Sony HVL-F32M Users guide [nl, de]

4-543-959-21(1)
© 2014 Sony Corporation Printed in China
Flash
HVL-F32M
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
Οδηγίες λειτουργίας
Návod na obsluhu
DE
IT
ES
SE
PT
GR
SK
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Produkts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
1) setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus,
2) stellen sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Außer Reichweite kleiner Kinder halten, um versehentliches Verschlucken zu vermeiden.
Schutzen Sie Akkus und Batterien vor ubermasiger Hitze, wie z.B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. A.
Nehmen Sie sofort die Batterien heraus und verwenden Sie das Produkt nicht weiter, wenn...
• das Produkt fallen gelassen oder einem heftigen Stoß ausgesetzt wurde, so dass Innenteile freiliegen.
• vom Produkt ungewöhnliche Gerüche, Hitze oder Rauch ausgehen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht. Wenn Sie einen Hochspannungsschaltkreis im Inneren des Produkts berühren, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Batterien können bei unsachgemäßem Gebrauch heiß werden und explodieren.
Verwenden Sie ausschließlich in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Batterien.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität (+/-).
Schützen Sie Batterien vor Feuer und hohen Temperaturen.
DE
2
Versuchen Sie auf keinen Fall, Einwegbatterien aufzuladen, schließen Sie sie nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlichen Typs oder verschiedener Marken sowie alte und neue Batterien zusammen.
VORSICHT
Berühren Sie den Blitzkopf nicht während des Betriebs. Er kann sehr heiß werden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland
DE
DE
3
Inhalt
Funktionen des HVL-F32M ...........................................................6
Bezeichnung der Teile ...............................................................10
Vorbereitungen
Einlegen der Batterien (nicht mitgeliefert) ............................... 12
Anbringen des Blitzgeräts ......................................................... 13
Einschalten ................................................................................. 15
Grundlagen
Blitzen ........................................................................................ 18
Weitere Funktionen
Indirektes Blitzen .......................................................................22
Manuelles Blitzen .......................................................................25
Kurzzeitsynchronisation (HSS) ...................................................26
Modus für drahtloses Blitzen (WL) ............................................27
Weitere Informationen
Hinweise zur Verwendung ........................................................37
Technische Daten ...................................................................... 41
DE
4
Vor der Verwendung
Dieses Blitzgerät kann in Kombination mit Sony Digitalkameras mit Wechselobjektiv, digitalen Sony HD-Videokameras mit Wechseloptik und Sony Digital-Standbildkameras verwendet werden, die mit einem herkömmlichen Multi-Interface-Schuh ausgestattet sind. Einzelne Funktionen stehen je nach Kamera- oder Videokameramodell möglicherweise nicht zur Verfügung. Für Einzelheiten über mit diesem Blitzgerät kompatible Kameramodelle besuchen Sie die Sony-Website für Ihr Gebiet oder wenden Sie sich an Ihren Sony-Fachhändler oder die autorisierte Sony­Kundendienstvertretung vor Ort. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zu diesem Gerät und auch in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera nach.
Halten Sie die Blitzröhre sauber. Staub oder Schmutz usw. auf der Blitzröhre kann aufgrund der Hitze, die beim Verwenden des Blitzes entsteht, zu Rauchentwicklung führen oder verschmoren. Reinigen Sie die Blitzröhre mit einem weichen Tuch o. Ä.
Obwohl dieses Blitzgerät im Hinblick auf Staubfestigkeit und Spritzfestigkeit konstruiert ist, kann es Staub oder Spritzer möglicherweise nicht vollständig fernhalten.
DE
5
Funktionen des HVL-F32M
Dieses kompakte Blitzgerät bietet viele Vorzüge beim Steuern von Licht und Schatten. Mit diesem Blitz stehen Ihnen beim Fotografieren mehr Funktionen zur Verfügung.
Fotografieren ohne Rote-Augen-Effekt
Sie können den Rote-Augen-Effekt beim Verwenden des Blitzes reduzieren.
* Die Einstellung lässt sich an der Kamera konfigurieren. Einzelheiten dazu
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera nach.
