Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt az
útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben bármikor
elővehesse.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés elkerülése érdekében:
1) ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának,
2) ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázákat a berendezésre.
Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a lenyelés
veszélyét.
Ne tegye ki az akkumulátorokat erős hő, például napsütés, tűz vagy
hasonló hőforrás hatásának.
Azonnal távolítsa el az akkumulátorokat, és ne használja tovább őket,
ha:
• a termék lezuhan, vagy a terméket ütés éri, és ennek hatására a
termék belseje láthatóvá válik.
• a termék furcsa szagot, hőt vagy füstöt bocsát ki.
Ne szerelje szét. Áramütés következhet be, ha megérinti a termék
belsejében a nagyfeszültségű áramkört.
Az elemek helytelen használat esetén
felforrósodhatnak, vagy felrobbanhatnak.
Kizárólag a használati útmutatóban megadott
elemeket használjon.
Ne használja az elemeket fordított polaritással (+/-).
Ne tegye ki az elemeket tűz vagy magas
hőmérséklet hatásának.
Ne töltse újra az elemeket (az újratölthető
akkumulátorok kivételével), ne zárja rövidre és ne
szedje szét azokat.
HU
2
Ne kombináljon különböző típusú, márkájú és
életkorú elemeket.
FIGYELEM
Ne érintse meg a villanócsövet használat során, villanáskor
felforrósodhat.
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható
az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő
vásárlóink számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország
HU
HU
3
Tartalomjegyzék
A HVL-F32M készülékkel elvégezhető műveletek ......................6
A részek elnevezése ..................................................................10
Előkészületek
Az elemek behelyezése (nincsenek mellékelve) ...................... 12
A vakuegység felszerelése ........................................................14
Vezeték nélküli vaku üzemmód (WL) ........................................27
További információk
Használatra vonatkozó megjegyzések .....................................36
Műszaki adatok ..........................................................................39
HU
4
Használat előtt
Ez a vaku a Sony cserélhető objektívű digitális fényképezőgépekkel, a
Sony cserélhető objektívű digitális HD videokamerákkal és a
hagyományos több illesztőfelületű vakusínnel felszerelt Sony digitális
fényképezőgépekkel együtt használható.
A fényképezőgépe vagy videokamerája modelljétől függően lehet, hogy
egyes funkciók nem fognak működni.
A vakuval kompatibilis kameramodellekről további tudnivalókat az Ön
lakóhelyén érvényes Sony webhelyen olvashat, vagy kérjen tanácsot a
Sony forgalmazójától vagy a hivatalos Sony márkaszerviztől.
Olvassa el a készülék használati útmutatóját és tekintse meg a kamerája
használati útmutatóját is.
Tartsa tisztán a villanócsövet. A villanócsövön lévő szennyeződések,
por stb. füstölhetnek vagy égésnyomot hagyhatnak hátra a vaku
használatakor keletkező hő miatt. A villanócső tisztításához egy
puha ronggyal stb. törölje le azt.
Bár a vaku a porállóság és a felfröccsenésekkel szembeni vízállóság
szempontjait tekintetbe véve lett kialakítva, előfordulhat, hogy a por
vagy felfröccsenő folyadék egy része bejut az egységbe.
HU
5
A HVL-F32M készülékkel
elvégezhető műveletek
Ezzel a kompakt vakuegységgel számos előnyhöz juthat a fény és az
árnyékok szabályozása révén. A fényképezés élvezetesebb lesz ezzel a
vakuval.
Felvétel készítése vörösszemhatás nélkül
Csökkentheti a vörösszemhatást a vaku használatakor.
* Ez a beállítás a fényképezőgépen konfigurálható. A részleteket a
A vakut a mennyezetre vagy falra irányítva, szórt fénnyel világíthatja
meg a tárgyat, ennek köszönhetően enyhül az árnyékok intenzitása, és a
fények lágyabbak lesznek.
Felvétel készítése árnyék vetése nélkül (villantás visszavert fénnyel)
(22. oldal)
A felülről érkező világítással rendelkező helyeken, például az
éttermekben, a visszavert fénnyel való villantással elkerülhetők a
fényképész vagy a fényképezőgép által vetett árnyékok. A visszavert
fénnyel történő villantással felülről is gyönyörű felvételeket készíthet.
