Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o
simili.
Prima di procedere allo smaltimento, applicare del nastro adesivo sui contatti delle
pile al litio per evitare eventuali cortocircuiti e assicurarsi di rispettare le norme
locali per lo smaltimento delle pile.
Tenere le pile o altri oggetti che potrebbero venire ingeriti lontano dalla portata dei
bambini. Se un oggetto viene ingerito accidentalmente, consultare immediatamente
un medico.
Rimuovere immediatamente le pile e non utilizzarle nei seguenti casi:
• se il prodotto cade o subisce un urto che causa l’esposizione delle parti interne.
• se il prodotto emette odore, calore o fumo anomali.
Non smontare il prodotto. Se un circuito ad alta tensione al relativo interno viene
toccato, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
IT
2
Se utilizzate in modo improprio, le pile potrebbero
surriscaldarsi o esplodere.
Utilizzare solo i tipi di pila specificati in questo manuale
delle istruzioni.
Assicurarsi di non installare le pile con la polarità
(+/-) invertita.
Non esporre le pile al fuoco o a temperature elevate.
Non tentare di ricaricare (ad eccezione delle pile
ricaricabili), cortocircuitare o smontare le pile.
Non utilizzare contemporaneamente pile usate e nuove né
tipi o marche di pila diversi.
IT
IT
3
ATTENZIONE
Durante l’uso, assicurarsi di non toccare il lampeggiatore a scarica poiché potrebbe
surriscaldarsi all’attivazione del flash.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
IT
4
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive
EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi q uestione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
Utilizzare quest'unità flash in combinazione con una fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile Sony dotata di slitta portaccessori con blocco automatico,
oppure con una videocamera digitale HD con obiettivo intercambiabile Sony dotata
di slitta portaccessori con blocco automatico. Alcune funzioni non possono essere
utilizzate con alcuni modelli di fotocamera.
Consultare le istruzioni per l'uso di questa unità flash e le istruzioni per l'uso della
fotocamera.
L'unità flash è stata progettata per essere resistente alla polvere e agli
spruzzi, tuttavia potrebbe non essere totalmente impermeabile ad
essi.
Non collocare l’unità flash nei seguenti luoghi
Indipendentemente dal fatto che lo si utilizzi o meno, non collocare il flash nei
luoghi descritti di seguito. Diversamente, si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
• Se viene posizionato in luoghi esposti alla luce solare diretta, ad esempio su
cruscotti o in prossimità di condotti di aria calda, il flash potrebbe deformarsi o
presentare problemi di funzionamento.
• Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive
• Luoghi soggetti a forte elettromagnetismo
• Luoghi soggetti a sabbia eccessiva
Se utilizzato in luoghi quali spiagge e in altre aree sabbiose, o in aree interessate
da tempeste di sabbia, assicurarsi di proteggere l’unità flash da polvere e sabbia.
Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.
IT
7
Caratteristiche
*Ad eccezione del modello DSLR-A100
L'unità HVL-F43AM è un flash compatto con un numero guida
massimo pari a 43 (metri, posizione 105 mm, ISO 100).
,pag.73
Può essere utilizzato con obiettivi compatibili in cui sia
abilitato l’uso della misurazione flash ADI (Advanced
Distance Integration), su cui non incide la percentuale di
riflessi dello sfondo o del soggetto.
,pag.26
Consente la sincronizzazione rapida.,pag.41
La funzione rapida di cambio del flash
consente di scegliere facilmente la
posizione in alto o laterale durante gli
scatti con flash a rimbalzo.
,pag.34
Specchio riflettente integrato per creare una zona di massima
luce negli occhi del soggetto.
,pag.34
L’unità flash supporta la copertura del flash fino ad una
lunghezza focale di 15 mm utilizzando l’adattatore
grandangolare incorporato quando si scatta il flash.