Fotografieren mit weichem Licht (indirektes Blitzen)
Wenn Sie das Blitzgerät an die Decke oder Wand richten, beleuchten Sie das Motiv mit reflektiertem Licht. Dadurch wird die Intensität von Schatten verringert und das Motiv wird weicher ausgeleuchtet.
Fotografieren ohne Erzeugen von Schatten (indirektes Blitzen) (Seite 22)
In Räumen mit Deckenbeleuchtung, wie z. B. Restaurants, lassen sich mit indirektem Blitzen Schatten des Fotografen oder der Kamera auf dem Motiv vermeiden. Mit indirektem Blitzen können Sie gelungene Aufnahmen von oben machen.
Ohne Blitz Indirektes Blitzen
DE
6
Fotografieren mit lebhafter wirkendem Motiv (Verwenden der Reflektorplatte) (Seite 23)
Mit der Reflektorplatte können Sie ein Highlight in den Augen einer Person erzeugen und das Motiv dadurch lebhafter wirken lassen.
Ohne Reflektorplatte Mit Reflektorplatte
Aufnehmen eines scharfen Motivs vor einem
unscharfen Hintergrund, auch bei Gegenlicht (Kurzzeitsynchronisation)
Mit der Kurzzeitsynchronisation können Sie auch bei Tages- oder Gegenlicht mit weiter Blende aufnehmen. (Seite 26)
Normales Blitzen Kurzzeitsynchronisation
* Ihre Kamera muss mit der Kurzzeitsynchronisation kompatibel sein.
Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera nach.
DE
7
Aufnehmen von scharfem Motiv und Hintergrund auch
bei schlechter Beleuchtung (Langzeitsynchronisation)
Mit der Langzeitsynchronisation können Sie auf einem Foto auch bei schlechter Beleuchtung das Motiv und den Hintergrund hervorheben.
Normales Blitzen Langzeitsynchronisation
* Die Einstellung lässt sich an der Kamera konfigurieren. Einzelheiten dazu
schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera nach.
Aufnehmen von Bewegungsunschärfen
(Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang)
Wenn an Ihrer Kamera die Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang eingestellt ist, wird der Blitz erst unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst. Die Bewegungsunschärfe verdeutlicht, dass sich das Motiv, wie z. B. ein Auto, bewegt hat.
Normales Blitzen Synchronisation auf den zweiten
* Die Einstellung der Funktion lässt sich an der Kamera konfigurieren.
Einzelheiten dazu schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera nach.
DE
8
Verschlussvorhang
Aufnehmen mit kontrollierten Schatten (drahtloses
Blitzen, separater Blitz)
Wenn Sie mehrere Blitzgeräte (dieses Blitzgerät und den integrierten Blitz der Kamera oder ein weiteres Blitzgerät) verwenden und das Motiv von mehreren Seiten beleuchten, können Sie die Intensität und Platzierung von Schatten kontrollieren. (Seite 27)
Normales Blitzen Separater Blitz
Aufnehmen eines Licht reflektierenden Motivs
(manuelles Blitzen)
Wenn Sie die Blitzintensität einstellen, können Sie ein Motiv aufnehmen, das Licht reflektiert wie z. B. Glas oder Metall. (Seite 25)
Aufnehmen eines ganz nahen Motivs
Wenn Sie das Blitzgerät nach unten schwenken, können Sie Motive in einer Entfernung zwischen 0,7 m und 1,0 m von der Kamera mit guter Ausleuchtung aufnehmen. (Seite 23)
DE
9
Bezeichnung der Teile
Die Zahlen in Klammern geben die Seite an, auf der Sie weitere Informationen finden.
