Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts bitte genau durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. A.
Kleben Sie beim Entsorgen von Lithiumbatterien die Kontakte ab, um etwaige
Kurzschlüsse zu vermeiden. Befolgen Sie außerdem die örtlichen Vorschriften zum
Entsorgen von Batterien.
Halten Sie Batterien und Kleinteile, die verschluckt werden können, von
Kleinkindern fern. Konsultieren Sie umgehend einen Arzt, wenn ein Gegenstand
verschluckt wird.
Nehmen Sie sofort die Batterien heraus und verwenden Sie das Produkt nicht
weiter, wenn...
• das Produkt fallen gelassen oder einem heftigen Stoß ausgesetzt wurde, so dass
Innenteile freiliegen.
• vom Produkt ungewöhnliche Gerüche, Hitze oder Rauch ausgehen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht. Wenn Sie einen Hochspannungsschaltkreis im
Inneren des Produkts berühren, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
DE
2
Batterien können bei unsachgemäßem Gebrauch heiß
werden und explodieren.
Verwenden Sie ausschließlich in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Batterien.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Polarität (+/-).
Schützen Sie Batterien vor Feuer und hohen Temperaturen.
Versuchen Sie auf keinen Fall, Einwegbatterien aufzuladen,
schließen Sie sie nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlichen Typs oder
verschiedener Marken sowie alte und neue Batterien zusammen.
DE
DE
3
VORSICHT
Berühren Sie den Blitzkopf nicht während des Betriebs. Er kann sehr heiß werden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling
dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
DE
4
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien
gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Dieses Blitzgerät kann in Kombination mit Sony Digitalkameras mit
Wechselobjektiv, Sony digitalen HD-Videokameras mit Wechseloptik und Sony
Digital-Standbildkameras verwendet werden, die einen herkömmlichen MultiInterface-Schuh haben.
Bei Verwendung des mitgelieferten Schuhadapters ist auch Verwendung mit Sony
Digitalkameras mit Wechselobjektiv und Sony digitalen HD-Videokameras mit
Wechseloptik möglich, die einen selbstarretierenden Zubehörschuh haben.
Einzelne Funktionen stehen je nach Kamera- oder Videokameramodell
möglicherweise nicht zur Verfügung. Für Einzelheiten über mit diesem Blitzgerät
kompatible Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet oder
wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die nächstliegende autorisierte
Sony-Kundendienstvertretung.
Dieses Blitzgerät ist nicht staubdicht oder spritzwassergeschützt,
obwohl es unter Berücksichtigung solcher Bedingungen konstruiert
wurde.
Legen Sie dieses Blitzgerät nicht an folgenden Orten ab
Unabhängig davon, ob Sie dieses Blitzgerät verwenden oder lagern, sollten Sie
folgende Orte vermeiden. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Bei Aufstellen des Blitzgeräts an Orten mit direktem Sonnenlichteinfall wie auf
dem Armaturenbrett in Autos oder in der Nähe von Heizkörpern können
Verformungen oder Fehlfunktionen an diesem Gerät verursacht werden.
• Orte mit übermäßigen Erschütterungen
• Orte mit starker elektromagnetischer Strahlung
• Orte mit übermäßig viel Sand
Schützen Sie das Gerät am Strand oder anderen sandigen oder sehr staubigen
Orten vor Sand und Staub.
Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
DE
8
Besondere Merkmale
Das HVL-F60M ist ein praktisches Aufsteck-Blitzgerät, das
eine hohe Blitzstärke mit einer Leitzahl von 60 (105-mmPosition, ISO 100 · m) bietet.
,Seite 101
Schwenkfunktion erlaubt es Ihnen, bei
indirektem Blitzen schnell nach oben
oder zur Seite zu schwenken.
,Seite 50
Ausgestattet mit leistungsstarker LED-Leuchte (1200 Lux, 0,5
m). Helligkeit kann in 15 Stufen eingestellt werden.
,Seite 36
Ein Schwenkadapter für Blitz ist mit diesem Blitzgerät
mitgeliefert und erlaubt es Ihnen, das Licht weicher zu machen
und Schatten zu verringern.
,Seite 52
Ein Diffusor für die LED-Leuchte ist eingebaut. Ein
Temperatur-Wandlerfilter für die LED ist ebenfalls
mitgeliefert.
