Sony HVL-F60M User Manual [ru]

4-444-194-41(1)
Flash Вспышка
Инструкция по эксплуатации
HUHasználati útmutató
ROInstrucţiuni de utilizare
UAПосібник з експлуатації
RU
HVL-F60M
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben bármikor elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
A lítiumakkumulátorok hulladékba helyezésekor ragasztószalaggal ragassza le az akkumulátor pólusait a rövidzár elkerülése érdekében. Az akkumulátor hulladékba helyezése során kövesse a helyi előírásokat.
Tartsa az akkumulátorokat és egyéb lenyelhető tárgyakat gyermekektől távol. Bármilyen tárgy lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Azonnal távolítsa el az akkumulátorokat, és ne használja tovább őket, ha:
• a termék lezuhan, vagy a terméket ütés éri, és ennek hatására a termék belseje láthatóvá válik.
• a termék furcsa szagot, hőt vagy füstöt bocsát ki.
Ne szerelje szét. Áramütés következhet be, ha megérinti a termék belsejében a nagyfeszültségű áramkört.
HU
2
Az elemek helytelen használat esetén felforrósodhatnak, vagy felrobbanhatnak.
Kizárólag a használati útmutatóban megadott elemeket használjon.
Ne használja az elemeket fordított polaritással (+/-). Ne tegye ki az elemeket tűz vagy magas hőmérséklet
hatásának. Ne töltse újra az elemeket (az újratölthető
akkumulátorok kivételével), ne zárja rövidre és ne szedje szét azokat.
Ne kombináljon különböző típusú, márkájú és életkorú elemeket.
HU
HU
3
FIGYELEM
Ne érintse meg a villanócsövet használat során, villanáskor felforrósodhat.
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
4
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
HU
5
Tartalomjegyzék
Jellemzők ................................................................................................9
A részek elnevezése ............................................................................ 10
Előkészületek
Az elemek behelyezése ...................................................................... 19
A vaku felszerelése és eltávolítása ....................................................20
A vaku tárolása ....................................................................................23
Az áramellátás bekapcsolása ............................................................. 24
A vaku üzemmódjának megváltoztatása .......................................... 27
Alapismeretek
AUTO vaku (alapismeretek) ............................................................30
Vakuhasználat a fényképezőgép egyes felvételi módjaiban .......... 34
Felvételkészítés megvilágítással (LED fényforrással) ....................36
A megvilágítás (LED fényforrás) szabályozása (beépített
szóróernyő, színmódosító szűrő) ....................................................... 38
Haladó szintű műveletek
Vakuteszt .............................................................................................. 40
A villantás lefedése nagyításnál .........................................................41
Villanáskorrekció ................................................................................ 45
Villantás visszavert fénnyel ................................................................ 47
A visszaverő adapter használata ....................................................... 52
Közeli felvétel (alsó visszaverődés) ..................................................54
Kézi villantás (M) ................................................................................ 55
Nagysebességű szinkronizálás (HSS) ................................................ 58
Többszörös villantás (MULTI) ......................................................... 59
Vezeték nélküli vakuüzemmód (WL) ..............................................63
A fényképezőgép és a vaku csatlakoztatása kábellel ...................... 84
Külső elemadapter használata ...........................................................86
AF-megvilágítás .................................................................................. 87
HU
6
MENU beállítások ..............................................................................88
További információk
Használatra vonatkozó megjegyzések ..............................................98
Karbantartás ......................................................................................100
Műszaki adatok ................................................................................. 101
HU
7
Használat előtt
Ez a vaku a Sony cserélhető objektívű digitális fényképezőgépekkel, a Sony cserélhető objektívű digitális HD videokamerákkal és a hagyományos több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt Sony digitális fényképezőgépekkel együtt használható. A mellékelt vakusín adapter használata lehetővé teszi a Sony cserélhető objektívű digitális fényképezőgépek és az automatikusan rögzítő tartozék vakusínnel felszerelt Sony cserélhető objektívű digitális HD videokamerák használatát. Lehet, hogy bizonyos funkciók nem fognak működni a fényképezőgép vagy a videokamera modelljétől függően. A vakuval kompatibilis fényképezőgép-modellekről további tudnivalókat az Ön lakóhelyén érvényes Sony webhelyen olvashat, vagy kérjen tanácsot a Sony forgalmazójától vagy a hivatalos Sony márkaszerviztől.
