SONY HVL-F58AM User Manual [fr]

Flash
HVL-F58AM
Mode d’emploi
4-105-930-22(1)
© 2008 Sony Corporation
Français
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles consignes locales sur le rejet des piles.
Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un médecin.
Retirer immédiatement les piles du flash si :
• L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse apparaître ses composants internes.
• L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.
Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute tension.
FR
2
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une utilisation incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode d’emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures.
Ne pas essayer de les recharger (sauf pour les piles rechargeables), ne pas les mettre en court-circuit, ne pas les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes marques de piles, ni des piles anciennes et nouvelles.
FR
3
ATTENTION
Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
FR
4

Table des matières

Caractéristiques .......................................................................................8
Nomenclature ...........................................................................................9
Préparations
Mise en place des piles ..........................................................................14
Montage et retrait de l’unité flash .......................................................... 17
Mise en marche ...................................................................................... 19
Modification du mode flash ................................................................... 21
Illuminateur d’écran LCD ..................................................................... 23
Principes de base
Flash en mode de programmation automatique (principes de base) .....24
Utilisation du flash dans chaque mode d’enregistrement de l’appareil
photo ...................................................................................................... 28
Applications
Flash de test ...........................................................................................30
Couverture de la tête-réflecteur zoom ...................................................31
Flash réfléchi ......................................................................................... 35
Photographie rapprochée (réflexion vers le bas) ...................................40
Flash manuel (M) .................................................................................. 42
Synchro haute vitesse (HSS) .................................................................46
Mode éclairs multiples (MULTI) ..........................................................47
Mode flash sans cordon (WL) ...............................................................53
Raccordement de l’appareil photo et du flash à l’aide d’un câble .........68
Utilisation d’un adaptateur d’alimentation externe ............................... 70
Illuminateur AF ..................................................................................... 71
Réinitialisation aux réglages par défaut .................................................72
Réglage personnalisé .............................................................................73
FR
5
Informations complémentaires
Remarques sur l’utilisation .................................................................... 80
Entretien ................................................................................................ 82
Caractéristiques .....................................................................................83
FR
6

Avant la première utilisation

Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.
Cette unité flash n’est étanche ni à la poussière ni à l’eau. Ne pas la placer dans les endroits suivants
Que ce soit pendant son utilisation ou son stockage, ne pas placer cette unité flash dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
• Placer cette unité flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil, comme sur un tableau de bord ou à proximité d’un radiateur, peut entraîner sa déformation ou son dysfonctionnement.
• Endroits soumis à des vibrations excessives
• Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques
• Endroits sablonneux Prendre garde à ne pas exposer cette unité au sable ou à la poussière lorsque l’on se trouve sur une plage, dans des zones sablonneuses ou dans des zones où des nuages de poussière peuvent se former. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
FR
7

Caractéristiques

Le HVL-F58AM est un flash fonctionnel à fixation par clip qui offre une grande sortie de flash avec un nombre guide de 58 (position 105 mm, ISO 100 · m).
Il peut être utilisé avec des objectifs compatibles pour activer la mesure au flash ADI (Advanced Distance Integration), qui n’est pas affectée par le taux de réflexion de l’arrière-plan ou du sujet.
Permet la synchro haute vitesse. , page 46
La fonction de rebond à changement rapide de position permet de régler facilement la position verticale ou latérale pendant une prise de vue avec flash réfléchi.
La feuille de réflexion intégrée permet de rehausser la luminosité dans les yeux du sujet.
Écran LCD large et lisible. , page 12
Cette unité flash prend en charge la couverture du flash à une distance focale de 16 mm en utilisant l’adaptateur grand angle intégré lorsque le flash est déclenché.
Corrige automatiquement l’équilibre des blancs en utilisant les informations de température des couleurs.*
Ajuste la couverture du flash optimale selon les dimensions du capteur d’image de l’appareil photo.*
* Lorsqu’un appareil photo numérique reflex à un objectif Sony (autre que le
DSLR-A100) est utilisé.
, page 83
, page 42
, page 35
, page 35
, page 33
, page 27
, page 31
FR
8