Vaku nélkül
HU
6
Villantás visszavert fénnyel
Az alany élettel telibbé tétele (a visszaverőlemez használatával)
(23. oldal)
A visszaverőlemez kihangsúlyozza az alany szemét, aki ezáltal élettel
telibb lesz a képen.
Visszaverőlemez nélkülVisszaverőlemezzel
Felvétel készítése éles témával és elmosódott háttérrel
akár fénnyel szemben is (nagysebességű
szinkronizálás)
Nagysebességű szinkronizálással széles rekesznyílással is fényképezhet
akár nappali fényben vagy fénnyel szemben is. (26. oldal)
Normál villantásNagysebességű szinkronizálás
* A fényképezőgépnek kompatibilisnek kell lennie a nagysebességű
szinkronizálás funkcióval. A részleteket a fényképezőgép használati
útmutatója tartalmazza.
HU
7
Felvétel készítése éles fotóalannyal és háttérrel akár
gyenge fényviszonyok mellett is (lassú szinkron)
Lassú szinkronnal akár gyenge fényviszonyok mellett is készíthet
felvételt, a fotóalanyt és a hátteret is élesen ábrázolva.
Normál villantásLassú szinkron
* Ezt az üzemmódot a fényképezőgépen lehet beállítani. A részleteket a
fényképezőgép használati útmutatója tartalmazza.
Felvétel készítése mozgás által okozott elmosódással
(hátsó függöny szinkron)
Ha a fényképezőgép hátsó függöny szinkron üzemmódban van, akkor a
vaku közvetlenül a rekesz bezárása előtt villan. A mozgás által okozott
elmosódás lehetővé teszi, hogy érzékeltesse a tárgy, például egy autó,
mozgását.
Normál villantásHátsó függöny szinkron
* A funkció beállítása a fényképezőgépen konfigurálható. A részleteket a
Több vakuegység használata (ez a vakuegység és a fényképezőgép
beépített vakuja vagy egy másik egység) és több szögből érkező
megvilágítás esetén szabályozhatja az árnyékok intenzitását és
elhelyezkedését. (27. oldal)
Normál villantásFényképezőgépen
kívüli vaku
Felvétel készítése a fényt visszaverő témáról (kézi
villantás)
A villanás intenzitásának módosításával a fényt visszaverő témákról,
például üvegről vagy fémről is készíthet felvételt. (25. oldal)
Felvételkészítés nagyon közeli témáról
Ha 0,7 m és 1,0 m közötti távolságból fényképez egy témát, döntse a
vakut enyhén lefelé a fényképezőgéphez képest, hogy megfelelő
megvilágítást biztosítson hozzá. (24. oldal)
HU
9
A részek elnevezése
A zárójelben lévő számok a leírásukra utaló oldalszámot jelentik.
Beépített széles panel (20)
Villanócső
Vezeték nélküli vezérlőjel
Vaku ki üzemmód kijelzője (18)
Vezeték nélküli vaku kijelzője
(27)
HU
11
Előkészül
ete
k
Az elemek behelyezése (nincsenek
mellékelve)
1
Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét az ábrán látható
módon.
2
Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszbe az
elemtartó rekesz fedelén látható ábrának megfelelően.
HU
12
A HVL-F32M tápellátására alkalmas:
• Két LR6 (AA méretű) alkálielem
• Két AA méretű, újratölthető nikkel-fémhidrid (Ni-MH)
akkumulátor*
Az újratölthető nikkel-fémhidrid akkumulátorokat mindig az arra
kifejlesztett akkumulátortöltőben töltse.
Az elemtartó rekesz fedelének bezárásához járjon el a kinyitásával
ellentétes sorrendben.
Előkészületek
13
HU
A vakuegység felszerelése
1
Kapcsolja ki a vakuegységet.
Ha a fényképezőgép beépített vakuja kiemelkedik, a vaku
felhelyezése előtt süllyessze vissza.
2
Távolítsa el a vaku több illesztőfelületű talpa
érintkezőjének védőkupakját, és távolítsa el a
fényképezőgép sínjének a kupakját.
3
Fordítsa a rögzítőkart a [RELEASE] jel irányába,
miközben nyomja a kioldógombot.
