
Teave toote juhendi kohta
Selles juhendis kirjeldatakse seadme
kasutamiseks vajalikke ettevalmistusi,
põhitoiminguid jne. Lisateabe saamiseks
vaadake dokumenti „Spikker“ (veebijuhend).
Spikker (veebijuhend)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2030/h_zz/
Apie šio gaminio vadovą
Šiame vadove aprašoma, kaip būtina
pasiruošti prieš pradedant naudoti gaminį,
bendrieji valdymo veiksmai ir pan. Dėl
išsamesnės informacijos žr. „Pagalbos
vadovą“ (žiniatinklio vadovą).
Pagalbos žinynas (elektroninė instrukcija)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2030/h_zz/
89
10
14
11
13
12
3
2
1
4
5
6
7
19
20
15 16 1817
Flash
Blykstė
Flash
Alustusjuhend /
Paleidimo vadovas/
Sākšanas norādījumi/
5-020-515-01(1)
• Kahjustuste ja talitlushäirete vältimiseks pidage silmas järgmist.
– Tegemist on täppisseadmega. Ärge laske seadmel maha
kukkuda ning kaitske seda löökide ja tugeva füüsilise mõju
eest.
– Ärge puudutage seadme elektrikontakte paljaste kätega.
– Ärge kasutage ega hoidke seadet kohas, kus see puutub
kokku kõrge temperatuuri või niiskusega.
– Kui kasutate seadet õues, siis kaitske seda vihma ja merevee
eest.
• Seadme sisemuse kontrollimiseks ja parandamiseks võtke
a
ühendust Sony edasimüüja või kohaliku volitatud Sony
teeninduskeskusega.
• Käsitsege toodet ettevaatlikult, et vältida selle kukutamist või
kokkupuudet mõne vedelikuga.
• Seade on valmistatud tolmu- ja niiskuskindlust silmas pidades,
kuid pole vee- ega pritsmekindel. Kui kasutate seadet vihmaga,
siis ärge laske sel märjaks saada.
• Hoidke välklamp puhas. Välklambi määrdunud pind võib
põhjustada kuumuse kogunemist, tekitades suitsu või põletust.
Välklambi puhastamiseks pühkige seda pehme lapiga vms.
Osade tuvastamine
1 Hajuti indikaator (ülemine/
alumine nurk)
2 Märgutuli CMD
3 Märgutuli LEVEL
4 Nupp LEVEL –/+
5 Nupp TEST
6 Lukustushoob
7 Vabastusnupp
8 Hajutiluku vabastusnupp
9 Lamp LINK
10 Nupp PAIRING
11 Akukambri luuk
12 Toitelüliti
13 Tolmu- ja niiskuskindel kate
14 Hajutiplaat
15 Sisseehitatud lai paneel
16 Välklamp
17 Mitmikliidese jalg
18 Mikro-USB-liides
19 Minialus
20 Statiivi kinnitamise ava
Juhtmevaba välguga
pildistamine (juhtmevaba
raadioside kaudu)
Juhtmevaba raadioside kaudu pildistamiseks koos välklambiga
on teil vaja lisaks sellele välklambile teist välklampi, mis toetab
juhtmevaba raadiosidet, ja need tuleb kokku siduda. lisateavet
leiate spikrist.
Tehnilised andmed
Mõõdud (ligik.) 65,1 × 83,5 × 91,4 mm (L/K/S)
Kaal (ligikaudu) 219 g (v.a patareid)
Toitenõuded Alalisvool 3 V
Soovitatavad
patareid
Komplekti
kuuluvad
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
„Multi Interface Shoe” on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
Lietuviškai
Kaks LR6-leelispatareid (AA-suuruses)
Kaks AA-suuruses laetavat
nikkelmetallhüdriidpatareid
Välklamp (1), konnektori kaitsekate (kinnitatud)
(1),
tolmu- ja niiskuskindel kate (kinnitatud) (1),
minialus (1), kott (1),
Trükitud dokumentatsioon
HVL-F28RM
© 2020 Sony Corporation
Eesti
Ärge jätke patareisid liigse kuumuse, nt päikesepaiste, tule vms
kätte.