Integrierte
Weitwinkelstreuscheibe (20)
BlitzröhreEmpfänger für drahtlose
Fernsteuersignale (31)
Anzeige für indirekten Blitz
(oberer/unterer Winkel) (22)
LCD-Display (11)Bedienfeld (11)Verriegelungshebel (13)
DE
10
Blitzbereitschaftsanzeige (31)Multi-Interface-Fuß (13)Reflektorplatte (23)
Entriegelungstaste (13)Batteriefachdeckel (12)Ministänder (29)
* Stativgewinde
Bedienfeld
Ladeverlaufsanzeige (16)Taste +/CTRL (25, 35)Taste -/RMT (25, 31)Ein-/Aus-Schalter (15)
LCD-Display
Anzeige für manuelles Blitzen
(19, 25)
Anzeige für TTL-Blitz (18, 19)
Anzeige für Leistungsstufe (25)
Anzeige für drahtlose Steuerung/ Fernbedienung (31, 34)
Taste für LCD-Beleuchtung
Zum Ein-/Ausschalten der Beleuchtung für das LCD-Display.
Taste MODE (18, 35)
Anzeige für schwache Batterien (16)
Anzeige für deaktivierten Blitz (18)
Anzeige für drahtloses Blitzen (27)
DE
11
Vorb
ereitungen
Einlegen der Batterien (nicht mitgeliefert)
1
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie in der Abbildung dargestellt.
2
Legen Sie die Batterien wie auf dem Batteriefachdeckel dargestellt in das Batteriefach ein.
Den HVL-F32M können Sie mit folgenden Stromquellen betreiben:
• Zwei LR6-Alkalibatterien (Größe AA)
• Zwei Nickel-Metall-Hydrid-Akkus (Ni-MH) der Größe AA* Sorgen Sie in jedem Fall dafür, dass die Nickel-Metall-Hydrid­Akkus im dafür vorgesehenen Ladegerät aufgeladen werden.
Gehen Sie beim Schließen des Batteriefachdeckels in umgekehrter Reihenfolge wie beim Öffnen vor.
DE
12
Anbringen des Blitzgeräts
1
Schalten Sie das Blitzgerät aus.
Wenn der in die Kamera integrierte Blitz hervorsteht, klappen Sie ihn ein, bevor Sie das Blitzgerät anbringen.
2
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Anschluss des Multi-Interface-Fußes am Blitzgerät und die Kappe am Schuh der Kamera ab.
3
Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt und drehen Sie den Verriegelungshebel in Richtung [RELEASE].
Vorbereitungen
4
Schieben Sie den Multi-Interface-Fuß dieses Geräts in Pfeilrichtung bis zum Anschlag in den Multi-Interface­Schuh der Kamera ein.
13
DE
5
Drehen Sie den Verriegelungshebel fest in Richtung [LOCK], um das Blitzgerät zu sichern.
• Wenn Sie dieses Gerät an einer Kamera mit einem selbstarretierenden Zubehörschuh anbringen wollen, verwenden Sie einen Schuhadapter (ADP-AMA) (nicht mitgeliefert).
Abnehmen des Blitzgeräts von der Kamera
Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt, drehen Sie den Verriegelungshebel in Richtung [RELEASE] und schieben Sie das Blitzgerät dann nach vorne.
• Wenn Sie das Blitzgerät nicht benutzen, bringen Sie wieder die Schutzkappe am Anschluss des Multi-Interface-Fußes an.
DE
14
Einschalten
Stellen Sie den Schalter POWER auf ON.
Wenn das Blitzgerät eingeschaltet ist, leuchtet das LCD-Display auf.
Stromsparmodus
Wenn das Blitzgerät alleine oder angeschlossen an eine in den Stromsparmodus geschaltete Kamera verwendet wird und 3 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es sich aus.
• Beim Fotografieren mit drahtlosem Blitzen (Seite 27) wechselt das Blitzgerät nach 60 Minuten in den Stromsparmodus.
• Das Blitzgerät wechselt automatisch in den Stromsparmodus, wenn der Ein-/Aus-Schalter der Kamera* auf OFF gestellt wird.
* Außer bei der DSLR-A100
Vorbereitungen
15
DE
Überprüfen der Batterieladung
Die Anzeige für schwache Batterien erscheint auf dem LCD-Display, wenn die Restladung zur Neige geht.
blinkt Es empfiehlt sich, die Batterien auszutauschen. Sie können das Blitzgerät in dieser Situation aber noch benutzen.
Nur die blinkende Anzeige erscheint Der Blitz kann nicht mehr verwendet werden. Legen Sie neue Batterien ein.