4
Határozottan tolja a több illesztőfelületű talpat a
fényképezőgép több illesztőfelületű vakusínjébe a
nyíllal jelölt irányban.
HU
14
5
Határozottan fordítsa a rögzítőkart a [LOCK] jel
irányába, és rögzítse a vakut.
• Ha a vakut olyan fényképezőgép csatlakoztatja, amelynek
automatikusan rögzítő tartozék vakusínje van, használja a
vakusínadaptert (ADP-AMA) (nincs mellékelve).
A vakuegység eltávolítása a fényképezőgépről
Fordítsa a rögzítőkart a [RELEASE] jel irányába, miközben
nyomja a kioldógombot, majd csúsztassa előre a vakut.
• Ha nem használja a vakut, helyezze vissza a védőkupakot a több
illesztőfelületű talp érintkezőjére.
Előkészületek
15
HU
Bekapcsolás
Állítsa a POWER kapcsolót ON helyzetbe.
Ha a vakut bekapcsolja, az LCD-panel világítani kezd.
Energiatakarékos mód
A vaku kikapcsol, ha önálló használata vagy energiatakarékos módban
lévő fényképezőgépre történő csatlakoztatása után 3 percig nem
használja azt.
• A vezeték nélküli vakus fényképezésnél (27. oldal), a vaku 60 perc
után lép energiatakarékos módba.
• A vaku automatikusan energiatakarékos módba lép, ha a
fényképezőgép* főkapcsolója KI helyzetbe kerül.
* A DSLR-A100 kivételével
Az elemek ellenőrzése
Az alacsony akkumulátorszint kijelzője megjelenik az LCD-panelen, ha
az akkumulátorok lemerültek.
villog
Elemcsere ajánlott.
A vakut ebben az esetben is
használhatja.
Csak a villog
A vaku nem használható.
Helyezzen be új elemeket.
HU
16
Töltési folyamat jelzőfénye
A töltési folyamat jelzőfényének színe jelzi a vaku töltöttségi állapotát.
• Zöld Teljesen feltöltve
• Sárga Körülbelül 75%-os felöltés
• Narancssárga Körülbelül 50%-os felöltés
• Piros Körülbelül 25%-os felöltés
Ha a teljes feltöltés előtt készíti a fényképet, a fénykép a fény hiánya
miatt alulexponált lesz.
Megjegyzés a folyamatos vakuhasználatról
Ha a vakut egy rövid időn belül sokszor használja, a beépített biztonsági
áramkör korlátozhatja a vaku elsütését, és megnövelheti az egymást
követő villanások között időtartamot.
Ha a belső hőmérséklet túl magasra emelkedik, a töltési folyamat
jelzőfénye vörösen villog, és egy ideig nem lehetséges a vaku
használata. Ebben az esetben kapcsolja ki a vakut körülbelül 10 percre,
és hagyja lehűlni.
• Óvatosan járjon el az elemek eltávolításakor, mivel a folyamatos
vakuhasználat miatt felforrósodhatnak.
Előkészületek
17
HU
Alapi
smerete
k
A vaku használata
A vaku üzemmód
A vaku üzemmód a MODE gomb
megnyomásával módosítható.
• TTL vaku üzemmód
A vakuegység méri a témáról
az objektíven keresztül
visszaverődő fényt, és ennek
alapján automatikusan állítja
be a villanás intenzitását.
* TTL = objektíven keresztül
• Kézi villantás üzemmód
(25. oldal)
Beállíthatja a villantás
intenzitását úgy, hogy állandó
intenzitású villantást
biztosítson.
• Vezeték nélküli vaku üzemmód
Állítsa be ezt az üzemmódot a
vezeték nélküli
vakuhasználathoz.
• Vaku ki üzemmód
A vaku nem villan.
A vaku használata
1
Nyomja meg a MODE
gombot a vaku
üzemmód
kiválasztásához.
Példaként a TTL vaku
üzemmód van kiválasztva.
2
Felvétel készítéséhez
nyomja meg az
exponálógombot.
Amikor a töltési folyamat zöld
jelzőfénye világít, a vaku
használatra kész.
A felvétel elkészítése után a
töltési folyamat jelzőfénye
zölden villog, ha az expozíció
megfelelő.
• A derítő villanás üzemmód
vagy automatikus villanás
üzemmód a fényképezőgépen
állítható be.