ETTEVAATUST!
• Asendage patarei ainult ettenähtud tüüpi patareiga. Muidu võib
see põhjustada plahvatuse, tulekahju või kehavigastusi.
• Kõrvaldage kasutatud patareid juhiseid järgides.
Märkused kasutamise kohta
Seda välklampi saab kasutada Sony vahetatavate
objektiividega digitaalkaameratega, Sony vahetatavate
objektiividega digitaalsete salvestavate HD-videokaameratega
ja Sony digitaalsete fotokaameratega, millel on tavaline
mitmikliidesepesa Multi Interface Shoe.
Enne kasutamist värskendage kaamera tarkvara uusimale
versioonile.
• Seadmega ühilduvad kaameramudelid leiate
järgmiselt veebisaidilt:
https://www.sony.net/dics/f28rm/
• Vaadake selle seadme ja kaamera kasutusjuhendit.
• Tulekahju või elektrilöökide vältimiseks järgige alltoodud
ettevaatusabinõusid.
– Ärge võtke seadet koost lahti ega modifitseerige seda.
– Ärge kasutage seadet märgade kätega.
– Kaitske seadet vee või võõrkehade (metall, süttivad ained jne)
sissepääsu eest.
• Selle seadme kasutamine teiste tootjate toodetega
võib mõjutada selle jõudlust, põhjustades õnnetusi või
talitlushäireid.
Patareide sisestamine
Välklambiga saab kasutada järgmisi patareisid.
• Kaks AA-suuruses leelispatareid
• Kaks AA-suuruses laetavat nikkelmetallhüdriidpatareid (Ni-MH)
1 Sisestage patareid patareikambrisse, nagu
on näidatud joonisel (
).
(
tähistab patareide suunda.)
Märkus
• Enne laetavate Ni-MH-patareide kasutamist laadige need
kindlasti spetsiaalse akulaadijaga täis.
• Ärge kasutage selles välklambis liitiumioonpatareisid, kuna
need võivad takistada välklambi täisjõudlusel tööd.
Välklambi kinnitamine
kaamerale
1 Lülitage välklambi toitelüliti asendisse
„OFF“.
2 Vajutage pikalt vabastusnuppu ja keerake
lukustushoob asendist „LOCK“ eemale. ()
3 Eemaldage välklambilt konnektori
kaitsekate ja kaameralt liidesepesa kate.
• Kui kaamera sisseehitatud välk on väljas, siis vajutage see
sisse.
4 Sisestage välklambi mitmikliidese jalg
kaamera mitmikliidesse pessa. ()
• Lükake jalga noolega näidatud suunas, kuni see on õiges
asendis.
5 Keerake lukustushooba asendi „LOCK“
suunas, kuni see peatub paremas otsas
(), et välklamp kaamera külge kinnitada.
Välklambi eemaldamine kaameralt
Lülitage esmalt välja välklambi toide. Vajutage pikalt
vabastusnuppu, pöörake lukustushoob asendist „LOCK“ eemale ja
seejärel libistage välklamp mitmikliidese kinnitusest välja.
Märkus
• Kui eemaldate välklambi kaamera küljest, siis kinnitage kindlasti
konnektori kaitsekate mitmikliidese jala külge, et kaitsta selle
liidest.
Teave hajutiluku mehhanismi kohta (-a)
Kui välklamp on 0-kraadises (0°) asendis, siis see on lukustatud
(hajutiluku mehhanism), et takistada hajuti välgunurga
reguleerimist. Hajuti välgunurga reguleerimiseks, kui välklamp
on lukustatud, vajutage pikalt hajutiluku vabastusnuppu () ja
kallutage välklampi üles ().