Ladeverlaufsanzeige
Die Farbe der Ladeverlaufsanzeige gibt den Ladestatus für den Blitzbetrieb an.
• Grün: vollständig geladen
• Gelb: zu etwa 75 % geladen
• Orange: zu etwa 50 % geladen
• Rot: zu etwa 25 % geladen Wenn Sie vor Abschluss des Ladevorgangs aufnehmen, wird das Foto aufgrund mangelnder Leuchtstärke unterbelichtet.
Hinweis zu kontinuierlicher Blitznutzung
Wenn Sie das Blitzgerät innerhalb kurzer Zeit mehrfach benutzen, begrenzt der eingebaute Schutzschaltkreis unter Umständen die Anzahl der Blitzauslösungen und verlängert das Intervall zwischen den Blitzen.
DE
16
Wenn die Temperatur zu hoch ansteigt, blinkt die Ladeverlaufsanzeige rot und das Blitzgerät kann eine Zeit lang nicht verwendet werden. Schalten Sie das Blitzgerät in diesem Fall für etwa 10 Minuten aus, so dass es abkühlen kann.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Batterien herausnehmen, da diese nach kontinuierlichem Blitzen heiß sein können.
Vorbereitungen
17
DE
G
rundlagen
Blitzen
Hinweis zum Blitzmodus
Der Blitzmodus wechselt, wenn Sie die Taste MODE drücken.
• TTL-Blitzmodus
Das Blitzgerät misst das vom Motiv durch das Objektiv reflektierte Licht und stellt die Blitzintensität dann automatisch ein.
* TTL = Through The Lens (durch
das Objektiv)
• Modus für manuelles Blitzen
(Seite 25) Sie können die Blitzintensität einstellen und damit beim Blitzen fest vorgeben.
• Modus für drahtloses Blitzen
Stellen Sie beim Fotografieren mit drahtlosem Blitzen diesen Modus ein.
Deaktivierter Blitz
Es wird kein Blitz ausgelöst.
Blitzen
1
Wählen Sie mit der Taste MODE den Blitzmodus aus.
Im folgenden Beispiel ist der TTL-Blitzmodus ausgewählt.
2
Drücken Sie zum Aufnehmen eines Fotos den Auslöser.
Wenn die Ladeverlaufsanzeige grün leuchtet, ist der Blitz auslösebereit. Nach dem Aufnehmen blinkt die Ladeverlaufsanzeige grün, wenn die richtige Belichtung erzielt wird.
• An der Kamera können Sie den Aufhellblitzmodus oder die Blitzautomatik einstellen.
DE
18
• Wenn Sie das Blitzgerät mit
Beim Modus für manuelles Blitzen ist die Blitzintensität unabhängig von der Helligkeit des Motivs und den Kameraeinstellungen fest vorgegeben. Beim TTL*-Blitzmodus wird das vom Motiv durch das Objektiv reflektierte Licht gemessen. Die TTL-Messung verfügt außerdem über eine P-TTL-Messfunktion, bei der ein Vorblitz zur TTL-Messung ausgelöst wird, und eine ADI­Messfunktion, mit der auch Entfernungsdaten bei der P-TTL­Messung berücksichtigt werden. Bei diesem Blitzgerät sind alle P-TTL­und ADI-Messungen als TTL­Blitzmodus definiert und wird auf dem LCD-Display angezeigt.
*TTL = Through The Lens (durch das Objektiv)
• Die ADI-Messung steht in Kombination mit einem Objektiv mit eingebautem Entfernungsencoder zur Verfügung. Überprüfen Sie vor dem Verwenden der ADI­Messfunktion, ob Ihr Objektiv mit einem eingebauten Entfernungsencoder ausgestattet ist. Schlagen Sie dazu in den technischen Daten in der mit dem Objektiv gelieferten Bedienungsanleitung nach.
TTL*-Blitzmodus
Selbstauslöser verwenden, drücken Sie den Auslöser, sobald die Ladeve rlaufsanzeige grün aufleuchtet.
Automatische WeißabgleichEinstellung mit Farbtemperatur­informationen
Der Weißabgleich wird von der Kamera (außer der DSLR-A100) anhand von Farbtemperaturinformationen beim Auslösen des Blitzes automatisch vorgenommen.