Nomenclature

A Adaptateur grand angle intégré
(page 33)
B Tube à éclairs C Récepteur de signaux sans
cordon (page 53)
D Illuminateur AF (page 71)
Retirer la feuille de protection de l’avant de l’illuminateur AF avant utilisation.
E Sabot (page 17) F Capuchon de prise (page 68,
70)
G Feuille de réflexion (page 35)
FR
9
*
H Indicateur d’orientation (angle
vertical) (page 35)
I Écran LCD (page 12) J Panneau de commande
(page 11)
FR
10
K Indicateur d’orientation (angle
latéral) (page 35)
L Bouton de déverrouillage du
sabot (page 18)
M Volet-couvercle du
compartiment des piles (page 14)
N Mini-support (page 56)
* Montage sur trépied
Panneau de commande
A Touche TTL/M (MANUAL/
MULTI) (page 43, 47, 60, 65,
72)
B Touche MODE (page 21) C Touche TEST (page 30)
État lorsque le témoin est allumé
Orange : flash prêt Vert : exposition correcte
D Touches Fn (fonction)/direction
(page 43, 47, 60, 63, 65, 73)
E Commutateur POWER
(page 19)
F Touche d’illumination de l’écran
LCD (page 23)
G Touche ZOOM (page 31)
11
FR
Écran LCD
A Indicateur de zoom (page 31) B Indicateur de mode flash
(page 21, 60, 63, 65)
C Indicateur de flash désactivé
(page 21)
D Indicateur de niveau de
puissance (page 42, 47)
E Affichage du zoom/nombre
d’éclairs pour le mode éclairs multiples (page 31, 47)
F Indicateur mm (page 31) G Indicateur TIMES (page 47)
FR
12
H Indicateur d’orientation
(page 35)
I Indicateur de réglage
personnalisé (page 73)
J Indicateur de synchro haute
vitesse (page 46)
K Indicateur d’adaptateur grand
angle (page 33)
L Indicateur de piles faibles
(page 15)
M Indicateur OVERHEAT
(page 16)
N Indicateur STANDBY (page 20) O Indicateur de canal sans cordon
(page 53)
P Indicateur de contrôleur sans
cordon (page 53)
Q Indicateur de mode de contrôle/
à distance sans cordon (page 53)
R Affichage de la portée du flash/
de la fréquence du mode éclairs multiples/du rapport de flash (page 26, 47, 65)
S Indicateur de rapport de flash
(page 65)
T Indicateur de fonctionnement
(page 77)
U Indicateur d’avertissement de
portée du flash (à proximité) (page 26, 42)
V Indicateur TTL (page 42) W Indicateur de mode flash
manuel (page 42)
X Indicateur de mode éclairs
multiples (page 47)
Y Indicateur d’avertissement de
portée du flash (au loin)
(page 26, 42) Z Indicateur ft/m (page 26, 42) wj Indicateur Hz (page 47)
13
FR
Pré
parations

Mise en place des piles

Le HVL-F58AM peut être alimenté par :
• quatre piles alcalines de type AA*
• quatre piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables de type AA* * Les piles ne sont pas fournies. S’assurer que les piles au nickel-métal hydrure rechargeables sont bien chargées avec le chargeur adapté.
1 Ouvrir le compartiment des piles comme indiqué.
2 Mettre les piles en place en respectant les polarités
indiquées sur le schéma figurant dans le compartiment.
3 Refermer le compartiment des piles.
• Exécuter la procédure inverse de celle suivie lors de l’ouverture du compartiment.
FR
14
Vérification de l’état des piles
L’indicateur présent sur l’écran d’affichage clignote lorsque la charge des piles est faible.
L’indicateur clignote Il est recommandé de changer les piles. L’unité flash peut encore être utilisée lorsque la touche TEST est orange.
Seul l’indicateur clignote Le flash ne peut pas être utilisé. Mettre en place des piles neuves.
• Si rien n’apparaît sur l’écran LCD lorsque le commutateur POWER est réglé sur ON, vérifier la mise en place des piles.
Préparations
15
FR
Indicateur OVERHEAT
Lorsque la température de cette unité augmente lors d’une utilisation continue ou lors d’une utilisation dans un environnement dont la température est élevée, le fonctionnement du flash est automatiquement suspendu.
• L’indicateur OVERHEAT clignote en cas de surchauffe.
• Le fonctionnement du flash est suspendu jusqu’à ce que la température de l’unité
baisse.
• Mettre le commutateur POWER sur OFF, puis arrêter l’unité flash pendant
environ 10 minutes afin qu’elle refroidisse.
FR
16

Montage et retrait de l’unité flash

Montage de l’unité flash sur l’appareil photo
L’unité flash étant éteinte, pousser fermement le sabot sur l’appareil photo jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
• L’unité flash est automatiquement verrouillée en place.
• Si le flash intégré de l’appareil photo est déployé, le rabattre avant de monter l’unité flash.
Préparations
17
FR
Retrait de l’unité flash de l’appareil photo
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage 1 du sabot, retirer l’unité flash 2.
FR
18

Mise en marche

Mettre le commutateur POWER sur ON.
L’unité flash se met en marche.
• Lorsque l’unité flash est mise en marche, l’écran LCD s’allume.
Pour éteindre l’unité flash
Mettre le commutateur POWER sur OFF.
Préparations
19
FR
Mode d’économie d’énergie
Lorsque l’appareil photo ou l’unité flash n’est pas utilisé(e) pendant trois minutes, l’unité flash passe en mode d’économie d’énergie pour économiser les piles et l’indicateur STANDBY s’affiche sur l’écran LCD.
• Lors d’une prise de vue avec flash sans cordon (page 53), l’unité flash passe en
mode d’économie d’énergie après 60 minutes.
• Il est possible de changer la temporisation avant le passage en mode d’économie
d’énergie, ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. (page 73)
• L’unité flash passe automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsque le
commutateur POWER de l’appareil photo est réglé sur OFF.*
* Lorsqu’un appareil photo numérique reflex à un objectif Sony (autre que le
DSLR-A100) est utilisé.
• Puisque l’appareil photo ne communique pas avec l’unité flash, le mode flash, le
réglage en mode TTL/M, le mode d’économie d’énergie, et l’adaptateur grand angle ne sont pas connectés avec l’appareil photo lorsque l’appareil est en mode d’économie d’énergie ou si l’écran LCD est éteint.
FR
20