TTL-välguga fotograafia
Välklambi TTL-välguga fotograafiaks valmis panemiseks on teil
vaja kaamerat, mis toetab välist välku.
Välklambi funktsioonide ja seadete kohta lisateabe saamiseks
vaadake spikrit.
1 Lülitage välklambi toitelüliti asendisse
„ON“. ()
• Välklambi toite sisselülitamisel hakkab välklamp ise end
laadima. Kui välklamp on täielikult laetud, siis nupp TEST ()
põleb oranžilt.
2 Kasutage kaamera LCD-ekraanil kuvatavat
menüüd, et lülitada välklamp TTL-välgu
režiimi.
3 Pildistamiseks vajutage kaamera
katikunuppu.
• Välgu kompensatsiooniväärtuse muutmiseks (välgu
võimsustaseme reguleerimiseks) võite vajutada nuppu LEVEL
–/+.
Maitinimo elementus saugokite nuo labai aukštos temperatūros,
pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
DĖMESIO
• Maitinimo elementą keiskite tik nurodyto tipo elementu. Kitaip
gali kilti sprogimas, gaisras arba galite susižeisti.
• Panaudotus maitinimo elementus išmeskite vadovaudamiesi
instrukcijomis.
Pastabos apie naudojimą
Šį blykstės įrenginį galima naudoti kartu su „Sony“ skaitmeniniais
fotoaparatais su keičiamaisiais objektyvais, „Sony“ HD vaizdo
kameros įrašymo įrenginiais su keičiamaisiais objektyvais ir
„Sony“ skaitmeniniais fotoaparatais, kuriuose yra įprastinė „Multi
Interface Shoe“ jungtis.
Fotoaparato programinę įrangą atnaujinkite iki naujausios versijos
prieš pradėdami naudoti.
• Dėl informacijos apie su šiuo įrenginiu
suderinamus fotoaparatų modelius
apsilankykite svetainėje adresu:
https://www.sony.net/dics/f28rm/
• Perskaitykite šio įrenginio ir jūsų fotoaparato naudojimo
instrukcijas.
• Kad išvengtumėte gaisro ar elektros smūgio pavojaus, laikykitės
toliau pateikiamų nurodymų:
– Nebandykite šio įrenginio išmontuoti ar modifikuoti.
– Nesinaudokite šiuo įrenginiu šlapiomis rankomis.
– Saugokite, kad į šio įrenginio vidų nepatektų vanduo ar
kitokios medžiagos (metalas, degios medžiagos ir pan.).
• Naudojant šį fotoaparatą su kitų gamintojų gaminiais gali
pasikeisti jo veikimo charakteristikos; dėl to gali kilti problemų
arba jis gali sugesti.
• Kad išvengtumėte sugadinimo ir netinkamo veikimo pavojaus,
laikykitės toliau pateikiamų nurodymų:
– Šis įrenginys yra sudėtinga priemonė. Įrenginio nenumeskite,
nedaužykite arba saugokite jį nuo stiprių fizinių smūgių.
– Nelieskite šio įrenginio elektros kontaktų plikomis rankomis.
– Nenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio vietose, kurios yra
veikiamos aukštos temperatūros ar drėgnumo.
– Jei įrenginiu naudojatės lauke, saugokite jį nuo lietaus ir jūros
vandens.
• Jei reikia patikrinti vidines dalis ar įrenginį remontuoti, kreipkitės
į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“ techninės priežiūros
centrą.
• Elkitės su šia priemone atsargiai, kad nenumestumėte jos arba
kad ji nesušlaptų.
• Šis įrenginys atsparus dulkėms ir drėgmei, tačiau jis neatsparus
vandeniui arba vandens lašams. Naudodamiesi šiuo įrenginiu
per lietų saugokite, kad jis nesušlaptų.