,pag.30
Corregge automaticamente il bilanciamento del bianco
avvalendosi delle informazioni sulla temperatura colore.*
,pag.24
Regola la copertura ottimale del flash in base alle dimensioni
del sensore di immagine della fotocamera.*
,pag.28
IT
8
Individuazione delle parti
A Adattatore grandangolare
incorporato (30)
B Lampeggiatore a scarica
C Ricevitore dei segnali di
controllo senza fili (48)
D Illuminatore AF (61)
Prima dell’uso, rimuovere il foglio
protettivo dalla parte anteriore
dell’illuminatore AF.
E Attacco di montaggio (14)
F Specchio riflettente (34)
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
IT
9
*
G Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (angolo superiore/
inferiore) (32)
H Pannello LCD (12)
I Pannello di controllo (11)
J Indicatore della dissolvenza a
rimbalzo (angolo laterale) (32)
IT
10
K Tasto di rilascio (15)
L Coperchio dello scomparto pile
(13)
M Minisupporto (49)
* Foro di attacco per treppiede
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
Pannello di controllo
A TTL/M Tasto (MANUAL/MULTI)
(38, 42, 53, 57, 62)
B Tasto MODE (19)
C Tasto TEST (27)
Stato quando la spia si illumina.
Ambra: flash pronto
Verde: esposizione corretta
D Fn tasti (funzione)/direzione
(37, 42, 53, 54, 57, 63)
E Interruttore di alimentazione
(16)
F Tasto illuminatore LCD
G Tasto ZOOM (29)
Illuminatore del pannello LCD
Se il pannello LCD è troppo scuro, è possibile illuminarlo premendo il tasto
illuminatore del pannello LCD.
• Il pannello LCD rimane illuminato per circa 8 secondi quando il flash viene
utilizzato da solo o collegato a una fotocamera che si trova in modo di risparmio
energetico. Questo periodo di tempo aumenta se il flash o la fotocamera
vengono utilizzati.
• Premere di nuovo il tasto illuminatore del pannello LCD mentre questo è
illuminato per disattivare l’illuminazione.
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
11
IT
Pannello LCD
A Indicatore HSS
(sincronizzazione rapida) (41)
B Indicatore rapporto flash (57)
C Indicatore modo flash (19)
D Indicatore canale senza fili (60,
65)
E Indicatore controllo senza fili
(47)
F Indicatore funzionamento (63)
G Indicatore livello di intensità (37,
42)
H Indicatore di zoom (28)
I Indicatore TTL/flash manuale/
I numeri tra parentesi si riferiscono ai
numeri di pagina in cui è possibile
consultare una descrizione di ogni
segmento dell'LCD.
Operazioni preliminari
Inserimento delle pile
Il modello HVL-F43AM può essere alimentato dai seguenti tipi di pila:
• Quattro pile alcaline LR6 (formato AA)*
• Quattro pile ricaricabili all’idruro di nichel metallo (Ni-MH) formato AA** Le pile non sono in dotazione.
Assicurarsi sempre di aver ricaricato le pile ricaricabili all’idruro di nichel
metallo utilizzando il caricabatterie specificato.
1 Aprire il coperchio dello scomparto delle pile come
illustrato.
2 Inserire le pile nell’apposito scomparto come indicato
nella figura.
Operazioni preliminari
3 Chiudere il coperchio dello scomparto pile.
• Per aprire il coperchio dello scomparto pile, eseguire la procedura inversa.
13
IT
Applicazione e rimozione
dell’unità flash
Applicazione dell’unità flash alla
fotocamera
Con l'unità flash spenta, inserire saldamente e a fondo
l’attacco di montaggio sulla slitta portaccessori con
blocco automatico della fotocamera.
• L’unità flash si blocca automaticamente in posizione.
• Se il flash incorporato della fotocamera fuoriesce, assicurarsi di chiuderlo prima
di applicare l’unità flash.
• Questa unità flash può essere utilizzata solo su una slitta portaccessori con
blocco automatico.