• Die automatische Weißabgleich-Einstellung funktioniert, wenn Sie das Blitzgerät an der Kamera anbringen und den TTL­Blitzmodus am Blitzgerät verwenden.
• Diese Funktion steht beim Fotografieren mit manuellem Blitzen (Seite 25) nicht zur Verfügung. Nehmen Sie den Weißabgleich an der Kamera manuell vor.
19
Grundlagen
DE
Ausleuchtwinkel-
24 mm Ausleuchtwinkel
105 mm Ausleuchtwinkel
Automatik (automatischer Zoom)
Je nach dem Format des Bildsensors (APS-C-Format/ 35-mm-Format) der Kamera und der Brennweite des Objektivs liegt der optimale Ausleuchtwinkel dieses Blitzgeräts bei 24 mm bis 105 mm.
• Wenn beim automatischen
Zoom ein Objektiv mit einer geringeren Brennweite als 24 mm verwendet wird, blinken [TTL] und [MANUAL] im LCD­Display. In einem solchen Fall empfiehlt sich der Einsatz der integrierten Weitwinkelstreuscheibe, um Abschattungen an den Bildrändern zu verhindern.
Integrierte Weitwinkelstreu­scheibe (Ausleuchtwinkel von 15 mm)
Wenn Sie die integrierte Weitwinkelstreuscheibe herausziehen, erstreckt sich der Ausleuchtwinkel auf Brennweiten von 15 mm bis maximal 24 mm.
1
Ziehen Sie die Weitwinkelstreuscheibe vorsichtig heraus.
DE
20
2
Je höher der Brennweitenwert eines Kameraobjektivs, desto weiter entfernte Motive können a ls Vollbild fot ografiert werden, jedoch verringert sich dabei die ausgeleuchtete Fläche. Umgekehrt können mit niedrigerem Brennweitenwert Motive mit größerem Ausleuchtwinkel fotografiert werden. Der Ausleuchtwinkel bezieht sich auf die Fläche, die das Blitzlicht mit einer bestimmten Mindestintensität gleichmäßig ausleuchten kann. Der Ausleuchtwinkel, mit dem Sie fotografieren können, wird durch die Brennweite bestimmt. Durch Bestimmen des Ausleuchtwinkels im Einklang mit der Brennweite kann der Ausleuchtwinkel als Wert für die Brennweite ausgedrückt werden.
Ausleuchtwinkel und
Brennweite
Schieben Sie lediglich die Reflektorplatte zurück.
Wenn Sie die Weitwinkelstreuscheibe zurückschieben, drücken Sie sie so weit wie möglich hinein.
•Ziehen Sie die Weitwinkelstreuscheibe nicht mit Gewalt heraus und verdrehen Sie sie nicht. Andernfalls könnte die Weitwinkelstreuscheibe beschädigt werden.
• Schieben Sie die Weitwinkelstreuscheibe und die Reflektorplatte in das Innere des Blitzkopfs zurück, wenn Sie das Blitzgerät im mitgelieferten Behälter aufbewahren.
21
Grundlagen
DE
Wei
tere Funktionen
Indirektes Blitzen
Wenn Sie das Blitzgerät an die Decke richten, beleuchten Sie das Motiv mit reflektiertem Licht. Dadurch wird die Intensität von Schatten verringert und das Motiv wird weicher ausgeleuchtet.
Beim indirekten Blitzen wird die Kurzzeitsynchronisation (HSS) ausgeschaltet.
1
Schwenken Sie das Blitzgerät nach oben oder nach links oder rechts.
Brennweite des
Objektivs
mindestens 70 mm 30°, 45°
28 mm - 70 mm 60° maximal 28 mm 75°, 90°
Draufsicht
2
Drücken Sie die Taste
Schwenk-
winkel
MODE, so dass [TTL] auf dem LCD-Display angezeigt wird.
3
Drücken Sie zum Aufnehmen eines Fotos den Auslöser.
DE
22
Verwenden der Reflektorplatte
Mit der Reflektorplatte können Sie ein Highlight in den Augen einer Person erzeugen und das Motiv dadurch lebhafter wirken lassen.