,Seite 38
Ausgestattet mit einer Steuerscheibe. In Kombination mit dem
Schnellnavigation-Bildschirm ermöglicht diese eine schnellere
Bedienung.
Unterstützt das Fotografieren mit Kurzzeitsynchronisation.,Seite 58
Kann mit kompatiblen Objektiven verwendet werden, um ADI
(Advanced Distance Integration)-Blitzmessung zu erlauben,
die nicht durch die Reflexionsrate von Hintergrund oder Motiv
beeinflusst wird.
,Seite 35
Ausgestattet mit gut sichtbarem Punktmatrix-LCD-Panel.,Seite 13
DE
9
Bezeichnung der Teile
Zahlen in Klammern sind die
Seitenzahlen, wo eine Beschreibung
jedes LCD-Segments gefunden
werden kann.
A Integrierte
Weitwinkelstreuscheibe (für
Blitz) (44)
B Blitzröhre
C Empfänger für drahtlose
Fernsteuersignale (68)
D AF-Hilfslicht (87)
Entfernen Sie vor dem Gebrauch die
Schutzfolie von der Vorderseite des
AF-Hilfslichts.
DE
10
E Anschlussabdeckung (84, 86)
F Multi-Interface-Fuß (20)
G Eingebaute Reflektorplatte (für
Blitz) (50)
H Eingebauter Diffusor (für LED-
Leuchte) (38)
I LIGHT-Taste (36)
J LED-Leuchteneinheit (36)
*
Zahlen in Klammern sind die
Seitenzahlen, wo eine Beschreibung
jedes LCD-Segments gefunden
werden kann.
K Vertikale Winkelanzeige für
indirekten Blitz (48)
L LCD-Bildschirm (13)
M Bedienfeld (12)
N Verriegelungshebel (20)
O Batteriefachdeckel (19)
P Schwenkanzeige (Seiten winkel)
(48)
Q Schwenkadapter (für Blitz) (52)
• Wenn das Blitzgerät nicht verwendet wird, bringen Sie die mitgelieferte
Schutzkappe auf dem Kontakt seines Multi-Interface-Fußes an.
R Farbwandlungsfilter (für LED-
Leuchte) (38)
S Ministänder (66)
* Stativbefestigung
T Anschlussteil-Schutzkappe (20)
U Schuhadapter (22)
11
DE
Bedienfeld
Zahlen in Klammern sind die
Seitenzahlen, wo eine Beschreibung
jedes LCD-Segments gefunden
werden kann.
MENU
OFF
LEVEL
ON
A Fn (Funktion)-Taste (15, 17)
B MODE-Taste (27)
C TEST-Taste (40)
Status bei Leuchten der Anzeige
D Steuerscheibe (17)
E MENU-Taste (88)
F Taste für LCD-Beleuchtung
G Ein/Aus-Schalter (24)
Gelb: Blitz bereit
Grün: Korrekte Belichtung
LCD-Bildschirmbeleuchtung
Wenn der LCD-Bildschirm zu dunkel ist, können Sie die Taste für LCD-Beleuchtung
zum Aufhellen des Bildschirms und des Bereichs um die Tasten drücken.
• Der LCD-Bildschirm bleibt etwa 8 Sekunden lang erleuchtet, wenn das
Blitzgerät alleine oder mit Anschluss an eine Kamera, die auf Stromsparmodus
geschaltet ist, verwendet wird. Diese Zeit wird verlängert, wenn der Blitz oder
die Kamera verwendet wird.
• Drücken Sie die Taste für LCD-Beleuchtung bei beleuchtetem LCD-Bildschirm
erneut, um die Beleuchtung auszuschalten.
DE
12
Normaler Anzeigebildschirm
Zahlen in Klammern sind die
Seitenzahlen, wo eine Beschreibung
jedes LCD-Segments gefunden
werden kann.
Die hier angezeigten Einzelheiten ändern sich je nach dem mit der MODE-Taste
gewählten Blitzmodus.
• Zum Verfahren zum Ändern des Blitzmodus siehe Seite 27.
• Der hier gezeigte Bildschirm ist nur ein Beispiel. Die Anzeigen sind je nach
Situation unterschiedlich.