Non è possibile utilizzare l'unità flash con una fotocamera che non sia provvista
di slitta portaccessori con blocco automatico.
IT
14
Rimozione dell’unità flash dalla
fotocamera
Tenendo premuto il tasto di rilascio 1, rimuovere l'unità
flash in direzione della freccia 2.
Operazioni preliminari
15
IT
Accensione
Impostare l’interruttore di alimentazione su ON.
L’unità flash si accende.
• Quando l’unità flash è accesa, il pannello LCD si illumina.
• In assenza di indicazioni sul pannello LCD quando si imposta l’interruttore di
alimentazione su ON, verificare il corretto posizionamento delle pile.
Spegnimento
Impostare l'interruttore di alimentazione su OFF.
IT
16
Modo di risparmio energetico
Se l'unità flash rimane inutilizzata per 3 minuti quando è usata da sola o collegata a
una fotocamera che si trova in modo di risparmio energetico, passa al modo di
risparmio energetico delle pile e il pannello LCD si spegne.
• Durante le riprese con flash senza fili ( 51, 57), l’unità flash passa al modo di
risparmio energetico dopo 60 minuti.
• È possibile modificare il tempo di attesa prima dell’attivazione del risparmio
energetico oppure disattivarlo. (pag. 67)
• L’unità flash passa automaticamente al modo di risparmio energetico se
l’interruttore di alimentazione della fotocamera* è impostato su OFF.
*
Ad eccezione del modello DSLR-A100
• Quando la fotocamera è in modo di risparmio energetico, ad esempio quando il
monitor LCD si spegne automaticamente, la fotocamera non comunica con
l'unità flash. In questo stato la commutazione in modo flash e TTL/M, la
funzione di zoom automatico, la visualizzazione grandangolare e l'indicazione
della gamma del flash non sono collegate con la fotocamera.
Verifica delle pile
L’indicatore sul pannello lampeggia quando le pile sono quasi scariche.
lampeggiante
È consigliabile sostituire le pile. È
possibile utilizzare ancora l’unità flash
se l’illuminazione del tasto TEST è di
color ambra.
Solo lampeggiante
Il flash non può essere utilizzato.
Inserire pile nuove.
Operazioni preliminari
17
IT
Indicatore
Se la temperatura dell'unità flash aumenta dopo l'uso continuo del flash o l'utilizzo
dello stesso in un ambiente in cui si registra una temperatura alta, il circuito di
sicurezza interno interrompe automaticamente il funzionamento
(surriscaldamento).
• In caso di surriscaldamento, l’indicatore lampeggia.
• Il funzionamento del flash rimane sospeso fino a quando la temperatura
dell'unità scende e l'indicatore si spegne.
• In caso di surriscaldamento, impostare l'interruttore di alimentazione su OFF e
interrompere l'uso dell'unità flash per almeno 10 minuti per consentirne il
raffreddamento.
IT
18
Modifica del modo flash
Premere il tasto MODE.
• L’indicatore sul pannello LCD cambia come segue.
Quando l'unità flash non è collegata alla fotocamera o quando quest’ultima è in
modo di risparmio energetico o il monitor LCD della fotocamera viene spento
quando l’unità flash è collegata alla fotocamera:
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
Quando la fotocamera viene accesa e l’unità flash è collegata alla fotocamera
(WL non è impostato):
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
• [ ] si illumina se la fotocamera è impostata su Fill-flash. [ AUTO] si illumina
se la fotocamera è impostata su Auto flash.
Operazioni preliminari
19
IT
Informazioni sui modi flash
• (Modo flash di riempimento)
L’unità flash scatta sempre.
• AUTO (Modo flash automatico)
L’unità flash è in questa modalità quando la fotocamera è impostata sul modo
flash automatico.
• WL (Modo flash senza fili)
Si utilizza questo modo per le riprese con flash senza fili.
• (Modo flash disattivato)
L’unità flash non scatta.