1
Ziehen Sie die Weitwinkelstreuscheibe vorsichtig heraus.
Die Reflektorplatte wird ebenfalls herausgezogen. Schieben Sie lediglich die Weitwinkelstreuscheibe zurück.
2
Schwenken Sie das Blitzgerät um 90° nach oben.
3
Drücken Sie die Taste MODE, so dass [TTL] auf dem LCD-Display angezeigt wird.
4
Drücken Sie zum Aufnehmen eines Fotos den Auslöser.
Nah- und Makrofotografie
Schwenken Sie den Blitz leicht nach unten, wenn Sie Motive in einer Entfernung zwischen 0,7 m und 1,0 m von der Kamera mit guter Ausleuchtung aufnehmen wollen.
Weitere Funktionen
23
DE
1
Schwenken Sie das Blitzgerät um 8° nach unten.
2
Drücken Sie die Taste MODE, so dass [TTL] auf dem LCD-Display angezeigt wird.
• Wenn Sie bei einer Entfernung
von weniger als 0,7 m fotografieren, verwenden Sie ein separates Blitzgerät, einen Makro-Twin-Blitz oder eine Ringleuchte.
• Lange Objektive können das
Blitzlicht blockieren.
DE
24
Manuelles Blitzen
Beim manuellen Blitzen ist die Blitzintensität unabhängig von der Helligkeit des Motivs und den Kameraeinstellungen fest vorgegeben.
1
Stellen Sie an der Kamera den Modus M (Manuell) ein.
2
Drücken Sie die Taste MODE, so dass [MANUAL] auf dem LCD-Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie mit der Taste +/CTRL oder
-/RMT die Leistungsstufe aus.
• Sie können für die Leistungsstufe einen Wert zwischen 1/1 (Maximum) und 128 (Minimum) einstellen.
• Leistungsstufenbereiche (z. B. 1/1 entsprechen Blendenbereichen (z. B. F4
4
Drücken Sie zum
5,6).
1/2)
Aufnehmen eines Fotos den Auslöser.
Weitere Funktionen
25
DE
Kurzzeitsynchronisation (HSS)
Bei der Blitzfotografie besteht in der Regel eine Einschränkung hinsichtlich der kürzesten Verschlusszeit, die als Blitzsynchronzeit verwendet werden kann. Diese Einschränkung gilt nicht bei Kameras, die für HSS-Fotografie (Kurzzeitsynchronisation) konzipiert sind, da bei diesen die Blitzfotografie mit der kürzesten Verschlusszeit der Kamera möglich ist.
Blitzsynchronzeit
Mit der Kurzzeitsynchronisation werden Blitzfotos mit weiter Blende möglich, bei denen der Hintergrund unscharf und das Motiv im Vordergrund hervorgehoben wird.
Kurzzeitsynchronisation Normales Blitzen
• Bei der Kurzzeitsynchronisation wird der Blitz in kurzen Abständen wiederholt ausgelöst und simuliert beim Aufnehmen kontinuierliches Licht, so dass Blitzfotos mit extrem kurzer Belichtungszeit aufgenommen werden können.
• Mit der Kurzzeitsynchronisation werden Blitzfotos mit weiter Blende möglich, auch wenn bei Tageslicht oder im Gegenlicht fotografiert wird.
DE
26
Modus für drahtloses Blitzen (WL)
1 - 5 m (siehe Tabelle 1)
1 - 5 m (siehe Tabelle 2)
Stellen Sie das Blitzgerät nicht direkt hinter das Motiv.
Positionieren Sie Kamera und Blitzgerät innerhalb eines Radius von 1 m bis 5 m um das Motiv.
Im Modus für drahtloses Blitzen können Sie das Blitzgerät getrennt von der Kamera verwenden.