• Blykstės lempa turi būti švari. Dėl nešvaraus blykstės lempos
paviršiaus gali kauptis šiluma, dėl kurios gali kilti dūmai ar
galima nusideginti. Blykstės lempą valykite švelnia šluoste arba
panašia medžiaga.
Dalys
1 Atspindėjimo indikatorius
(viršutinis / apatinis kampas)
2 Lemputė CMD
3 Lemputė LEVEL
4 Mygtukas LEVEL -/+
5 TEST mygtukas
6 Užrakto svirtelė
7 Atleidimo mygtukas
8 Atspindėjimo užrakto
atleidimo mygtukas
9 LINK lemputė
10 PAIRING mygtukas
11 Maitinimo elementų skyriaus
dangtelis
12 Maitinimo jungiklis
13 Dulkėms ir drėgmei atsparus
gaubtas
14 Atspindėjimo plokštelė
15 Integruotas platus skydelis
16 Blykstė
17 Daugelio sąsajų pagrindas
18 USB mikrojungtis
19 Mini stovas
20 Trikojo tvirtinimo anga

Šī produkta rokasgrāmata
Šajā rokasgrāmatā aprakstītas
nepieciešamās sagatavošanās darbības,
kas jāveic, lai sāktu šī produkta lietošanu
(veiktu pamatdarbības u.tml.). Detalizētu
informāciju skatiet “Palīdzības ceļvedī”
(tīmekļa rokasgrāmatā).
“Palīdzības ceļvedis” (tīmekļa rokasgrāmata)
https://rd1.sony.net/help/ilc/2030/h_zz/
89
10
14
11
13
12
3
2
1
4
5
6
7
19
20
15 16 1817
a
Maitinimo elementų įdėjimas
Blykstės įrenginyje gali būti naudojami:
• du AA tipo šarminiai maitinimo elementai
• du AA tipo įkraunamieji nikelio-metalo hidrido (Ni-MH)
maitinimo elementai
1 Įdėkite maitinimo elementus į maitinimo
elementų skyrių, kaip parodyta (
).
(
rodo maitinimo elementų kryptį.)
Pastaba
• Prieš naudodami įkraunamuosius nikelio-metalo hidrido
maitinimo elementus, būtinai visiškai juos įkraukite naudodami
nurodytą maitinimo elementų kroviklį.
• Su šia blykste nenaudokite ličio jonų maitinimo elementų, nes
blykstės įrenginys gali veikti netinkamai.
Blykstės pritvirtinimas prie
fotoaparato
1 Pasukite blykstės maitinimo jungiklį į
padėtį OFF.
2 Paspauskite ir palaikykite atleidimo
mygtuką ir pasukite fiksuojamąją svirtelę
iš padėties LOCK. ()
3 Nuo blykstės nuimkite jungties apsauginį
dangtelį, o nuo fotoaparato – jungties
dangtelį.
• Jei integruotoji fotoaparato blykstė yra iškelta, ją nuleiskite.
4 Įstatykite blykstės daugelio sąsajų
pagrindą į fotoaparato daugelio sąsajų
pagrindą. ()
• Stumkite pagrindą rodyklės nurodyta kryptimi, kol jis
užsifiksuos.
5 Sukite užrakto svirtelę link LOCK, kol ji
sustos reikiamoje vietoje () ir blykstė bus
saugiai pritvirtinta prie fotoaparato.
Blykstės įrenginio nuėmimas nuo fotoaparato
Pirmiausia išjunkite blykstės įrenginio maitinimą. Paspauskite ir
palaikykite atleidimo mygtuką, pasukite fiksuojamąją svirtelę iš padėties
LOCK, tada pastumkite įrenginį ir išimkite iš kelių sąsajų jungties.
Pastaba
• Nuėmę blykstę nuo fotoaparato ant daugelio sąsajų pagrindo
nepamirškite uždėti jungties apsauginio dangtelio, kad jungtis
būtų apsaugota.