IT
20
Operazioni di base
Flash automatico programmato
(operazioni di base)
• Se la fotocamera dispone del modo AUTO o di selezione della scena, tali modi
vengono trattati come funzione di flash automatico programmato in questo
documento.
1 Selezionare il modo P sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per visualizzare [ AUTO] o [ ]
sul pannello LCD.
• [ ] si illumina se la fotocamera è impostata su Fill-flash. [ AUTO] si
illumina se la fotocamera è impostata su Auto flash.
21
Operazioni di base
IT
3 Premere il tasto dell’otturatore a metà corsa e
accertarsi che i soggetti si trovino nella gamma del
flash.
• Per maggiori dettagli sulla gamma del flash, vedere pag.23.
4 Se l’unità flash è carica, premere il tasto dell’otturatore
per scattare una foto.
• L’unità flash è completamente carica quando il tasto TEST sul pannello di
controllo diventa di colore ambra.
Una volta ottenuta l’esposizione corretta per la fotografia appena scattata, il
tasto TEST sul pannello di controllo lampeggia in verde.
• Se si scatta la fotografia prima che il caricamento venga completato, risulterà
sottoesposta.
• Se viene utilizzata l’unità flash con timer automatico, premere il tasto
dell’otturatore dopo aver verificato il caricamento del flash.
• Inoltre, il modo flash selezionato (flash automatico ( AUTO), flash di
riempimento ( ) e flash disattivato () dipende dalla fotocamera. Per
informazioni più dettagliate, consultare le istruzioni per l’uso della fotocamera.
IT
22
Gamma del flash
Premere il tasto dell’otturatore fino a metà corsa.
La gamma del flash per l’esposizione corretta è visualizzata sul pannello LCD.
Accertarsi che il soggetto si trovi entro tale gamma e scattare.
La gamma visualizzabile sul pannello LCD va da 1,0 m a 28 m (da 0,7 m a 28 m
per la funzione di dissolvenza a rimbalzo verso il basso; vedere pag. 36). Se la
distanza supera questa gamma, su uno dei lati della gamma viene visualizzato
o .
L’esposizione corretta si ottiene con una distanza
inferiore a 1,0 m.
Se la gamma del flash è inferiore a 1 m, l'area inferiore
dell'immagine sul monitor LCD della fotocamera
potrebbe diventare scura. Modificare la gamma del
flash per regolare l'apertura e la sensibilità ISO.
L’esposizione corretta si ottiene con una distanza
compresa tra 1,0 m e 28 m o superiore.
• Le gamme del flash non vengono visualizzate durante l’uso della funzione di
dissolvenza a rimbalzo del flash verso l’alto o durante l’uso del flash senza fili.
• Se si scatta una fotografia a una distanza inferiore al limite minimo della gamma
del flash, è possibile che l'immagine appaia sovraesposta anche se il tasto TEST
lampeggia di verde oppure che l'area inferiore dell'immagine sul monitor LCD
della fotocamera risulti scura. Assicurarsi di scattare fotografie entro la gamma
del flash indicata.
Operazioni di base
23
IT
Regolazione automatica del
bilanciamento del bianco con
informazioni sulla temperatura colore
Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente dalla fotocamera
(ad eccezione del modello DSLR-A100), in base alle informazioni sulla
temperatura del colore, quando l'unità flash si attiva.
• La regolazione automatica del bilanciamento del bianco si attiva quando si
applica l'unità flash alla fotocamera e si utilizza il modo flash TTL dell'unità.
• La funzione non è operativa durante gli scatti con flash manuale. (pag. 37)
IT
24
Utilizzo del flash nei diversi
modi di registrazione della
fotocamera
Se la fotocamera è impostata su apertura prioritaria (modo A), velocità
dell’otturatore prioritaria (modo S) o modo di esposizione manuale (modo M), è
possibile eseguire la fotografia con flash in modo TTL in base al modo.
1 Selezionare il modo A, S o M sulla fotocamera.
2 Premere il tasto MODE per visualizzare [ ].
• Viene selezionato il flash di riempimento.