[A] Verwenden des HVL-F32M getrennt von der Kamera (separater Blitz) (Seite 31)
[B] Verwenden des an der Kamera angebrachten HVL-F32M als Steuergerät (Seite 34)
Blitzreichweite bei drahtlosem Blitzen
Für das drahtlose Blitzen sind 2 Blitzgeräte erforderlich (einschließlich des in die Kamera integrierten Blitzes). Wenn der an der Kamera angebrachte oder der integrierte Blitz ausgelöst wird, erfolgt die Auslösung des Blitzes am separaten Blitzgerät. Gehen Sie zum Positionieren von Kamera, Blitz und Motiv wie im Folgenden erläutert vor.
• Positionieren Sie das separate Blitzgerät innerhalb des Kreises in der folgenden Abbildung.
Weitere Funktionen
• Im Modus für drahtloses Blitzen können Sie keinen Blitzbelichtungs­oder Farbtemperaturmesser verwenden, da der Vorblitz ausgelöst wird.
27
DE
• Im Modus für drahtloses Blitzen wird der Ausleuchtwinkel für dieses
Verschlusszeit
Blende
Blitzgerät automatisch auf 24 mm eingestellt.
• Der integrierte Blitz der A-Mount-Kamera oder der HVL-F20M, HVL-
F32M, HVL-F43M oder HVL-F60M können als Steuergerät verwendet werden.
• Der HVL-F32M, HVL-F43M, HVL-F60M usw. können als separates
Blitzgerät verwendet werden.
• Sie können mehrere separate Blitzgeräte gleichzeitig verwenden.
• Wenn Sie Zubehör (gesondert erhältlich) für das Blitzgerät und das
angegebene Kabel verwenden, können Sie das Blitzgerät und die Kamera separat und unabhängig voneinander aufstellen.
• Dieses Blitzgerät ist nicht kompatibel mit stroboskopischem,
drahtlosem Blitzen mit Lichtverhältnissteuerung.
• Der Drahtloskanal dieses Blitzgeräts ist fest auf Kanal-1 eingestellt.
Entfernung beim Fotografieren mit drahtlosem Blitzen
Tabelle 1 Entfernung zwischen Kamera und Motiv
Alle Verschlusszeiten
2,8 1,4 - 5
41 - 5
5,6 1 - 5
Einheit: m
DE
28
Tabelle 2 Entfernung zwischen HVL-F32M und Motiv
Verschlusszeit
Blende
Synchro-
nzeit oder
länger
2,8 1 - 5 1 - 2,7 1 - 1,9 1 - 1,4 -
4 1 - 4,9 1 - 1,9 1 - 1,4 - -
5,6 1 - 3,5 1 - 1,4 - - -
• Bei den Entfernungen in den Tabellen oben wird die Verwendung von ISO 100 vorausgesetzt. Bei ISO 400 müssen die Entfernungen mit dem Faktor 2 multipliziert werden (bei einer Grenze von 5 m).
1/250
Sek.
1/500
Sek.
1/1000
Sek.
1/2000
Sek.
Einheit: m
Anbringen des mitgelieferten Ministänders
Verwenden Sie den mitgelieferten Ministänder, wenn das Blitzgerät von der Kamera getrennt aufgestellt wird.
1
Klappen Sie den mitgelieferten Ministänder auf.
Der Ministänder befindet sich ab Werk im Transportbehälter.
2
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Anschluss des Multi-Interface-Fußes am Blitzgerät ab.
Weitere Funktionen
29
DE
3
Halten Sie die Entriegelungstaste gedrückt und drehen Sie den Verriegelungshebel in Richtung [RELEASE].
4
Schieben Sie den Multi-Interface-Fuß in Pfeilrichtung bis zum Anschlag in den Ministänder ein.
5
Drehen Sie den Verriegelungshebel in Richtung [LOCK], um das Blitzgerät am Ministänder zu arretieren.
• Auf Seite 13 finden Sie Informationen zur Bedienung der
Entriegelungstaste und des Verriegelungshebels.
• Mit dem Stativgewinde unten am Ministänder können Sie das
Blitzgerät auch an einem Stativ befestigen. Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraube, die kürzer ist als 5,5 mm. Wenn Sie nämlich ein Stativ mit einer Schraube verwenden, die länger ist als 5,5 mm, kann der Ministänder nicht richtig gehalten werden und wird möglicherweise beschädigt.
DE
30
+ 308 hidden pages