TTL Messen
(TTL-Modus)
Manuelles Blitzen
(MANUAL-Modus)
A Anzeige für Blitzmodus (29)
B Überhitzungsanzeige (26)
C Anzeige für schwache Batterie
(25)
D Anzeige für
Weitwinkelstreuscheibe (44)
E Anzeige für
Kurzzeitsynchronisation (58)
F Anzeige für indirekten Blitz (48)
G Entfernungsanzeige (32)
H Entfernungsanzeige-Balken
(32)
I Warnanzeige für Blitzreichweite
(Nähe) (32)
Warnanzeige für Blitzreichweite
(Ferne) (32)
J Zoom-Anzeige (41)
K Blitzkompensationsanzeige
(TTL) (45)
L Anzeige für Leistungsstufe
(MANUAL)(55)
13
DE
Stroboskopisches Blitzen (MULTI-Modus)
Zahlen in Klammern sind die
Seitenzahlen, wo eine Beschreibung
jedes LCD-Segments gefunden
werden kann.
Drahtlose Fernbedienung
(WL RMT-Modus)
M Stroboskopische Blitzfrequenz-
Anzeige (59)
N Stroboskopische
Blitzwiederholung-Anzeige (59)
O Anzeige für drahtlosen Kanal
(91)
DE
14
Drahtlose Steuerung
(WL CTRL-Modus)
P Anzeige für Tonsignal (92)
Q Drahtlos-
Fernbedienungsanzeige (71)
R Drahtlos-
Steuereinstellungsanzeige (75,
79)
S Anzeige für
Blitzverhältnissteuerung (75)
Schnellnavigation-Bildschirm und
Dedizierte-Einstellungen-Bildschirm
Schnellnavigation-Bildschirm
Normaler Anzeigebildschirm
: Drücken Sie die Mitte
MODE-Bildschirm (27)
MENU-Bildschirm (89)
Drehen, um den
Einstellwert zu ändern
: Drehen Sie das Rad
Bildschirm für dedizierte
Einstellungen
Zum Ändern der Einstellungen drücken Sie die Fn-Taste auf dem normalen
Anzeigebildschirm, um zum Einstellungen-Bildschirm umzuschalten.
15
DE
Schnellnavigation-Bildschirm
Drücken Sie die Fn-Taste auf dem normalen Anzeigebildschirm, um zum
Schnellnavigation-Bildschirm umzuschalten. Auf dem SchnellnavigationBildschirm verwenden Sie den Cursor, um das einzustellende Element zu wählen.
Das gewählte Element wird hervorgehoben. Die Einstellungen der Hauptanzeigen
auf dem normalen Anzeigebildschirm wie die Zoom-Anzeige und die
Blitzkompensation-Anzeige können auf gleiche Weise wie im normalen
Anzeigebildschirm geändert werden.
Bedienung der Steuerscheibe im SchnellnavigationBildschirm
– Auf, ab, links, rechts: Bewegt den Cursor
– Drehen: Ändert den Einstellwert des gewählten Elements
OFF
LEVEL
Ändern von Einstellungen im Dedizierte-EinstellungenBildschirm
Wenn der Schnellnavigation-Bildschirm angezeigt wird, wird durch Drücken der Mitte
der Steuerscheibe auf den Dedizierte-Einstellungen-Bildschirm für das mit dem Cursor
gewählte Element umgeschaltet.
Einzelheiten zu jedem Einstellungsverfahren finden Sie auf der Seite für die
betreffende Funktion.
DE
16
Verwendung der Steuerscheibe
Bei diesem Blitzgerät können Sie die Steuerscheibe entsprechend dem angezeigten
Bildschirm bedienen.
• Normaler Anzeigebildschirm
Häufig verwendete Einstellungen werden verschiedenen Richtungen der
Steuerscheibe zugewiesen.
Durch Drücken der Steuerscheibe in eine Richtung wird auf den DedizierteEinstellungen-Bildschirm für verschiedene Einstellelemente umgeschaltet.