HU
18
• Ha a vakut az önkioldóval
A kézi villantás üzemmód a
tárgy fényétől és a
fényképezőgép beállításától
független állandó intenzitású
villantást eredményez. A TTL
vaku üzemmód a tárgyról az
objektíven keresztültükröződő
fényt méri.
A TTL mérés tartalmazza a
P-TTL mérési funkciót, amely
elővillantást ad a TTL
méréshez, és az ADI mérési
funkciót, amely a távolságra
vonatkozó adatokkal bővíti a
P-TTL mérést.
A vaku a P-TTL és ADI
méréseket egyaránt TTL vaku
üzemmódként határozza meg,
és az LCD-panelen megjelenik
a jel.
*TTL = objektíven keresztül
• ADI mérés beépített
távolságkódolóval
rendelkező objektívvel
lehetséges. Az ADI mérés
funkció használata előtt
ellenőrizze az objektívhez
mellékelt használati
útmutató műszaki
adataiban, hogy az objektív
rendelkezik-e
távolságkódolóval.
TTL* vaku üzemmód
használja, csak akkor nyomja
meg az exponálógombot, ha a
töltési folyamat zöld jelzőfénye
világít.
A fehéregyensúlyt a vaku
villanása idején a fényképezőgép
automatikusan korrigálja (a DSLRA100 kivételével) a
színhőmérsékletre vonatkozó
adatok alapján.
• Az automatikus fehéregyensúly
akkor működik, ha a vakut a
kamerához csatlakoztatja, és a
vakut TTL üzemmódban
használja.
• Ez a funkció nem működik kézi
villantás esetén (25. oldal).
Állítsa be a fehéregyensúlyt
manuálisan a
fényképezőgépen.
Ez a vakuegység 24 mm-től
105 mm-ig biztosít optimális
villantáslefedettséget a
fényképezőgép képérzékelőjének
(APS-C formátum/35mm-es
formátum) mérete és az objektív
fókusztávolsága szerint.
• Ha egy 24 mm-esnél kisebb
fókusztávolságú objektívet
automatikus nagyítással
használ, az LCD-panelen villog
a [TTL] és a [MANUAL] jel. Ilyen
esetben a beépített széles
panel használata ajánlott, hogy
megelőzze a sötét részek
létrejöttét a kép élei mentén.
Beépített széles
panel (15 mm-es
nagyítási szög)
A beépített széles panel a vaku
lefedettségét 15 mm-től
legfeljebb 24 mm-es
fókusztávolságra bővíti ki.
1
Húzza ki óvatosan a
széles panelt.
HU
20
2
Minél nagyobb a
fényképezőgép objektívjén
lévő fókusztávolságot kifejező
szám, annál távolabb
helyezkedhet el a fénykép
tárgya egy egész képernyős
felvételhez, ám a lefedhető
terület annál kisebb lesz.
Hasonlóképpen a kisebb
fókusztávolságot kifejező
szám esetén a tárgyakat
nagyobb lefedettség mellett
fényképezheti. A villantás
lefedettsége az a szögben
kifejezett terület, amelyet a
vaku fénye egyenletesen
megvilágít a beállított, vagy
annál nagyobb intenzitással. A
vaku fényképezéshez
használható lefedettségét a
fókusztávolság határozza
meg.
Mivel a vaku lefedettségét a
fókusztávolság befolyásolja, a
vaku lefedettsége a
fókusztávolság számértéke
által is kifejezhető.
A vaku lefedettsége és a
fókusztávolság
Tolja vissza csak a
visszaverőlemezt.
Visszahelyezésekor határozottan
tolja addig a széles panelt,
ameddig lehet.
• Ne húzza ki vagy csavarja a
széles panelt erővel. Ezzel
károsíthatja a széles panelt.
• Ha a vakut a mellékelt táskában
tárolja, tolja vissza a széles
panelt és a visszaverőlemezt a
vaku homlokzati nyílásába.
21
Alapismeretek
HU
S
pec
iáli
k
s művelete
Villantás visszavert fénnyel
A vakut a mennyezetre irányítva
szórt fénnyel világíthatja meg a
tárgyat, ennek köszönhetően
enyhül az árnyékok intenzitása, és
a képen lévő fények lágyabbak
lesznek.