Ez a vaku nem por- és vízmentes, noha a tervezés során ezeket a szempontokat is figyelembe vettük.
Ne helyezze ezt a vakut a következő helyekre
Akár használja, akár tárolja ezt a vakut, ne helyezze a következő helyekre. Ellenkező esetben hiba keletkezhet.
• Ha a vakut közvetlen napfénynek kitett helyre, például műszerfalra vagy fűtőtest közelébe helyezi, deformálódhat vagy meghibásodhat.
• Nagymértékben rezgő helyre
• Erős elektromágneses térnek kitett helyre
• Nagy mennyiségű homokot tartalmazó helyre Tengerparton vagy egyéb homokos területeken, ahol porfelhő keletkezhet, védje a készüléket a homokkal és porral szemben. Ellenkező esetben hiba keletkezhet.
HU
8
Jellemzők
A HVL-F60M egy praktikus, felcsatolható 60 kulcsszámú (105 mm pozíció, ISO 100 · m) vaku, amely nagyteljesítményű fényerőt szolgáltat.
, 101. oldal
A Gyors visszaverődés váltás funkció lehetővé teszi a felső vagy oldalsó pozíció gyors beállítását vaku használatával történő fényképezésnél.
, 50. oldal
Nagyteljesítményű LED-fényforrással felszerelve (1200 lux, 0,5 m). A fényerő 15 fokozatban állítható.
, 36. oldal
Ez a vaku visszaverő adapterrel van ellátva, amely lehetővé teszi a fény lágyítását és az árnyékok csökkentését.
, 52. oldal
A LED fényforráshoz beépített szóróernyő tartozik. A LED fényforrásnak hőmérséklet-átalakító szűrő is része.
, 38. oldal
Vezérlőkerékkel felszerelve. A gyorsnavigáció képernyőjével együtt használva gyorsabb kezelést tesz lehetővé.
,
15. oldal
17. oldal
A vezeték nélküli többszörös megvilágításiarány-vezérlés lehetővé teszi a teljes értékű, többszörös megvilágítást alkalmazó felvételkészítést.
,
78. oldal
Engedélyezi a nagysebességű szinkronizálást.
,
58. oldal
Kompatibilis objektívekkel használható az ADI (Advanced Distance Integration) fénymérés engedélyezéséhez, amelyre nincs hatással a tárgy mögötti háttérről történő visszaverődés mértéke.
,
35. oldal
Jól látható pontmátrix LCD panellel felszerelve.
,
13. oldal
HU
9
A részek elnevezése
A zárójelben lévő számok az egyes LCD-szegmensek leírására utaló oldalszámot jelentik.
A Beépített széles panel
(vakuhoz) (44)
B Villanócső C Vezeték nélküli vezérlőjel vevője
(68)
D AF-megvilágítás (87)
Használat előtt távolítsa el a védőfóliát az AF-megvilágítás előlapjáról.
HU
10
E Érintkező kupakja (84, 86) F Több illesztőfelületű talp (20) G Beépített visszaverőlemez
(vakuhoz) (50)
H Beépített szóróernyő (LED
fényforráshoz) (38)
I LIGHT gomb (36) J LED fényforrás (36)
*
A zárójelben lévő számok az egyes LCD-szegmensek leírására utaló oldalszámot jelentik.
K Függőleges visszaverődési
szög kijelzője (48)
L LCD panel (13) M Kezelőpanel (12) N Rögzítőkar (20) O Elemtartó rekesz fedele (19) P Visszaverődés kijelzője (oldalsó
szög) (48)
Q Visszaverő adapter (vakuhoz)
(52)
• Ha nem használja a vakut, helyezze fel a mellékelt védőkupakot a több illesztőfelületű talp érintkezőjére.
R Színmódosító szűrő (LED
fényforráshoz) (38)
S Miniállvány (66)
* Háromlábú állványra
szerelhető
T Konnektorvédő kupak (20) U Vakusín adapter (22)
11
HU
Kezelőpanel
A zárójelben lévő számok az egyes LCD-szegmensek leírására utaló oldalszámot jelentik.