– Nach oben: Ändern des Zoomreflektors für variablen Ausleuchtwinkel
(ZOOM) (Seite 42)
– Nach rechts: Ändern der Leistungsstufe (LEVEL) (Seite 55)
– Nach links: Korrektur der Leistungsstufe () (Seite 45)
OFF
LEVEL
• Schnellnavigation-Bildschirm
Durch Drücken der Fn-Taste wird der normale Anzeigebildschirm auf den
Schnellnavigation-Bildschirm umgeschaltet. In diesem Zustand können Sie die
Hauptelemente im normalen Anzeigebildschirm ändern.
Drücken Sie die Steuerscheibe nach oben, unten, links oder rechts, um den
Cursor zu bewegen und das einzustellende Elemente zu wählen (zu markieren).
Dann drehen Sie die Steuerscheibe, um den Einstellwert zu ändern.
– Auf, ab, links, rechts: Den Cursor bewegen
– Drehen: Ändert den Einstellwert des gewählten Elements
OFF
LEVEL
17
DE
• Andere Bildschirme
Die Bedienung ist je nach dem angezeigten Bildschirm unterschiedlich.
– MENU-Bildschirm (Seite 89)
– MODE-Bildschirm (Seite 27)
– Dedizierte-Einstellungen-Bildschirm (Seite 16)
DE
18
Vorb
ereitungen
Einlegen der Batterien
Den HVL-F60M können Sie mit folgenden Stromquellen betreiben:
• Vier Alkalibatterien der Größe AA*
• Vier Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (Ni-MH) der Größe AA*
*Die Batterien werden nicht mitgeliefert.
Sorgen Sie in jedem Fall dafür, dass die Nickel-Metall-Hydrid-Akkus im dafür
vorgesehenen Ladegerät aufgeladen werden.
1 Öffnen Sie wie in der Abbildung dargestellt den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung
dargestellt in das Batteriefach ein.
Vorbereitungen
3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
• Gehen Sie dazu umgekehrt wie
zum Öffnen des Batteriefachdeckels vor.
19
DE
Anbringen und Abnehmen des
Blitzgeräts
Anbringen des Blitzgeräts an der
Kamera
• Vor dem Anbringen an der Kamera nehmen Sie die Schutzkappe vom Kontakt des
Multi-Interface-Fußes des Blitzgeräts ab und entfernen Sie den Schuhdeckel von der
Kamera.
• Wenn Sie das Blitzgerät nicht verwenden, bringen Sie die Schutzkappe am
Kontakt des Multi-Interface-Fußes an.
• Wenn der in die Kamera integrierte Blitz hervorsteht, klappen Sie ihn ein, bevor Sie
das Blitzgerät anbringen.
• Wenn dieses Blitzgerät an einer Kamera angebracht wird, die einen selbstarretierenden
Zubehörschuh hat, bringen Sie den mitgelieferten Schuhadapter an der Kamera an.
(Seite 22)
1 Schalten Sie das Blitzgerät aus und stellen Sie den
Verriegelungshebel auf [RELEASE].
2 Setzen Sie zuerst den Multi-Interface-Fuß vollständig in
den Multi-Interface-Schuh der Kamera in Pfeilrichtung
ein.
3 Stellen Sie den Verriegelungshebel fest auf [LOCK], um
das Blitzgerät zu arretieren.
DE
20
Abnehmen des Blitzgeräts von der
Kamera
1 Halten Sie die Taste am Ende des Verriegelungshebels
1 gedrückt, bewegen Sie den Hebel in Richtung von
[RELEASE] 2.
2 Während der Hebel in [RELEASE]-Position ist,
schieben Sie das Blitzgerät nach vorne.
Vorbereitungen
21
DE
Schuhadapter (ADP-AMA)
Wenn dieses Blitzgerät an einer Kamera angebracht wird, die einen
selbstarretierenden Zubehörschuh hat, verwenden Sie den mitgelieferten
Schuhadapter (ADP-AMA).
1 Multi-Interface-Schuh
2 Entriegelungstaste
Bringen Sie den Schuhadapter an, wie in
der Abbildung gezeigt.
• Schieben Sie ihn fest auf, bis er
einrastet.
Halten Sie die Entriegelungstaste 1
gedrückt und schieben Sie den
Schuhadapter zum Abnehmen zu Ihnen.
DE
22
Aufbewahren dieses Blitzgeräts
Sie können dieses Blitzgerät und mitgelieferte Artikel in den mitgelieferten Hüllen
und dem Beutel aufbewahren, wie in der Abbildung unten gezeigt.