A visszavert fénnyel történő
villantás használatakor a
nagysebességű szinkronizálás ki
van kapcsolva.
1
Irányítsa a
vakuegységet felfelé,
vagy jobbra és balra.
Az objektív
fókusztávolsága
minimum 70 mm30°, 45°
28 mm – 70 mm60°
maximum 28 mm75°, 90°
Felülnézet
2
A [TTL] kijelzés
visszave-
rődési
megjelenítéséhez az
LCD-panelen nyomja
meg a MODE gombot.
A
szög
HU
22
3
Felvétel készítéséhez
nyomja meg az
exponálógombot.
A visszaverőlemez
használata
A visszaverőlemez
kihangsúlyozza az alany szemét,
aki ezáltal élettel telibb lesz a
képen.
1
Húzza ki óvatosan a
széles panelt.
A visszaverőlemezt is húzza
ki. Tolja vissza csak a széles
panelt.
2
Forgassa a
vakuegységet 90°-kal
felfelé.
3
A [TTL] kijelzés
megjelenítéséhez az
LCD-panelen nyomja
meg a MODE gombot.
4
Felvétel készítéséhez
nyomja meg az
exponálógombot.
Speciális műveletek
23
HU
Közeli felvétel
készítése
Ha 0,7 m és 1,0 m közötti
távolságból fényképez tárgyakat,
döntse a vakut enyhén lefelé a
fényképezőgéphez képest, hogy
megfelelő megvilágítást
biztosítson hozzá.
1
Forgassa a
vakuegységet 8°-kal
lefelé.
2
A [TTL] kijelzés
megjelenítéséhez az
LCD-panelen nyomja
meg a MODE gombot.
• Ha 0,7 m-nél közelebbi
távolságból fényképez,
használjon fényképezőgépen
kívüli vakut, iker makróvakut
vagy gyűrűvakut.
• A hosszú objektívek
árnyékolhatják a vaku fényét.
HU
24
Kézi villantás
A kézi villantás a tárgy fényétől és
a fényképezőgép beállításától
független állandó intenzitású
villantást eredményez.
1
Állítsa a
fényképezőgépet M
(kézi) üzemmódba.
2
A [MANUAL] kijelzés
megjelenítéséhez az
LCD-képernyőn nyomja
meg a MODE gombot.
3
A +/CTRL vagy a -/RMT
gomb megnyomásával
válassza ki a beállítani
kívánt
teljesítményszintet.
• A teljesítményszintet
1/1 (maximum) és 128
(minimum) között állíthatja
be.
• A teljesítményszintek
tartománya (például 1/1
1/2) a rekesznyílások
tartományának felel meg
(például F4 5,6).
4
Felvétel készítéséhez
nyomja meg az
exponálógombot.
Speciális műveletek
25
HU
Nagysebességű szinkronizálás (HSS)
A vakus fényképezés általában a vaku szinkronizációs sebességeként
is ismert maximális zársebességgel függ össze. Ez a korlátozás nem
érvényes a nagysebességű szinkronizációjú fényképezésre tervezett
fényképezőgépekre (HSS), mivel ezek lehetővé teszik a vakus
fényképezést a fényképezőgép maximális zársebessége mellett.
A vaku szinkronizációs sebessége
A nagysebességű szinkronizálás lehetővé teszi a széles rekesznyílás
használatával történő vakuhasználatot, fókuszálatlanul hagyva a
hátteret, és kihangsúlyozva az elöl álló témát.
Nagysebességű szinkronizálásNormál villantás
• Nagysebességű szinkronizálás esetén a vaku rövid időközönként
ismételten villant, hasonlóan a folyamatos fényben történő
felvételkészítéshez, ami lehetővé teszi a nagy zársebességet.
• A nagysebességű szinkronizálás lehetővé teszi a széles rekesznyílás
használatával történő vakuhasználatot akár nappali fénynél vagy a
Nappal szembeni felvételkészítésnél is.