3 Impostare l’apertura e/o la velocità dell’otturatore in
base al modo selezionato, quindi effettuare la messa a
fuoco del soggetto. Vedere la tabella seguente.
Operazioni di base
Modo di registrazione della
fotocamera
A (Fotografie mediante flash
con apertura prioritaria)
Impostazioni
Impostare l'apertura.
• Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare
il valore f-stop) per ridurre la gamma
del flash oppure aumentare l’apertura
(ovvero, ridurre il valore f-stop) per
aumentare tale gamma.
• La velocità dell’otturatore viene
impostata in modo automatico.
25
IT
Modo di registrazione della
Flash TTL
Il flash manuale fornisce un’intensità fissa, indipendentemente dalla luminosità
del soggetto e dall’impostazione della fotocamera. TTL* misura la luce del
soggetto riflessa attraverso l’obiettivo.
L'esposimetro TTL dispone anche della funzione P-TTL, che aggiunge il flash
preliminare all’esposimetro, TTL e la funzione esposimetro ADI, che aggiunge
dati relativi alla distanza all’esposimetro P-TTL.
Questa unità flash definisce tutti gli esposimetri P-TTL e l'esposimetro ADI
come flash TTL e sul pannello LCD viene visualizzato l’indicatore .
*
TTL = Through The Lens
• ADI sarà presente nel caso in cui venga utilizzato un obiettivo dotato di un
codificatore delle distanze incorporato. Prima di utilizzare la funzione
esposimetro ADI, verificare se l’obiettivo dispone di un codificatore delle
distanze incorporato, consultando le caratteristiche tecniche nelle istruzioni
per l’uso in dotazione con l’obiettivo.
fotocamera
S (Fotografie mediante flash con
velocità dell'otturatore
prioritaria)
M (Fotografie con flash nel
modo di esposizione manuale)
Impostare la velocità dell'otturatore
Impostare apertura e velocità
dell’otturatore.
• Ridurre l’apertura (ovvero, aumentare
il valore f-stop) per ridurre la gamma
del flash oppure aumentare l’apertura
(ovvero, ridurre il valore f-stop) per
aumentare tale gamma.
Impostazioni
4 Premere il tasto dell’otturatore una volta completato il
caricamento del flash.
IT
26
Operazioni avanzate
Flash di prova
Prima di scattare una fotografia, è possibile utilizzare il flash di prova. Verificare il
livello di luce attraverso il flash di prova durante l’utilizzo di un esposimetro ecc.
nel modo flash manuale (M).
Premere il tasto TEST quando la luce della spia TEST è di
color ambra.
• Il tasto TEST si illumina come indicato di seguito in base allo stato corrente
dell’unità flash.
• Il livello di luce del flash di prova dipende dal livello di luce precedentemente
impostato (pag. 37). L’unità flash si attiva in presenza di un livello di luce di
1/1 nel modo TTL.
• È possibile verificare la presenza di ombre sul soggetto prima di scattare una
foto utilizzando il flash di prova (flash di anteprima). L’unità flash dispone di
due modi flash di anteprima, ovvero il modo a tre lampeggiamenti e il modo
flash di anteprima durante il quale si eseguono lampeggiamenti ripetuti per
quattro secondi. Per maggiori dettagli sul flash di prova, vedere “C05 Per
modificare il modo flash di prova” (pag.67) in “Impostazioni personalizzate”.
Operazioni avanzate
27
IT
Copertura del flash con zoom
Zoom automatico
Quando si scatta una fotografia, quest’unità flash imposta automaticamente la
copertura ottimale dello zoom (copertura del flash con zoom) in base a una gamma
di lunghezze focali compresa tra 24 mm e 105 mm (zoom automatico).
Normalmente, non è necessario impostare manualmente la copertura del flash.
Lo zoom automatico si attiva quando sul pannello LCD è visualizzato [A ZOOM].