MENU
OFF
LEVEL
ON
A Fn(funkció) gomb (15, 17) B MODE gomb (27) C TEST gomb (40)
Az állapot, ha világít a
D Vezérlőkerék (17) E MENU gomb (88) F LCD-megvilágítás gombja G Áramellátás kapcsolója (24)
Sárga: a vaku kész Zöld: Megfelelő expozíció
LCD-panel megvilágítása
Ha az LCD-panel túl sötét, az LCD-megvilágítás gombjának a megnyomásával megvilágíthatja azt és a gombok körüli területet.
• Az LCD-panel kb. 8 másodpercig marad megvilágítva, ha a vakut
önmagában használja, vagy energiatakarékos módban lévő fényképezőgéphez csatlakoztatja. Ha használja a vakut vagy a fényképezőgépet, ez az idő meghosszabbodik.
• Ha ki kívánja kapcsolni az LCD-panel megvilágítását, nyomja meg újra az
LCD-megvilágítás gombját, amíg az LCD-panel meg van világítva.
HU
12
Normál kijelzők képernyője
A zárójelben lévő számok az egyes LCD-szegmensek leírására utaló oldalszámot jelentik.
A megjelenített részletek a vaku MODE gombbal kiválasztott üzemmódjától függően változnak.
• A vaku-üzemmód megváltoztatásának a módjáról lásd: 27. oldal.
• Az itt látható képernyő csupán egy példa. A megjelenített kijelzők a helyzettől függően változnak.
TTL mérés (TTL üzemmód)
Kézi villantás (MANUAL üzemmód)
A Vaku üzemmód kijelzője (29) B Túlmelegedés kijelzője (26) C Alacsony akkumulátorszint
kijelzője (25)
D Széles panel kijelzője (44) E Nagysebességű szinkronizálás
kijelzője (58)
F Visszaverődés kijelzője (48) G Távolság kijelzője (32) H Távolság kijelzősávja (32)
I Vaku hatótávolság figyelmeztető
kijelzője (közeli) (32) Vaku hatótávolság figyelmeztető kijelzője (távoli) (32)
J A nagyítás kijelzője (41) K Villanáskorrekció kijelzője (TTL)
(45)
L Teljesítményszint kijelzője
(MANUAL)(55)
13
HU
Többszörös villantás (MULTI üzemmód)
A zárójelben lévő számok az egyes LCD-szegmensek leírására utaló oldalszámot jelentik.
Vezeték nélküli távvezérlés (WL RMT üzemmód)
M Többszörös villantás
frekvenciájának a kijelzője (59)
N Többszörös villantás
ismétlésszámának a kijelzője (59)
O Vezeték nélküli csatorna
kijelzője (91)
Vezeték nélküli vezérlés (WL CTRL üzemmód)
P Sípolás kijelzője (92) Q Vezeték nélküli távvezérlés
beállításának a kijelzője (71)
R Vezeték nélküli vezérlés
beállításának a kijelzője (75, 79)
S Vakuarány kijelzője (75)
HU
14
A gyorsnavigáció képernyője és a
Hozzárendelt beállítások képernyője
Gyorsnavigáció képernyője
Normál kijelzők
: Nyomja meg a közepét
MODE képernyő (27)
MENU képernyő (89)
Forgatással módosítsa a beállítás értékét
: Forgassa el a kereket
hozzárendelt beállítások képernyője
Ha módosítani kívánja a beállításokat, nyomja meg a Fn gombot a normál kijelzők képernyőjén, és megjelenik a beállítások képernyője.
15
HU
Gyorsnavigáció képernyője
Nyomja meg a Fn gombot a normál kijelzők képernyőjén, és megjelenik a gyorsnavigáció képernyője. A gyorsnavigáció képernyőjén a kurzor segítségével jelölje ki a beállítani kívánt elemet. A kijelölt elem kiemelten jelenik meg. A normál kijelzők képernyőjén lévő fő kijelzők által jelölt beállítások, például a nagyítás vagy a villanáskorrekció kijelzője, a normál kijelzők képernyőjéhez hasonlóan módosíthatók.