Modification du mode flash

Appuyer sur la touche MODE.
• L’indicateur présent sur l’écran LCD change comme ceci. Lorsque l’unité flash n’est pas raccordée à l’appareil photo, ou lorsque que l’appareil photo est en mode d’économie d’énergie ou l’écran LCD est éteint lorsque l’unité flash est raccordée à l’appareil photo :
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
Lorsque l’appareil photo est allumé et l’unité flash est raccordée à l’appareil (WL n’est pas réglé) :
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
• [ AUTO] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode flash automatique. Seul l’indicateur [ ] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Full-flash.
Préparations
21
FR
À propos du mode flash
(Mode Fill-flash)
L’unité flash se déclenche toujours.
AUTO (Mode flash automatique)
L’unité flash est réglée sur ce mode lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode flash automatique.
WL (Mode flash sans cordon)
Ce mode est utilisé lors d’une prise de vue avec flash sans cordon.
(Mode Full-flash désactivé)
L’unité flash ne se déclenche pas.
FR
22

Illuminateur d’écran LCD

Illumine l’écran d’affichage dans des conditions d’éclairage faible.
Appuyer sur la touche .
• L’écran LCD est illuminé pendant environ huit secondes. Cette période est prolongée si le flash ou l’appareil photo est utilisé pendant ce laps de temps.
• Appuyer à nouveau sur la touche pendant que l’écran LCD est illuminé pour éteindre l’illuminateur.
Préparations
23
FR
Princi
pes de base

Flash en mode de programmation automatique (principes de base)

1 Sélectionner le mode P sur l’appareil photo. 2 Appuyer sur la touche MODE pour afficher [ AUTO]
ou [ ] sur l’écran LCD.
• [ AUTO] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode flash automatique. Seul l’indicateur [ ] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Full-flash.
FR
24
3 Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course et
s’assurer que le sujet est dans la portée du flash.
• Voir page 26 pour plus de détails sur la portée du flash.
4 Lorsque l’unité flash est chargée, appuyer sur le
déclencheur pour prendre une photo.
• L’unité flash est complètement chargée lorsque la touche TEST du panneau de commande s’allume en orange. Le chargement complet de l’unité flash est également indiqué par l’allumage de l’indicateur « » dans le viseur de l’appareil photo.
Principes de base
25
FR
Lorsque l’exposition de la photo qui vient d’être prise est bonne, la touche TEST du panneau de commande clignote en vert.
• La photo risque d’être sous-exposée à cause du manque de luminosité si le déclenchement intervient avant la fin du chargement du flash.
• Lors de l’utilisation du retardateur, n’appuyer sur le déclencheur que lorsque le chargement de l’unité flash est terminé.
• Si l’appareil photo comporte un mode AUTO ou un mode de sélection de scène, ils sont considérés ici comme des modes automatiques programmés.
• Le mode flash sélectionné (flash automatique ( AUTO), Fill-flash ( ) ou Full­flash désactivé ( )) dépend de l’appareil photo. Pour plus d’informations, se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo.
Portée du flash
Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
La portée du flash pour une exposition correcte s’affiche sur l’écran LCD. S’assurer que le sujet se trouve dans cette portée avant de prendre la photo.
FR
26
La portée pouvant être affichée sur l’écran LCD s’étend de 1,5 à 28 m (de 0,7 à 28 m en cas de réflexion vers le bas ; voir page 40). Lorsque la distance est hors de cette portée, ou s’allume à gauche ou à droite de la portée du flash affichée.
Une exposition correcte sera obtenue à moins de 1,5 m.
Une exposition correcte sera obtenue entre 1,5 et 28 m ou plus.
• La portée du flash n’est pas affichée en cas de réflexion du flash vers le haut, d’utilisation du flash sans cordon ou d’utilisation de câbles de flash détaché.
• Lors d’une prise de vue en deçà de la limite inférieure de la portée du flash, la photo risque d’être surexposée même si la touche TEST clignote en vert, ou le bas de la photo risque d’être assombri. Toujours prendre la photo dans la portée du flash indiquée.
Ajustement automatique de l’équilibre des blancs (WB) grâce aux informations de température des couleurs
L’unité flash envoie des informations de température des couleurs à un appareil photo α. La température des couleurs est automatiquement ajustée à un blanc standard par un appareil photo α.
• Cette fonction est possible avec le mode flash TTL et une fixation par clip sur l’appareil photo.
• Cette fonction n’est pas opérationnelle lors d’une prise de vue avec flash manuel.
Principes de base
27
FR
Loading...
+ 61 hidden pages