Vorbereitungen
23
DE
Einschalten des Blitzgeräts
Schalten Sie den power-Schalter auf ON.
Das Blitzgerät wird eingeschaltet.
• Der normale Anzeigebildschirm wird auf dem LCD-Bildschirm angezeigt, wenn
das Blitzgerät eingeschaltet wird.
• Wenn nichts auf dem LCD-Bildschirm erscheint, wenn der Ein/Aus-Schalter auf
ON gestellt wird, überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterien.
So schalten Sie das Gerät aus
Schalten Sie den power-Schalter auf OFF.
DE
24
Stromsparmodus
Batterie-verbraucht-Bildschirm
Der Batterie-verbraucht-Bildschirm
wird angezeigt
Der Blitz kann nicht verwendet werden.
Legen Sie neue Batterien ein.
Dieser Bildschirm wird angezeigt, bis
die Batterie ersetzt ist.
Wenn die Batterien leer sind, wird
der Batterie-verbraucht-Bildschirm
angezeigt.
Wenn das Blitzgerät drei Minuten lang nicht verwendet wird, wenn es von einer
Kamera abgetrennt ist oder an eine auf Stromsparmodus geschaltete Kamera
angeschlossen ist, schaltet es automatisch aus, und der LCD-Bildschirm erlischt,
um Strom zu sparen.
• Beim Fotografieren mit drahtlosem Blitz (Seite 63) wechselt das Blitzgerät
nach 60 Minuten in den Stromsparmodus.
• Sie können die Zeit bis zum Stromsparmodus ändern oder den Stromsparmodus
deaktivieren. (Seite 93)
• Das Blitzgerät wechselt automatisch in den Stromsparmodus, wenn der Schalter
power der Kamera auf OFF gestellt wird.*
* Ausgenommen DSLR-A100
• Wenn die Kamera sich im Energiesparmodus befindet (so dass ihre LCD-Monitor
automatisch ausschaltet usw.) kann sie nicht mit dem Blitzgerät kommunizieren. Zu
diesem Zeitpunkt sind der Modus-Schalter, Auto-Zoom, WeitwinkelstreuscheibeAnzeige und Blitzreichweite-Anzeige nicht mit der Kamera verknüpft.
Überprüfen der Batterieladung
Bei schwacher Batterieladung erscheint die Anzeige für schwache Batterie im
LCD-Bildschirm.
Die -Anzeige blinkt.
Es empfiehlt sich, die Batterien auszutauschen.
Vorbereitungen
25
DE
• Je nach dem Verwendungzustand oder dem Alter der Batterien kann der
Überhitzen-Bildschirm
Batterie-verbraucht-Bildschirm erscheinen, ohne dass die Anzeige für schwache
Batterie erscheint.
• Auch wenn die Anzeige für schwache Batterie erscheint, kann diese
verschwinden, wenn Sie von Blitz auf LED-Leuchte oder umgekehrt
umschalten.
Overheat-Anzeige
Bei kontinuierlicher Blitzverwendung oder Verwendung bei hohen Temperaturen
wird dieses Gerät heiß, und seine interne Schutzschaltung verhindert automatisch
für eine gewisse Zeit die Blitzauslösung. (Überhitzen)
• Der Überhitzungsbildschirm wird angezeigt, wenn eine Überhitzung festgestellt
wurde.
• Der Blitzlichtbetrieb wird so lange eingestellt, bis die Gerätetemperatur wieder
auf akzeptablem Niveau liegt.
• Durch Drücken einer beliebigen Taste am Blitzgerät wird auf einen anderen
Bildschirm umgeschaltet. Wenn dies der normale Anzeigebildschirm ist, blinkt
die -Anzeige. (Die Taste MODE und die Taste LIGHT sind deaktiviert)
• Stellen Sie den Schalter power auf OFF, und lassen Sie das Gerät ungefähr
10 Minuten abkühlen.
DE
26
Ändern des Blitzmodus
1 Drücken Sie die Taste MODE, um den Bildschirm
MODE anzuzeigen.