A vezérlőkerék kezelése a gyorsnavigáció képernyőjén
– Fel, le, balra, jobbra: A kurzor mozgatása – Elforgatás: A kijelölt elem beállított értékének a megváltoztatása
OFF
LEVEL
A hozzárendelt beállítások képernyőjén lévő beállítások megváltoztatása
Ha a gyorsnavigáció képernyője van megjelenítve, a vezérlőkerék közepének a megnyomására megjelenik a kurzor által kijelölt elemhez rendelt beállítások képernyője. A beállítási mód részleteit az illető funkcióra vonatkozó oldal tartalmazza.
HU
16
A vezérlőkerék használata
A vakut a megjelenített képernyő tartalmának megfelelően a vezérlőkerékkel kezelheti.
• Normál kijelzők képernyője A vezérlőkerék különböző irányaihoz általánosan használt beállítások vannak hozzárendelve.A vezérlőkerék valamelyik irányának a megnyomására megjelenik az egyes beállítási elemekhez rendelt beállítások képernyője. – Fel: Megváltoztatja a vaku villanása által lefedett területet (ZOOM)
(42. oldal) – Jobbra: Megváltoztatja a teljesítményszintet (LEVEL) (55. oldal) – Balra: Teljesítményszint korrekciója ( ) (45. oldal)
OFF
LEVEL
• Gyorsnavigáció képernyője A Fn gomb megnyomása a normál kijelzők képernyőjét a gyorsnavigáció képernyőjére változtatja. Ebben az állapotban megváltoztathatja a normál kijelzők képernyőjén lévő legfontosabb elemeket. Nyomja fel, le, balra vagy jobbra a vezérlőkereket, és mozgassa a kurzort (kiemelést) a beállítani kívánt elemre. Ezután a vezérlőkerék elforgatásával módosítsa a beállítás értékét. – Fel, le, balra, jobbra: Kurzor mozgatása – Elforgatás: A kijelölt elem beállított értékének a megváltoztatása
OFF
LEVEL
17
HU
• Egyéb képernyők
A művelet a megjelenített képernyőtől függően változik. – MENU képernyő (89. oldal) – MODE képernyő (27. oldal) – Hozzárendelt beállítások képernyője (16. oldal)
HU
18
Elõkészületek
Az elemek behelyezése
A HVL-F60M tápellátására alkalmas:
• Négy AA méretű alkáli elem*
• Négy AA méretű újratölthető nikkel-fémhidrid (Ni-MH) akkumulátor* * Az elemek nem tartozék. Az újratölthető nikkel-fémhidrid akkumulátorokat mindig az arra kifejlesztett akkumulátortöltőben töltse.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét az ábrázolt módon.
2
Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszbe az ábra alapján.
Előkészületek
3
Csukja be az elemtartó rekesz fedelét.
• Járjon el fordított sorrendben az elemtartó rekesz fedelének becsukásakor.
19
HU
A vaku felszerelése és eltávolítása
A vaku felszerelése a fényképezőgépre
• A fényképezőgépre történő felszerelés előtt távolítsa el a vaku több illesztőfelületű talpa érintkezőjének a védőkupakját, és távolítsa el a fényképezőgép vakusínjének a kupakját.
• Ha nem használja a vakut, helyezze fel a védőkupakot a több illesztőfelületű talp érintkezőjére.
• Ha a fényképezőgép beépített vakuja kiemelkedik, a vaku felhelyezése előtt süllyessze vissza.
• Ha a vakut olyan fényképezőgéphez csatlakoztatja, amelynek automatikusan rögzítő tartozék vakusínje van, akkor szerelje fel a mellékelt vakusínadaptert a fényképezőgépre. (22. oldal)
1
Kapcsolja ki a vaku tápellátását, és csúsztassa a rögzítőkart a [RELEASE] jel irányába.
2
Határozottan tolja a több illesztőfelületű talpat a fényképezőgép több illesztőfelületű vakusínjébe a nyíllal jelölt irányban.
3
Határozottan csúsztassa a rögzítőkart a [LOCK] jel irányába, és rögzítse a vakut.
HU
20
A vaku eltávolítása a fényképezőgépről
1
Tartsa lenyomva a rögzítőkar végén lévő gombot 1, tolja a kart a [RELEASE] jel irányába 2.
2
A kar [RELEASE] helyzetében csúsztassa előre a vakut.
