Преди да започнете работа с продукта, прочетете внимателно това
ръководство и го запазете за бъдещи справки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предотвратите пожар или токов удар, не излагайте устройството
на дъжд или влага.
Когато изхвърляте литиевата батерия, залепете с тиксо терминалите й,
за да предотвратите късо съединение и следвайте местните разпоредби
за изхвърляне на батерии.
Дръжте батериите или неща, които могат да бъдат погълнати, извън
обсега на малки деца. Ако погълнат даден предмет, незабавно се
консултирайте с лекар.
Незабавно извадете батериите и прекратете употребата, ако...
продуктът бъде изпуснат или подложен на сътресение, при което се е •
показала вътрешността му.
продуктът излъчва странна миризма, топлина или дим.•
Не разглобявайте. Ако докоснете високоволтова верига във
вътрешността на продукта, може да предизвикате токов удар.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате фотографската си техника, трябва
винаги да спазвате основните мерки за безопасност,
които включват следното:
Прочетете и осмислете всички инструкции, преди да
започнете употреба на продукта.
Когато даден уред се използва от деца или в близост до
тях, е необходимо те да бъдат под надзор. Не оставяйте
уреда без надзор, докато той се използва.
Трябва да боравите внимателно, защото може да се
изгорите, ако докоснете нагорещени части.
BG
2
Не работете с уред, чийто кабел е повреден или самият уред
е бил изпуснат или повреден, докато не бъде проверен от
квалифициран техник.
Оставете уреда да се охлади напълно, преди да го
приберете. Намотайте кабела хлабаво около уреда, когато го
прибирате.
За да предотвратите токов удар, не потапяйте този уред във
вода или други течности.
За да предотвратите токов удар, не разглобявайте този
уред, а го носете при квалифициран техник, когато се
налага сервизно обслужване или ремонт. Неправилното
разглобяване и сглобяване може да предизвика токов удар
при последвало използване на уреда.
Използването на аксесоар, който не е одобрен от
производителя, може да крие риск от пожар, токов удар или
наранявания.
Батериите може да се нагреят или експлодират при
неправилна употреба.
Използвайте само батериите, указани в това ръководство.
Не поставяйте батериите с обърнат поляритет (+/-).
Не излагайте батериите на открит огън или високи
температури.
Не се опитвайте да ги презареждате (освен ако не са
акумулаторни), да ги дадете на късо или да ги разглобявате.
Не използвайте заедно батерии с различен тип, марка или
възраст.
ЗАПАЗЕТЕ ТОВА
РЪКОВОДСТВО
ВНИМАНИЕ
Не докосвайте лампата на светкавицата при работа с
нея, защото може да се е нагряла при блясването на
светкавицата.
BG
3
BG
За клиенти в Европа
Изхвърляне на стари електрически и
електронни уреди (Приложимо за страните
от Европейския съюз и други европейски
страни със система за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на устройството или на опаковката му
показва, че този продукт не трябва да се третира като
домашен отпадък. Вместо това той трябва да бъде
предаден в съответните пунктове за рециклиране на
електрически и електронни уреди. Изхвърляйки го на
правилното място, вие предотвратявате потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото
здраве, които могат да възникнат при неправилно
изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на природните ресурси. За
по-подробна информация относно рециклирането на
този продукт, моля, свържете се с местната служба по
благоустройство, службата за изхвърляне на отпадъци
или с магазина, от който сте закупили продукта.
BG
4
Забележка за потребителите в страните,
прилагащи директивите на ЕС
Производителятнатозипродукте Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМСибезопасностнапродуктае Sony Германия, GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За въпроси, касаещи сервиза и
гаранцията на устройството, се обръщайте към адресите, които са ви
дадени в отделните сервизни книжки и гаранционни карти.
BG
5
Съдържание
Характеристики ............................................................................... 7
Наименования на частите ............................................................... 8
Подготовка
Поставяне на батериите ................................................................ 10
Прикрепяне и сваляне на светкавицата ......................................12
Включване на захранването ......................................................... 14
Промяна на режима на светкавицата .......................................... 16
Технически характеристики ......................................................... 54
BG
6
Преди употреба
За подробности прочетете ръководството за експлоатация, приложено към
вашия фотоапарат.
Тази светкавица не е защитена от прах, плисване на
течност или водоустойчива. Не поставяйте светкавицата
на следните места:
Независимо от това дали светкавицата се използва или се съхранява, не я
поставяйте на някое от изброените по-долу места. Ако го направите, тя може да се
повреди.
• Поставянетонатазисветкавицанаместа, изложенинапряка слънчева светлина
(напримервърху предното табло в автомобил или в близост до отоплителен уред) можедапредизвикадеформацияилиповреданасветкавицата.
• Места, подложенинасилнивибрации
• Местасъссилноелектромагнитноизлъчване
• Местасмногопясък
На места като морски плажове и други пясъчни местности или там, където се
образуват облаци прах, предпазвайте светкавицата от пясък и прах, защото те
могат да предизвикат повреда.
Характеристики
• Компактна светкавица, която предоставя мощен блясък с максимално водещо
число 42 (105 mm позиция, ISO 100 • m).
• Можедасеизползвасъссъвместимиобективи, за да включите ADI (Advanced
Distance Integration – Усъвършенствана интеграция на разстоянието) измерване
на светкавицата, което не се влияе от степента на отражение на фона или на
обекта, който снимате.
• Enables High-speed Sync.
• Включва High-speed Sync (високоскоростна синхронизация).