Apie atspindėjimo užrakto mechanizmą (-a)
Kai blykstė yra pakreipta 0 laipsnių (0°), blykstė užrakinama
(atspindėjimo užrakto mechanizmas), kad blykstės atspindėjimo
kampo reguliavimas būtų išjungtas. Jei norite reguliuoti blykstės
atspindėjimo kampą, kai blykstė yra užrakinta, paspauskite ir
palaikykite užrakto atleidimo mygtuką () ir pakreipkite blykstę ().
Fotografavimas su blykste
naudojant TTL
Jei norite nustatyti blykstę naudoti TTL režimą, jums reikalingas
fotoaparatas, kuriame galima nustatyti išorinę blykstę.
Daugiau informacijos apie blykstės funkcijas ir nustatymus rasite
žinyne.
1 Pasukite blykstės maitinimo jungiklį į
padėtį ON. ()
• Kai įjungiate šios blykstės įrenginio maitinimą, blykstės
įrenginys pradės krautis. Kai blykstė yra visiškai įkrauta, TEST
mygtukas () švies oranžine šviesa.
2 Naudodamiesi fotoaparato LCD ekrano
meniu perjunkite blykstę į TTL režimą.
3 Paspauskite fotoaparato užrakto mygtuką
ir fotografuokite.
• Paspauskite mygtuką LEVEL -/+, jei norite pakeisti blykstės
kompensavimo reikšmę (koreguoti blykstės galios lygį).
Fotografavimas naudojant
belaidę blykstę (belaidis
radijo ryšys)
Jei norite fotografuoti naudodami belaidę radijo ryšio blykstę,
be šios blykstės jums reikės kitos blykstės, kuri palaikytų belaidį
radijo ryšį, o tada turėsite šias blykstes susieti tarpusavyje radijo
ryšiu. Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Specifikacijos
Matmenys (apytiksl.) 65,1 mm × 83,5 mm × 91,4 mm
Apytikslis svoris 219 g (7,8 oz) (be maitinimo elementų)
Maitinimo
reikalavimai
Rekomenduojami
maitinimo elementai
Pridedami elementai Blykstė (1), Jungties apsauginis dangtelis
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
„Multi Interface Shoe“ yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
(2 5/8 in × 3 3/8 in × 3 5/8 in) (P/A/G)
3 V nuolatinė srovė
Du LR6 (AA tipo) šarminiai maitinimo
elementai
Du AA tipo įkraunami nikelio-metalo
hidrido maitinimo elementai
(uždėtas) (1),
Dulkėms ir drėgmei atsparus gaubtas
(uždėtas) (1),
Mini stovas (1), Dėklas (1),
Spausdintų dokumentų rinkinys
Latviešu
Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij u.tml.
UZMANĪBU!
• Nomainiet bateriju tikai ar norādītā veida bateriju. Citādi var
rasties sprādziena, ugunsgrēka vai ievainojumu gūšanas risks.
• No izlietotajām baterijām atbrīvojieties atbilstoši instrukcijām.
Piezīmes par lietošanu
Šo zibspuldzi var izmantot apvienojumā ar Sony digitālo kameru,
kurai ir maināmi objektīvi, Sony digitālo HD videokameras
rakstītāju, kuram ir maināmi objektīvi, un Sony digitālo
fotokameru, kurai ir parastā vairāku interfeisu ligzda Multi
Interface Shoe.
Pirms lietošanas atjauniniet kameras programmatūru uz jaunāko
versiju.
• Ar šo ierīci saderīgus kameras modeļus sk.
tīmekļa vietnē:
https://www.sony.net/dics/f28rm/
• Skatiet šīs ierīces, kā arī kameras lietošanas instrukcijas.
• Lai novērstu aizdegšanās vai elektriskā trieciena risku, ievērojiet
šādus norādījumus.
– Neizjauciet vai nepārveidojiet šo ierīci.
– Nelietojiet šo ierīci ar mitrām rokām.