2 Bewegen Sie den Cursor (hervorgehobenes Element)
durch Drehen der Steuerscheibe oder Drücken nach
oben, unten, links oder rechts, um einen Blitzmodus zu
wählen.
3 Stellen Sie den gewählten Modus ein, indem Sie die
Mitte der Steuerscheibe oder die Taste MODE drücken.
• Der Bildschirm wechselt auf den normalen Anzeigebildschirm des
gewählten Modus um.
• Sie können in den folgenden Fällen [MANUAL], [MULTI], [WL RMT]
oder [WL CTRL] nicht wählen. (Nicht wählbare Elemente werden mit einer
gepunkteten Linie angezeigt)
[MANUAL] oder [MULTI]
– Wenn die Kamera eingeschaltet wird (bei der Kommunikation)
– Wenn der Aufnahmemodus der Kamera ein anderer als der M-Modus ist*
* Kann gewählt werden, wenn der MANUAL-Modus auf PASM in den
MENU-Einstellungen gestellt ist.
Vorbereitungen
27
DE
[WL RMT] oder [WL CTRL]
– Wenn die Kamera eingeschaltet wird (bei der Kommunikation)
– Wenn der Blitzmodus der Kamera nicht auf drahtlos (WL) gestellt ist
• Je nach dem Blitzmodus der Kamera kann es unmöglich sein, einen Blitzmodus
zu wählen, auch wenn er nicht durch eine gepunktete Linie angezeigt ist, und der
Bildschirm schaltet möglicherweise nicht auf den normalen Anzeigebildschirm
vor dem Wechseln des Blitzmodus um.
• Der MODE-Bildschirm wechselt möglicherweise wegen einer
Kamerabedienung auf den normalen Anzeigebildschirm um.
• Wie oben können Sie nicht den Modus [MR 1] oder [MR 2], je nach dem im
Modus [MR 1] oder [MR 2] gespeicherten Blitzmodus.
• Wenn der TTL-Modus gewählt ist, erscheint [TTL AUTO] als der normale
Anzeigebildschirm, wenn die Kamera auf automatischen Blitz gestellt ist, und
[TTL] erscheint, wenn die Kamera auf Aufhellblitz gestellt ist.
– [TTL]
Das Blitzgerät wird ständig ausgelöst.
– [TTL AUTO]
Die Kamera bestimmt, wann das Blitzgerät auslöst.
DE
28
Wählbare Modi
ModusBeschreibung
[TTL]Die Messung verwendet Information von der Kamera
[]
(Blitz Aus)
[MANUAL]
[MULTI]
[WL RMT]
[WL CTRL]Das Blitzgerät wird drahtlos als Steuereinheit ausgelöst
[MR 1]
[MR 2]
• Je nach dem Blitzmodus der Kamera kann nur möglich Blitz aus zu wählen.
Schlagen Sie bitte auch in der mit der Kamera gelieferten Bedienungsanleitung
nach.
Blitzgerät wird nicht ausgelöst
Die Messung verwendet die Einstellungen auf dem
Blitzgerät
Das Blitzgerät wird bei geöffnetem Verschluss
mehrmals ausgelöst (stroboskopisches Blitzen)
Das Blitzgerät wird drahtlos als ein externer
(fernbedienter) Blitz ausgelöst
Sie können die von der [MEMORY]-Funktion der
MENU-Einstellungen gespeicherten Einstelldetails
aufrufen.
Vorbereitungen
29
DE
G
rundlagen
AUTO-Blitz (Grundlagen)
• Wenn Ihre Kamera einen automatischen Blitzmodus wie Szenenwahl oder
AUTO Advance hat, wird er hier als AUTO beschrieben.
1 Wählen Sie an der Kamera den Modus AUTO.
2 Drücken Sie die Taste MODE, um den Bildschirm
MODE anzuzeigen, und wählen Sie [TTL].
• [TTL AUTO] erscheint auf dem normalen Anzeigebildschirm, wenn die
Kamera auf automatischen Blitz gestellt ist, und [TTL] erscheint, wenn die
Kamera auf Aufhellblitz gestellt ist.
3 Drücken Sie die Auslösetaste halb durch, und stellen
Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der
Blitzreichweite befindet.
• Näheres zur Blitzreichweite finden Sie auf Seite 32.
DE
30
Loading...
+ 283 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.