Sul pannello LCD non è presente l’indicazione dello zoom se è visualizzato [A
ZOOM] .
Lunghezza focale 24 mmLunghezza focale 105 mm
• Se si utilizza un obiettivo con lunghezza focale inferiore a 24 mm con la
funzione di zoom automatico, sul pannello LCD lampeggia l’indicatore [WIDE].
In questo caso, si consiglia di utilizzare l’adattatore grandangolare incorporato
(pag. 30) onde evitare la formazione di aree scure ai bordi dell’immagine.
Controllo dello zoom automatico
ottimizzato per le dimensioni del
sensore di immagine
Questa unità flash fornisce una copertura ottimale del flash a seconda delle
dimensioni del sensore di immagine (formato APS-C/formato 35mm) della
fotocamera (ad eccezione del modello DSLR-A100).
IT
28
Zoom manuale
Copertura del flash e lunghezza focale
Quanto superiore è la lunghezza focale dell’obiettivo di una fotocamera, tanto
più un soggetto può essere fotografato in lontananza con una ripresa a figura
intera; si riduce però la copertura dell’area. Al contrario, con un valore di
lunghezza focale inferiore, i soggetti che si trovano a una distanza ravvicinata
possono essere fotografati con una copertura maggiore. La copertura del flash è
l’area che può essere coperta in maniera uniforme dalla luce del flash
all’intensità impostata o a un’intensità maggiore, la cui unità di misura è
l’angolo. In questo modo, la copertura del flash con cui è possibile scattare foto
è data dalla lunghezza focale.
È possibile impostare manualmente la copertura del flash, indipendentemente dalla
lunghezza focale dell’obiettivo in uso (zoom manuale).
Premere il tasto ZOOM per selezionare la copertura del
flash da impostare.
• La copertura dello zoom cambia nell’ordine riportato di seguito.
105 mm t 70 mm t 50 mm t 35 mm t 28 mm t 24 mm t A ZOOM
t 105 mm t . . .
• Se lo zoom viene impostato manualmente, sopra la copertura dello zoom è
visualizzato [M ZOOM].
• Se la copertura del flash è impostata su un valore inferiore a quello della
lunghezza focale dell’obiettivo in uso, i bordi dello schermo diventano scuri.
• La copertura del flash dello zoom manuale sul pannello LCD corrisponde
all’angolo di visione della lunghezza focale equivalente nel formato 35 mm.
Operazioni avanzate
29
IT
Adattatore grandangolare incorporato
(angolazione zoom da 15 mm)
Estraendo l’adattatore grandangolare incorporato è possibile aumentare la
copertura del flash in modo da includere lunghezze focali da 15 mm a meno di
24 mm.
Estrarre l’adattatore grandangolare e posizionarlo davanti
al lampeggiatore a scarica, quindi ritrarre lo specchio
riflettente.
• [WIDE] compare sul pannello LCD.
• Quando si richiude l’adattatore grandangolare, reinserirlo a fondo e controllare
che l'indicazione [WIDE] sul display LCD si spenga.
• Non estrarre l’adattatore grandangolare con la forza. Diversamente, si potrebbe
danneggiare.
• Durante la ripresa della parte anteriore di un soggetto piano a una lunghezza
focale di meno di 18 mm, è possibile che i bordi dello schermo appaiano
leggermente più scuri a causa della differenza dell'intensità della luce che
raggiunge il centro e i bordi dello schermo.
• Se si utilizza un obiettivo grandangolare con lunghezza focale inferiore a
15 mm, i bordi dello schermo potrebbero apparire più scuri.
• La lunghezza focale corrisponde alla lunghezza focale equivalente nel formato
35 mm.
• Questa unità flash non supporta l’angolo di visione di un obiettivo Fisheye
16 mm F2,8.
• Per riporre l’unità flash nella custodia, reinserire l’adattatore grandangolare e lo
specchio riflettente nel corpo del flash.
IT
30
Loading...
+ 193 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.