– Nepieļaujiet ūdens vai svešķermeņu (metāla, uzliesmojošu
vielu u.tml.) iekļūšanu šajā ierīcē.
• Izmantojot šo ierīci ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt
ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā var rasties negadījumi vai
darbības traucējumi.
• Lai novērstu bojājumu vai nepareizas darbības risku, ievērojiet
šādus norādījumus.
– Šī ierīce ir precīzijas aprīkojums. Nenometiet, nesitiet šo ierīci,
kā arī to nepakļaujiet spēcīgiem fiziskiem triecieniem.
– Neaiztieciet šīs ierīces elektriskos kontaktus ar kailām rokām.
– Nelietojiet vai neuzglabājiet šo ierīci augstas temperatūras un
mitruma apstākļos.
– Izmantojot šo ierīci ārpus telpām, sargājiet to no lietus un jūras
ūdens iedarbības.
• Lai veiktu šīs ierīces iekšējo pārbaudi un remontu, sazinieties ar
tuvāko Sony izplatītāju vai vietējo pilnvaroto Sony servisa centru.
• Rīkojieties ar šo ierīci uzmanīgi, lai nenomestu to vai nepakļautu
šķidruma iedarbībai.
• Šī ierīce ir veidota kā noturīga pret putekļiem un mitrumu, bet
tā nav ne ūdensdroša, ne arī aizsargāta pret ūdens šļakatām. Ja
šī ierīce tiek izmantota lietainos laikapstākļos, nepieļaujiet, ka
tā paliek mitra.
• Uzturiet zibspuldzi tīru. Netīra zibspuldzes lampa var uzkarst,
izraisot dūmus vai radot apdegumus. Lai notīrītu zibspuldzes
lampu, noslaukiet to ar mīkstu drāniņu vai ko tamlīdzīgu.
Daļu identificēšana
1 Atstarošanās indikators
(augšējais/apakšējais leņķis)
2 CMD lampiņa
3 LEVEL lampiņa
4 LEVEL -/+ poga
5 Poga TEST
6 Fiksēšanas svira
7 Atbrīvošanas poga
8 Atstarošanās bloķēšanas/
atbrīvošanas poga
9 Indikators LINK
10 PAIRING poga
Bateriju ievietošana
Zibspuldzē var ievietot kādu no tālāk norādītajiem bateriju
komplektiem:
• Divas AAizmēra sārma baterijas
• Divas AAizmēra uzlādējamas niķeļa-metāla hidrīda (Ni-MH)
baterijas
11 Bateriju nodalījuma vāks
12 Barošanas slēdzis
13 Aizsargpārsegs pret
putekļiem un mitrumu
14 Atstarošanās plāksne
15 Iebūvēts platleņķa panelis
16 Zibspuldze
17 Vairāku interfeisu pēda
18 Mikro USB ligzda
19 Mini statīvs
20 Trijkāja stiprinājuma caurums
1. Baterijas ievietojiet bateriju nodalījumā, kā
parādīts attēlā (
).
(
norāda bateriju virzienu.)
Piezīme
• Pirms izmantot atkārtoti uzlādējamas niķeļa-metāla hidrīda
baterijas, noteikti tās pilnībā uzlādējiet, izmantojot norādīto
bateriju lādētāju.
• Nelietojiet šai zibspuldzei litija-jonu baterijas, jo tās var kavēt
zibspuldzes pilnvērtīgu darbību.
Zibspuldzes pievienošana
kamerai
1. Pagrieziet zibspuldzes ieslēgšanas slēdzi
pozīcijā OFF
2. Nospiediet un turiet atbrīvošanas pogu, un
pagrieziet bloķēšanas sviru prom no LOCK
pozīcijas. ()
3. Noņemiet savienotāja aizsargvāciņu no
zibspuldzes; un ligzdas vāciņu no kameras.
• Ja ir izvirzīta kameras iebūvētā zibspuldze, nolieciet to.