HU
26
Vezeték nélküli vaku üzemmód (WL)
1 – 5 m (lásd: 1.
táblázat)
1 – 5 m
(lásd: 2. táblázat)
Ne helyezze a vakut
közvetlenül a tárgy mögé
Helyezze el a fényképezőgépet és a
vakut a tárgy körüli 1 m – 5 m körben
A vezeték nélküli vaku üzemmódban leválaszthatja a vakuegységet a
fényképezőgépről, és külön használhatja
[A] A fényképezőgépről leválasztott HVL-F32M használata
(fényképezőgépen kívüli vaku) (31. oldal)
[B] A fényképezőgéphez rögzített HVL-F32M használata vezérlőként
(33. oldal)
Vezeték nélküli vaku hatóköre
A vezeték nélküli vakuhasználat 2 vakuegységet igényel (beleértve a
fényképezőgép beépített vakuját). Ha a felszerelt vagy a beépített vaku
villant, működésbe lép a fényképezőgépen kívüli vakuegység. Tartsa be
az alábbi szempontokat a fényképezőgép, vaku és a tárgy
elhelyezéséhez.
• Helyezze el a fényképezőgépen kívüli vakut az alábbi ábrán látható
kör területén belül.
Speciális műveletek
• Vezeték nélküli vaku üzemmódban nem használható a fénymérés
vagy színmérés, mivel a vaku elővillantást végez.
• Vezeték nélküli vaku üzemmódban a vakuegység
villantáslefedettsége automatikusan 24 mm-esre lesz beállítva.
27
HU
• Az A-szerelvényű fényképezőgép beépített vakuja, valamint a HVL-
Zársebesség
Rekesznyílás
F20M, a HVL-F32M, a HVL-F43M vagy a HVL-F60M modell használható
vezérlőként.
• A HVL-F32M, a HVL-F43M, a HVL-F60M és egyéb modellek
használhatóak fényképezőgépen kívüli vakuként.
• Egyidejűleg több fényképezőgépen kívüli vakut is használhat.
• Amennyiben a kiegészítőt (külön megvásárolható) használja a vakuhoz,
a megfelelő kábellel elkülönítheti a vakut a fényképezőgéptől.
• Ez a vaku nem kompatibilis több vezeték nélküli vaku
megvilágításiarány-vezérléssel történő használatával.
• Az egység vezeték nélküli csatornája a -1 csatornán van rögzítve.
Vezeték nélküli vakus fényképezés távolsága
1. táblázat Fényképezőgép ,és téma távolsága
Összes zársebesség
2,81,4 - 5
41 - 5
5,61 - 5
Egység: m
HU
28
2. táblázat HVL-F32M és téma távolsága
Zársebesség
Rekesznyílás
Szinkroni-
zációs
sebesség
vagy
lassabb
2,81 - 51 - 2,71 - 1,91 - 1,4-
41 - 4,91 - 1,91 - 1,4--
5,61 - 3,51 - 1,4---
• A fenti táblázatban feltüntetett távolságok ISO 100 használatát
feltételezik. ISO 400 használata esetén a távolságokat be kell szorozni
kettővel (az 5 m-t tekintse határnak).
1/250
másodperc
1/500
másodperc
1/1000
másodperc
1/2000
másodperc
Egység: m
A mellékelt miniállvány csatlakoztatása
Ha a vakut a fényképezőgéptől elkülönítve használja, helyezze el a
mellékelt miniállványon.
1
Nyissa ki a mellékelt miniállványt.
Megvásárlásakor a miniállvány a hordozótokban található.
Speciális műveletek
29
HU
2
Távolítsa el a védőkupakot a vaku több
illesztőfelületű talpának érintkezőjéről.
3
Fordítsa a rögzítőkart a [RELEASE] jel irányába,
miközben nyomja a kioldógombot.
4
Határozottan tolja a több illesztőfelületű talpat a
miniállványba a nyíllal jelölt irányban.
5
A vaku miniállványhoz történő rögzítéséhez fordítsa a
rögzítőkart a [LOCK] jel irányába.
• A kioldógomb és a rögzítőkar működéséről a 14. oldalon olvashat.
• A vakut háromlábú állványra is felszerelheti a miniállvány alatti,
háromlábú állványhoz tervezett csatlakozólyuk kihasználásával.
Használjon 5,5 mm-esnél kisebb csavarral felszerelt háromlábú
állványt. Mivel a 5,5 mm-esnél nagyobb csavarral felszerelt
háromlábú állvány nem tartja meg biztonsággal a miniállványt, a
miniállvány megsérülhet.
HU
30
Loading...
+ 304 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.