Előkészületek
21
HU
Vakusín adapter (ADP-AMA)
Ha a vakut olyan fényképezőgéphez csatlakoztatja, amelynek automatikusan rögzítő tartozék vakusínje van, használja a mellékelt vakusínadaptert (ADP­AMA).
1
Több illesztőfelületű vakusín
2
Kioldógomb
Csatlakoztassa a vakusín adaptert az ábrázolt módon.
• Csúsztassa rá erősen, amíg a helyére nem kattan.
Tartsa lenyomva a kioldógombot 1, csúsztassa a vakusín adaptert Ön felé, és távolítsa el.
HU
22
A vaku tárolása
A vaku és a kellékek tárolására a mellékelt tokokat és tasakokat használhatja, az alábbi ábra szerint.
Előkészületek
23
HU
Az áramellátás bekapcsolása
Állítsa a power kapcsolót ON helyzetbe.
A vaku áramellátása bekapcsolódik.
• A bekapcsolást követően az LCD-panelen megjelenik a normál kijelzők képernyője.
• Ha a tápellátás karjának ON helyzetbe állítását követően semmi sem jelenik meg az LCD panelen, ellenőrizze az elemek polaritását.
Az áramellátás kikapcsolása
Állítsa a power kapcsolót OFF helyzetbe.
HU
24
Energiatakarékos üzemmód
Lemerült elem képernyõje
Megjelenik lemerült elem képernyője A vaku nem használható. Helyezzen be új elemeket. Ez a képernyő az elemek cseréjéig a kijelzőn marad.
Amikor az elemek lemerülnek, a lemerült elem képernyője jelenik meg.
Ha a vakut a fényképezőgépről történő leszerelése vagy energiatakarékos módban lévő fényképezőgépre történő felcsatolása után három percig nem használja, a vaku automatikusan kikapcsol, és az LCD-panel az energia megtakarítása érdekében energiatakarékos módba lép.
• A vezeték nélküli vakus fényképezésnél (63. oldal) a vaku 60 perc után lép energiatakarékos üzemmódba.
• Az energiatakarékos módba való belépés idejét megváltoztathatja, vagy ki is kapcsolhatja az energiatakarékos módot. (93. oldal)
• A vaku automatikusan energiatakarékos módba lép, ha a fényképezőgép power kapcsolója OFF helyzetbe kerül.*
* Kivéve: DSLR-A100
• Amikor a fényképezőgép energiatakarékos módban van (tehát az LCD­képernyője automatikusan kikapcsol, stb.), nem tud kommunikálni a vakuval. Ezalatt a vaku üzemmód-kapcsolója, az automata nagyítás, széles panel és a vaku hatótávolság kijelzője nem áll kapcsolatban a fényképezőgéppel.
Elemek ellenőrzése
Ha az elem töltöttségi szintje alacsony, az LCD-panelen megjelenik az alacsony akkumulátorszint kijelzője.
Az kijelző villog. Azt tanácsoljuk, hogy cserélje ki az elemeket.
Előkészületek
25
HU
• Az elemek használati körülményeitől és korától függően előfordulhat,
Túlmelegedés képernyő
hogy a lemerült elem képernyője jelenik meg, az alacsony töltés jelzése nélkül.
• Megtörténhet az is, hogy az alacsony töltési szint jelzése megjelenik, de
amikor átkapcsol vakuról LED fényforrásra vagy vissza, akkor eltűnik.
Overheat kijelző
Folyamatos vakuhasználat vagy magas hőmérsékletű környezetben történő használat során az egység felforrósodhat, és a belső biztonsági áramkör átmenetileg meggátolhatja a villantást. (Túlmelegedés)
• Túlmelegedés esetén megjelenik a túlmelegedés képernyője.
• A vaku használata fel van függesztve, amíg az egység hőmérséklete nem
csökken.
• A vaku bármely gombjának a megnyomásával másik képernyőre válthat.
Ha ez a normál kijelzők képernyője, a kijelző villogni kezd. (a MODE gomb és a LIGHT gomb ki van kapcsolva)
• Állítsa a power kapcsolót OFF helyzetbe, és szüneteltesse a vaku
használatát kb. 10 percre, hogy az egység lehűljön.