• Предоставямножествофункциикатоотразена светкавица, ръчна светкавица и др.
• Тазисветкавицаподдържа покритие на заряда до фокусно разстояние 16 mm чрез използваненавграденширокпанелпризадействаненасветкавицата.
• Коригираавтоматично баланса на бялото, използвайки информация за цветната температура.*
• Регулираоптималното покритие на светкавицата в зависимост от размера на сензоразаизображениянафотоапарата.*
* Приизползваненацифроврефлексен фотоапарат седин обектив на Sony
(различенот DSLR-A100).
BG
7
Наименования на частите
Вграденширокпанел
(стр. 24)
ЛампанасветкавицатаПриемникнасигналаза
безжичноуправление
(стр. 36)
Отражателен индикатор
(стр. 28)
Освобождаващбутон
за снимане с отразена
светлина (стр. 28)
Панелнадисплея (стр. 9)Панелзауправление
(стр. 9)
Вратичканаотделението
забатериите (стр. 10)
Мини-стойка (стр. 39)
BG
8
AF илюминатор (стр. 31)
Освобождаващбутон на
крачетоза прикрепяне
(стр. 13)
Крачезаприкрепяне
(стр. 12)
Преди употреба отстранете
защитното фолио от AF
илюминатора.
Панел на дисплея/Панел
за управление
Лампичка,
предупреждаваща за
изтощаване на батериите
(стр. 11)
Лампичка Flash-OFF
(изключенасветкавица)
(стр. 16)
Лампичка Flash-ON lamp
(стр. 16)
Лампичказабезжична
светкавица (стр. 36)
Лампичказа
високоскоростенсинхрон
(стр. 34)
Бутон MODE (стр. 16)
Бутон HSS (стр. 34)
Бутон TEST (стр. 27)
Положението при
включена лампичка:
Жълта: Светкавицата е
готова
Зелена: Правилна
експонация
Червена: Прегряване
• Четириакумулаторни никел-метал хидридни (Ni-MH) батерии с размер AA*
* Батериитенесавключени в комплекта.
Погрижете се акумулаторните никел-метал хидридни батерии винаги
да се зареждат в посоченото зарядно устройство.
1 Отворете вратичката на отделението за
батериите, както е показано на илюстрацията.
2 Поставете батериите в отделението, кактое
показано на диаграмата.
3 Затворете вратичката на отделението за
батериите.
• Когато отваряте вратичката на отделението за батериите,
изпълнете обратната процедура.
BG
10
Проверка на батериите
Когато батериите се изтощят, предупредителната лампичка на панела
на дисплея започва да мига.
Когато лампичката започне да мига,
препоръчително е да подмените
батериите. Все още можете да
ползвате светкавицата, когато бутонът
TEST светневжълто.
• Аконищонесепоявява на LCD панела, когато ключът POWER е в положение ON, проверетеполяритетанабатериите.
• Акомигасамопредупредителнаталампичка за изтощаване на батериите, подменетеги.
Подготовка
11
BG
Прикрепяне и сваляне
на светкавицата
Прикрепяне на светкавицата
към фотоапарата
Докато светкавицата е изключена, натиснете
крачето за прикрепяне здраво върху
фотоапарата, докато спре да се движи.
• Светкавицатасезастопорява на мястото си автоматично.
• Ако вградената светкавица на фотоапарата е издадена нагоре, свалете
я надолу, преди да прикрепите външната светкавица.
12
BG
Сваляне на светкавицата
от фотоапарата
Докато натискате бутона за освобождаване на
крачето
, извадете светкавицата .
Подготовка
13
BG
Включване на захранването
Задайте ключа POWER в положение ON.
Захранванетонасветкавицатасевключва.
• Когато захранването на светкавицата се включи, лампичките на панеланадисплеясветват.
За да изключите захранването
Задайте ключа POWER в положение OFF.
14
BG
Икономичен режим
Когато не използвате фотоапарата или светкавицата в продължение
на 3 минути, захранването се изключва, а индикаторите на панела на
дисплея изгасват автоматично, за да се пести заряда на батериите.
• При снимки с безжична светкавица (стр. 36) индикаторите на панела
за управление изчезват след 60 минути.
• Можете да промените времето, след което светкавицата ще мине в
икономичен режим, или да го изключите (стр. 44).
• Захранването на светкавицата се изключва автоматично, когато
зададете ключа POWER на фотоапарата в положение OFF.*
* Приизползваненацифроврефлексен фотоапарат с единобективна
Sony (различенот DSLR-A100).
Подготовка
15
BG
Промяна на режима
на светкавицата
Натиснете бутона MODE.
• Индикаторътнапанела на дисплея се променя както следва.*
( AUTO) WL ( AUTO) . . .
* Когато светкавицата не е свързана с фотоапарата.
в режим Autofl ash (автоматична светкавица). Когато светкавицата е в
режим Full-fl ash (пълна светкавица), светва само лампичката Flash-
ON [ ].
16
BG
Програмиране на автоматичната
светкавица (Основни положения)
1 Изберетережим P нафотоапарата.
2 Натиснетебутона MODE, задавключите
лампичката Flash-ON – режим [ AUTO] или [ ] на
панела на дисплея.
• Лампичката Flash-ON [ AUTO] светва, когато фотоапаратът е
в режим Autofl ash (автоматична светкавица). Когато апаратът е
зададен в режим Full-fl ash (пълна светкавица), светва само Flash-
ON [ ].
Основни положения
Продължава на следващата страница
17
BG
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.