
Uplynulý čas přehrávání jednoho souboru
Zobrazuje zbývající čas nahrávání během nahrávání a zbývající čas
přehrávání jednoho souboru v režimech přehrávání a zastavení.
• Zbývá 10 hodin nebo více: v hodinách a minutách
• Zbývá méně než 10 hodin: v hodinách, minutách a sekundách
Nahrané datum a čas
Název souboru (v režimu zastavení nebo přehrávání): Datum_číslo
souboru (např. 100101_001, FM_100101_001)
Název (v režimu zastavení nebo přehrávání): Datum_číslo souboru
(např. 100101_001, FM_100101_001)
Jméno interpreta (v režimu přehrávání) (např. My Recording)
souborů podcast přenesených z počítače.
Při zakoupení IC rekordéru se zobrazí pouze karta (hlas). Při přesouvání souborů
z počítače se zobrazí složka (hudba) a složka (podcast) (strana 107, 111).
B Informace o souboru
–
Krátkým stisknutím tlačítka •DISP
MENU přepnete na zobrazení informací o souboru.
Soubor nahraný IC rekordérem se zobrazí takto.
v
v
v
v
C Displej (Externí paměť)
Karta (Externí paměť) se zobrazí při vložení paměťové karty do IC rekordéru. Mezi
vestavěnou pamětí a externí pamětí (paměťovou kartou) IC rekordéru lze přepínat
(strana 44).
Základní operace
29
Mazání
ERASE
P Poznámka
Po smazání nelze záznam obnovit.
Výběr a smazání souboru
1 Posunutím přepínače HOLD•POWER ON/OFF
směrem do středu IC rekordér uvolníte ze stavu HOLD
(strana 11).
Zobrazí se okno režimu zastavení.
2 Vyberte soubor, který chcete smazat, když je IC
rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání
(strana 26).
3 Stiskněte tlačítko ERASE.
Na displeji se zobrazí zpráva „Erase?“ a vybraný
soubor se začne kvůli potvrzení přehrávat.
30
CZ
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.