HU
26
A vaku üzemmódjának megváltoztatása
1
A MODE gomb megnyomásával jelenítse meg a MODE képernyőt.
2
Mozgassa a kurzort (a kiemelt elemet) a vezérlőkerék forgatásával vagy fel, le, balra vagy jobbra nyomásával, és jelölje meg a vaku üzemmódját.
3
A vezérlőkerék közepének vagy a MODE gombnak a megnyomásával állítsa be a megjelölt üzemmódot.
• A képernyő a kiválasztott üzemmód normál kijelzőit tartalmazó képernyőjére vált.
• A következő esetekben nem választhatja a [MANUAL], [MULTI], [WL RMT] vagy [WL CTRL] elemeket: (A nem választható elemek pontozott vonallal vannak megjelenítve) [MANUAL] vagy [MULTI] – A fényképezőgép áramellátásának a bekapcsolásakor
(kommunikáció során)
– Mikor a kamera felvételi módja nem M*
* Kiválasztható, ha a MANUAL mód beállítása PASM a MENU
beállítások között.
Előkészületek
27
HU
[WL RMT] vagy [WL CTRL] – A fényképezőgép áramellátásának a bekapcsolásakor
(kommunikáció során)
– Amikor a kamera vakujának az üzemmódja nem vezeték nélküli
• A fényképezőgép vakuüzemmódjától függően előfordulhat, hogy nem
• A MODE képernyő átválthat a normál kijelzők képernyőjére a
• A fentiekhez hasonlóan nem választhatja a [MR 1] vagy [MR 2]
• Ha a TTL üzemmód van kiválasztva, a normál kijelzők képernyőjén a
(WL)
lehet vakuüzemmódot választani, akkor sem, ha nincs pontozott vonallal megjelenítve, és a képernyő nem módosul a normál kijelzők képernyőjére addig, amíg a vakuüzemmód nem változik.
fényképezőgépen végzett bizonyos műveletek esetén.
üzemmódot a vaku [MR 1] vagy [MR 2] üzemmódban tárolt üzemmódjától függően.
[TTL AUTO] jelenik meg, ha a fényképezőgép automatikus villantásra van beállítva, és [TTL] jelenik meg, ha a fényképezőgép derítő villantásra van beállítva.
– [TTL]
A vaku mindig villan.
– [TTL AUTO]
A fényképezőgép dönti el, hogy a vaku villan-e.
HU
28
Választható üzemmódok
Üzemmód Leírás
[TTL]
[] (Vaku kikapcsolva)
[MANUAL] A mérés a vaku beállításait használja
[MULTI]
[WL RMT]
[WL CTRL] A vaku vezeték nélkül villant vezérlőegységként
[MR 1] [MR 2]
• A fényképezőgép vakuüzemmódjától függően előfordulhat, hogy csak a vaku kikapcsolását lehet választani. Ellenőrizze a fényképezőgépe használati útmutatóját is.
A mérés a fényképezőgépből kapott adatokat használja
A vaku nem villan
A vaku többször villan, míg a zár nyitva van (többszörös villanás)
A vaku vezeték nélkül villant fényképezőgépen kívüli (távoli) vakuként
Lehetősége van előhívni a MENU beállítások MEMORY funkciója által tárolt beállítások részleteit.
Előkészületek
29
HU
Alapi
smerete
k
AUTO vaku (alapismeretek)
• Ha a fényképezőgépén van automatikus vaku üzemmód, mint például a
Jelenetválasztás vagy AUTO Haladó, azzal itt az AUTO beállítás keretén belül foglalkozunk.
1
Válassza ki a fényképezőgépen az AUTO üzemmódot.
2
A MODE gomb megnyomásával jelenítse meg a MODE képernyőt, és válassza a [TTL] elemet.
• A normál kijelzők képernyőjén a [TTL AUTO] jelenik meg, ha a fényképezőgép automatikus villantásra van beállítva, és [TTL] jelenik meg, ha a fényképezőgép derítő villanásra van beállítva.
3
Nyomja le félig az exponálógombot, és győződjön meg róla, hogy a tárgy a vaku hatókörén belül van.
• A vaku hatóköréről a(z) 32. oldalon olvashat.
HU
30
Loading...
+ 387 hidden pages