4. Ievietojiet zibspuldzes vairāku interfeisu
spraudni kameras vairāku interfeisu ligzdā
(Multi Interface Shoe). ()
• Noteikti spiediet spraudni bultiņas virzienā, līdz savienojums
ligzdā ir stingrs.
5. Lai piestiprinātu zibspuldzi kamerai,
pagrieziet bloķēšanas sviru LOCK virzienā,
līdz labajai pusei ().
Zibspuldzes noņemšana no kameras
Vispirms izslēdziet zibspuldzi. Nospiediet un turiet atbrīvošanas
pogu, pagrieziet bloķēšanas sviru prom no pozīcijas LOCK un pēc
tam izbīdiet ierīci no vairāku interfeisu ligzdas.
Piezīme
• Pēc zibspuldzes noņemšanas no kameras noteikti piestipriniet
savienotāja aizsargvāciņu pie vairāku interfeisu spraudņa, lai
aizsargātu tā spaili.
Par atstarošanās bloķēšanas
mehānismu
Kad zibspuldze ir sasvērta 0 grādu (0°) pozīcijā, zibspuldze tiek
bloķēta (atstarošanās bloķēšanas mehānisms), lai atspējotu
zibspuldzes atstarošanās leņķa regulēšanu. Lai regulētu
zibspuldzes atstarošanās leņķi, kad zibspuldze ir bloķēta,
nospiediet un turiet atstarošanās bloķēšanas/atbrīvošanas pogu
() un sasveriet zibspuldzi uz augšu ().
Fotografēšana ar TTL
zibspuldzi
Lai zibspuldzi iestatītu TTL fotografēšanas režīmā, ir nepieciešama
kamera, kurai iespējams uzstādīt ārējo zibspuldzi.
Detalizētu informāciju par zibspuldzes funkcijām un iestatījumiem
skatiet palīdzības rokasgrāmatā.
1. Pagrieziet zibspuldzes ieslēgšanas slēdzi
pozīcijā ON ()
• Kad jūs ieslēdzat šo zibspuldzi, zibspuldze pati sāk veikt
uzlādi. Kad zibspuldze ir pilnībā uzlādēta, poga TEST () deg
oranžā krāsā.
2. Zibspuldzes iestatīšanu TTL zibspuldzes
režīmā var veikt kameras šķidro kristālu
(LCD) displejā.
3. Lai fotografētu, nospiediet kameras aizvara
pogu.
• Jūs varat nospiest LEVEL -/+ pogu, lai mainītu zibspuldzes
kompensācijas vērtību (regulētu zibspuldzes jaudas līmeni).
Fotografēšana ar bezvadu
zibspuldzi (ar radio bezvadu
sakariem)
Lai ar zibspuldzi fotografētu bezvadu radio zibspuldzes režīmā,
papildus šai zibspuldzei ir nepieciešama vēl viena zibspuldze,
kura atbalsta bezvadu radio sakarus, un abas šīs zibspuldzes ir
jāsavieno pārī. sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
Specifikācijas
Izmēri
(aptuveni)
Masa
(aptuveni)
Barošanas
prasības
Ieteicamās
baterijas
Iekļautās
vienības
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Multi Interface Shoe ir Sony Corporation preču zīme.
65,1mm × 83,5mm × 91,4mm
(2 5/8collas × 3 3/8collas × 3 5/8collas) (P/A/
Dz.)
219g (7,8unces) (bez baterijām)
3V līdzstrāva
Divas LR6 (AAizmērs) sārma baterijas
Divas AAizmēra atkārtoti uzlādējamas niķeļametāla hidrīda baterijas
Zibspuldze (1), savienotāja aizsargvāciņš
(pievienots) (1)
Aizsargpārsegs pret putekļiem un mitrumu
(pievienots) (1),
Mini statīvs (1), pārnēsāšanas somiņa (1)
Drukātas dokumentācijas komplekts